Robolinho 4100 - Robotgräsklippare AL-KO - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Robolinho 4100 AL-KO i PDF-format.
| Produkttyp | Robotgräsklippare |
| Märke | AL-KO |
| Modell | Robolinho 4100 |
| Maximal klippyta | 2000 m² |
| Maximal lutning (uppför/nedför) | 40 % (22°) |
| Klipphöjd | 3 till 6 cm (justerbar i 1 mm steg) |
| Batteri | Inbyggt litiumjon, ej utbytbart av användaren |
| Strömförsörjning | Nätadapter (230 V) med lågspänningskabel, trög säkring 2,5 A |
| Klipptid | Varierar beroende på klipphöjd och gräsmattans skick |
| Programmering | Veckoprogram, startpunkter (upp till 9), kantklippning och sekundära ytor |
| Säkerhetssensorer | Lyftsensor, lutningssensor, kollisionssensorer, regnsensor, nödstopp (STOPP-knapp) |
| Låsning | PIN-kod och PUK (stöldskydd) |
| Anslutning | Kompatibel med innogy SmartHome via Lemonbeat, AL-KO inTOUCH-app |
| Driftläge | Automatiskt: växlar mellan klippning och laddning utan manuell inblandning |
| Ljudnivå | Reducerad i ekoläge |
| Underhåll | Veckovis rengöring, byte av klippblad, kontroll av hjul och kontakter |
| Slitdelar | Klippblad, bladplatta, adaptersäkring, begränsningskabel |
| Driftstemperatur (klippning) | 0 till 55 °C |
| Laddningstemperatur | 0 till 45 °C |
| Garanti | Lagstadgad, beroende på inköpsland |
Vanliga frågor - Robolinho 4100 AL-KO
Användarfrågor om Robolinho 4100 AL-KO
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Robotgräsklippare i PDF-format gratis! Hitta din manual Robolinho 4100 - AL-KO och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Robolinho 4100 av märket AL-KO.
BRUKSANVISNING Robolinho 4100 AL-KO
11.2 Uskladnenie základne
■ Brug kun maskinen under fölgende betingelser:
Du kan angive en egen ny firecifret PIN-kode under "Angiv ny PIN-kode". Vælg her et cifret efter hinanden med

