GECR 1820 Li E - Kategorize edilmemiş EINHELL - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun GECR 1820 Li E EINHELL PDF formatında.
Cihazınız için talimatları indirin Kategorize edilmemiş PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun GECR 1820 Li E - EINHELL ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. GECR 1820 Li E markasının EINHELL.
KULLANIM KILAVUZU GECR 1820 Li E EINHELL
e o pack de baterias para o nosso serviço de assistência técnica. Talimatlara uygun şekilde yapılacak bir tesli- mat için müşteri hizmetleri departmanımıza veya aleti aldığınız satış noktasına başvurun. Akülerin veya akülü aletlerin teslimatı veya bertaraf edilmesinde, kısa devre yaparak yangına yol açmaması için bu ürünlerin plastik poşet içinde tek tek ambalajlanması gerektiğini dikkate alın! Akülerin uzun ömürlü olmasını sağlamak için aküyü zamanında şarj edin. Bu özellikle, akülü ya- prak üfl eme makinesinin gücünün azalmasını fark ettiğinizde yapılacaktır. Akülerin tamamen deşarj olmasını kesinlikle izin vermeyin. Aksi taktirde akü arızalanacaktır.
Tehlike! Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma Talimatını / Güvenlik Uyarılarını dikkatlice okuyun. İçerdiği bilgilere her zaman ulaşabilmek için kul- lanma talimatını iyi bir yerde saklayın. Aleti kullan- mak için başka kişilere verdiğinizde bu Kullanma Talimatını / Güvenlik Uyarılarını da birlikte verin. Firmamız, kullanma talimatına riayet etmemekten kaynaklanan iş kazaları ve hasarlardan herhangi bir sorumluluk üstlenmez. Alet üzerindeki sembollerin açıklaması (bkz. Şekil 11)
1. Tehlike! Kullanma talimatını dikkate alın!
2. Dikkat! Dışarı sıçrayan cisimler nedeniyle teh-
like, emniyetli mesafede durun.
3. Tehlike! Döner bıçak.
Tehlike! Makineyi ıslak havalarda ve ortamlar- da kullanmayın.
5. Dikkat! İş gözlüğü ve kulaklık takın!
6. Garanti edilen ses güç seviyesi.
1. Güvenlik uyarıları
Güvenlik uyarıları ekteki kitapçıkta bulunur! İkaz! Bu elektrikli aletin açıklanan bütün güvenlik uyarıları, talimatlar, görseller ve teknik özelli- klerini okuyun. Aşağıdaki talimatlara riayet edil- memesi durumunda elektrik çarpması, yangın ve/ veya ağır yaralanmalar meydana gelebilir. Güvenlik uyarıları ve talimatları gelecekte kul- lanmak için saklayın.
2. Alet açıklaması ve sevkiyatın
2.1 Alet açıklaması (Şekil 1/2)
12. Çalıştırma kilidi
13. Açık/Kapalı şalteri
2.2 Sevkiyatın içeriği
Satın almış olduğunuz ürünün eksik parçası olup olmadığını sevkiyatın içeriği listesi ile kontrol edin. Herhangi bir parçanın eksik olması durumunda ürünü satın aldıktan sonra en geç 5 iş günü içinde geçerli fi ş veya faturayı ibraz ederek servis merke- zine veya aleti satın aldığınız mağaz aya başvurun. Bu konuda kullanma talimatının sonunda bulunan servis bilgilerindeki garanti hizmetleri tablosunu dikkate alınız.
Ambalajı açın ve aleti dikkatlice ambalajın içinden çıkarın.
Ambalaj malzemelerini ve ambalaj ve trans- port emniyetlerini sökün (bulunması halinde).
Ambalaj içindeki parçaların eksik olup olmadığını kontrol edin.
Alet ve aksesuar parçalarının transport esnasında hasar görüp görmediğini kontrol edin.
Garanti süresi doluncaya kadar mümkün olduğunda ambalaj malzemelerini saklayın. Tehlike! Alet ve ambalaj malzemeleri oyuncak değildir! Çocukların plastik poşet, folyo ve küçük parçalar ile oynaması yasaktır! Çocukların küçük parçaları yutma ve poşetler nedeniyle boğulma tehlikesi vardır!
