WRE 4 - Kategorize edilmemiş Kärcher - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun WRE 4 Kärcher PDF formatında.
Cihazınız için talimatları indirin Kategorize edilmemiş PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun WRE 4 - Kärcher ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. WRE 4 markasının Kärcher.
KULLANIM KILAVUZU WRE 4 Kärcher
- dB(A) 87 87 WRE4 Battery WRE 4 Battery Set Genel uyarılar p. 103
- Genel güvenlik bilgileri p. 103
- WRE 4 yabani ot temizleme cihazı p. 103
- Güvenlik bilgisi p. 103
- Fişli şarj cihazı p. 103
- Güvenlik bilgisi p. 103
- Akü paketi/şarj cihazı p. 104
- Amaca uygun kullanım p. 104
- Çevre koruma p. 104
- Fırça koruyucu kapağı p. 104
- Cihazdaki simgeler p. 104
- Aksesuarlar ve yedek parçalar p. 105
- Teslimat kapsamı p. 105
- Cihaz açıklaması p. 105
- Montaj p. 105
- İşletime alma p. 105
- Akü paketi ve şarj cihazıyla çalışma hakkında bilgiler p. 106
- Cihazın çalıştırılması p. 107
- Yabani otların temizlenmesi p. 107
- Taşıma p. 107
- Depolama p. 107
- Cihazın doğru şekilde saklanması p. 107
- Bakım ve koruma p. 107
- Fırça kılı bandının değiştirilmesi p. 107
- Koruyucu kapağın değiştirilmesi p. 108
- İkinci tutamağın sökülmesi p. 108
- Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification H. Jenner S. ReiserTürkçe 103 Genel uyarılar Cihazı ilk kez kullanmadan önce bu orijinal kullanım kıla- vuzunu okuyun ve buradaki bilgilere göre hareket edin. Orijinal kullanım kılavuzunu daha sonra tekrar kullanmak ya da cihazın sonraki kullanıcılarına iletmek üzere sakla- yın. Genel güvenlik bilgileri TEHLIKE ●Boğulma tehlikesi. Amba- laj folyolarını çocuklardan uzak tutunuz. 몇 UYARI ●Fiziksel, duyusal veya zihin- sel kabiliyetleri azalmış veya deneyim ve bilgi eksikliği olan kişiler, yalnızca düzgün şekilde gözetim altında tutulmaları ya da güvenlik konusunda eğitilmiş bir kişi tarafın- dan cihazın güvenli kullanımı ile ilgili talimat almaları ve ortaya çıkan tehlikeleri anlama- ları durumunda cihazı kullanabilirler. ●Ço- cukların bu cihazı kullanması yasaktır. ●Cihazla oynamamalarını sağlamak için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır. Not ●Çalışma alanında başka bir kişi veya hayvan varsa cihazı çalıştırmayın. WRE 4 yabani ot temizleme cihazı Güvenlik bilgisi Cihazı asla sıvı içine tamamen batırma- yın. Cihazı sadece dış alanda çalıştırın. Cihazda hasar olup olmadığını düzenli olarak kontrol edin. Görünür bir hasar ol- ması durumunda cihazı çalıştırmayın. Çalıştırmadan önce, temizlenecek yü- zeyde kum, taş veya hareket edebilen parçalar olmadığından emin olun. Bu ci- simler, temizleme sırasında fırlayabilir veya yüzeye ve cihaza hasar verebilir. Çalıştırma sırasında, cihazın geri tep- mesini dikkate alın. Çalıştırılan cihaz, kontrolsüz bir şekilde ileri ve geri hareket edebilir. Cihazı iyi kavrayın ve güvenli bir pozisyonda durun. Cihazı gerilim altında bulanan cihazların yakınında çalıştırmayın. Akü paketine ekli güvenlik bilgilerini dik- kate alın ve buradaki bilgilere göre hare- ket edin. Fişli şarj cihazı Güvenlik bilgisi TEHLIKE ●Patlama tehlikesi. Pilleri şarj etmeyin (birincil hücreli). ●Şarj cihazını patlayıcı ortamlarda kullanmayın. ●Akü pa- ketlerini ateş ya da ev çöpüne atmayın. ●Arızalı akülerden çıkan sıvıyla teması ön- leyin. Sıvıya temas edilmesi durumunda il- gili bölgeyi su ile yıkayın ve göze temas etmesi durumunda doktorunuza başvurun. 