- Indtast den nye PIN-kode under "Gentag ny PIN-kode". Er begge indtastninger ens, ses: "PIN-kode ændret".
6.2 Afbryd klipningen
Innehållsförteckning
1 Om denna bruksanvisning.... 340
1.1 Teckenförklaring och signalord 340
2 Produktbeskrivning 340
2.1 Leveransomfattning 340
2.2 Robotgräsklippare 341
2.3 Symboler på maskinen.... 341
2.4 Manöverpanel.... 342
2.5 Display.... 342
2.6 Meny 343
2.7 Basstation.... 344
2.8 Inbyggt batteri.... 344
2.9 Funktionsbeskrivning.... 344
2.10 Integrering i innogy SmartHome 345
2.10.1 AL-KO inTOUCH-app 345
2.10.2 innogy SmartHome-app 345
3 Säkerhet 345
3.1 Avsedd användning.... 345
3.2 Möjlig felanvändning.... 346
3.3 Säkerhets- och skyddsanordningar 346
3.3.1 Ange PIN- och PUK-kod.... 346
3.3.2 Sensorer 346
3.4 Säkerhetsanvisningar 347
3.4.1 Användare 347
3.4.2 Säkerhet för människor och djur 347
3.4.3 Maskinsäkerhet 348
3.4.4 Elsäkerhet 348
4 Montering.... 348
4.1 Packa upp redskapet.... 348
4.2 Planera klippområden (01) 348
4.3 Förbereda klippområden 349
4.4 Montera basstationen (03/a) 349
4.5 Installera begränsningskabeln 349
4.5.1 Ansluta begränsningskabel till basstationen (04) 349
4.5.2 Utplacering av begränsningskabel (01).... 349
4.5.3 Avgränsa hinder 350
4.5.4 Anlägga korridorer (01/i) 351
4.5.5 Avgränsa nedförslutningar 351
4.5.6 Utplacering av reservkabel (08) 351
4.5.7 Vanliga fel vid utplaceringen av kabel (02).... 351
4.6 Ansluta basstationen till strömförsörjningen (05) 351
4.7 Kontrollera anslutningarna på basstationen (05).... 351
5 Start 352
5.1 Ladda batteriet (09) 352
5.2 Utföra grundinställningar 352
5.3 Ställa in klipphöjd 352
5.4 Genomför automatisk kalibrering 352
6 Användning.... 353
6.1 Starta redskapet manuellt 353
6.2 Avbryt klippningen 353
6.3 Klippning av grannyta (01/NF) 353
7 Inställningar 353
7.1 Göra inställningar – allmänt 353
7.2 Ställa in klipphöjd 353
7.3 Aktivera/deaktivera knappljud 354
7.4 Ställa in regnsensor.... 354
7.5 Aktivera/deaktivera Eco-Mode 354
7.6 Ställa in klippningsprogram 354
7.6.1 Ställa in klippningsprogram – allmänt 354
7.6.2 Ställa in startpunkter 354
7.6.3 Ställa in klipptid 355
7.7 Kantklippning vid manuell start.... 355
7.8 inTOUCH 355
7.9 Ställa in avgränsningar 356
7.10 Ställa in displaykontrast.... 356
7.11 Inställningsskydd 356
7.12 Omkalibrering 356
7.13 Återställa till fabriksinställningar 356
8 Visa information 356
9 Underhåll och skötsel 357
9.1 Rengöring 357
9.2 Regelbundna kontroller 357
9.3 Byta ut knivarna.... 358
9.4 Byta säkring i transformatorn (11) 358
10 transport.... 358
11 Förvaring.... 359
11.1 Förvaring av robotgräsklippare 359
11.2 Förvaring av basstation 359
11.3 Vinterförvaring av begränsningskabel 359
12 Återvinning.... 359
13 Kundtjänst/service 361
14 Avhjälpa fel 361
14.1 Korrigera redskapsfel och hanteringsfel.... 361
14.2 Felkoder och felavhjälpning.... 363
15 Garanti 366
16 EG-försäkran om överensstämmelse 366
1 OM DENNA BRUKSANVISNING
Den tyska versionen utgör bruksanvisningen i original. Alla andra språkversioner är över-sättningar av bruksanvisningen i original.
Det är viktigt att läsa igenom denna bruksanvisning noggrant före drifttagningen. Detta är en förutsättning för en säker hantering utan problem.
Förvara alltid bruksanvisningen så att du alltid kan slå upp i den när du behöver information om redskapet.
Lämna bara vidare redskapet till andra personer tillsammans med denna bruksanvisning.
Läs och beakta säkerhets- och varningsanvisningar i denna bruksanvisning.
1.1 Teckenförklaring och signalord

FARA!
Anger en omedelbart farlig situation, som om den inte undviks, kan leda till dödsfall eller svåra personskador.

WARNING!
Anger en potentiellt farlig situation, som om den inte undviks, kan leda till dödsfall eller svåra personskador.

OBSERVERA!
Anger en potentiellt farlig situation, som om den inte undviks, kan leda till mindre eller medelsvåra personskador.
OBS!
Anger en situation, som om den inte undviks, kan leda till materiella skador.