Orijinal Kullanma Talimatı
3. Kullanım amacına uygun kullanım
Çapa makinesi toprağın çapalanmasında kullan- mak için tasarlanmıştır (örneğin fi de serası). Gü- venlik uyarıları bölümünde açıklanan kısıtlamalara mutlaka dikkat edin. Çim havalandırıcısının kullanım amacına uygun kullanılması için üretici fi rma tarafından makine ile birlikte gönderilen Kullanma Talimatının okunması ve içerdiği talimatların yerine getirilmesi şarttır. Kullanma Talimatında ayrıca işletme, bakım ve onarım koşulları da açıklanmıştır. Anl_GE_CR_18_20_Li_E_SPK13.indb 206Anl_GE_CR_18_20_Li_E_SPK13.indb 206 06.09.2022 07:03:3906.09.2022 07:03:39TR
İş güvenliği sebeplerinden dolayı bu aletin, her türlü başka alet veya takımı çalıştırmak için tahrik ünitesi olarak kullanılması yasaktır. Çapa makinası zor toprakların (taşlı, sert vs.) işlenmesi için uygun değildir. Makine yalnızca kullanım amacına göre kullanılacaktır. Kullanım amacının dışındaki tüm kullanımlar makinenin kullanılması için uygun değildir. Bu tür kullanım amacı dışındaki kullanımlardan kaynaklanan hasar ve yaralan- malarda, yalnızca kullanıcı/işletici sorumlu olup üretici fi rma sorumlu tutulamaz. Lütfen cihazlarımızın ticari, zanaatkarlar veya endüstriy el kullanım için uygun olmadığını ve bu kullanımlar için tasarlanmadığını dikkate alın. Ale- tin ticari, zanaatkarlar veya endüstriyel veya ben- zer kullanımlarda kullanılmasından kaynaklanan hasarlar garanti kapsamına dahil değildir.
Ağırlık: ...........................................................4 kg Dikkat! Aletin teslimat kapsamına akü ve şarj cihazı dahil değildir ve aletin sadece Power X-Change serisi Li-Ion aküler ile kullanılmasına izin verilir! Power X-Change serisi Li-Ion aküler sadece Pow- er X-Charger şarj cihazı ile şarj edilecektir. Tehlike! Ses ve titreşim Ses ve titreşim değerleri EN 62841 normuna göre ölçülmüştür. Kulaklık takın. Gürültü işitme kaybına sebep olabilir. Toplam titreşim değerleri (üç yönün vektör toplamı) EN 62841 normuna göre ölçülmüştür. Açıklanan titreşim toplam değerleri ve gürültü emisyon değerleri standart test metoduna göre ölçülmüş olup bu değerler, diğer elektrikli aletler ile kıyaslanmasında kullanılabilir. Açıklanan titreşim toplam değerleri ve gürültü emisyon değerleri etrafa verilecek rahatsızlığın
e etkinin geçici olarak tahmin edilmesinde de kullanılabilir. İkaz: Titreşim ve gürültü emisyon değerleri elektri- kli aletin gerçek kullanımında, elektrikli aletin kullanım türüne ve özellikle hangi malzemenin işlenmesine bağlı olarak belirtilen değerlerden farklı olabilir. Makineden kaynaklanan gürültü ve titreşim oluşmasını asgariye indirin!
Sadece hasarlı ve arızalı olmayan aletler kullanın.
Aletlerin düzenli olarak bakımını yapın ve te- mizleyin.
Çalışma tarzınızı alete göre ayarlayın.
Aletlerinize aşırı yüklenmeyin.
Gerektiğinde arızalı aletin kontrol edilmesini sağlayın.
Aleti kullanmadığınızda kapatın.
İş eldiveni takın. Dikkat! Kalan riskler Bu elektrikli aleti, kullanma talimatına uygun şekilde kullansanız dahi yine de bazı riskler mevcut kalır. Bu elektrikli aletin yapı türü ve modeli itibari ile aşağıda açıklanan tehlikeler meydana gelebilir:
1. Uygun bir kulaklık takılmadığında işitme
hasarlarının oluşması.
2. Elektrikli alet uzun süre kullanıldığında veya
talimatlara göre kullanılmadığında veya bakımı düzgün şekilde yapılmadığında el-kol titreşiminden kaynaklanan sağlık hasarlarının oluşması. Anl_GE_CR_18_20_Li_E_SPK13.indb 207Anl_GE_CR_18_20_Li_E_SPK13.indb 207 06.09.2022 07:03:4006.09.2022 07:03:40TR
3. Etrafa saçılan parçalar nedeniyle yaralanma
ve maddi hasar oluşma tehlikesi.
