DSC-S3000 - Digitalkamera SONY - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis DSC-S3000 SONY i PDF-format.
Last ned instruksjonene for din Digitalkamera i PDF-format gratis! Finn veiledningen din DSC-S3000 - SONY og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. DSC-S3000 av merket SONY.
BRUKSANVISNING DSC-S3000 SONY
Norsk ADVARSEL! For å redusere brannfaren og faren for å få elektrisk støt, må du ikke utsette denne enheten for regn eller fuktighet. For kunder i Europa [ Merknad for kunder i land som benytter EU direktiver Produsenten av dette produktet er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 1080075 Japan. Den autoriserte representanten for EMC og produktsikkerhet er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. For all service eller garantisaker vennligst henvis til adressen som er oppgitt i de separate service eller garantidokumentene. Dette produktet er testet og funnet å være kompatibelt med grenseverdiene i EMCdirektivet for bruk av tilkoblingskabler som er kortere enn 3 meter. [ NB! De elektromagnetiske feltene ved spesifikke frekvenser kan påvirke bilde og lyd i denne enheten. [ Merk Hvis statisk elektrisitet eller elektromagnetisme forårsaker brudd på dataoverføringen, må du starte programmet om igjen eller koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen (USB e.l.). [ Kassering av gamle elektriske og elektroniske apparater (gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem) Dette symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. I stedet skal det leveres til spesiell innsamlingsstasjon for gjenvinning av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for at dette produktet avhentes på korrekt måte, vil du være med på å forhindre mulige negative følger for miljøet og helse, som ellers kan forårsakes av feilaktig avfallshåndtering av dette produktet. Gjenvinning av disse materialene vil være med på å ta vare på våre naturressurser. For mer informasjon om gjenvinning av dette produktet, kan du kontakte lokale myndigheter, renovasjonsverket der du bor eller butikken der du kjøpte produktet.
[ Avfallsinstruksjon vedrørende oppbrukte batterier (gjelder i EU og andre europeiske land med separate resirkuleringsrutiner) Dette symbolet på batteriet eller på forpakningen betyr at batteriet ikke skal behandles som vanlig husholdningsavfall. På visse batterier kan dette symbolet brukes i kombinasjon med et kjemisk symbol. Symbolet for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb) er lagt til dersom batteriet inneholder mer enn 0,0005% kvikksølv eller 0,004% bly. Ved å sørge for at disse batteriene blir kastet riktig vil du bidra til å beskytte miljøet og menneskers helse fra potensielt negative konsekvenser som ellers kunne ha blitt forårsaket av ukorrekt avfallsmetode. Resirkulering av materialene vil bidra til å bevare naturlige ressurser. Hva gjelder produkter som av sikkerhets-, ytelses- eller dataintegritetsgrunner krever permanent tilkobling til et inkorporert batteri, bør dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell. For å forsikre at batteriet blir behandlet korrekt skal det leveres til en resirkuleringsstasjon for elektriske produkter når det er oppbrukt. Hva gjelder alle andre batterier, vennligst se informasjonen om hvordan man fjerner batteriet på riktig måte. Lever batteriet på en resirkuleringsstasjon for oppbrukte batterier. For mer detaljert informasjon vedrørende korrekt avfallsmetode av dette produktet og av andre batterier, vennligst kontakt ditt kommunekontor, din avfallstjeneste eller forhandleren hvor du kjøpte produktet.
Se "Cyber-shot Brukerveiledning" (HTML) på inkludert CD-ROM For detaljer om avanserte operasjoner, les "Cyber-shot Brukerveiledning" (HTML) på CD-ROM (inkludert) ved hjelp av en datamaskin. Sett CD-ROM-en inn i CD-ROM-stasjonen. For Windows-brukere: 1 Klikk på [Brukerveiledning] t [Installering]. 2 Start "Brukerveiledning" fra snarveisikonet på skrivebordet. For Macintosh-brukere: 1 Velg [Brukerveiledning] og kopier [no]-mappen som er lagret i mappen [Brukerveiledning] til datamaskinen. 2 Etter at kopieringen er fullført, dobbeltklikk på "index.html" i [no]mappen. Kontrollere tilbehøret som er inkludert
Sette i batteriene/et minnekort (selges separat) Sørg for at hjørnet med hakket vender riktig vei. 1 Åpne dekselet. inn minnekortet (selges separat). 2 Sett
- Sørg for at hjørnet med hakk vender som på illustrasjonen, og skyv inn minnekortet til det klikker på plass. 3 Samsvar +/– og sett inn batteriene. 4 Lukk dekselet. x Minnekort som du kan bruke Minnekort For stillbilder For filmer Memory Stick PRO Duo
- Når du spiller inn filmer, anbefales det at du bruker SD-kort av klasse 2 eller raskere.
