EINHELL GECR 1820 Li E - Motorhacke

GECR 1820 Li E - Motorhacke EINHELL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GECR 1820 Li E EINHELL als PDF.

📄 232 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice EINHELL GECR 1820 Li E - page 6
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu GECR 1820 Li E EINHELL

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Motorhacke kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GECR 1820 Li E - EINHELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GECR 1820 Li E von der Marke EINHELL.

BEDIENUNGSANLEITUNG GECR 1820 Li E EINHELL

D Originalbetriebsanleitung Akku-Bodenhacke

Art.-Nr.: 34.312.10 I.-Nr.: 21022

EINHELL GECR 1820 Li E - 1

EINHELL GECR 1820 Li E - 2
-2

EINHELL GECR 1820 Li E - 3

EINHELL GECR 1820 Li E - 4

EINHELL GECR 1820 Li E - 5

EINHELL GECR 1820 Li E - 6

EINHELL GECR 1820 Li E - 7

EINHELL GECR 1820 Li E - 8

EINHELL GECR 1820 Li E - 9

EINHELL GECR 1820 Li E - 10

5

EINHELL GECR 1820 Li E - 11

EINHELL GECR 1820 Li E - 12

EINHELL GECR 1820 Li E - 13

EINHELL GECR 1820 Li E - 14

-4-

EINHELL GECR 1820 Li E - 15

EINHELL GECR 1820 Li E - 16

D

Gefahr!

Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfällig durch. Bewahren Sie die sie gut auf, damit Ihr den Informationen jederzeit zur Verflügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollenen, handigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweiseitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.

Erklärung der verwendeten Symbole (siehe Bild 11)

  1. Gefahr! Gebrauchsanweisung beachten!
  2. Vorsicht! Gefahr durch herausgeschleuderte Teile, Sicherheitsabstand einhalten.
  3. Gefahr! Rotierendes Werkzeug.
  4. Benutzen Sie das Gerät nicht in feuchter Umgebung.
  5. Vorsicht! Schutzbrille und Gehorschutz tragien!
  6. Garantierer Schalleistungspegel.

1. Sicherheitshinweise

Die entsprechenden Sicherheitshinweise fnden Sie im beiliegenden Heftchen!

Warning!

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Gebilderenungen und technischen Daten, mit denen these Elektrowerkzeug versehen ist. Versaumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitseinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang

2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2)

  1. Handgriff
  2. Drehzahlregler
  3. Akkuaaufnahme
  4. Führungshandgriff
  5. Oberer Holm
  6. Flugelmutter

  7. Unterer Holm

  8. Überwurfmutter
  9. Tragegriff
  10. Motorgehause
    10a. Holmaufnahme
  11. Hackmesser
  12. Einsatzperse
  13. Ein-/Ausschalter
  14. Holmkontakt
  15. Schlossschraube M6
  16. Unterlegscheibe 6,4
  17. Sechskantschraube M6

2.2 Lieferumfang

Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Artikels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sichitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Artikels unter Vorlage eines gultigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an die Verkaufsstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben.itte beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle in den Service-Informationen am Ende der Anleitung.

  • Offnen Sie die Verpackung undnehmen Sied das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
  • Entferen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/und Transportsicherungen (falls vorhanden).
  • Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
  • Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörsteile auf Transportschäden.
    Bewahren Sie die Verpackung nach Mochigkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.

Gefahr!

Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder)dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen如果玩家! Es besteht Verschluckungs- und Er-stickungsgefahr!

  • Akku-Bodenhacke
    Montagematerial
    Originalbetriebsanleitung
  • Sicherheitshinweise

D

3. Bestimmungsgemäß Verwendung

Das Gerat ist geeignet zum Umgraben von Erde (z.B. Gartenbeete). Beachten Sie unbedingt die Einschränkungen in den Sicherheitschinweisen.

Die Einhaltung der vom Hersteller beigeufigten Gebrauchsanweisung ist Voraussetzung fur den ordnungsgemäBen Gebrauch des Gerates. Die Gebrauchsanweisung enthalt auch die Betriebs-, Wartungs- und Instandhaltungsbedingungen.

Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht verwendet werden als Antriebsaggregat für andere Arbeitswerkzeuge und Werkzeugsätze jeglicher Art.

Für schwierige (steinige, harte usw.) Böden ist das Gerät nicht geeignet.

Die Maschine scarf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für darauf hervorgerufene Schaden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.

4. Technische Daten

Betriebsspannung: 18 V d.c.

Schutzart: IPX1

Schutzklasse:

Leerlaufdrehzahl n: 230 min-1

Leerlaufdrehzahl min - max: 190-230 min

Arbeitsbrite: 20 cm

Hacken 0: 15,5 cm

Anzahl der Messer: 4 Stück

Schaldruckpegel L_pA 62 dB(A)

Unsicherheit K_DA 3 dB

Gemessener Schalleistungspegel LwA: 74,94 dB(A)

Unsicherheit K_WA 3 dB

Garantier Schalleleistungspegel L_wa ..93 dB(A)

Vibration am Holm a: 2,5 m/s

Unsicherheit K: 1,5 m/s

Gewicht: 4 kg

Achtung!

Das Gerät wird ohne Akkus und ohne Ladegerät gefeliefert undarf nur mit den Li-Ion Akkus der Power X-Change Serie verwendet werden!

Die Li-Ion Akkus der Power X-Change Serie)dürfen nur mit dem Power X-Charger geladen werden.

Gefahr!

Gerausch und Vibration

Die Gerausch- und Vibrationswerte wurden entsprechend EN 62841 ermittelt.

Tragen Sie einen Gehorschutz.

Die Einwirkung von Larm kann Gehorverlust bewirken.

Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 62841.

Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte und die angegebenen Gerauschemisswerte sind nach einem genommen Prüfverfahren gemessen worden und konnen zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden.

Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte und die angegebenen Gerauschemissionswerte konnen auch zu einer vorläufigen Einschätzung der Belastung verwendet werden.

Warning:

Die Schwingungs- und Gerauschemissionen konnen während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von den Angabewerten abweichen, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, insbesondere, welche Art von Werkstück bearbeitet wird.

Beschränken Sie die Gerauschentwicklung und Vibration auf ein Minimum!

  • Verwenden Sie nur einwandfrei Geräte.
    Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig.
    Passen Sie ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
  • Überlasten Sie das Gerät nicht.
  • Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls überprüfen.

D

Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird.
Tragen Sie Handschuhe.

Vorsicht!

Restrisiken

Auch wenn Sie these Elektrowerkzeug vorschrifsmäßig bedieren, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren konnen im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung these Elektrowerkzeuges auftreten:

  1. Gehorschaden, falls kein geeigneter Gehorschutz getragen wird.
  2. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwingungen resultieren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird.
  3. Verletzungen und Sachschäden, die durch herumfliegende Teile verursacht werden.
  4. Schnittverletzungen, falls kein geeignete Schutzkleidung getragen wird.

Begrenzen Sie die Arbeitszeit!

Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigten (beispisseweise Zeiten, in den das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen eszar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung lauft).

5. Vor Inbetriebnahme

Das Gerät wird ohne Akkus und ohne Ladgerät gefelfert!

5.1 Holm und Führungshandgriff montieren 1. (Bild 3a) Stecken Sie den unteren Holm (Pos. 7) in die Holmaufnahme (Pos. 10a). Achten Sie darauf, dass die Federkugel (Pos. 7a) auf derselben Höhe liegt, wie das dazu vorgesehene Loch in der Holmaufnahme (Pos. 7b)
2. (Bild 3b) Schieben Sie den unteren Holm (Pos. 7), in die Holmaufnahme (Pos. 10a) dazu drücken Sie zeitgleich die Federkugel (Pos. 7a) etwas nach innen. Die Federkugel (Pos. 7a) arretiert im damit vorgesehenen Loch in der Holmaufnahme (Pos. 7b).
3. (Bild 3c) Schrauben Sie den unteren Holm mit der Überwurfmutter (Pos. 8) an der Holmaufnahme fest. Nur durch vollständiges Aufschauben der Überwurfmutter bis zum Anschlag wird der elektrische Kontakt zwischen Holm und Motorgehause gewährleistet.