4. Uygun koruma giysisi giyilmediğinde kesilme
nedeniyle yaralanma. Çalışma sürenizi sınırlayın! İşletim periyotları ile ilgili tüm kademeler dikkate alınacaktır (örneğin elektrikli aletin kapalı kaldığı, açık olduğu fakat yük altında olmaksızın çalıştığı gibi).
5. Çalıştırmadan önce
Makinenin teslimat kapsamına akü ve şarj cihazı dahil değildir!
5.1 Dümen ve kılavuz sapın montajı
1. (Şekil 3a) Alt gövdeyi (Poz. 7) gövde yuvası
(Poz. 10a) içine takın. Yay bilyasının (Poz. 7a) gövde yuvasında (Poz. 7b) öngörülen delikler ile aynı yükseklikte olmasına dikkat edin
2. (Şekil 3b) Alt gövdeyi (Poz. 7), gövde yuvası
(Poz. 10a) içine yerleştirin, bunun için yay bilyasını (Poz. 7a) aynı zamanda bir mik- tar arkaya itin. Yay bilyası (Poz. 7a) gövde yuvasında (Poz. 7b) öngörülen delik içine sabitlenir.
3. (Şekil 3c) Alt dümeni başlık somunu (Poz. 8)
ile dümen yuvasına sabitleyin. Dümen ve mo- tor gövdesi arasındaki elektrik teması ancak başlık somunu dayanağa kadar takıldığında mümkün olur.
4. (Şekil 4) Üst dümeni (Poz. 5) alt dümen (Poz.
7) üzerinden sabitleyin. İç bölümde bulunan
kablonun zarar görmemesine dikkat edin.
5. (Şekil 5a, 5b) Kılavuz sapı (Poz. 4) üst dümen
(Poz. 5) üzerine takın.
(Şekil 6a, 6b) Kilit civatasını M6 (Poz. 15) üst dümenin (Poz. 5) dört köşeli yuvası içine takın. Rondela (Poz.16) ve kelebek somu- nu (Poz. 6) alın ve her iki dümeni birbirine birleştirin. Rondela dümen ve kelebek somun arasında olmalıdır.
7. (Şekil 7a, 7b) Kılavuz sapı (Poz. 4), sap (Poz.
1) aynı hizada olacak şekilde döndürün (bkz.
Şekil 1). Civatayı (Poz. 17) kılavuz sapın altı köşeli yuvası içine takın. Kılavuz sapı kelebek somun (Poz. 6) ile sıkın.
5.2 Kılavuz sapı ayarlama
Makine ile çalışabilmek için kılavuz sap ile aynı hizada olmalıdır (Çalışma pozisyonu bakınız Şekil 1).
1. Kelebek somunu (Poz. 6) sol yöne döndü-
rerek açın, kıla vuz sapı (Poz. 4) sap ile aynı hizaya gelinceye kadar döndürün ve rahat çalışabileceğiniz bir yüksekliğe ayarlayın.
2. Kelebek somunu sağ yöne döndürerek
kapatın ve kılavuz sapı sabitleyin.
Şekil 8‘de gösterildiği gibi akü sabitleme butonu- na basın ve aküyü öngörülen yuva içine bastırın. Akü, Şekil 8‘de gösterilen pozisyonlardan birinin içinde olur olmaz sabitleme butonunun sabitle- nmesine dikkat edin! Akünün sökülmesi takma işleminin ters yönünde gerçekleşir! Tehlike! Aleti ancak, montaj tam olarak tamamlandıktan sonra işletmeye alın.
5.4 Akünün şarj edilmesi (Şekil 9)
1. Aküyü aletten sökün. Bunun için sabitleme
2. Şarj cihazının tip levhası üzerinde belirtilen
gerilim değerinin, mevcut elektrik şebekesi gerilim değeri ile aynı olup olmadığını kontrol edin. Şarj cihazının fi şini priz e takın. Yeşil LED lambası yanıp sönmeye başlar.
