DSC-S3000 - Dijital kamera SONY - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun DSC-S3000 SONY PDF formatında.
Cihazınız için talimatları indirin Dijital kamera PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun DSC-S3000 - SONY ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. DSC-S3000 markasının SONY.
KULLANIM KILAVUZU DSC-S3000 SONY
Dijital Fotoğraf Makinesi / Kullanma Kılavuzu
Türkçe UYARI Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, üniteyi yağmur veya neme maruz bırakmayın. Avrupa’daki Müşteriler için [ AB Yönetmeliklerinin uygulandığı ülkelerdeki müşteriler için bildirim Bu ürünün üreticisi Sony Corporation, 171 Konan Minatoku Tokyo, 1080075 Japonya’dır. EMC ve ürün güvenliğinin Yetkili Temsilcisi Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya’dır. Servis veya garantiyle ilgili her konuda ayrı servis veya garanti belgelerinde verilen adreslere başvurun. Bu ürün, 3 metreden kısa bağlantı kablolarının kullanılması ile ilgili EMC Yönergesi uyarınca test edilmiş ve limitlere uygun bulunmuştur. [ Dikkat Belli frekanslardaki elektromanyetik alanlar, bu birimin resim ve ses kalitesini etkileyebilir. [ Not Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri transferlerinin yarıda kesilmesine (başarısız olmasına) neden oluyorsa uygulamayı yeniden başlatın veya iletişim kablosunu (USB, vb.) çıkartıp yeniden takın [ Eski Elektrikli & Elektronik Cihazların İmhası (Avrupa Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde ayrı toplama sistemleriyle uygulanmaktadır) Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu sembol, bu ürünün bir ev atığı gibi muamele görmemesi gerektiğini belirtir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için uygun toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılmasını sağlayarak, uygunsuz bir elden çıkarma durumunda çevre ve insan sağlığı açısından doğacak potansiyel olumsuz sonuçların önlenmesine yardımcı olmuş olacaksınız. Malzemelerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümü hakkında daha detaylı bilgi için lütfen yerel sivil büronuz, ev atıkları imha hizmetleri veya ürünü satın aldığınız satıcı ile temasa geçiniz.
[ Atık pillerin bertaraf edilmesi (Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama sistemleri bulunan diğer Avrupa ülkelerinde uygulanan) Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu ürünle birlikte teslim edilen pilin evsel atık olarak değerlendirilmemesi gerektiğini belirtmektedir. Bazı bateriler için bu sembol, kimyasal bir sembolle birleştirilerek kullanılmış olabilir. Eğer bateriler 0,0005% cıva veya 0,004% kurşun‘dan fazla içerikteyseler, o zaman bu kimyasal semboller cıva (Hg) veya kurşun (Pb) için eklenir. Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde bertaraf edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlığında meydana gelebilecek olan potansiyel zararların engellenmesine de katkıda bulunmuş olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Ürünlerin güvenlik, performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur. Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü, kullanım süresinin sonunda elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüştürülmesine ilişkin yürürlükte olan toplama noktasına teslim ediniz. Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen güvenli bir şekilde çıkarılmasına ilişkin bölümü inceleyiniz. Pili, atık pillerin geri dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki toplama noktasına teslim ediniz. Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine ilişkin daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel Yetkili Dairenizle, evsel atık bertaraf servisinizle veya ürünü satın aldığınız mağazayla irtibat kurunuz.