ANMÄRKNING
Speciella anvisningar för bättre förståelse och handhavande.
2 PRODUKTBESKRIVNING
Detta dokument beskriver en helautomatisk, batteridriven robotgräsklippare, som kan röra sig fritt över en gräsmatta. Den har inställbar klipphöjd.
2.1 Leveransomfattning
I leveransen ingår alla här listade komponenter. Kontrollera så att alla komponenter finns med:

| 1 Robotgräsklippare |
| 2 Kortfattad bruksanvisning |
| 3 Bruksanvisning |
| 4 Tilläggsplatta |
| 5 Basstation |
| 6 Transformator |
2.2 Robotgräsklippare

| 1 STOPP-knapp (Stoppar redskapet och knivarna inom 2 sekunder) |
| 2 Manöverpanel med display (under luck-an) |
| 3 Kontaktytor |
| 4 Sidogrepp |
| 5 Stötfångare |
| 6 Främre hjul (styrbara) |
| 7 Drivhjul |
| 8 Klippdäck |
| 9 Knivtallrik |
| 10 Bärhandtag |
| 11 Fästskruv |
| 12 Röjkniv |
| 13 Skärkniv |
2.3 Symboler på maskinen
Symbol Betydelse
![]() | Håll utomstående borta från riskområdet! |
![]() | Var särskilt försiktig när du hanterar maskinen! |
![]() | Håll händer och fötter på avständ från knivarna! |
![]() | Håll tillräckligt långt säkerhetsavständ! |
![]() | Läs bruksanvisningen före idrifttagningen! |
![]() | Ange PIN-kod för att starta redskapet! |
![]() | Åk inte på redskapet! |
2.4 Manöverpanel

Nr. Komponent
| 1 | HOME: För att avbryta klippningen och kõra tillbaka redskapet till basstationen. Redskapet startar igen nästa dag vid in-ställd klipptid. |
| 2 | MENU: För att öppna huvudmenyn. |
| 3 På | displayen visas redskapets aktuella status, namnet på aktuell meny och dess menyalternativ liksom valbara funktioner. |
| 4 | ▲▼: För att navigera i menyer och välja menyalternativ, förändra siffervärden, välja mellan inställningar. |
| 5 | START PAUSE: För att manuellt starta/av-bryta klippning resp. återuppta klippning efter tryck på HOME-knappen (HOME) |
| 6 | —|—: Funktionsknappar. För att ta fram funktioner som visas på displayen ovanför. |
| 7 | ON/OFF: För att starta/stänga av redska-pet. |
2.5 Display

Nr. Visning
| 1 Namnet på aktuell meny (här: "Huvudmeny") |
| 2 Menyalternativ. Här visas alltid bara två menyalternativ i taget (här: "Inställningar" och "Information"). Man kan ta fram fler menyalternativ med hjälp av pilknapparna ( [IMAGE] |
3 Funktioner under aktuellt menyalternativ (här: "Inställningar"), öppnas med funktionsknappar ( [IMAGE] under me-nyn.![]() |
| 4 Stjärna (*) markerar det visade menyal-ternativet (här: "Inställningar") |
2.6 Meny
| Huvudmeny | Program | Veckoprogram se Kapitel 7.6 "Ställa in klippningsprogram", sida 354 |
| Ingångspunkter se Kapitel 7.6.2 "Ställa in startpunkter", sida 354 | ||
| Programinformation se Kapitel 8 "Visa information", sida 356 | ||
| Inställ- ningar | Klockslag se Kapitel 5.2 "Utföra grundinställningar", sida 352 | |
| Datum se Kapitel 5.2 "Utföra grundinställningar", sida 352 | ||
| Språk se Kapitel 5.2 "Utföra grundinställningar", sida 352 | ||
| Klipphöjd se Kapitel 7.2 "Ställa in klipphöjd", sida 353 | ||
| PIN-kod se Kapitel 5.2 "Utföra grundinställningar", sida 352 | ||
| Knappljud se Kapitel 7.3 "Aktivera/deaktivera knappljud", sida 354 | ||
| inTOUCH se Kapitel 7.8 "inTOUCH", sida 355 | ||
| Regnsensor se Kapitel 7.4 "Ställa in regnsensor", sida 354 | ||
| Regnsensor startfördröjn se Kapitel 7.4 "Ställa in regnsensor", sida 354 | ||
| EcoMode se Kapitel 7.5 "Aktivera/deaktivera Eco-Mode", sida 354 | ||
| Kantklippning se Kapitel 7.7 "Kantklippning vid manuell start", si-da 355 | ||
| Grannyta Aktiv/Inaktiv se Kapitel 7.9 "Ställa in avgränsningar", sida 356 | ||
| Displaykontrast se Kapitel 7.10 "Ställa in displaykontrast", si-da 356 | ||
| Inställningsskydd se Kapitel 7.11 "Inställningsskydd", sida 356 | ||
| Omkalibrering se Kapitel 7.12 "Omkalibrering", sida 356 | ||
| Fabriksinställningar se Kapitel 7.13 "Återställa till fabriksinställ- ningar", sida 356 | ||
| Informa- tion | Knivservice se Kapitel 8 "Visa information", sida 356 | |
| Maskinvara se Kapitel 8 "Visa information", sida 356 | ||
| Programvara se Kapitel 8 "Visa information", sida 356 | ||
| Programinformation se Kapitel 8 "Visa information", sida 356 | ||
| Störningar se Kapitel 8 "Visa information", sida 356 |
2.7 Basstation