3. Aküyü şarj cihazına takın.
4. „Şarj cihazı kontrol göstergeleri“ bölümünde
şarj cihazındaki LED lambalarının anlamlarını gösteren bir tablo bulunur. Şarj işlemi esnasında akü biraz ısınabilir, bu nor- maldir. Akünün şarj edilmesi mümkün değilse aşağıdaki noktaları kontrol edin,
Prizde elektrik olup olmadığı
Şarj cihazındaki kontakların aküye tam temas edip etmediği. Akünün şarj edilmesi bu kontrollerden sonra da mümkün değilse,
ve aküyü lütfen müşteri hizmetleri bölümümüze gönderin. Talimatlara uygun şekilde yapılacak bir tesli- mat için müşteri hizmetleri departmanımıza veya aleti aldığınız satış noktasına başvurun. Akülerin veya akülü aletlerin teslimatı veya bertaraf edilmesinde, kısa devre yaparak yangına yol açmaması için bu ürünlerin plastik poşet içinde tek tek ambalajlanması gerektiğini dikkate alın! Anl_GE_CR_18_20_Li_E_SPK13.indb 208Anl_GE_CR_18_20_Li_E_SPK13.indb 208 06.09.2022 07:03:4006.09.2022 07:03:40TR
Akülerin uzun ömürlü olmasını sağlamak için aküyü zamanında şarj edin. Bu özellikle, akülü ya- prak üfl eme makinesinin gücünün azalmasını fark ettiğinizde yapılacaktır. Akülerin tamamen deşarj olmasını kesinlikle izin vermeyin. Aksi taktirde akü arızalanacaktır.
5.5 Akü şarj kapasitesi göstergesi (Şekil 10)
Akü şarj kapasitesi göstergesi butonuna (Poz. A) basın. Akü şarj kapasitesi göstergesi (Poz. B) akünün şarj durumunu 3 LED lambası ile gösterir. 3 adet LED lambanın hepsi yanıyor: Akü tam şarjlıdır. 2 veya 1 adet LED lambası yanıyor: Akünün şarj kapasitesi yeterli. 1 adet LED lambası yanıyor: Akü şarjı boşalmıştır, aküyü şarj edin. Bütün LED lambaları yanıp sönüyor: Akünün asgari sıcaklığının altına düşüldü. Aküyü aletin içinden çıkarın ve bir gün boyunca oda sıcaklığında saklayın. Bu arıza tekrar meydana geldiğinde akü şarjı derin derecede boşalmış ve arızalıdır. Aküyü aletten sökün. Arızalı bir akünün kullanılması ve şarj edilmesi yasaktır. Tehlike! Makineyi ancak montaj işlemi tamamen bittikten sonra işletmeye alın.
İkaz! Makina çalıştırıldığında çapa bıçakları derhal dönmeye başlar. El ve ayaklarınızı dön- mekte olan parçalardan uzak tutun.
6.1 Makineyi çalıştırma (Şekil 8)
Makineyi iki elinizle tutun, çalıştırma kilidine (Poz.
12) basın ve sonra Açık/Kapalı şalterine (Poz. 13)
basın. Arkasından çalıştırma kilidini bırakın.
6.2 Makineyi kapatma (Şekil 8)
Açık/Kapalı şalterini (Poz. 13) bırakın.
6.3 Devir regülatörü (Şekil 8)
Devir regülatörünü (Poz. 2) döndürerek çapa bıçaklarının (Şekil 1/Poz. 11) devir ayarını (1 = en düşük / 6 = en yüksek) ayarlayabilirsiniz. Çapa bıçaklarının de vir ayarının yapılması ile işlenecek toprağın bireysel ihtiyaçlara göre ayarlanması mümkündür. Devir regülatörü üzerinde yazılı 2 – 5 rakamları ek olarak ayarlanmış olan devir ayarının görülmesini sağlar. Makinanızın doğru şekilde çalışması için bu işlemi (6.1-6.3) birkaç kez uygulayın.
