EINHELL GECR 1820 Li E - Motocoltivatore

GECR 1820 Li E - Motocoltivatore EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GECR 1820 Li E EINHELL in formato PDF.

📄 232 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice EINHELL GECR 1820 Li E - page 39
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su GECR 1820 Li E EINHELL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Motocoltivatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GECR 1820 Li E - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GECR 1820 Li E del marchio EINHELL.

MANUALE UTENTE GECR 1820 Li E EINHELL

Istruzioni per l'uso originali Zappatrice a batteria

RO Instruetiuni de utiliz originale Motosapacu accumulator

Nell'usare gli apparecchi si devono rispetto diverse avventenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attendamente queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l'apparecchio ad altre persone, consignate queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza insieme all'apparecchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilita per incidenti o dati causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avventenze di sicurezza.

Spiegazione dei symboli utilizzati (vedi Fig. 11)

  1. Pericolo! Osservate le istruzioni per l'uso!
  2. Attenzione! Pericolo a causa di parti scagliate all'ingiro, tenete la distance di sicurezza.
  3. Pericolo! Utensile rotante.
  4. Pericolo! Non usate l'apparecchio in ambiente umido.
  5. Attenzione! Portate gli occhiali protettivi e le cuffi e antirumore!
  6. Livello di potenza acustica garantito.

1. Avvertenze sulla sicurezza

Le relative avvertenze di sicurezza si trovano nell'opuscolo allegato.

Avvertimento!

Leggete tutte le avventenze di sicurezza, le instruzioni, le illustrazioni e le caratteristiche tecniche che arrivagnano il presente elett-routensile. Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni cui causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.

Conservate tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni per eventuali necessità future.

2. Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti

2.1 Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1/2)

  1. Impugnatura
  2. Regolatore del numero di giri
  3. Vano battery
  4. Impugnatura di guida
  5. Manico superiore
  6. Dado ad alette
  7. Manico inferiore
  8. Dado a risvolto

  9. Maniglia di trasporto

  10. Carcassa del motore
    10a. Alloggiamo del manico
  11. Dischi frangizolle
  12. Blocco dell'avviamento
  13. Interru tture ON/OFF
  14. Contatto del man
  15. Vite a testa tonda M6
    16.Rosetta 6,4
  16. Vite a testa esagonale M6

2.2 Elementi forniti

Verifi cate che l'articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio Assistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l'apparecchio presentando un documento di acquisto valido entro e non及其他 5 giorni lavorativi dall'acquisto dell'articolo. Al riguardo fate attenzione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fi ne delle istruzioni.

  • Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio alla confezione.
  • Togliete il materiale d'imballaggio e nelle fermi di trasporto / imballo (se presenti).
  • Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
  • Verificate che l'apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.
  • Se possibile, conserve l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia.

Pericolo!

L'appareccchio e il materiale d'imballaggio non sono giocatoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi Im e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soff ocamento!

Zappatrice a batteria
- Materiale di montaggio
- Istruzioni per l'uso originali
- Avverenze di sicurezza

3. Utilizzo proprio

L'apparecchio è adatto per zappare terriccio (per es. orti, aiuole). Osservate assolutamente le limitazioni nelle avventenze di sicurezza.

L'apparecchio è adatto all'uso privato nei giardini di piccole dimensioni.

Il rispetto delle istruzioni per l'uso fornite dal

produttore è una condizione per l'uso corretto dell'apparecchio. Le instruzioni per l'uso contengo non sono anch conditioni per l'esercizio, la manutenzione e la riparazione.

Per motivi di sicurezza l'apparecchio non delve venire usato come gruppo motore per altri utensili o set di utensili di qualsiasi tipo.

L'apparecchio non è adatto per terreni diffici cili (pietrosi, duri ecc.).

L'apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altri tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L'utilizzatore/l'operatore, e non il costruttore, è responsable dei danni e delle lesions di uomini tipo che ne risulta.

Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego professionale, artigiane o industriiale. Non ci assumiamo una garanzia quando I'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.