| 1 HOME-knapp |
| 2 Laddningskontakter |
| 3 Basplatta |
| 4 Tilläggsplatta |
| 5 Fjäderklämmor för begränsningskabeln |
| 6 Lågspänningskabel |
| 7 Lock |
| 8 LED-lampor för status |
2.8 Inbyggt batteri
Batteriet är inbyggt i redskapet och får inte bytas av användaren.

ANMÄRKNING
Ladda upp batteriet helt och hållet före den första användningen. Batteriet kan laddas i vilket laddningsstatus som helst. Avbrott i laddningen skadar inte batteriet. Batteriet kan bara laddas när redskapet är påsatt.
Det inbyggda batteriet är bara delvis laddat vid leverans. Under normaldrift laddas batteriet regelbundet. Redskapet återvänder på egen hand till basstationen för detta syfte.
- Övervakningselektroniken avslutar laddningen automatiskt när batteriet är laddat till 100 %.
Laddningen fungerar endast om problemfri kontakt föreligger mellan laddningskontakterna på basstationen och kontaktytorna på redskapet.
Vid temperatur över 45 °C förhindrar den inbyggda skyddskopplingen att batteriet laddas. På så sätt undviker man att batteriet förstörs.
- Om batteriets drifttid förkortas väsentligt trots att det är fulladdat ska batteriet bytas ut mot ett nytt originalbatteri av AL-KO:s återförsäljare, tekniker eller servicecenter.
- Om batteriet p.g.a. ålder eller för långvarig förvaring skulle ladda ur till under den av tillverkaren föreskrivna gränsen kan det inte laddas upp igen. Låt AL-KO:s återförsäljare, tekniker eller servicecenter kontrollera batteri och övervakningselektronik och eventuellt byta ut det.
Batteristatusen visas på displayen. Kontrollera batteristatus efter 3 månaders förvaring. Gör detta genom att sätta på redskapet och läsa av statusen. Om batteriet bara är laddat till 30 % eller mindre ska man placera redskapet på basstationen och sätta på det, så att batteriet laddas. Om laddstationen har tagits av från basstationen för lagring (se Kapitel 11.2 "Förvaring av basstation", sida 359) ska denna först monteras i omvänd ordningsföljd och basstationen åter anslutas till elnätet.
- Om elektrolyt läckt ut ur redskapet ska man: lämna redskapet till AL-KO:s servicecenter för kontroll!
Ifall batteriet tagits ut från redskapet: kommer ögon eller händer i kontakt med elektrolyt ska man omgående spola med rikligt med vatten. Uppsök därefter omedelbart läkare!
Rörelser på gräsytor
Robotgräsklipparen rör sig fritt inom ett klippområde som man avgränsat med begränsningskabeln. Redskapet orienterar sig med hjälp av sensorer som känner av magnetfältet runt begränsningskabeln.
Skulle redskapet stöta emot ett hinder stannar det och kör sedan i en annan riktning. Känner redskapet av fuktighet kör det automatiskt tillbaka till basstationen. Hamnar redskapet i en situation där drift inte är möjlig visas detta med ett medde- lande på displayen.
Klippning och laddning
Redskapet växlar regelbundet mellan faser med klippning och faser med batteriladdning. När batteriladdningen under klippning minskat till ett visst värde (status: 0 %) kör redskapet längs begränsningskabeln tillbaka till basstationen.
För klippningen finns det förinställda klippningsprogram som också omfattar funktioner för hela ytor samt kantklippning. Ändringar kan göras i dessa klippningsprogram.
2.10 Integrering i innogy SmartHome
Robotgräsklipparen kan integreras i en innogy SmartHome-miljö och länkas ihop med andra redskap. Detta möjliggör en bekväm styrning, inställning och övervakning av robotgräsklipparen via appen på en mobil enhet.
Här måste robotgräsklipparen anslutas till en in- nogy SmartHome-gateway via Lemonbeat och AL-KO inTOUCH-appen eller innogy SmartHo- me-appen installeras på en mobil enhet.