몇 UYARI ●Fiziksel, duyusal veya zihin- sel kabiliyetleri azalmış veya deneyim ve bilgi eksikliği olan kişiler, yalnızca düzgün şekilde gözetim altında tutulmaları ya da güvenlik konusunda eğitilmiş bir kişi tarafın- dan cihazın güvenli kullanımı ile ilgili talimat almaları ve ortaya çıkan tehlikeleri anlama- ları durumunda cihazı kullanabilirler. ●Bu cihazla çocukların oynaması yasaktır. ●Ci- hazla oynamamalarını sağlamak için ço- cuklar gözetim altında tutulmalıdır. ●En az 8yaş üzeri çocuklar, sadece güvenliklerin- den sorumlu bir kişi tarafından cihazın kul- lanımı ile ilgili eğitim aldıkları veya denetim altında oldukları ve oluşabilecek tehlikeleri anladıkları takdirde cihazı kullanabilir. ●Ço- cuklar, temizliği ve bakımı sadece gözetim altında yapabilir. ●Şebeke geriliminin uy- gunluğunu şarj cihazının tip etiketinde belir- tilen gerilim bilgisi ile kontrol edin. ●Şarj cihazını, sadece izin verilen akü paketleri- nin şarj edilmesi için kullanın. ●Her işletim- den önce güç adaptörünü bağlantı kablosunu, akü adaptörünü ve akü paketini hasarlara karşı kontrol edin. Hasarlı cihaz- ları kullanmayın. Hasar olması durumunda cihazı değiştirin. ●Hasarlı akü paketlerini şarj etmeyin. Hasarlı akü paketlerini, KÄR- CHER tarafından onaylanan akü paketleri ile değiştirin. Yerleşik aküye sahip cihazlar için geçerli de- ğildir ●Şarj cihazını açmayın. Hasar veya Temizleme p. 108
- Arıza durumunda yardım p. 108
- Garanti p. 109
- Teknik bilgiler p. 109
- AB Uygunluk Beyanı 04 Türkçe hata durumunda şart aletini değiştirin. ●Bağlantı kablosunu sıcaktan, keskin ke- narlardan, yağdan ve hareketli parçalardan uzak tutun. 몇 TEDBIR ●Şarj cihazını ıslak veya kirli koşullarda kullanmayın. ●Akü paketini şarj cihazının akü adaptörüne ıslak veya kirli şekilde yerleştirmeyin. DIKKAT ●Kısa devre tehlikesi. Akü adap- törünün kontaklarını metal parçalardan ko- ruyun. ●Kısa devre tehlikesi. Akü paketlerini metal cisimler ile birlikte sakla- mayın. ●Zarar görme tehlikesi. Bağlantı kablosunu güç adaptörünün veya akü adaptörünün etrafına sarmayın. ●İşletim sırasında şarj cihazının üzerini kapatma- yın. ●Şarj cihazını bağlantı kablosu üzerin- de taşımayın. Not ●Akü paketinde bulunan güvenlik bil- gilerini okuyunuz. Kullanım sırasında gü- venlik bilgisine dikkat edin. Akü paketi/şarj cihazı Aküyü ve şarj cihazını kullanmak için kulla- nım talimatlarını ve güvenlik bilgilerini oku- yun ve dikkate alın. Amaca uygun kullanım 몇 UYARI Fırlayan parçalar nedeniyle yaralanma tehlikesi Yabani ot temizleme cihazını, sadece koru- yucu başlık takılıyken kullanın. Cihaz, düz ek yerlerinden ve karmaşık yü- zey tasarımlarından yosun ve yabani otları temizlemek için tasarlanmıştır. Cihazı sadece evinizde kullanın. Teleskopik