Ürünle verilen CDROM’daki “Cybershot Kullanıcı Kılavuzu”na (HTML) başvurun Gelişmiş işlemler hakkında ayrıntılar için, bir bilgisayar kullanarak lütfen CDROM’daki (ürünle verilir) “Cybershot Kullanıcı Kılavuzu”nu (HTML) okuyun. CDROM’u CDROM sürücüsüne yerleştirin. Windows kullanıcıları için: 1 [Kullanıcı Kılavuzu] t [Yükle] düğmesini tıklatın. 2 “Kullanıcı Kılavuzu”nu masaüstünüzdeki kısayoldan başlatın. Macintosh kullanıcıları için: 1 [Kullanıcı Kılavuzu] öğesini seçin ve [Kullanıcı Kılavuzu] klasöründeki [tr] klasörünü bilgisayarınıza kopyalayın. 2 Kopyalama tamamlandıktan sonra [tr] klasöründeki “index.html” dosyasını çift tıklatın. Ürünle verilen aksesuarları kontrol etme
- Özel USB kablosu (Sony Corporation 1837597) (1)
- CDROM (1) – Cybershot uygulama yazılımı – “Cybershot Kullanıcı Kılavuzu”
Parçaların tanımlanması F Zamanlayıcı lambası/ Gülümseme Deklanşörü lambası G Objektif H LCD ekran (Kayıttan gösterim) düğmesi J Kontrol düğmesi Menü açık: v/V/b/B/z Menü kapalı: DISP/ / / K Çekim için: W/T (Zum) düğmesi İzleme için: (Kayıttan Gösterim Zumu) düğmesi/ (İndeks) düğmesi L Mod düğmesi M Bileklik için kanca (USB) / A/V OUT jakı O (Sil) düğmesi P Erişim lambası Q MENU düğmesi R Tripod yuvası
- Vidası maksimum 5,5 mm uzunluğunda bir tripod kullanın. Yoksa fotoğraf makinesini sıkıca oturtamayabilirsiniz ve makine zarar görebilir.
ON/OFF (Güç) düğmesi Deklanşör ON/OFF (Güç) lambası Flaş Mikrofon S Hoparlör T Pil/hafıza kartı kapağı U Hafıza kartı yuvası V Pil takma yuvası
Pilleri/bir hafıza kartını takma (ayrı olarak satılır) Çentikli köşenin doğru yöne bakmasını sağlayın. 1 Kapağı açın. kartını (ayrı olarak satılır) takın. 2 Hafıza
- Hafıza kartını, çentikli köşesi şekilde gösterilen yöne bakacak şekilde yerine yerleştirin. 3 +/– işaretlerini eşleştirin ve pilleri yerleştirin. 4 Kapağı kapatın. x Kullanabileceğiniz hafıza kartları Hafıza Kartı Memory Stick PRO Duo
- Bu kılavuzda, A’daki ürünler “Memory Stick Duo” olarak adlandırılacaktır.
- Bu kılavuzda, B’deki ürünler SD kart olarak adlandırılacaktır.
- Film kaydetmek için Sınıf 2 veya daha hızlı SD kartlar kullanmanız önerilir.
x Hafıza kartını/pilleri çıkarmak için Hafıza kartı: Hafıza kartını bir kerede itin. Piller: Pilleri düşürmemeye dikkat edin. Not
- (sayfa 5) erişim lambası yandığında asla pil/hafıza kartı kapağını açmayın veya pili/hafıza kartını çıkarmayın. Aksi takdirde hafıza kartı/dahili bellek içindeki veriler zarar görebilir. x Fotoğraf makinenizle kullanabileceğiniz ve kullanamayacağınız piller Aşağıdaki tabloda, a kullanabileceğiniz pilleri; — ise ve kullanamayacağınız pilleri göstermektedir. Ürünle verilir Desteklenir Şarj edilebilir LR6 (AA boyutu) alkalin piller Pil tipi
- Gerilim düştüğünde veya pilin doğası sebebiyle başka sorunlar oluştuğunda, çalışma performansı garanti edilemez. x Pil ömrü ve kaydedebileceğiniz/izleyebileceğiniz görüntü sayısı Pil ömrü (dk)
Görüntü Sayısı Fotoğraf çekme Yaklaşık 100 Yaklaşık 200 Fotoğrafları izleme Yaklaşık 350 Yaklaşık 7000 Film çekme Yaklaşık 160
- Kaydedilebilen görüntü sayısı, yeni piller kullanıldığındaki yaklaşık sayıdır. Koşullara bağlı olarak bu sayı daha az olabilir.