- Du må aldri åpne batteri-/minnekortdekselet eller fjerne batteriene/minnekortet når tilgangslampen (side 5) er tent. Dette kan forårsake skade på data i minnekortet/internminnet. x Batterier som du kan og ikke kan bruke med kameraet I tabellen under indikerer a et batteri som kan brukes, mens — indikerer et som ikke kan brukes. Inkludert Støttet Oppladbart LR6 (AA-størrelse) alkaliske batterier Batteritype
- Driftsytelse kan ikke garanteres hvis spenningen faller eller andre problemer forårsakes av batteriets egenskaper. x Batterilevetiden og antall bilder som kan tas opp/ vises Batterilevetid (min.) Antall bilder Fotografering av stillbilder Ca. 100 Ca. 200 Visning av stillbilder Ca. 350 Ca. 7000 Innspilling av filmer Ca. 160
- Antall bilder som kan lagres er et omtrentlig tall for fotografering med nye batterier. Tallet kan være mindre avhengig av omstendighetene.
- Antall bilder som kan lagres gjelder for når fotograferingen gjøres i følgende forhold: – Med Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) (selges separat). – Nye batterier brukes med en omgivelsestemperatur på 25 °C.
- Antall stillbilder som kan lagres er basert på CIPA-standarden, og er for fotografering under følgende forhold. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – [SteadyShot] er stilt inn til [Av]. – DISP (Skjerminnstillinger) er stilt inn til [Normal]. – Fotografering én gang hvert 30. sekund. – Zoom veksles alternativt mellom W- og T-endene. – Blitsen blinker én gang annenhver gang. – Strømmen slås på og av én gang hver tiende gang.
- Batterilevetiden for filmer er når innspillingen gjøres under følgende forhold: – Opptaksmodus: VGA – Når kontinuerlig opptak avsluttes på grunn av innstilte grenser (side 15), må du trykke lukkerknappen ned igjen og fortsette opptaket. Opptaksfunksjoner som zoom fungerer ikke.
- Verdiene som vises for et alkalisk batteri er basert på kommersielle normer, og gjelder ikke for alle alkaliske batterier i alle forhold. Verdiene kan variere, avhengig av batterifabrikanten/-typen, miljøforhold, produktinnstilling, osv.
Stille inn dato og tid Dato- og tidsinnstilling vises når du trykker på ON/OFF (Strøm)-knappen for første gang. ON/OFF (Strøm) Kontrollknapp Velg elementer: v/V/b/B Still inn: z på ON/OFF (Strøm)-knappen. 1 Trykk Dato- og tidsinnstilling vises når du trykker på ON/OFF (Strøm)-knappen for første gang.
- Det kan ta tid før strømmen er på og kameraet kan brukes. inn [Dato- og tidsformat], [Sommertid] og [Dato og 2 Still tid], trykk deretter på [OK].
- Midnatt er indikert som 12:00 AM, og midt på dagen som 12:00 PM. det ønskede området etter anvisningene på 3 Velg skjermen, trykk deretter på z t [OK]. ønsket farge og oppløsningsmodus for 4 Velg skjermvisningen, etter anvisningene du ser på skjermen.
- Du kan zoome ved å trykke på W/T (zoom)-knappen før opptak. lukkerknappen helt ned én gang til for å stoppe 2 Trykk opptaket.
Vise bilder W: zoom ut T: zoom inn (Avspilling) Kontrollknapp (Slett) Velg bilder: B (neste) /b (forrige) Still inn: z 1 Trykk på (Avspilling)-knappen. x Velge neste/forrige bilde Velg et bilde med B (neste) /b (forrige) på kontrollknappen. Trykk på z i midten av kontrollknappen for å vise filmer.
x Slette et bilde 1 Trykk på (Slett)-knappen. 2 Velg [Dette bildet] med v på kontrollknappen, og trykk deretter på z. x Gå tilbake til å ta bilder Trykk lukkerknappen halvveis ned.