Doğru çalışma kuralları Çapa makinesini çapalamak istediğiniz yerin önü- ne koyun ve makineyi çalıştırmadan önce dümen- lerden (Şekil 1/Poz.1 ve Poz.4) sıkıca tutun. Çapa makinesinin bıçaklarını işlemek istediğiniz alanın üzerinde hareket ettirin. Toprağın düz gün şekilde işlenmesini ve çapalanmasını sağlamak için makineyi mümkün olduğunca düz hareket ettirin. Çapalama yaparken her çapaladığınız hat diğeri ile birkaç santimetre üst üste gelmelidir, böylece işlenmemiş bölüm kalmaz. İşlenecek bölümün sonuna geldiğinizde motoru zamanında kapatın. Çapa makinesi kaldırıldığında (örneğin yön değiştirme işleminde) motorun kapalı olması gerekir. Çapa makinesinin alt tarafını temiz tutun ve bıçaklarda toplanan toprağı mutlak temizleyin. Bıçaklarda toprak toplanması durumunda mo- torun çalışması zorlanır ve çalışma derinliğini etkiler. Eğimli arazilerde çalışırken çalışma yönü daima eğimin enine doğru olmalıdır . Çapa bıçaklarında herhangi bir kontrol çalışması yapmadan önce motoru kapatın ve aküyü sökün. İkaz! Motor kapatıldıktan sonra çapa bıçakları birkaç saniye dönmeye devam eder. Bıçakları kesin- likle durdurmaya çalışmayın. Dönmekte olan çapa bıçakları bir cisme çarptığında makineyi kapatın ve bıçakların tamamen durmasını bek- leyin. Bıçaklar durduktan sonra çapa bıçaklarının durumunu kontrol edin. Bıçaklar hasar görmüş olduğunda bunların değiştirilmesi gerekir. Anl_GE_CR_18_20_Li_E_SPK13.indb 209Anl_GE_CR_18_20_Li_E_SPK13.indb 209 06.09.2022 07:03:4006.09.2022 07:03:40TR
7. Temizlik, Bakım ve Yedek Parça
Siparişi Makineyi saklamadan ve temizlemeden önce aküyü (aküleri) sökün.
Koruma tertibatı, havalandırma delikleri ve motor gövdesini mümkün olduğunca toz ve kirden temiz tutun. Aleti temiz bir bez ile silin veya düşük basınçlı hava ile üfleyerek temiz- leyin.
Makineyi her kullanımdan hemen sonra te- mizlemenizi tavsiye ederiz.
Aleti düzenli olarak nemli bir bezle ve sıvı sabunla temizleyin. Temizleme deterjanı veya solvent malzemesi kullanmayınız, bu malze- meler aletin plastik parçalarına zarar verebilir. Cihazın içine su girmemesine dikkat edin. Elektrikli aletin içine su girmesi elektrik çarp- ma riskini yükseltir.
Koruma kapaklarındaki birikintileri fırça ile temizleyin.
7.2 Çapa bıçaklarını değiştirme
İş güvenliği sebeplerinden dolayı çapa bıçaklarının yetkili servis tarafından değiştirilmesini tavsiye ederiz. İkaz! İş eldiveni takın! Sadece orijinal yedek parça kullanın, aksi taktirde çapa makinesinin fonksiyo- nu ve çalışma güvenliği sağlanamaz.
Çapa makinesi ile güvenli bir şekilde çalışabilmeniz için bütün sabitleme elemanlarının (civata, somun vs.) daima sıkı şekilde sıkılmış olmasını sağlayın. Makinenin uzun süre kullanılmasını sağlamak için bütün metal parçalar temizlenmiş v e arkasından yağlanmış olmalıdır. Makinenin plastik parçalarını mümkün olduğunca fırça veya bez ile temizleyin. Temizleme işlemi için solvent kullanmayın. Sezon sonunda makinenin genel kontrolünü yapın ve üzerinde toplanmış olan bütün artıkları temizleyin. Sezona başlamadan önce makinenin durumunu kontrol edin. Çapa makinesi üzerinde yapılacak tamir işlemleri için yetkili Müşteri Hizmetlerimize başvurun. Cihaz içinde bakımı yapılması gereken başka bir parça yoktur.
7.4 Yedek parça siparişi:
Yedek parça siparişi yapılırken şu bilgiler verilme- lidir:
Cihazın ürün numarası
Cihazın kod numarası
İstenilen yedek parçanın yedek parça numarası Güncel bilgiler ve fi yatlar internette www.Einhell-Service.com sayfasında açıklanmıştır.
8. Bertaraf etme ve geri kazanım
Transport hasarlarını önlemek için alet bir amba- laj içinde sevk edilir. Bu ambalaj hammaddedir ve böylece geri kazanılabilir veya geri kazanım sistemine iade edilebilir. Alet ve aksesuarları örneğin metal ve plastik gibi çeşitli malzemeler- den meydana gelir. Arızalı parçaları evsel atıkların atıldığı çöpe atmayın. Alet, yönetmeliklere uygun şekilde bertaraf edilmesi için özel atık toplama merkezlerine teslim edilmelidir. Bu atık toplama merkezlerinin nerede olduğunu yerel yönetimler- den öğrenebilirsiniz.