  1. (Bild 4) Schieben Sie den oberen Holm (Pos. 5) über den unteren Holm (Pos. 7). Achten Sie darauf, das innenliegende Kabel nicht zu beschädigen.
  2. (Bild 5a, 5b) Schieben Sie den Führungshandgriff (Pos. 4) auf den oberen Holm (Pos. 5).
  3. (Bild 6a, 6b) Stecken Sie die Schlosssschraube M6 (Pos. 15) in die Vierkantaufnahme vom oberen Holm (Pos. 5). Nehmen Sie die Unterlegscheibe (Pos.16) und die Flugelmutter (Pos. 6) und verschauben Sie beide Holme miteinander. Die Unterlegscheibe muss sich zwischen Holm und Flugelmutter befirnden.
  4. (Bild 7a, 7b) Drehen Sie den Führungshandgriff (Pos. 4), sodass er in einer Flucht mit dem Handgriff (Pos. 1) steht (siehe Bild 1). Stecken Sie die Sechskantschraube (Pos. 17) in die Sechskantaufnahme des Führungshandgriff s. Schrauben Sie den Führungshandgriff mit der Flügelmutter (Pos. 6) fest.

5.2 Führungshandgriff einstellen

Um mit dem Gerat arbeiten zu konnen, muss der Führungshandgriff in einer Flucht mit dem Handgriff stehen (Arbeitsstellung s. Bild 1).

  1. Off nen Sie die Flügelmutter (Pos. 6) durch Linksdrehung, drehen Sie den Führungshandgriff (Pos. 4), bis er in einer Flucht mit dem Handgriff stehen und schieren Sieihn in eine für Sie angenehmte Arbeitshöhe.
  2. SchlieBen Sie die Flügelmutter durch Rechtsdrehung und fixieren den Führungshandgriff.

5.3 Montage des Akkus

Drucken Sie, wie in Bild 8 zu sehen, die Rasttaste des Akkus und schieben Sie den Akku in die davon vorgesehene Akkaaufnahme. Sobald der Akku in einer Position wie in Bild 8 zu sehen ist, auf Einrasten der Rasttaste achem! Der Ausbau des Akkus erfolgt in umgekehrter Reihenfolge!

Gefahr!

Nehmen Sie das Gerät erst dann in Betrieb, wenn Sie die Montage vollständig durchgeführt haben.

5.4 Laden des Akkus (Bild 9)

  1. Akku-Pack aus dem Gerätnehmen. Dazu die Rast taste drücken.
  2. Vergleichen, ob die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der vorhänden Netzspannung übereinstimmt. Stecken Sie den Netzstecker des Ladegeräts in die Steckdose. Die grüne LED beginnnt zu blinken.
  3. Stecken Sie den Akku auf das Ladegerät.
  4. Unter Punkt „Anzeige Ladegerät" führen Sie

D

eine Tabelle mit den Bedeutungen der LED Anzeige am Ladegerat.

Während des Ladens kann sich der Akku etwas erwarten. Dies ist jeder normal.

Sollte das Laden des Akku-Packs nicht möglich sein, überprüfen Sieitte.

ob an der Steckdose die Netzspannung vorhanden ist
ob ein einwandfreiert Kontakt an den Lade-kontakten vorhanden ist.

Sollte das Laden des Akku-Packs immer noch nicht möglich sein, bitten wir Sie,

das Ladegerat

und den Akku-Pack an unseren Kundendienst zu senden.

Für einen fachgerechten Versand kontaktieren Sieitte unseren Kundendienst oder die Verkaufsstelle,bei der das Gerat erworben wurde.