sap ve döner temizleme başlığı, farklı gövde boyutlarına uyarlanabilir. Öngörülebilir yanlış kullanım Amaca uygun olmayan her türlü kullanım yasaktır. Amaca uygun olmayan kullanımdan kay- naklanan hasarlardan kullanıcı sorumludur. Çevre koruma Ambalaj malzemeleri geri dönüştürü- lebilir. Lütfen ambalajları çevreye za- rar vermeden tasfiye edin. Elektrikli ve elektronik cihazlar, değerli ve geri dönüştürülebilir malzemelerin yanı sıra yanlış kullanılması veya yan- lış imha edilmesi durumunda insan sağlığı ve çevre için potansiyel tehlike teşkil edebi- lecek piller, aküler veya yağlar içerebilir. Ancak cihazın usulüne uygun şekilde çalış- tırılması için bu parçalar gereklidir. Bu sem- bol ile işaretlenen cihazlar evsel atık ile bir- likte imha edilmemelidir. İçindekiler hakkında uyarılar (REACH) İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri bulabi- leceğiniz adres: www.kaercher.com/REA- p. 1101
Fırça koruyucu kapağı Şekil B Koruyucu kapak, kullanıcının veya çevre- deki kişilerin fırlayan parçalar nedeniyle ya- ralanmasını önler. Cihazdaki simgeler WRE 4 yabani ot temizleme cihazı Fırlayan nesneler ile ilgili ikaz. Diğer kişileri çalışma alanından uzak tutun. Cihazı çalıştırırken, uygun ku- laklık ve koruyucu gözlük kulla- nın. Cihazı yağmura ve su sıçrama- sına karşı koruyun.Türkçe 105 Fişli şarj cihazı Aksesuarlar ve yedek parçalar Sadece orijinal aksesuarlar ve orijinal ye- dek parçalar kullanın. Bu parçalar cihazın güvenli ve arızasız çalışmasını sağlar. Aksesuar ve yedek parçalara ilişkin bilgiler için adres: www.kaercher.com. Teslimat kapsamı Cihazınızın teslimat kapsamı ambalajı üze- rinde gösterilmiştir. Ambalaj açıldığında içindeki parçalarda eksiklik olup olmadığını kontrol edin. Aksesuarların eksik olması durumunda ya da nakliye hasarlarında yet- kili satıcınızı bilgilendirin. Cihaz açıklaması Şekil A 1 Döner naylon fırça 2 Fırça koruyucu kapağı 3 Döner temizleme başlığı 4 Döner temizleme başlığının kilit açma tuşu 5 Teleskopik sap 6 İkinci tutamak 7 Cihaz şalteri kilit açma tuşu 8 Teleskopik sap kilit açma tuşu 9 Tutamak 10 Cihaz şalteri 11 18 V Battery Power akü paketi için yuva Montaj
1. Ekteki borunun konik tarafını motor mu-
hafazasına itin. Duyulabilir şekilde kilitlenir. DIKKAT Zarar görme tehlikesi Tutamak önceden monte edilmiş ve en kısa teleskopik kademeye göre ayarlan- mıştır. Teleskopik sapı tamamen monte edene kadar, bu ayarı değiştirmeyin.
2. Borunun üst kısmını tutamağın yuvasına
yerleştirin. Şekil C Duyulabilir şekilde kilitlenir.
3. Cihaz kablosunu, teleskopik saptaki
kablo kanalına aşağıdan yukarıya doğru yerleştirin. Şekil D
4. İkinci tutamağı yuvaya itin.
Şekil E Duyulabilir şekilde kilitlenir.
5. Koruyucu kapağı yuvaya itin.
Şekil F Duyulabilir şekilde kilitlenir.
6. Tutucunun kilitleme kolunu döndürerek
7. Fırça kılı bandını, fırça tutucuya halka
şeklinde bastırın ve yerleştirin. Şekil H
8. Kilitleme kolunu takın ve döndürün.
Şekil I İşletime alma Cihazın ayarlanması Teleskopik sapın ayarlanması Cihazın uzunluğunu ihtiyacınıza göre ayar- layabilirsiniz.