4. Caratteristiche tecniche

Tensionedi esercizio: 18 V DC

Tipodi protezione: . IPX1

Grado di protezione: III

Numero di giri al minimo n_ ..230 min

Numero di giri al minimo min-max:190-230 min

Larghezza di lavoro: 20 cm

Dischi frangizolle 15,5cm

Numero delle lame: 4 pezzi

Livello di pressione acustica L_oA .. 62 dB(A)

Incertezza KDA: 3 dB

Livello misurato di potenza acustica L_WA .. 74,94 dB(A)

Incertezza Kwa: 3 dB

Livello di potenza acustica garantito L_wA 93 dB(A)

Vibrazioni sul manico a_b .. 2,5 m/s

Incertezza K: 1,5 m/s

Peso: 4 kg

Attenzione!

L'apparecchioiene fornitosenza batterie e
senza caricabatterie e devese usenzato solo
con le batterie agli ioni di litio della series Power
X-Change!

Le batterieagliioni dilitio della seriese Power X- Change devono essere ricaricate solo con il caricabatterie Power X-Charger.

Pericolo!

Rumore e vibrazioni

I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati secondo la norma EN 62841.

Portate cuffi e antirumore.

L'effetto del rumore cui causare la perdita dell'udito.

Valori complessivi delle vibrazioni (somma vettoriale delle tre direzioni) rilevati secondo la norma EN 62841.

I valori complessivi delle vibrazioni e i valori di emissione dei rumori indicati sono stati misurati secondo un tipo di prova normalizzato e posso sono essere usati per il confronto tra elettROUTensili di marchi diversi.

I valori complessivi delle vibrazioni e i valori di emissione dei rumori indicati sono essere usati ancche per una valutazione preliminare delle sollecitazioni.

Aventimento:

Le emissioni di vibrazioni e di rumori durante l'utilizzo effettivo dell'elettrotensile possono variate dai valori indicati a seconda del modo in cui I'electrontensile viene utilizzato, in particolare a seconda del tipo di pezzo lavorato.

Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni!

Utilizzate sostanto apparecchi in perfetto sta- to.
- Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell'apparecchio.
- Adattate il vosto modo di lavorare all'apparecchio.
Non sovraccaricate l'apparecchio.
Fate eventually controllare I'apparecchio.
Spegnete l'apparecchio se non lo utilizzate.
- Indossate iguanti.

Attenzione!

Rischi residui

Anche se dato elettROUTensile viene utilizzato seconde le norme, continuano a susistere rischi residui. In relazione alla struttura e al funzionamento di dato elettROUTensile potrebbero presentarsi i seguenti pericolii:

  1. Danni all'duditono nel caso in cui non vengano indossate cuffie antirumore adequate.
  2. Danni alla salute derivanti da vibrazioni man- no-braccio se I'apparecchio viene utilizzato a lungo, non viene tenuto in modo corretto o se la manutenzione non è appropriata.
  3. Lesioni e danni alle cose causati da parti sca-gliate all'intorno.
  4. Lesioni da taglio nel caso in cui non vengano indossati indumenti protettivi adatti.

Limitate il tempo di lavoro!

Al riguardo si devono prendere in considerazione delle fasi del ciclo di esercizio (ad esempio i periodi in cui l'elettrotensile è disinserito e quelli in cui è inserito, ma funzione a vuoto).

5. Prima della messa in esercizio

L'apparecchio viene fornito alla Batterie e alla caricabatterie!