Beachten Sie beim Versand oder Entsorgung von Akkus bzw. Akkugerät, dass diese einzeln in Kunststoff beutel verpackt werden, um Kurzschlüsse und Brand zu vermeiden!

Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku-Packs sollen den Sie für eine rechtzeitige Wiederaufladung des Akku-Packs sorgen. Dies ist auf jeder Fall notwendig, wenn Sie feststellen, dass die Leistung des Gerats nachlässt. Entladen Sie den Akku-Pack nie vollständig. Dies führt zu einem Defekt des Akku-Packs!

5.5 Akku-Kapazitätsanzeige (Bild 10)

Drucken Sie auf den Schalter für Akku-Kapazitätsanzeige (Pos. A). Die Akku-Kapazitätsanzeige (Pos. B) signalisiert ihren den Ladezustand des Akkus anhand von 3 LED's.

Alle 3 LED's leuchten:

Der Akku ist voll aufgeladen.

2 oder 1 LED(s) leuchten

Der Akku verfügt über ausreichende Restladung.

1 LED blinkt:

Der Akku ist leer, laden Sie den Akku auf.

Alle LED's blinken:

Die Temperatur des Akkus ist unterscriitten. Entfernen Sie den Akku vom Gerät und halten Sie

den Akku einen Tag bei Raumtemperatur liegen. Tritt der Fehler wieder auf, so wurde der Akku tieftladen und ist defekt. Entfern den Sie den Akku vom Gerat. Ein defekter Akku darf nicht mehr verwendet bzw. geladen werden.

6. Bedienung

Warning! Die Hackmesser beginnen sofort nach dem Einsatzen zu drehen. Halten Sie Hände und Fuß von rotierenden Teilen fern.

6.1 Gerä einschalten (Bild 8)

Halten Sie das Gerät mit den Handen an den Grifen fest, drücken Sie die Einschlatsperre (Pos. 12) und den Ein-/Ausschalter (Pos. 13). Geben Sie anschließend die Einschlatsperre wieder frei.

6.2 Gerä ausschalten (Bild 8)

Lassen Sie den Ein-/Ausschalter (Pos. 13) los.

6.3 Drehzahlregler (Bild 8)

Durch Drehen am Drehzahlregler (Pos. 2) lasst sich die Drehzahl (1 = niedrigste 6 = hochste) der Hackmesser (Bild 1/Pos. 11) einstellen. Damit ist eine individuelle Anpassung an die zu bearbeitende Flache möglich. Die am Drehzahlregler aufgedruckten Ziffern 2-5 dienen zur zusätzlichen Orientierung der eingestillten Drehzahl.

Fuhren Sie diesen Vorgang (6.1-6.3) einige Male durch, damit Sie sicher sind, dass Ihr Gerät korrekt Funktioniert.

6.4 Boden bearbeiten

Hinweise zum richtigen Arbeiten

Stellen Sie das Gerät vor die zu bearbeitende Fläche und halten es an den Handgriff en (Bild 1/Pos.1 und Pos.4) gut fest bevör Sie das Gerät einschalten.

Führn Sie die Hackmesser über die zu bearbeitende Fläche.

Zur Erzielung von sauber bearbeiteten Boden das Gerät in möglichst geraden Bahnen führen. Dabei sollenn sich diese Bahnen immer um einige Zentimeter überlappen, damit keine Streifen übrig bleiben.

Schalten Sie den Motor rechtzeitig ab, wenn Sie am Ende der zu bearbeitenden Fläche angekommen sind. Wenn das Gerät angehoben wird (z.B. bei Richtungsänderung) muss der Motor abgeschaltet werden.

D

Die Unterseite des Gerätes sauber halten und Erdablagerungen unbedingt entfernen. Ablagerungen erschweren den Startvorgang und beeinträchtigen die Arbeitsstiefe.

An Hängen die Arbeitsrichtung quer zum Hang legen. Bevor irgendwelche Kontrollen der Hackmesser durchgefuhrt werden, Motor abschalten und Akku abziehen.