- Kaydedilebilen görüntü sayısı aşağıdaki koşullarda çekim için verilmiştir: –Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (ayrı olarak satılır) kullanılıyor. –Yeni piller 25°C ortam sıcaklığında kullanılıyor.
- Kaydedilebilen görüntü sayısı, CIPA standardı baz alınarak ve aşağıdaki koşullarda çekim için verilmiştir. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) –[SteadyShot] öğesi [Kapalı] olarak ayarlanmış. –DISP (Ekran Görünümü Ayarları) öğesi [Normal] olarak ayarlanmış. –Her 30 saniyede bir çekim. –Zum, dönüşümlü olarak W ve T uçları arasına getirilir. –Flaş her iki kerede bir patlatılıyor. –Güç her 10 kerede bir açılıp kapatılıyor.
- Filmler için pil ömrü aşağıdaki koşullarda çekim için verilmiştir: –Kayıt modu: VGA –Ayarlanmış sınırlar (sayfa 15) sebebiyle sürekli çekim sona ererse, deklanşör düğmesine tekrar basın ve çekmeye devam edin. Zum gibi çekim fonksiyonları çalışmaz.
- Alkalin pil için gösterilen değerler ticari standartları baz alır ve tüm koşullardaki tüm alkalin piller için geçerli değildir. Değerler, pil üretici/tipi, ortam koşulları, ürün ayarı ve benzerine bağlı olarak değişebilir.
Tarih ve saati ayarlama ON/OFF (Güç) düğmesine ilk kez bastığınızda, Tarih ve Saat Ayarı görüntülenir. ON/OFF (Güç) Kontrol düğmesi Öğeleri seçme: v/V/b/B Ayarlama: z (Güç) düğmesine basın. 1 ON/OFF ON/OFF (Güç) düğmesine ilk kez bastığınızda, Tarih ve Saat Ayarı görüntülenir.
- Makine açılana ve kullanıma izin verene kadar bir süre geçebilir. ve Saat Biçimi], [Yaz Saati] ve [Tarih ve Saat] 2 [Tarih öğesini ayarlayın, ardından [OK] düğmesine basın.
- Gece yarısı 12:00 AM ve öğle vakti 12:00 PM olarak gösterilir. yönergeleri takip ederek istediğiniz alanı 3 Ekrandaki seçin, ardından z t [OK] düğmesine basın. talimatları izleyerek istediğiniz ekran rengini 4 Ekrandaki ve ekran çözünürlüğünü ayarlayın.
Fotoğraf/film çekme Deklanşör W: uzaklaştırma T: yakınlaştırma Mod düğmesi : Fotoğraf : Film Fotoğraf çekme: için deklanşöre yarım basın. 1 Odaklama Görüntüye odaklanıldığında bip sesi duyulur ve z göstergesi yanar. 2 Deklanşöre tam basın. Film çekme: başlamak için deklanşöre tam basın. 1 Kayda
- Çekmeden önce W/T (zum) düğmesine basarak zum yapabilirsiniz. 2 Kaydı durdurmak için tekrar deklanşöre tam basın.
Görüntüleri izleme W: uzaklaştırma T: yakınlaştırma (Kayıttan gösterim) Kontrol düğmesi (Sil) Görüntü seçme: B (sonraki)/b (önceki) Ayarlama: z
(Kayıttan gösterim) düğmesine basın. x Bir sonraki/önceki görüntüyü seçme Kontrol düğmesi üzerindeki B (sonraki)/b (önceki) ile bir görüntü seçin. Filmleri izlemek için kontrol düğmesinin merkezindeki z simgesine basın. x Bir görüntüyü silme (Sil) düğmesine basın. 2 Kontrol düğmesinde v ile [Bu görüntü] seçimini yapıp z simgesine basın.
x Görüntü çekmeye geri dönme Deklanşöre yarım basın.