Aküyü (aküleri) sökün. Çapa makinasının yerden tasarruf eden depolaması ve taşınması için dümenin montaj işleminin (bakınız Madde 5.1) tersi yönünde sö- külmesi tavsiye edilir. Kelebek somunu, rondela ve kilit civatasını sökün ve üst dümeni alt dümen- den çekerek çıkarın (Şekil 6b, 6a, 4). Alet ve aksesuar parçalarını karanlık, kuru ve dona karşı korunmuş ve çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın. Optimal depolama sıcaklığı 5 ve 30 ˚C arasındadır. Elektrikli aleti orijinal ambalajı içinde saklayın. Anl_GE_CR_18_20_Li_E_SPK13.indb 210Anl_GE_CR_18_20_Li_E_SPK13.indb 210 06.09.2022 07:03:4006.09.2022 07:03:40TR
Aküyü (aküleri) sökün.
Makineyi daima bir elinizle ilave saptan ve diğer elinizle motor gövdesindeki taşıma sapından tutarak taşıyın.
Makineyi araç içinde taşıyacağınızda kaymaya karşı emniyet altına alın.
Taşıma işlemi için mümkün olduğunca orijinal ambalajını kullanın. Anl_GE_CR_18_20_Li_E_SPK13.indb 211Anl_GE_CR_18_20_Li_E_SPK13.indb 211 06.09.2022 07:03:4106.09.2022 07:03:41TR
11. Arıza arama planı
Arıza Olası sebebi Giderilmesi Çapa bıçakları dön- müyor a) Akü şarjı boş b) Akü çok soğuk c) Akü doğru şekilde takılmadı d) Dümen ve dümen sabitlemesi arasındaki temas yetersiz veya hiç temas yok a) Tam şarjlı akü takın b) Oda sıcaklığındaki bir aküyü takın c) Aküyü sökün, yeniden takın (Bölüm 5.3) d) Dümen bağlantısını açın, dümeni sö- kün ve temas parçalarını kontrol edin. Dümeni tekrar sabitleyin. (Bölüm 5.1) Çapa bıçakları verimli ve tatmin edici şekilde çalışmıyor a) Toprak çok sert, taşlı b) Çapa bıçakları aşırı kirli c) Çapa bıçakları aşındı
Toprak çapa ile işlemeye uygun değil b) Çapa bıçaklarını temizleyin c) Çapa bıçaklarını değiştirin Anl_GE_CR_18_20_Li_E_SPK13.indb 212Anl_GE_CR_18_20_Li_E_SPK13.indb 212 06.09.2022 07:03:4106.09.2022 07:03:41TR
12. Şarj cihazı göstergeleri
Gösterge durumu Anlamı ve alınacak önlemler Kırmızı LED Ye şil LED Kapalı Ya n ıp sönüyor İşletmeye hazır olma Şarj cihazı elektrik şebekesine bağlı ve işletmeye hazırdır, akü şarj cihazına takılı değildir Açık Kapalı Şarj etme Şarj cihazı aküyü hızlı şarj işletiminde şarj ediyor. İlgili şarj süreleri direkt olarak şarj cihazı üzerinde belirtilmiştir. Uyarı! Kalan akü şarj kapasitesine bağlı olarak gerçek şarj süreleri belirti- len şarj sürelerinden biraz farklı olabilir. Kapalı Açık Akü şarj edilmiş v e işletmeye hazırdır. (READY TO GO) Sonrasında tam şarj kapasitesine şarj oluncaya kadar korumalı şarj işlemi moduna ayarlanır. Bunun için aküyü şarj cihazında, yaklaşık 15 dakika daha şarj cihazında bağlı tutun. Önlem: Aküyü şarj cihazından çıkarın. Şarj cihazının fi şini prizden çıkarın. Ya n ıp sönüyor Kapalı Adaptasyon şarjı Şarj cihazı korumalı şarj işlemi modundadır. Bu işletme modunda akü iş güvenliği sebeplerinden dolayı ya vaşca şarj edilir ve şarj işlemi daha uzun sürer. Bunun sebebi şunlar olabilir: - Akü uzun bir süreden beri şarj edilmedi. - Akü sıcaklığı, ideal sıcaklık aralığındadır. Önlem: Şarj işleminin tamamlanmasını bekleyin, akü buna rağmen şarj edilmeye devam edilebilir. Ya n ıp sönüyor Ya n ıp sönüyor Hata Şarj işlemi artık mümkün değil. Akü arızalı. Önlem: Arızalı bir akünün şarj edilmesi yasaktır. Aküyü şarj cihazından çıkarın. AçıkAçık Sıcaklık arızası Akü çok sıcaktır (örneğin dir ekt güneş ışınlarına maruz kalmış) veya çok soğuktur (0° C altında) Önlem: Aküyü çıkarın ve 1 gün oda sıcaklığında (yakl. 20° C) saklayın. Anl_GE_CR_18_20_Li_E_SPK13.indb 213Anl_GE_CR_18_20_Li_E_SPK13.indb 213 06.09.2022 07:03:4106.09.2022 07:03:41TR