1. Kilit açma tuşuna basın.
2. Teleskopik sapı isteğe göre ayarlayın.
Şekil J Temizleme başlığının ayarlanması Temizleme başlığının açısını temizleme ge- reksinimlerinize göre ayarlayabilirsiniz.
1. Kilit açma tuşuna basın.
2. Temizleme başlığını isteğe göre ayarla-
yın. Şekil K Cihazı neme karşı koru- yun. Cihazı kuru kalacak şekilde depolayın. Cihazı yağmura maruz bırakma- yın. Cihaz sadece iç me- kanda kullanıma uygun- dur. Cihaz, koruma sınıfı II ge- rekliliklerini karşılamakta- dır.106 Türkçe Akünün takılması DIKKAT Kirlenmiş kontaklar Cihaz ve aküde hasarlar Aküyü yerleştirmeden önce, akü yuvası ve kontakların kirli olup olmadığını kontrol edin ve gerekirse temizleyin.
1. Aküyü, duyulur şekilde yerine oturana
kadar yuvaya itin. Akünün çıkarılması 몇 UYARI Kontrolsüz çalıştırma Yaralanma tehlikesi İş aralarında ve bakım ve servis çalışmala- rından önce aküyü cihazdan çıkarın.
1. Kilit açma tuşuna basın.
2. Aküyü cihazdan çıkarın.
Akü paketi ve şarj cihazıyla çalışma hakkında bilgiler Ekran Akü paketi bir ekran ile donatılmıştır. Ekran- da aşağıdakiler görülebilir: Şarj durumu Yükleme ilerlemesi Kalan süre Not Çalışma süresinin uygunluğu güç şalteri ile sağlanır! Hata bildirimleri Gösterge akü paketinin takılması sırasında kullanılan cihaza göre döner. İşletim 몇 TEDBIR Akü paketinin boşaltılması Yaralanma ve zarar görme tehlikesi mev- cuttur Akü paketinin yerine oturmasına dikkat edin. Not Kullanım sırasında ekran kalan çalışma sü- resini gösterir. Kullandıktan sonra kısmen boşaltılmış akü paketini şarj edin. Akü paketini, bir KÄRCHER Battery Power (+) sistemi cihazında kullanmadan önce, kullanılan cihazın kullanım kılavuzunu ve güvenlik bilgilerini dikkate alın. Kullanımdan önce akü paketinin ve cihazın eşleştiğini (18 V - 36 V) kontrol edin.
1. Akü paketini cihazın yuvasına itin.
2. İşlem bittikten sonra akü paketini cihaz-
3. İşlem bittikten sonra akü paketini şarj
edin. Şarj işlemi Not Çalıştırma ile ilgili bilgileri, akü paketi veya kullanılan cihazın kullanım kılavuzunda bu- labilirsiniz.
1. Akü paketini, şarj aletinin akü adaptörü-
2. Fişli güç adaptörünü prize takın.
3. Şarj işlemi otomatik olarak başlar.
Gösterge Anlamı Akü paketinin depolanması Akü paketinin kullanılmadığı zaman şarj durumu. Akü paketinin kullanımı Akü paketinin kullanıldığı zaman kalan çalışma süre- si. Akü paketinin şarj edilmesi Akü paketinin şarj edilirken kalan şarj süresi. Akü paketi tamamen şarj edilmiştir. Hata göstergesi Akü paketinin sıcaklığı izin verilen sıcaklık aralığının dı- şındadır ya da akü paketi kısa devre nedeniyle bloke edilmiştir (bkz. Bölüm ). Akü paketi arızalı ve güven- lik nedeniyle bloke edilmiş- tir. Akü paketini kullanmayın ve yönetmeliğe uygun şekil- de tasfiye edin. Gösterge AnlamıTürkçe 107 Akü paketinin ekranında kalan şarj süre- si görüntülenir. Tam şarj olmuş akü pa- ketinde ekran %100’ü gösterir.