ANMÄRKNING
Den använda mobila enheten behöver en radiolänk för användning av inno- gy SmartHome.
Om radiolänken skulle brytas till den mobila enheten kan inga signaler överföras till robotgräsklipparen.
2.10.1 AL-KO inTOUCH-app
AL-KO inTOUCH-appen finns för Android- och iOS-baserade enheter:

Efter installation av appen måste man först logga in.

ANMÄRKNING
En registrering är inte absolut nödvändig, men erbjuder några ytterligare funktioner.
När appen startas för första gången öppnas automatiskt snabbinstallationsanvisningen. Därefter kan man integrera robotgräsklipparen i innogy SmartHome-miljön under menyn "Redskap".

ANMÄRKNING
För integreringen krävs ett innogy-konto.

ANMÄRKNING
Robotgräsklipparen måste vara mottagningsklar för att kunna integreras (se Kapitel 7.8 "inTOUCH", sida 355).
Förutom fjärråtkomst till robotgräsklipparen eller till andra anslutningsbara redskap erbjuder ALKO inTOUCH-appen ytterligare funktioner, som t.ex. produktregistrering, trädgårdstips, växtrådgivare eller Push-meddelanden vid fel.
2.10.2 innogy SmartHome-app
innogy SmartHome-appen finns för Android- och iOS-baserade enheter samt som webbläsarbase-rad webbanvändning.
Ytterligare information om innogy SmartHome-appen hittar du på https://home.innogy-smarthome.de samt i appens dokumentation.
3 SÄKERHET
3.1 Avsedd användning
Detta redskap är uteslutande avsett för användning på privat område. Varje annan användning samt otillåtna om- och tillbyggnader betraktas som stridande mot ändamålet och har till följd att garantin upphävs, överensstämmelsen (CE-märkning) går förlo-rad och varje ansvar för skador på användaren eller tredje part avvisas av tillverkaren.
Gränserna för redskapet:
■ max. klippyta: 2000m ^2
■ max. uppförs-/nedförslutning: 40% (22°)
■ max. sidolutning: 40% (22°)
■ Temperatur:
Laddning: 0—45°C
Gräsklippning: 0°–55°C
3.2 Möjlig felanvändning
Redskapet är inte lämpligt för användning på offentliga anläggningar, i parker, sportanläggningar eller i jord- och skogsbruk.
3.3 Säkerhets- och skyddsanordningar