Liste over ikoner som vises på skjermen (Under fotografering av stillbilder)
Lukkerhastighet F2.8 Blenderverdi +2.0EV Eksponeringsverdi Indikator for AFavstandssøkerramme Betydning Gjenværende batterilevetid Advarsel om lite batteristrøm
Opptaksmodus Antall bilder som kan tas Opptaks-/ avspillingsmedium (minnekort, internminne) Scenegjenkjenning-ikon Hvitbalanse Målemodus Blitsmodus SteadyShot Rødøyereduksjon Vibrasjonsvarsel Blitsen lades DRO Smilfølsomhet-indikator Betydning REC-mappe Bildestørrelse
Indikator Betydning Selvutløser Zooming Ansiktsgjenkjenning Reisemål Serieinnstillinger AFavstandssøkerramme
Indikator Betydning Trådkors for punktmåling Introduksjon av andre funksjoner Andre funksjoner som brukes under fotografering eller avspilling, kan betjenes med kontrollknappen eller MENU-knappen på kameraet. Dette kameraet er utstyrt med en funksjonsveiledning som gjør at du kan lett velge blant funksjonene. Mens du ser på veiledningen, kan du prøve de andre funksjonene. Kontrollknapp MENU Funksj. veiv. x Kontrollknapp DISP (Skjerminnstillinger): Lar deg endre skjermvisningen. (Selvutl.): Lar deg bruke selvutløseren. (Smilutløser): Lar deg bruke Smilutløser-modusen. (Blits): Lar deg velge en blitsmodus for stillbilder.
Juster eksponeringen manuelt. ISO Juster lysfølsomheten. Hvitbalanse Juster fargetonene i et bilde. Fokus Velg fokusmetoden. Målemodus Velg målemodusen som angir hvilken del av motivet som skal måles for å avgjøre eksponeringen. Smilfølsomhet Still inn Smilutløser-funksjonens følsomhet for registrering av smil. Ansiktsgjenkjenning Kameraet registrerer ansikter og justerer automatisk forskjellige innstillinger. DRO Still inn DRO-funksjonen for å korrigere lysstyrken og kontrasten og forbedre bildekvaliteten. Visning Enkel modus Tekststørrelsen øker, og det er enklere å se alle indikatorer. Lysbildevisning Velg en metode for kontinuerlig avspilling. Retusjere Retusjer et bilde med forskjellige effekter. Slett Slett et bilde. Beskytt Beskytt bildene. DPOF Legg til et skriverekkefølgemerke på et stillbilde. Rotere Roter et stillbilde til venstre eller høyre. Velg mappe Velg en mappe som inneholder bildene du vil spille av.
Rutenettlinje/Skjermoppløsning/Digital zoom/ Rødøyereduksjon Hovedinnstillinger Minnekortverktøy* Pip/Language Setting/Funksj. veiv./Skjermfarge/ Strømsparer/Initialiser/Video ut/USB-tilk./LUNinnstillinger Format/Ny REC-mappe/Endre REC-mappe/Slette RECmappe/Kopier/Filnummer Områdeinnstilling/Dato- og tidsinnstill. Klokkeinnstillinger
- Hvis et minnekort ikke er satt inn, vises [Format] og [Filnummer] kan velges. (Internt minneverktøy) og bare Antall stillbilder og innspillbar tid for filmer Antallet stillbilder og innspillbar tid kan variere i henhold til forholdene og minnekortet. x Stillbilder (Enheter: bilder) Kapasitet Størrelse Internminne Minnekort Ca. 6 MB 2 GB 10M
x Filmer Tabellen nedenfor viser omtrentlig maksimal innspillingstid. Dette er samlet tid for alle filmfiler. Innspillbar filstørrelse for filmer er opptil ca. 2 GB for hver fil. (Enheter: time : minutt : sekund) Kapasitet Størrelse Internminne Ca. 6 MB Minnekort 2 GB VGA 0:00:05 0:25:00 QVGA 0:00:15 1:15:00
Merknader om bruk av kameraet Endre språkinnstillingen For skjermspråkinnstillingen, trykk på MENU-knappen og velg deretter (Innst.) t (Hovedinnstillinger) t [Language Setting]. Om bruk og vedlikehold Unngå hardhendt håndtering, demontering, tilpasning, fysisk støt eller slag som banking, eller at produktet slippes i bakken eller tråkkes på. Vær spesielt forsiktig med objektivet. Om opptak/avspilling
- Før du starter opptak, bør du gjøre et prøveopptak for å forvisse deg om at kameraet virker som det skal.