Warning!

Die Hackmesser drehen nach dem Ausschalten des Motors noch eineugekunden weiter. Versuchen Sie nie, diese zu stoppen. Falls die in Bewegung befni ndlichen Hackmesser auf einen Gegenstand schlagen, das Gerat abschalten und warten bis die Hackmesser vollkommen still sthen. Kontrollieren Sie anschliebend den Zustand der Hackmesser. Falls diese beschadigt sind mussen sie ausgewechselt werden.

7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung

Vor dem Abstellen und Reinigen das Gerät ausschalten, den/die Akku(s) abziehen.

7.1 Reinigung

  • Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehause so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Drucklauf bei niedrigem Druck aus.
  • Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen.
  • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Reinigung- oder Lösungsmittel; diese können die Kunststoffeile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Entfernen Sie Ablagerungen an Schutzabdeckungen mit einer Bürste.

7.2 Austausch der Hackmesser

Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir, den Austausch der Hackmesser von einem autorisierten Kundendienst vornehmen zu halten.

Warning!

Arbeitshandschuhe tragen! Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile, da andernfalls Funktion und Sicherheit nicht gewährleistet sind.

7.3 Wartung

Sorgen Sie davon, dass alle Befestigungselemente (Schrauben, Mutter usw.) stets fest angezogen sind, so dass Sie mit dem Gerät sicher arbeiten können.

Für eine lange Lebensdauer sollenen alle Metalteile gereinigt und anschließend geilt werden. Säubern Sie die Kunststoffe des Gerätes möglichst mit Bürsten oder Lappen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel um den Schmutz zu beseitigen.

Zum Saisonende führen Sie eine allgemeine Kontrolle des Gerätes durch und entfernen alle angesammelten Rückstände. Vor jedem Saisonbeginn den Zustand des Gerätes unbedingt überprüfen. Wenden Sie sich bei Reparaturen an unsere Kundendienstelle.

Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile.

7.4 Ersatzteilbestellung:

Bei der Ersatzteilbestellung sollen folgende Angaben gemacht werden;

Typ des Gerätes

Artikelnummer des Gerätes
- Ident-Nummer des Gerätes
- Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils

Aktuelle Preisere und Infos fienden Sie unter www.Einhell-Service.com

8. Entsorgung und Wiederverwertung

Das Gerät befindet sich in einer Verpackung, um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist damit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückgeführten werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte gehören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung soll das Gerät an einer geeigneten Sammelstelle abgegeben werden. Wenn Ihnen keine Sammelstelle besteht ist, sollen Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen.

D

9. Lagerung

Ziehen Sie den/die Akku(s) ab.

Die zur platzsparen den Lagerung und Transport empfohlene Demontage des Holmes erfolgt entgegengesetzt der Holmmontage (siehe Punkt 5.1). Entfernen Sie Flügelmutter, Unterlegscheibe und Schlossschraube undziehen Sie den oberen Holm vom unteren Holm ab (Bild 6b, 6a, 4).

Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30^ . Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf.

10. Transport

Ziehen Sie den/die Akku(s) ab.
Tragen Sie das Gerät immer mit einer Hand am Zusatzhandgriff und mit der anderen Hand am Tragegriff vom Motorgehäuse.
- Sichern Sie das Gerät gegen Verrutschen, wenn Sie es in einem Fahrzeug transportieren.
- Verwenden Sie zum Transport möglichst die Original-Verpackung.