Ekranda görüntülenen simgelerin listesi (Fotoğraf çekerken) Görüntü Anlamı
Deklanşör hızı F2.8 Diyafram açıklığı değeri +2.0EV Pozlama Değeri AF telemetre çerçevesi göstergesi
Görüntü Anlamı Kalan pil süresi
Görüntü Görüntü boyutu Anlamı Kayıt klasörü Pil zayıf uyarısı
Sahne Seçimi Kaydedilebilen görüntü sayısı Beyaz dengesi Kayıt/Kayıttan gösterim Ortamı (hafıza kartı, dahili bellek) Metraj Kipi Flaş modu SteadyShot Kırmızı göz giderme Titreşim uyarısı Flaş şarj ediliyor Çekim modu Sahne Tanıma simgesi DRO Gülümseme Algı Hassaslığı göstergesi
Görüntü Anlamı Zamanlayıcı Yüz Algılama Zum ölçekleme Varış Yeri Seri Çekim Ayarları AF telemetre çerçevesi Nokta metrajlama artı işareti
AE/AF kilidi ISO400 ISO sayısı Diğer fonksiyonların tanıtımı Çekerken veya kayıttan gösterirken kullanılan diğer fonksiyonlar, fotoğraf makinesindeki kontrol düğmesi veya MENU düğmesi kullanılarak yürütülebilir. Bu fotoğraf makinesinde, fonksiyonlar arasından kolayca seçim yapmanızı sağlayan bir İşlev Kılavuzu bulunur. Kılavuzu görüntülerken diğer fonksiyonları deneyin. Kontrol düğmesi MENU İşlev Kılavuzu x Kontrol düğmesi DISP (Ekran Görünümü Ayarları): Ekran görünümü değiştirmenizi sağlar. (Zamanlayıcı): Zamanlayıcıyı kullanmanızı sağlar. (Gülümseme deklanşörü): Gülümseme Deklanşörü modunu kullanmanızı sağlar. (Flaş): Fotoğraflar için bir flaş modu seçmenizi sağlar. x Menü öğeleri Çekme KAYIT modu Çekim modunu seçin. Sahne Seçimi Çeşitli sahne koşullarına uydurmak için önceden ayarlanmış ayarlar arasından seçim yapın. Kolay Çekim modu Minimum sayıda fonksiyon kullanarak fotoğraflar çekin. Çekim Yönü Panorama Taramasıyla fotoğraf çekerken, fotoğraf makinesinin tarama yönünü ayarlayın. Grntü boyu Fotoğraflar, panoramik görüntüler ve film dosyaları için görüntü boyutunu seçin. SteadyShot Bulanıklık önleme modunu seçin.
Seri Çekim Ayarları Tek görüntü modunu veya seri çekim modunu seçin.
Pozlamayı manüel olarak ayarlar. ISO Işık hassasiyetini ayarlayın. Beyaz Dengesi Bir görüntünün renk tonlarını ayarlayın. Odak Odaklama yöntemini seçin. Metraj Kipi Pozlamayı belirlemek üzere, konunun hangi kısmının ölçüleceğini belirleyen metraj kipini seçin. Gülüms. Algı Hassaslığı Gülümsemelerin algılanması için Gülümseme Deklanşörü fonksiyonu hassasiyetini ayarlayın. Yüz Algılama Fotoğraf makinesi yüzleri algılar ve çeşitli ayarları otomatik olarak yapar. DRO Parlaklık ve kontrastı ayarlamak ve de görüntü kalitesini iyileştirmek üzere DRO fonksiyonunu ayarlayın. İzleme Kolay Çekim modu Metin boyutunun büyütülmesini ayarlayın; böylece göstergeler daha kolay görülebilir. Slayt gösterisi Sürekli Kayıttan Gösterme için bir yöntem seçin. Rötuş Çeşitli efektler kullanarak bir görüntüyü rötuşlayın. Sil Bir görüntüyü silin. Koru Görüntüleri koruyun. DPOF Bir fotoğrafa bir baskı siparişi ekleyin. Döndür Bir fotoğrafı sola veya sağa döndürün. Klasör seç Kayıttan göstermek istediğiniz görüntüleri içeren bir klasör seçin.