- Kameraet er verken støvtett, sprutbestandig eller vanntett.
- Unngå å utsette kameraet for vann. Hvis det kommer vann inn i kameraet, kan det oppstå en feilfunksjon. I noen tilfeller kan ikke kameraet repareres.
- Ikke rett kameraet mot solen eller andre sterke lyskilder. Det kan føre til at kameraet slutter å virke som det skal.
- Hvis det skulle oppstå kondens på kameraet, må denne fjernes før du bruker kameraet.
- Ikke rist eller slå på kameraet. Det kan forårsake en feilfunksjon, og det kan hende at du ikke er i stand til å ta bilder. Videre kan opptaksmedium bli ubrukelig eller bildedata kan skades. Ikke bruk/oppbevar kameraet på følgende steder
- På et svært varmt, kaldt eller fuktig sted I en bil som er parkert i solen, eller på lignende steder, kan kamerahuset bli deformert, noe som kan føre til at kameraet slutter å virke som det skal.
- I direkte sollys eller i nærheten av en varmekilde Kamerahuset kan bli misfarget eller deformert, noe som kan føre til feil.
- På et sted som er utsatt for vuggende bevegelser
- I nærheten av et sted som lager sterke radiobølger, er en kilde til radioaktivitet eller er sterkt magnetisk. Det kan da hende at kameraet kanskje ikke vil kunne ta opp eller spille av på bilder på riktig måte.
- På støvete steder eller steder med mye sand Vær forsiktig så det ikke kommer sand eller støv inn i kameraet. Dette kan få kameraet til å slutte å virke som det skal, og i enkelte tilfeller vil det kunne oppstå feil som ikke kan repareres.
Når du bærer kameraet Ikke sitt ned på en stol med kameraet plassert i baklommen på buksene eller skjørtet ditt, da dette kan føre til feilfunksjon eller skade på kameraet. Om batteriet
- Unngå hardhendt håndtering, demontering, tilpasning, fysisk støt eller slag som banking, eller at batteriet slippes i bakken eller tråkkes på.
- Ikke bruk et deformert eller skadet batteri.
- Ikke bland et brukt batteri med et nytt batteri, eller bruk batterier av ulike typer.
- Fjern batteriene fra kameraet når du ikke skal bruke kameraet på lengre tid, eller når batteriene er døde. Merknader om LCD-skjermen og objektivet LCD-skjermen produseres ved hjelp av ekstremt nøyaktig teknologi, noe som resulterer i at mer enn 99,99 % av bildeelementene (pikslene) er reelt operative. Det kan imidlertid forekomme små svarte og/eller lyse punkter (med hvit, rød, blå eller grønn farge) på LCD-skjermen. Disse punktene er en normal følge av produksjonsprosessen og påvirker ikke opptaket. Om kameraets temperatur Kameraet og batteriet kan bli varmt av kontinuerlig bruk. Dette er ikke en feil. Advarsel om opphavsrettigheter TV-programmer, filmer, videobånd og annet materiale kan være opphavsrettslig beskyttet. Uautoriserte opptak av slikt materiale kan stride mot bestemmelsene i Åndsverkloven. Ingen erstatning for skadet innhold eller opptaksfeil Sony kan ikke kompensere for opptaksfeil eller tap eller skade på innspilt innhold på grunn av en feil i kameraet eller opptaksmedium, osv. Rengjøre overflaten på kameraet Rengjør kameraoverflaten med en myk klut som er lett fuktet med vann, og tørk deretter av overflaten med en tørr klut. For å forhindre skade på overflatebehandlingen eller kamerahuset: – Ikke utsett kameraet for kjemiske produkter som tynner, bensin, alkohol, engangskluter, insektmiddel, solkrem eller insektgift.
- I tillegg er system- og produktnavn som brukes i denne håndboken, som regel varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive utviklere eller produsenter. Merkene ™ eller ® brukes imidlertid ikke i alle tilfeller i denne håndboken. Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservice-sidene våre på Internett (Customer Support Website).
Trykt på minst 70% resirkulert papir med VOC (= flyktig organisk forbindelse)-fri vegetabilsk oljebasert trykkfarge.
- Midnat vises som 12:00 AM, og middagstid vises som 12:00 PM.
Notice-Facile