5.1 Montare manico e impugnatura di guida

  1. (Fig. 3A) Inserite il manico inferiore (Pos. 7) nell'alloggiamento del manico (Pos. 10a). Fate attenzione che la sfera di bloccaggio (Pos. 7a) si trovi alla stessa altezza dell'apposto foro nell'alloggiamento del manico (Pos. 7b)
  2. (Fig. 3b) Spingete il manico inferiore (Pos. 7) nell'alloggamenti del manico (Pos. 10a), in- oltre premete allo stesso tempo leggermente verso l'interno la sfera di bloccaggio (Pos. 7a). La sfera di bloccaggio (Pos. 7a) si blocca nell'apposto foro dell'alloggamenti del manico (Pos. 7b).
  3. (Fig. 3c) Serrate il manico inferiore all'alloggiamento con il dato a risvolto (Pos. 8). Solo avvitando completeness il dato a risvolto fi no alla battutaiene assicurato il contatto elettrico tra il manico e la carcassa del motore.
  4. (Fig. 4) Spingete il manico superiore (Pos. 5) su quello inferiore (Pos. 7). Nel far quello fate attenzione a non danneggiare il cavo all'interno.

  5. (Fig. 5a, 5b) Spingete l'impugnatura di spinta (Pos. 4) sul manico superiore (Pos. 5).

  6. (Fig. 6a, 6b) Spingete la vite a testa tonda M6 (Pos. 15) nell'attacco quadrato del manico superiore (Pos. 5). Prendete la rosetta (Pos.16) e il dato ad alette (Pos. 6) e avvitate insieme i due manici. La rosetta si deve trovare tra il manico e il dato ad alette.
  7. (Fig. 7a, 7b) Ruotate l'impugnatura di spinta (Pos. 4) di modo che sia allineata alla'impugnatura (Pos. 1) (vedi Fig. 1). Inserite la vite a testa esagonale (Pos. 17) nella sede esagonale dell'impugnatura di spinta. Serrate l'impugnatura di spinta con il dato ad alette (Pos. 6).

5.2 Regolazione dell'impugnatura di guida

Per poter lavorare con l'apparecchio I'impugnatura di guida deve essere allineata all'impugnatura (per la posizione di lavoro vedi Fig.1).

  1. Aprite il dato ad alette (Pos. 6) ruotando lo versusinistra,ruotate l'impugnatura di guida (Pos.4) fi no a quando e allineata all'impugnatura e spingetela un'altezza di lavoro comoda per voi.
  2. Chidete il dato ad alette ruotandolo verso destra e fi sate l'impugnatura di guida.

5.3 Montaggio della batteria

Premete il tasto di arresto della batteria come mostrato nella Fig. 8 e spingete la batteria nell'apposto vano. Non appena la batteria è posizionata come molto nella Fig. 8, fate attenzione che il tasto di arresto scatt! Lo smontaggio della batteria avviene nell'ordine inverso!

Pericolo!

Mettete in funzione l'apparecchio solo dopo aver terminato completeness il montaggio.

5.4 Ricarica della batteria (Fig. 9)

  1. Estraete la batteria dall'apparecchio. Per farlo premete il tasto di arresto.
  2. Controllate che la tensione di rete individata sulla targhetta corrisponda alla tensione di rete a disposizione. Inserite la spina di alimentazione del caricabatterie nella presa di corrente. Il LED verde inizia a lampeggiare.
  3. Inserite la batteria nel caricabatterie.
  4. Al punto, Indicators caricabatterie trovate una tabella con i signifi cati degli indicatori LED sul caricabatterie.

Durante la ricarica la batteria si può riscaldare un po'. Ma cui è del tutto normale.

Se la ricarica della batteria non fosse possibile, verifi cate

  • che sia presente tensione di rete sulla presa di corrente;
  • che ci sia un perfetto contatto dei contatti di ricarica.

Se continuasse a non essere possibile ricaricare la batteria, inviate

ilcaricabatterie
e la batteria al nostro servizio di assistenza clienti.

Per un invio corretto contattate il nostro servizio di assistenza clienti o il punto vendita dove avete acquistato l'apparecchio.

Nel caso di invio o smallimento di batterie ovvero di apparecchi a batteria metteteli in sacchetti di plastica separati per evitare cortocircuiti e incendi!

Per ottenere una lunga durata della batteria si deve provvedere a una punctuale ricarica. Ciò è comunque necessario quando ci si accorge della diminuzione delle prestazioni dell'apparecchio. Non fate scaricare mai Completely la batteria. Questo potrebbe danneggiarla!