4. Şarj ettikten sonra, akü paketini akü
adaptöründen çıkarın.
5. Güç adaptörünü prizden çekin.
Not Akü paketi, şarj işleminden sonra kullanıma kadar şarj aletinde kalabilir. Aşırı dolma tehlikesi yoktur. Gereksiz enerji tüketiminden kaçının ve akü paketi tam şarj olduğunda şarj aletini çıkarın. Ekran sıcaklık sembolünü gösterir Akü paketi, izin verilen sıcaklığın dışında şarj edilemez. Şarj denemesi sırasında, akü paketinin ekranında sıcaklık sembolü görüntülenir. Akü sıcaklığı, normal aralığa gelene ka- dar bekleyin. Akü paketinin sıcaklığı, izin verilen sıcaklık aralığına geldiğinde şarj işlemi başlar. Cihazın çalıştırılması Cihaz şalterini etkinleştirmek için kilit açma düğmesine basmanız gerekir (güvenlik fonksiyonu). Cihaz, ancak bu işlemden sonra cihaz şalteri kullanılarak açılabilir.
1. Kilit açma tuşuna basın.
2. Aynı anda cihaz şalterine basın.
Cihaz çalışır, kilit açma tuşu serbest bı- rakılabilir, cihaz çalışmaya devam eder.
3. Cihaz şalterini serbest bırakın.
Cihazı durur. Yabani otların temizlenmesi
1. Cihazı, yavaş hareketlerle, her zaman
hafif açılı tutarak ve temizlenecek yüze- ye bastırmadan kullanın. Cihazı, yüze- yin üzerinde düz olarak kullanmayın. Şekil L
2. Zorlu ot yığınlarında birkaç kez ve ya-
3. Ek yerlerinde çalışmak için, cihaz, ikinci
tutamağın kenarlarından kavranarak ha- fifçe eğik tutulabilir. Gerekirse gevşek ek yeri malzemesinin çıkarılabileceğini unutmayın. Not Cihazın yabancı otları yüzeysel olarak te- mizlediğini unutmayın. Kökleri ortadan kal- dırmayacaktır. Özenli naylon fırça, çok çeşitli yabancı ot türlerini neredeyse tüm sert yüzeylerden te- mizleyebilir. Bununla birlikte, temizlik sonu- cu dış etkilere (hava nemi, toprak nemi ve ortam sıcaklığı) bağlı olarak değişiklik gös- terebilir. DIKKAT Zarar görme tehlikesi Cihazı kullanarak fırçalama işlemi yapma- yın veya çizilmelere karşı fırçanın koruyucu kapağını kullanın. Cihaz hasar görebilir Taşıma 몇 TEDBIR Ağırlığın dikkate alınmaması Yaralanma ve zarar görme tehlikesi mev- cuttur Taşıma sırasında cihazın ağırlığını dikkate alın. Depolama 몇 TEDBIR Ağırlığın dikkate alınmaması Yaralanma ve zarar görme tehlikesi mev- cuttur Depolama sırasında cihazın ağırlığına dik- kat edin. Cihazın doğru şekilde saklanması Cihazı saklamak için tutamaktaki asma gö- zünden asın. Alternatif olarak cihazı, koru- yucu kapağın kenarı zemine gelecek şekil- de yerleştirebilirsiniz. DIKKAT Fırçanın zarar görme tehlikesi Cihazı, fırça zemine gelecek şekilde yerleş- tirmeyin. Bakım ve koruma Fırça kılı bandının değiştirilmesi Not Fırça kıllarında aşınma olduğunda, fırça kılı bandının değiştirilmesi gerekir.
1. Akü paketini cihazdan çıkarın.108 Türkçe
2. Fırça tutucu kilitleme kolunu döndürerek
3. Çıkarma yardımcısı üzerindeki aşınmış
fırça kılı bandını çekerek çıkarın.
4. Yeni fırça kılı bandını parçalar halinde
tutucuya bastırın ve yerleştirin (bkz. "Montaj").