Öğeleri seçme Çekim veya kayıttan gösterim sırasında MENU düğmesine basarsanız, nihai seçim olarak (Ayarlar) sağlanır. Varsayılan ayarları (Ayarlar) ekranında değiştirebilirsiniz.
Çekim Ayarları Izgara Çizgisi/Ekran Çözünürlüğü/Dijital Zoom/ Krmızı Göz Giderme Sesli Uyarı/Language Setting/İşlev Kılavuzu/Ekran rengi/Güç Tasarrufu/Sıfırla/Video Çıkışı/USB Bağlantı/LUN Ayarları Ana Ayarlar Hafıza Kartı Aracı* Biçimleme/KYT Klasörü Oluştur/KYT Klasörü Değiş./KYT klasörü silinir/Kopya/Dosya Numarası Alan Ayarı/Tarih ve Saat Ayarı Saat Ayarları
- Bir hafıza kartı yerleştirilmemişse, ekranda (Dahili Bellek Aracı) görüntülenir ve sadece [Biçimleme] veya [Dosya Numarası] seçilebilir. Fotoğraf sayısı ve kaydedilebilen film süresi Fotoğrafların sayısı ve kaydedilebilen film süresi çekim koşullarına ve hafıza kartına göre değişebilir. x Fotoğraflar (Birim: Görüntü) Kapasite Boyut Dahili bellek Hafıza kartı Yaklaşık 6 MB 2 GB 10M
16:9(7M) x Filmler Aşağıdaki tablo yaklaşık maksimum kayıt sürelerini gösterir. Bunlar tüm film dosyaları için toplam sürelerdir. Kaydedilebilen film dosyası boyutu her bir dosya için yakl. 2 GB’tır.
(Birim: saat : dakika : saniye) Kapasite Dahili bellek Hafıza kartı Boyut Yaklaşık 6 MB 2 GB VGA 0:00:05 0:25:00 QVGA 0:00:15 1:15:00
Fotoğraf makinesinin kullanımına ilişkin notlar Dil ayarlarını değiştirme Ekran dili ayarları MENU düğmesine basın ve sonra (Ayarlar) t (Ana Ayarlar) t [Language Setting] seçimini yapın. Kullanım ve bakım hakkında Ürünü dikkatsiz bir şekilde taşımaktan, parçalarına ayırmaktan, değiştirmekten ve çekiçle vurma, düşürme veya üzerinde basma gibi fiziksel olarak hasara uğratmaktan veya darbeye maruz bırakmaktan kaçının. Objektife özellikle dikkat edin. Kayıt/kayıttan gösterim hakkında notlar
- Kaydetmeye başlamadan önce, fotoğraf makinesinin doğru şekilde çalıştığından emin olmak için deneme kaydı yapın.
- Bu fotoğraf makinesi toza, lekeye veya suya karşı korumalı değildir.
- Fotoğraf makinesinin suya maruz kalmasını engelleyin. Fotoğraf makinesinin içine su girerse arıza oluşabilir. Bazı durumlarda fotoğraf makinesi tamir edilemez.
- Fotoğraf makinesini güneşe ya da başka bir parlak ışığa tutmayın. Bu, fotoğraf makinesinin arızalanmasına neden olabilir.
- Nem yoğunlaşması oluşursa, bunu fotoğraf makinesini kullanmadan önce giderin.
- Fotoğraf makinesini sallamayın ya da çarpmayın. Aksi takdirde arıza oluşabilir ve görüntüleri kaydedemeyebilirsiniz. Ayrıca kayıt ortamı kullanılamaz hale gelebilir veya görüntü verileri zarar görebilir.