5.5 Indicazione di carica della batteria (Fig. 10)

Premete l'interruttore per l'indicazione di carica della batteria (Pos. A). L'indicazione di carica della batteria (Pos. B) segnala lo stato di carica per mezzo di 3 LED.

Tutti e 3 i LED sono illuminati:

La batteria è completamente carica.

1 LED o 2 LED sono illuminati:

La batteria dispone di una sufficiente carica residua.

1 LED lampeggia:

La batteria è scarica, ricaricatela.

Tutti i LED lampeggiano:

La temperatura della batteria è scesa al di fatto del valor minimo. Togliete la batteria dall'apparecchio e lasciatela un giorno a temperatura ambiente. Se l'erreso si presenta di nuovo, la batteria si è scaricata Completely ed è difettosa. Togliete la batteria dall'apparecchio.

Una batteria difettosa non delve più venire usata overo ricaricata.

6. Uso

Avvertimento! I dischi frangizolle iniziano a girare subito dopo l'accensione. Tenete mani e piedi lontano delle parti rotanti.

6.1 Accensione dell'apparecchio (Fig. 8)

Tenete ben fermo l'apparecchio con le mani sulle impugnature, premete il blocco dell'avviamento (Pos. 12) e l'interruttore ON/OFF (Pos. 13). Lasciate poi andare di nuovo il blocco dell'avviamento.

6.2 Spegnimento dell'apparecchio (Fig. 8) Lasciate andare l'interruttore ON/OFF (Pos. 13)

6.3 Regolatore del numero di giri (Fig. 8)
Ruotando il regolatore del numero di giri (Pos. 2) si vuo impostare la velocità (1 = minima / 6 = massima) dei dischi frangizolle (Fig. 1/Pos. 11). èosi possibile adeguarla in modo specifico alla superfi ci dea lavorare. Le cîfcre 2-5 indicate sul regolatore del numero di giri servono a capire megli il numero di giri impostato.

Eseguite esta operazione (6.1-6.3) più volte per assicurarvi che l'apparecchio funzioni correttamente.

6.4 Lavorare il terreneo

Avvertenze per lavorare in modo corretto Prima di accendere l'apparecchio, posizionatelo davanti alla superfie cie da lavorare e tenetelo saldamente per le impugnatura (Fig. 1/Pos.1 e Pos.4).

Per ottenere un terreno ben lavorato si deve muovere l'apparechio in fasce possibilmente parallele. Le corsie formate esegundo l'operazione si devono quando sovrapporre sempre di alcuni centimetri al fi ne di evitare strisce di prato non lavorate.

Spegnete il motore tempestivamente quando avete raggiunto il fine della superficie da lavorare. Il motore delve essere spento quando l'apparecchio viene sollevato (per es. in caso di un cambiamento di direzione).

Tenete pulita la parte inferiore dell'apparecchio e togliete assolutamente i depositi di terra. I depositi rendono più difficile l'operazione di avvio e infl uiscono negativamente sulla qualità della pro

fondità di lavoro. Sui pendii la direzione di lavoro deve essere trasversale rispetto alla pendenza. Prima di eseguire qualsiasi controlo dei dischi frangizolle bisogna spegnere il motore e staccare la batteria.

Avvertenza!

Dopo lo spegnimento del motore le lame continuano a muoversi per quale secondo. Non cercate mai di fermare le lame. Se le lame in movimento vano a battere contro un oggetto, ferrate l'apparecchio e attendete fi no a quando le lame siano completenesslente ferme. Controllate quindi lo stato delle lame. Se sono danneggiate devono essere sostituite.

7. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio

Prima di pulire e mettere via l'apparecchio spegnetelo e togliete la/e batteria/e.