Sadece AB Ülkeleri İçin Geçerlidir Elektrikli cihazları çöpe atmayınız. Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2012/19/AB nolu Avrupa Yönetmeliğince ve ilgili yönetmeliğin ulusal normlara uyarlanması sonucunda kullanılmış elektrikli aletler ayrıştırılmış olarak toplanacak ve çevreye zarar vermeyecek şekilde geri kazanım sistemlerine teslim edilecektir. Kullanılmış Cihazların İadesi Yerine Uygulanacak Geri Dönüşüm Alternatifi : Kullanılmış elektrikli alet ve cihaz sahipleri bu eşyalarını iade etme yerine alternatif olarak, yönetmelikle- re uygun olarak çalışan geri dönüşüm merkezlerine vermekle yükümlüdür. Bunun için kullanılmış cihaz, ulusal dönüşüm ekonomisi ve atık kanununa göre atıkların arıtılmasını sağlayan kullanılmış cihaz teslim alma yerine teslim edilecektir. Kullanılmış alet v e cihazlara eklenen ve elektrikli sistemi bulunmayan ak- sesuar ile yardımcı malzemeler bu düzenlemeden muaf tutulur. Aletin bertaraf edilmesinde akü ve ampullerin alet içinden çıkarılması gerektiğine dikkat edin. Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklarının kısmen olsa dahi kopyalanması veya başka şekilde çoğaltılması, yalnızca Einhell Germany AG fi rmasının özel onayı alınmak şartıyla serbesttir. Teknik değişiklikler olabilir Anl_GE_CR_18_20_Li_E_SPK13.indb 214Anl_GE_CR_18_20_Li_E_SPK13.indb 214 06.09.2022 07:03:4106.09.2022 07:03:41TR
Servis Bilgileri Garanti Belgesinde belirttiğimiz ülkelerde uzman servis partnerleri ile birlikte çalışırız, bu partnerlerin irtibat bilgileri Garanti Belgesinde açıklanmıştır. Onarım, yedek parça ve sarf malzemesi ihtiyaçlarında bu partner kuruluşlarımız sizlere memnuniyetle yardımcı olacaktır. Bu ürünümüzde aşağıda açıklanan parçalar doğal veya kullanımdan kaynaklanan bir aşınmaya maruz kalırlar ve aşağıda açıklanan sarf malzemelerine ihtiyaç duyulur. Kategori Örnek Aşınma parçaları* Çapa bıçağı, Akü Sarf malzemesi/Sarf parçaları* Eksik parçalar
- sevkiyatın içeriğine dahil olması zorunlu değildir! Ayıplı mal veya eksik parça söz konusu olduğunda durumu internette www.Einhell-Service.com sayfasına bildirmenizi rica ederiz. Arıza bildiriminizde arızayı ayrıntılı olarak açıklayın ve bunun için aşağıda açıklanan soruları cevaplayın:
Alet hiç bir kez çalıştı mı yoksa baştan beri mi arızalıydı?
Arıza meydana gelmeden önce herhangi anormal bir durum dikkatinizi çekti mi (arıza öncesi semptomları)?
Sizce aletin arızalı ana işlevi nedir (ana semptom)? Bu işlevi açıklayınız. Anl_GE_CR_18_20_Li_E_SPK13.indb 215Anl_GE_CR_18_20_Li_E_SPK13.indb 215 06.09.2022 07:03:4206.09.2022 07:03:42TR
Garanti belgesi Sayın Müşterimiz, ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti Garanti Belgesi üzerinde açıklanan adrese göndermenizi veya aleti satın aldığınız mağazaya başvurmanızı rica ederiz. Garanti haklarından faydalanmak için aşağıdaki kurallar geçerlidir:
1. Bu garanti koşulları sadece, ürünü ticari olarak veya serbest meslek uygulamalarında kullanmayacak
olan tüketiciler yani gerçek kişiler için geçerlidir. Bu garanti koşulları, ilgili üretici fi rmanın yasal ga- ranti hükümlerine ek olarak müşterilerine tanıdığı ek maddeleri düzenler. Kanuni Garanti Haklarınız bu Garanti düzenlemesinden etkilenmez ve saklı kalır. Garanti kapsamında sunduğumuz hizmetler ücretsizdir.