Fotoğraf makinesini aşağıdaki yerlerde kullanmayın/ saklamayın
- Çok sıcak, soğuk veya nemli bir yerde Güneşte park edilmiş bir araba gibi yerlerde; fotoğraf makinesinin gövdesi deforme olabilir ve bu da arızaya neden olabilir.
- Doğrudan güneş ışığında veya bir ısıtıcının yanında Fotoğraf makinesinin gövdesi deforme olabilir ve bu da arızaya neden olabilir.
- Sallantılı veya titreşimli bir yerde
- Güçlü radyo dalgaları oluşturan, radyasyon yayan veya güçlü manyetik alanlı yerlerin yakınında. Aksi halde fotoğraf makinesi düzgün kayıt yapmayabilir veya görüntüleri kayıttan gösteremeyebilir.
- Kumlu veya tozlu yerlerde Kum veya tozun fotoğraf makinesinin içine girmemesine dikkat edin. Bu, fotoğraf makinesinin arızalanmasına ve bazı durumlarda bu arızanın onarılmaz boyutlara ulaşmasına neden olabilir. Taşıma hakkında Fotoğraf makinesini pantolonunuzun veya eteğinizin arka cebindeyken sandalyeye veya başka bir yere oturmayın; çünkü bu, fotoğraf makinesinin arızalanmasına veya hasar görmesine neden olabilir. Pil hakkında
- Pili dikkatsiz bir şekilde taşımaktan, parçalarına ayırmaktan, değiştirmekten ve çekiçle vurma, düşürme veya üzerinde basma gibi fiziksel olarak hasara uğratmaktan veya darbeye maruz bırakmaktan kaçının.
- Deforme olmuş veya hasar görmüş pilleri kullanmayın.
- Eski ve yeni pilleri veya farklı tipteki pilleri bir arada kullanmayın.
- Fotoğraf makinesini uzun bir süre kullanmayacaksanız veya piller bittiğinde pilleri çıkartın. LCD ekran ve objektife ilişkin notlar LCD ekran son derece yüksek hassas teknolojiyle imal edildiği için piksellerin %99,99’undan fazlası etkin kullanımdadır. Ancak, LCD ekran üzerinde bazı küçük siyah noktalar ve/veya parlak (beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil renkli) noktalar görülebilir. Bu noktalar imalat sürecinin normal birer sonucu olup, kaydı etkilemez. Fotoğraf makinesinin sıcaklığı hakkında Fotoğraf makineniz ve piliniz sürekli kullanımdan dolayı ısınabilir, ancak bu bir arıza değildir. Telif hakkı uyarısı Televizyon programları, filmleri, video kasetleri ve diğer malzemeler telif hakkına tabi olabilir. Bu tür malzemelerin yetkisiz kaydedilmesi, telif hakkı yasalarının hükümlerine karşı olabilir. Zarar görmüş içerik veya kayıt hatası telafi edilmez Sony, fotoğraf makinesi veya kayıt ortamı vb. arızasına bağlı olarak kayıt hatası veya kaydedilen içeriğin kaybı veya zarar görmesini telafi edemez.
Fotoğraf makinesinin yüzeyini temizleme Fotoğraf makinesi yüzeyini suyla nemlendirilmiş yumuşak bezle sildikten sonra yüzeyi kuru bir bezle silerek temizleyin. Kaplama ya da kasaya gelebilecek hasarı engellemek için: –Fotoğraf makinesini tiner, benzin, alkol, kullanılıp atılan bezler, haşarat kovucu ilaç, güneş kremi ya da böcek ilacı gibi kimyasal ürünlere maruz bırakmayın.