7.1 Pulizia

  • Tenete il più possibile i dispositivi di protezione, le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco. Strofinate l'apparecchio con un panno pulito o soffiatelo con l'aria compressa a pressione bassa.
  • Consiglio di pulire l'apparecchio subito\ ismo\ 0.5 kg/kg 1.5 kg/kg 2.5 kg/kg 3.5 kg/kg 4.5 kg/kg 5.5 kg/kg 6.5 kg/kg 7.5 kg/kg 8.5 kg/kg 9.5 kg/kg 10.5 kg/kg 11.5 kg/kg 12.5 kg/kg 13.5 kg/kg 14.5 kg/kg 15.5 kg/kg 16.5 kg/kg 17.5 kg/kg 18.5 kg/kg 19.5 kg/kg 20.5 kg/kg 21.5 kg/kg 22.5 kg/kg 23.5 kg/kg 24.5 kg/kg 25.5 kg/kg 26.5 kg/kg 27.5 kg/kg 28.5 kg/kg 29.5 kg/kg 30.5 kg/kg 31.5 kg/kg 32.5 kg/kg 33.5 kg/kg 34.5 kg/kg 35.5 kg/kg 36.5 kg/kg 37.5 kg/kg 38.5 kg/kg 39.5 kg/kg 40.5 kg/kg 41.5 kg/kg 42.5 kg/kg 43.5 kg/kg 44.5 kg/kg 45.5 kg/kg 46.5 kg/kg 47.5 kg/kg 48.5 kg/kg 49.5 kg/kg 50.5 kg/kg 51.5 kg/kg 52.5 kg/kg 53.5 kg/kg 54.5 kg/kg 55.5 kg/kg 56.5 kg/kg 57.5 kg/kg 58.5 kg/kg 59.5 kg/kg 60.5 kg/kg 61.5 kg/kg 62.5 kg/kg 63.5 kg/kg 64.5 kg/kg 65.5 kg/kg 66.5 kg/kg 67.5 kg/kg
  • Pulite l'apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po' di sapone. Non usate detergenti o solventi perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell'apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dell'acqua nell'interno dell'apparecchio. La penetrazione di acqua in un elettROUTensile aumento il rischio di una scossa elettrica.
  • Togliete i depositi delle copertura di protezione con una spazzola.

7.2 Sostituzione dei dischi frangizolle

Per motivi di sicurezza consiglio di far sostituire i dischi frangizolle da un servizio assistenza clienti autorizzato.

Aventimento!

Mettetevi giunti da lavoro! Usate solamente ricambi originali, perché altrimenti non sono garantiti il funzionamento e la sicurezza.

7.3 Manutenzione

Fate in modo che gli elementi di fi ssaggio (viti, bulloni ecc.) siano sempre fi ssi e avvitati in modo da poter lavorare con l'apparecchio in maniera sicura.

Per una lunga durata tutte le parti in metallo devonovenir pulite ed poi oliate. Se possibile pulite le parti in plastica dell'apparecchio con spazzole o stracci. Non usate solventi o acqua per togliere lo sporco.

Alla fi ne della stagione eseguite un controllo generale dell'apparecchio e togliete tutti i resti depositatis. All'inizio della stagione controllate sempre lo stato dell'apparecchio. In caso di riparazioni rivolgetevi al nostro servizio assistenza clienti.

All'interno dell'apparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.

7.4 Ordinazione di pezzi di ricambio:

Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue:

modello dell'apparecchio
- numero dell'articolo dell'apparecchio
- numero d'ident. dell'apparecchio
- numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato.

Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com

8. Smaltimento e ricericlaggio

L'apparecchio si trova in un imballaggio per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può essere utilizzato di nuovo o riciclato. L'apparecchio e i loro accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi non devono esseregettati nei rifi uti domestici. Per uno smaltimento corretto l'apparecchio va segnato ad un apposto centro di racolta. Se non vi è noto nessun centro di racolta, rivolgetevi per informazioni all'amministrazione comunale.

9. Conservazione

Togliete la/le batteria/e.

Lo smontaggio del manico consigliato per ridurre l'ingombro e facilitare il trasporto avviene nell'ordine inverso al montaggio (vedi punto 5.1). Rimuovete il dato ad alette, la rosetta e la vite a testa tonda e sfi late il manico superiore da quello inferiore (Fig. 6b, 6a, 4).