Söz konusu garanti hizmeti kapsamı sadece ilgili üretici fi rmadan satın aldığınız yeni alet için geçerli olup malzeme veya imalat hatasını kapsar. Ayıplı malın telafi si, ilgili arızanın giderilmesi veya aletin yenisi ile değiştirilmesi ile sınırlıdır ve bu seçim fi rmamıza aittir. Aletlerimizin ve cihazlarımızın ticari ve endüstriyel kullanım amacı için tasarlanmadığını lütfen dikkate alınız. Bu nedenle aletin ticari ve endüstriyel işletmelerde kullanılması veya benzer çalışmalarda çalıştırılması durumunda Garanti Sözleşmesi geçerli değildir.
3. Garanti kapsamına dahil olmayan durumlar:
- Montaj talimatına veya yönetmeliklere aykırı ya pılan montajlardan ve tesisatlardan kaynaklanan hasarlar, kullanma talimatına riayet etmeme nedeniyle oluşan hasarlar (örneğin yanlış bir şebeke gerilimine veya akım türüne bağlama gibi), kullanım amacına veya talimatlara aykırı kullanımdan kay- naklanan hasarlar veya bakım ve güvenlik talimatlarına riayet edilmemesinden kaynaklanan hasarlar veya aletin anormal çevre koşullarına maruz bırakılması veya bakım ve temizlik çalışmalarının yeter- siz olmasından kaynaklanan hasarlar. - Kullanım amacına veya talimatlara aykırı kullanımdan kaynaklanan hasarlar (örneğin alete aşırı yüklenme veya kullanımına izin verilmeyen alet veya aksesuar), aletin/cihazın içine yabancı madde- nin girmesi (örneğin kum, taş veya toz, transport hasarları), zor kullanma veya harici zorlamalardan kaynaklanan hasarlar (örneğin aşağı düşme nedeniyle oluşan hasar). - Kullanıma bağlı olağan veya diğer doğal aşınma nedeniyle oluşan hasarlar.
4. Garanti süresi 24 aydır ve garanti süresi aletin satın alındığı tarihte başlar. Arızayı tespit ettiğinizde
garanti hakkından faydalanma talebi, garanti süresi dolmadan iki hafta önce bildirilmelidir. Garanti süresi dolduktan sonra garanti hakkından faydalanma talebinde bulunulamaz. Aletin onarılması veya değiştirilmesi garanti süresinin uzamasına yol açmaz ayrıca onarılan alet veya takılan parçalar için yeni bir garanti süresi oluşmaz. Bu aynı zamanda yerinde verilen Servis Hizmetleri için de geçerlidir.
5. Garanti haklarınızdan faydalanmak istediğinizde arızalı aleti www.Einhell-Service.com sayfasına
bildirin. Kasa fi şi veya yeni aletinizi satın aldığınızı belgeleyen diğer bir evrağı hazır tutun. Kasa fi şi veya tip etiketi olmaksızın gönderilen aletler, aletin tam olarak tanımlanma olanağının bulunmaması nedeniyle garanti hizmetleri dışındadır. Aletinizin arızası garanti hizmetleri kapsamındaysa en kısa zamanda onarılmış veya yeni bir alet adresinize gönderilecektir. Ayrıca garanti kapsamına dahil olmayan veya garanti süresi dolan arızaları ücreti karşılığında memnuniy- etle onarırız. Bunun için aleti lütfen Servis adresimize gönderin. Aşınma, sarf ve eksik parçalar için bu Kullanma Talimatının servis bilgileri bölümündeki garanti koşullarında belirtilen kısıtlamalara atıfta bulunuruz. Anl_GE_CR_18_20_Li_E_SPK13.indb 216Anl_GE_CR_18_20_Li_E_SPK13.indb 216 06.09.2022 07:03:4206.09.2022 07:03:42EE
Notice-Facile