Teknik Özellikler Fotoğraf makinesi [Sistem] Görüntü aygıtı: 6,14 mm (1/2,9 tipi) renkli CCD, Birincil renk filtresi Fotoğraf makinesinin toplam piksel sayısı: Yakl. 10,3 Megapiksel Fotoğraf makinesinin etkin piksel sayısı: Yakl. 10,1 Megapiksel Objektif: 4× zum objektif f = 4,0 mm – 16,0 mm (28 mm – 112 mm (35 mm film eşdeğeri)) F3,0 (W) – F5,7 (T) Pozlama kontrolü: Otomatik pozlama, Sahne Seçimi (9 mod) Beyaz dengesi: Otomatik, Gün Işığı, Bulutlu, Floresan 1/2/3, Ampul, Flaş Seri çekim için kayıt aralığı: Yakl. 1,5 saniye Dosya biçimi: Fotoğraflar: JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline) uyumlu, DPOF uyumlu Filmler: AVI (Motion JPEG) Kayıt ortamı: Dahili bellek (yakl. 6 MB), “Memory Stick Duo”, SD kart Flaş: Flaş aralığı (ISO hassasiyeti (Önerilen pozlama indeksi) Otomatik olarak ayarlandığında): Yakl. 0,5 m ila 3,0 m (W)/ yakl. 0,5 m ila 1,5 m (T) [Giriş ve Çıkış konektörleri] (USB)/A/V OUT terminali: Video çıkışı Ses çıkışı (Mono) USB iletişimi USB iletişimi: HiSpeed USB (USB 2.0) [LCD ekran] LCD panel: 6,7 cm (2,7 tipi) TFT sürücüsü Toplam nokta sayısı: 230 400 (960 × 240) nokta [Güç, genel] Güç: LR6 (AA boyutu) Alkalin pil (2), 3 V HR15/51: HR6 (AA boyutu) Nikel Metal Hidrit pil (2) (ayrı olarak satılır), 2,4 V ZR6 (AA boyutu) Oksi Nikel Birincil pil (2) (ayrı olarak satılır), Güç tüketimi (çekim sırasında): 1,1 W Kullanım sıcaklığı: 0°C ila 40°C Saklama sıcaklığı: –20°C ila +60°C Boyutlar (CIPA uyumlu): 99,0 mm × 61,0 mm × 29,3 mm (G/Y/D) Ağırlık (CIPA uyumlu): Yakl. 167 g (iki pil ve “Memory Stick Duo” dahil) Mikrofon: Mono Hoparlör: Mono Exif Print: Uyumlu PRINT Image Matching III: Uyumlu Tasarım ve özellikler haber verilmeksizin değiştirilebilir.
- Aşağıdaki işaretler Sony Corporation şirketinin ticari markalarıdır. “Cybershot”, “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO HG Duo”, “Memory Stick Duo”
- Windows, Microsoft Corporation şirketinin ABD ve/veya diğer ülkelerdeki tescilli ticari markasıdır.
- Macintosh, Apple Inc. şirketinin tescilli ticari markasıdır.
- SDHC logosu SD3C, LLC şirketinin tescilli ticari markasıdır.
- Tüm bunlara ek olarak, bu kılavuzda kullanılan sistem ve ürün adları genellikle ilgili geliştirici veya üreticilere ait ticari markaları veya kayıtlı ticari markalardır. Ancak, bu kılavuzda ™ ya da ® işaretleri her durumda kullanılmamıştır. Bu ürünle ilgili ek bilgiler ve sıkça sorulan soruların yanıtları Müşteri Desteği Web sitemizde bulunabilir. Uygunluk beyanı, üretici fırmanın yetkili kılmış olduğu, Product Compliance Europe (PCE), Sony Deutschland GmbH tarafından yapılmaktadır. Product Compliance Europe (PCE), Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany Tel: (0)71158580, Fax: (0)7115858488 URL of EU DoC Database: http://www.compliance.sony.de/ Üretici Firma: Sony Corporation VOC (Uçucu Organik Bileşke) içermeyen bitkisel yağ menşeli mürekkeple, %70’i veya daha fazlası yeniden kazanılmış kağıda basılmıştır. 171 Konan, Minatoku, Tokyo, 1080075 Japan Türkiye İrtibat Numaraları: Tel: Faks: email: bilgi@eu.sony.com
Notice-Facile