Conservate l'apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30^ .
Conservate l'elettroutensile nell'imballaggio originale.

10. Trasporto

  • Togliete la/le batteria/e.
  • Trasportate sempre l'apparecchio tenendo una mano sull'impugnatura addizionale e l'altra sull'impugnatura della carcassa del motore.
  • Fissate l'apparecchio in modo che non si sposti nel caso in cui lo trasportiate in un veicolo.
    Per il trasporto utilizzate se possibile la confezione originale.

11. Tabella per l'eliminazione delle anomalie

Anomalia Possibile causa Soluzione
I dischi frangizolle non giranoa) Batteria scaricab) Batteria troppo fredda c) Batteria non inserita corretta-mente d) Contatto insuffi ciente o nessun contatto tra il manico e il relativo fi ssaggioa) Sostituwe con batteria carica b) Sostituwe con batteria a temperatura ambiente c) Togliete la batteria, reinseritela (capitolo 5.3)d) Aprite il collegamento del manico,togliete il manico e verifi cate i contatti.Fissate di nuovo il manico. (capitolo 5.1)
Funzionamento in-suffi ciente dei dischi frangizollea) Terreno troppo duro, pietrosob) Dischi frangizolle molto sporchi c) Dischi frangizolle usuratia) Terreno non adattob) Pulite i dischi frangizollec) Sostituwe i dischi frangizolle

12. Inditori caricabatterie

Stato indicatoriSignifi cato e interventi
LED rossoLED verde
Spento Lampeggia Prontoall'esercizio Il caricabatterie è collegato alla rete e pronto per l'uso, la batteria non è nel caricabatterie.
Acceso SpentoRicaricaIl caricabatterie ricarica la batteria in esercizio di ricarica veloce. Per i rela- tivi tempi di ricarica si veda direttamente sul caricabatterie. Avvertenza! In base alla carica residua della batteria i tempi di ricarica effettivi possono variate leggermente da quelli indicati.
Spento AccesoLa batteria è ricaricata e pronta per l'uso. (READY TO GO) Poi l'apparecchio passa alla ricarica lenta fine a completare il processo. A tale scopo lasciate la batteria collegata al caricabatterie per altri 15 min. Intervento: Togliete la batteria dal caricabatterie. Staccate il caricabatterie alla rete.
LampeggiaSpento Regolatore di caricaIl caricabatterie si trova nella modalità di ricarica lenta. In quello modo la batteria viene ricaricata più lentamente per motivi di si- curezza e la ricarica richiede più tempo. Ciò può dovuto ai seguenti motivi: - La batteria non è stata ricaricata per molto tempo. - La temperature della batteria non si trovale nel range ideale. Intervento: Attendete la fine della ricarica, siouldo comunique continuare a ricaricare la batteria.
LampeggiaLampeggia AnomaliaLa ricarica non è più possibile. La batteria è difettosa. Intervento: Una batteria difettosa non deve più venire ricaricata. Togliete la batteria dal caricabatterie.
Acceso AccesoAnomaliatermica La batteria è troppo calda (per es. esposizione diretta al sole) o troppo fredda (al di sotto dei 0°C) Intervento: Togliete la batteria e tenetela per un giorno a temperatura ambiente (ca. 20°C).

EINHELL GECR 1820 Li E - Inditori caricabatterie - 1

Solo per paesi membri dell'UE

Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici!

Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettrotensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.

Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione:

il propriétario dell'apparecchio elettrico è tenuto in alternatively, inceve della restituzione, a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l'apparecchio. L'apparecchio vecchio più agli venire consegovato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari sanza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.

In caso di smaltimento fate attenzione che batterie e dispositi vi di illuminazione (ad es. lampadine) ven-gano rimossi dall'apparecchio.

La ristampa o l'ulteriori coproduzione,anche parziale, della documentazione o dei documenti d'accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l'esplicità autorizzazione da parte della Einhell Germany AG.

Con riserva di apportare modifi che tecniche

Informazioni sul Servizio Assistenza

In tutti i Paesi indicate nel certificato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assistenza (per i relativi dati di contatto si veda il certificato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.