5. Kilitleme kolunu takın ve döndürün.
Koruyucu kapağın değiştirilmesi 몇 UYARI Fırlayan parçalar nedeniyle yaralanma tehlikesi Yabani ot temizleme cihazını, sadece koru- yucu kapak takılıyken kullanın. Çatlak veya kırık gibi aşınma belirtileri oldu- ğunda koruyucu kapağın değiştirilmesi ge- rekir.
1. Fırça bandını sökün.
2. Koruyucu kapağın kilidini düz bir tornavi-
3. Koruyucu kapağı arkaya doğru çekerek
4. Yeni koruyucu kapağı takın ve yerleşti-
rin. İkinci tutamağın sökülmesi Şekil M İkinci tutamak, onarım amaçları için çıkarı- labilir.
1. İkinci tutamağın kilidini düz bir tornavida
2. İkinci tutamağı, tutucudan aşağı doğru
çıkarın. Yeniden monte ederken, ikinci tutamağın güvenli şekilde oturduğundan emin olun. Temizleme Temizleme işleminden önce, akü paketi ci- hazdan çıkarılmalıdır. DIKKAT Yanlış temizleme Cihazda zararlar Cihazı hortumla veya yüksek basınçlı suyla temizlemeyin. Aşındırıcı temizleme maddeleri kullanma- yın. Fırçayı zemine vurmayın.
1. Akü paketini çıkarın.
2. Ot artıklarını bir fırça yardımıyla temizle-
3. Cihazı nemli bir bezle temizleyin.
Arıza durumunda yardım Arızaların sebepleri çoğu zaman aşağıdaki genel bakış yardımıyla kendiniz giderebile- ceğiniz kadar basittir. Kararsızlık durumun- da veya burada adı geçmeyen arızalarda lütfen yetkili müşteri hizmetlerine başvurun. Bakımı iyi yapılmasına rağmen, akü paketi- nin kapasitesi zaman geçtikçe azalır; böyle- ce şarj tam doluyken bile tam çalışma süre- sine artık ulaşılmaz. Bu, bir kusur değildir. Cihaz arızaları Cihaz çalışmıyor Akü paketi yerleştirilmemiş.
1. Akü paketini, yerine oturana kadar yuva-
ya itin. Akü paketi boş.
1. Akü paketini şarj edin.
Akü paketi uyku modunda.
1. Cihaz şalterine, daha uzun veya ikinci
kez basın. Akü paketi arızalı.
1. Akü paketini değiştirin.
İşletim sırasında cihaz duruyor Akü aşırı ısınmış Çalışmayı durdurun ve akü sıcaklığının izin verilen sıcaklık aralığının altına düş- mesi bekleyin. Bu, birkaç dakika sürebi- lir. İşletim sırasında cihaz duruyor Fırça kılı bandı tıkanmış/cihaz aşırı yüklen- miş/motor koruması tetiklenmiş. Cihazı birkaç dakika soğumaya bırakın. İşletim sırasında cihaza daha az basınç uygulayın Temizlik sonucu yetersiz Fırça kılı aşınmış Fırça kılı bandını değiştirin. Şarj işlemi sırasında hata Akü paketi şarj olmuyor, ekran açık Şarj cihazı arızalı.
1. Şarj cihazını değiştirin.
Akü paketi şarj olmuyor, ekran kapalı Akü paketi tamamen boş veya arızalı.
1. Ekranın bir süre sonra kalan şarj süresi-
ni gösterene kadar bekleyin.Türkçe 109 Ekran kapalı kalmış ise akü paketi arıza- lıdır.
2. Akü paketini değiştirin.
Akü paketi şarj olmuyor, ekran sıcaklık sembolünü gösteriyor Akü paketi sıcaklığı çok düşük/yüksek.
1. Akü paketini gerekli sıcaklık koşulların-
daki bir ortama getirin akü paketi sıcaklı- ğı normal aralığa gelene kadar bekleyin, bkz. akünün kullanım kılavuzundaki "Teknik veriler" bölümü. Şarj işlemi otomatik olarak başlar. Akü paketi arızaları Genel hata Ekran kırık batarya sembolünü gösterir. Akü paketi arızalı ve güvenlik nedeniyle bloke edilmiştir.