D

11. Fehlersuchplan

Störung MøglicheUrsache Behebung
Hackmesser drehen nichta) Akku leerb) Akku zu kaltc) Akku nicht korrekt eingestecktd) Unzureichender oder kein Kon-takt zwischen Holm und Holm-befestigunga) Gegen vollen Akku tauschenb) Gegen Akku mit Zimmertemperaturtauschenc) Akku entfern, neu einstecken (Kapitel 5.3)d) Holmverbindung öff nen, Holmentfernen und Kontakte prüfen.Holm wieder befestigen. (Kapitel 5.1)
Hackmesser arbeiten unbefriedigenda) Boden zu hart, steinigb) Hackmesser stark verschmutztc) Hackmesser abgenutzta) Boden ungeeignetb) Hackmesser reinigenc) Hackmesser erneuern

D

12. Anzeige Ladegerät

AnzeigestatusBedeutung und Maßnahme
Rote LED Grüne LED
Aus Blinkt BetriebsbereitschaftDas Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät
An Aus LadenDas Ladegerätlädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fienden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung konnen die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
Aus An Der Akku ist aufgeladen und einsatzbereit. (READY TO GO)Danach wird bis zur vollständigen Ladung auf eine Schonladung um-geschaltet. Lassen Sie hierzu den Akku etwa 15 min. länger am Ladegerät. Maßnahme: Entnehmer Sie den Akku aus dem Ladegerät. Trennen Sie das Lade-gerät vom Netz.
Blinkt Aus AnpassungsladungDas Ladegerät befni ndet sich im Modus für schonende Ladung. Hierbei wird der Akku aus Sicherheitsgründen langsamer geladen und benötigt mehr Zeit. Dies kann folgende Ursachen haben: - Akku wurde sehr lange Zeit nicht mehr geladen. - Die Akkutemperatur liegt nicht im Idealbereich zwischen 10° C und 45°C. Maßnahme: Warten Sie bis der Ladevorgang abgeschlossen ist, der Akku kann trotzdem weiter geladen werden.
Blinkt Blinkt FehlerLadevorgang ist nicht mehr möglich. Der Akku ist defekt. Maßnahme: Ein defekter Akku darf nicht mehr geladen werden. Entnehmer Sie den Akku aus dem Ladegerät.
An An TemperaturstörungDer Akku ist zu heiß (z. B. direkte Sonnenbestrahlung) oder zu kalt (unter 0° C) Maßnahme: Entnehmer Sie den Akku und bewahren Sie diesen 1 Tag bei Raumtemperatur (ca. 20°C) auf.

D

EINHELL GECR 1820 Li E - D - 1

Nur fur EU-Länder

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!

Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht mussen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt-gerechten Wiederverwertung zugeführten werden.

Recycling-Alternative zur Rücksendeauff ordierung:

Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendsung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rüchnahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschaft- und Abfallgesetze durchfuhl. Nicht betroften sind den Altgeräten beigeufige Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.

Bitte beachten Sie bei der Entsorgung, dass Akkus und Leuchtmittel (z. B. Glühbirne) dem Gerät ent-nommen werden.

Der Nachdruck oder sonstige Vervielfaltung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig.

Technische Änderungen vorbehalten

D

Service-Informationen

Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service-Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmer. Diese stehen Ohnen für alle Service-Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleibteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmaterialien zur Verfügung.

Es ist zu beachten, dass bei thisem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen VerschleiB unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien bestehtigt werden.

Kategorie Beispiel
Verschleibsteile*Hackmesser,Akku
Verbrauchsmaterial/Verbrauchsteile*
Fehlsteile
  • nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!

Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzumelden.itte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantwerten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen:

  • Hat das Gerät bereits einmal Funktioniert oder war es von Anfang an defecte?
  • Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
  • Welche Fehlfunktion weist das Gerät ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?

Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.

D

Garantieurkunde

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte diese Gerät davon nicht einwandfrei Funktionieren, bedauern wir thishr und bitten Sie, sich an unseren Serviciedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch tefo-nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfugung. Für die Geltendmachung von Garantiansprüchen gilt folgenden:

  1. These Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. tatsächliche Personen, die diesen Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufen seiner Neugeräte verspricht. Ihr gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
  2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ohnen erworbenen neuen Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler berufen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes beschränk.itte beachten Si, dass ourere Geräte bestimmungsgemäß nicht fur den gewerblichen handwerklichen oder berufflichen Einsatz konstruiert werden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
  3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:

  4. Schaden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pfl ege und Wartung entstanden sind.

  5. Schaden am Gerät, die durch missbrächliche oder unsachgemäß Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z.B. Schäden durch Herunterfallen) entstandens sind.