Si deve tenere presente che le seguenti parti di quello prodotto sono soggette a un'usura naturale o dovuta all'uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.

Categoria Esempio
Parti soggetti ad usura * frese, batteria
Materiale di consumo/parti di consumo *
Parti mancanti
  • non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!

In presenza di difetti o errorsi vi preghiamo di denominare il caso sul site internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l'anomalia e a tal riguardo di rispondere in agli caso alle seguenti domande:

L'apparecchio ha già funzionato una volta o era difettoso fin dall'inizio?
Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
A vosto parere che casa non funziona nell'apparecchio (sintomo principale)?

Descrivete che casa non funziona.

Certificato di garanzia

Gentili clienti,

i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controlo di qualità. Se l'apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all'indirizzo indicate in questa sched a garanzia. Siamo a vostra disposizione anche Telefonicamente al numero del Servizio Assistenza individato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:

  1. Le presenti condizioni di garanzia si rivolgono esclusivamente a consumatori, vale a dire a persona fisiche che non intendono utilizzato que sto prodotto ne in ambito professionale ne per alte attività di lavoro autonomo. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplementari che i produttore su indicate concede in aggiunta alla garanzia legaleagli acquirenti di nuovi appearechi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
  2. La prestazione di garanzia riguarda escludamente i difetti di un nuovo apparecchio da voi acquistato del produttore di cui sopra, riconducibili a errorsi di materiale o di produzione, ed è limitata, a notre discrezione, all'eliminazione di quosti difetti dell'apparecchio o alla sostituzione dell'apparecchioesso.

Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego artigianale, professionale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l'apparecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sottoposto a sollecitationi equivalenti.

  1. Sono esclusi dalla nostra garanzia:

  2. Danni all'apparecchio causati alla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un'installazione non corretta, alla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (come ad es. collagamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), alla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall'esposizione dell'apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione.

  3. Danni all'apparecchio dovuti a usi improprio illeciti (come per es. sovraccarico dell'apparecchio o utilizzato di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei nell'apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, anni dovuti al trasporto), all'impiego della forza o a influssi esterni (come per es. danni causati da caduta).
  4. Danni all'apparecchio o a parti diesso da ricondurre a un'usura comune, dovuta all'uso o di altro tipo naturale.

  5. Il periodo di garanzia è 24 mesi e inizia a partire alla data di acquisto dell'apparecchio. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane delloève avere accertato il difetto. É esclude la rivendicazione di diritti di garanzia dopa la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio non comporta una prerogta del periodo di garanzia e con但这a prestazione per l'apparecchio o per pezioni di ricambio eventualmente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Ciò valeanche nel caso in cui si ricorra a un servizio sul posto.

  6. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comuncare che l'apparecchio è difettosotramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documents come prova dell'acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati sulla relatività documenti o sono targhetta d'identificazione sono escludi alla prestazione di garanzia perché non possono essere classificati in modo corrispondente. Se il detetto dell'apparecchio rientra nella suastraprestazione di garanzia, ricevete prontamente l'apparecchio riparato o un apparecchio nuovo.

Naturalmente effettuiamo a pagamento anche riparazioni sull'apparecchio che non rientrano o non rientrano più nella garanzia. A tale scopo inviate l'apparecchio all'indirizzo del nostro Centro Assistenza.

Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di但这a garanzia secondo le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l'uso.

DK/N

Fare!

6.4 Mecanizzato del suelo

1. Indicati di siguranta

Indicatiile de siguranta corespunzatoare le gasiin brosura anexata!

Advertisement!

Citi toate indicatiile de siguranta, instruuntile s itineti cont de imaginile si datele tehnice care inosotesc acest aparat electric. Nerespectarea urmatoarelor instructiani pot duce la electrocutare, incendiu si/sau raniri grave.

2 LEDi voi 1 LED poleb

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : EINHELL

Modello : GECR 1820 Li E

Categoria : Motocoltivatore