1. Akü paketini kullanmayın.
2. Akü paketini yönetmeliğe uygun şekilde
tasfiye edin. İşletim sırasında hata Ekran sıcaklık sembolünü gösterir Akü paketi sıcaklığı çok düşük/yüksek.
1. Akü paketi sıcaklığı normal aralığa gele-
ne kadar bekleyin, bkz. akünün kullanım kılavuzundaki "Teknik veriler" bölümü. Kısa devre olması durumunda, akü paketi 30 saniyeliğine bloke edilir. Kısa devrenin daha sık meydana gelmesi durumunda akü paketi süresiz bloke edilir.
1. Akü paketinin blokajını kaldırmak için
şarj cihazına bağlayın. Ekran kalan süreyi 0 olarak gösteriyor, cihaz kapalı Akü paketi tamamen deşarj haldedir.
1. Akü paketi şarj edilir.
Depolama sırasında hata Ekran kalan kapasiteyi göstermiyor Akü paketi tamamen deşarj haldedir.
1. Akü paketi şarj edilir.
Akü paketi tamamen şarj edilmiş olsa bile ekran, kalan kapasiteyi %70 olarak gösteriyor . Akü paketi otomatik depolama modunda- dır. Depolama modu, akü paketi 21 günden fazla bir süre kullanılmadığında etkinleşir. Bu özellik akü hücrelerini hızlı yaşlanmaya karşı korur ve ömrünü uzatır.
1. Akü paketini tekrar kullanmadan önce
tamamen şarj edin. Garanti Her ülkede yetkili distribütörümüz tarafın- dan verilmiş garanti şartları geçerlidir. Ga- ranti süresi içinde cihazınızda oluşan muh- temel hasarları, arızanın kaynağı üretim veya malzeme hatası olduğu sürece ücret- siz olarak karşılıyoruz. Garanti durumunda satış fişi ile satıcıya veya yetkili servise başvurun. (Adres için Bkz. Arka sayfa) Teknik bilgiler Teknik değişiklik hakkı saklıdır. WRE4 Battery WRE 4 Battery Set Cihaz performans verileri Akü paketi tipi - Battery Power 18/25 Çalışma gerilimi V 18 18 Fırça devri 1/min 2300-
Fırça çapı mm 180 180 Fırça malzemesi Naylon Naylon Boyutlar ve ağırlıklar Ağırlık kg 2,8 3,3 Uzunluk x genişlik x yükseklik mm 1370 x 230 x
Tespit edilen değerler El-kol titreşim de- ğeri m/s
dB(A) 2 2 Ses gücü seviyesi
dB(A) 87 87110 Русский AB Uygunluk Beyanı İşbu belgeyle, aşağıda adı geçen makine- nin mevcut tasarımı yapı tarzı ve tarafımız- dan piyasaya sürülen modeliyle AB direkti- finin ilgili temel güvenlik ve sağlık yükümlü- lüklerine uygun olduğunu beyan ederiz. Bi- zim onayımız olmadan makinede yapılan bir değişiklik durumunda, bu açıklama ge- çerliliğini kaybeder. Ürün: Yabani ot temizleme cihazı Tip: WRE 4 İlgili AB direktifleri 2006/42/AT (+2009/127/AT) 2014/30/AB 2011/65/AT 2000/14/EG Uygulanan uyumlaştırılmış normlar EN 60335-1 EN 62233: 2008 EN 55014-1: 2006+A2: 2011 EN 55014-2 EN 50581 Uygulanan uygunluk değerlendirme yöntemi 2000/14/AT: Ek V Ses gücü seviyesi dB(A) Ölçülen: 85 Garanti edilen: 87 Aşağıda imzası olan, yönetim kurulu adına ve yönetim yetkisine sahip olarak hareket eder. Dokümantasyon yetkilisi: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Almanya) Tel.: +49 7195 14-0 Faks: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2018/10/01
Notice-Facile