  6. Schäden am Gerät oder an Teilen des Gerats, die auf einen gebrauchsgemänen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleib zurückzuführen sind.

  7. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nach dem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Veränderung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwa eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.

  8. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sieitte das defekte Gerat an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sieitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugerats bereit. Gerate, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmoglichkeit ausgeschlossen. Ist der Defekt des Gerates von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerat zurück.

Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch freme Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerätitte an unsere Service-adresse.

Für Verschleib-, Verbrauchs- und Fehlsteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.

Einhell Service - Eschenstraße 6 - 94405 Landau/Isar (Deutschland)

EINHELL GECR 1820 Li E - Garantieurkunde - 1

EINHELL GECR 1820 Li E - Garantieurkunde - 2

Einhell

SERVICE

Sehr geehrte Kundin,
sehr geehrter Kunde,

LIEBE MOGLICHMACHER,

wir haben das Ziel, alles dazu zu tun, damit Sie mit Einhell all ihre Projekte möglich machen können. Aus thisem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetennten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahren geschrieben, sie bei allen Fragen zu ihrem Produkt zu unterstützen. Dazu gehört ein beratendes Technikerteam, bis zu 10 Jahre Ersatzteilverfügbarkheit, 24 Stunden Versandservice, eine leistungsfähige Reparatur-Organisation und ein flächendeckendes Service-Partnernetz.

Über unser Onlineportal www.Einhell-Service.com sind weitere unserer verfügbaren Services jetzt noch schneller und einfacher für Sie erreichen – rund um die Uhr, sieben Tage die Wonne.

EINHELL GECR 1820 Li E - LIEBE MOGLICHMACHER, - 1
ERSATZTEILE

EINHELL GECR 1820 Li E - LIEBE MOGLICHMACHER, - 2
ZUBEHO

EINHELL GECR 1820 Li E - LIEBE MOGLICHMACHER, - 3
GARANTIEVERLANGERUNGEN

EINHELL GECR 1820 Li E - LIEBE MOGLICHMACHER, - 4
REPARATUSERVICE

EINHELL GECR 1820 Li E - LIEBE MOGLICHMACHER, - 5
SERVICE-STELLEN VOR ORT

Einhell Service

Eschenstraße 6

94405 Landau and der Isar

Telefon: 09951-9592000

Telefax: 09951-9591700

E-Mail: Service-DE@Einhell.com

EINHELL GECR 1820 Li E - LIEBE MOGLICHMACHER, - 6
Wir freuen uns auf ihren Besuch unter

GB

Danger!

Alle LED-lamper blinker:

Beskriv venligst fejlfunktionen.

DK/N

Garantibevis

Kære kunde!

  1. Handtag
  2. Varvatsreglage
  3. Batterifaste
  4. Styrhandtag
    5.Ovre stang
  5. Vingmutter
  6. Undre stang
  7. Overfallsmutter
  8. Bärhandtag
  9. Motorkapa

10a. Stangfaste

Endast for EU-länder

Beskriv den felaktiga Funktionen.

Garantibevis

Basta kund,

4. Technische gegevens

Beschermklasse: IPX1

Beschermklasse: .

Nullastoerental n. 230 min

Nullasttoerental min - max: 190-230 min

Werkbreedte: 20 cm

Frees 0: 15,5 cm

Alle 3 LEDs branden:

De accu is vol geladen.

2 of 1 LED(s) branden:

De accu beschicht over voldoende restlading.

1 LED knippert:

De accu is leeg, laad de accu op.

Alle LEDs knipperen:

ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar

Landau/Isar, den 08.08.2022

EINHELL GECR 1820 Li E - Alle LEDs knipperen: - 1

Andreas Weichselgartner/General-Manager

EINHELL GECR 1820 Li E - Alle LEDs knipperen: - 2

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : EINHELL

Modell : GECR 1820 Li E

Kategorie : Motorhacke