WARNING! Skaderisk
Defekta och förbikopplade säkerhets- och skyddsan-ordningar kan leda till svåra kroppsskador.
Se till att reparera eventuella skadade säkerhets- och skyddsanordningar.
Sätt aldrig säkerhets- och skyddsanordningar ur funktion!.
3.3.1 Ange PIN- och PUK-kod
Redskapet kan endast sättas på genom att man anger en särskild PIN-kod. På så sätt ska obehöriga förhindras från att starta enheten. PIN-koden kan ändras.
Om felaktig PIN-kod angetts 3 gånger krävs att man använder PUK-kod (Personal Unblocking Key). Om även denna är felaktig måste man vänta 24 timmar innan man kan ange koder på nytt. PIN-kod och PUK-kod fungerar även som stöldskydd.
Se till att obehöriga inte har tillgång till redskapets PIN-kod eller PUK-kod.
3.3.2 Sensorer
Redskapet är utrustat med flera olika säkerhetssensorer. Redskapet kan inte starta automatiskt efter att ha stängts av med en säkerhetssensor. Felmedde-landet visas på displayen och måste kvitteras. Orsaken till att sensorerna utlöstes måste också åtgärdas.
Lyftsensor
Om någon under klippningen lyfter redskapet i chassit stängs framdrivningen av och knivarna stannar.
Stötsensorer och hinderdetektering
Redskapet är utrustat med sen- sorer som ändrar körriktningen vid kontakt med hinder. När en- heten stöter emot ett hinder för- skjuts chassits överdel något vil- ket löser ut stötsensorn.
Lutningssensor i färdriktning/sidled
Vid en upp- eller nedförslutning eller sidolutning på mer än 22° (40 %) ändrar redskapet färdriktning.
Regnsensor
Redskapet är utrustat med en regnsensor som avbryter klippningen om det börjar regna och ser till att redskapet kör tillbaka till basstationen.

ANMÄRKNING
Redskapet kan utan problem användas i omedelbar närhet av andra robotgräsklippare.
Den signal som används i begränsningskabeln motsvarar den standard som branschorganisationen EGMF definierat för elektromagnetiska emissioner.

Ungdomar under 16 år eller personer som inte är förtrogna med bruksanvisningen får inte använda maskinen. Beakta gällande säkerhetsföreskrifter om lägsta ålder för användare.
■ Använd inte maskinen om du är påverkad av alkohol, droger eller medicin.
3.4.2 Säkerhet för människor och djur
■ För lättillgängliga klippytor ska klippområdet omges med varningsskyltar med följande varningar:

OBS! Automatisk gräsklippare!
Gå inte nära gräsklipparen! Håll barn under uppsikt!
Se under gräsklippningen till att det inte finns barn i närheten av redskapet och att de inte uppehåller sig vid redskapet eller leker med det.
Det är förbjudet att sitta på redskapet och att röra vid knivarna!
Håll kroppsdelar och kläder på avständ från knivarna.
Se före arbetet till att det inte finns föremål inom redskapets arbetsområde (exempelvis kvistar, glas-, metall- och tyg-stycken, stenar, trädgårds-möbler, trädgårdsredskap eller leksaker). Sådana föremål kan orsaka skador på redskapets knivar och skadas av knivarna.
■ Använd enbart maskinen under följande förutsättningar:
■ Redskapet är inte smutsigt.
- Redskapet har inga skador eller förslitningar.
- Alla manöverelement fung- erar korrekt.
- Basstation och transformator är oskadade och fungerar liksom deras elektriska kablar.
- Ersätt utslitna eller defekta komponenter med originalreservdelar från tillverkaren.
■ Låt reparera redskapet om det blivit skadat. - Redskapsanvändaren är ansvarig för olyckor som drabbar andra personer och deras egendom.
3.4.4 Elsäkerhet
Låt aldrig redskapet klippa gräs när en vattenspridare är igång på gräsmattan.
■ Spola aldrig av redskapet.
- Öppna inte redskapet.
4 MONTERING
4.1 Packa upp redskapet
- Öppna förpackningen med varsamhet.
- Ta försiktigt ur alla komponenter ur förpackningen och kontrollera så att de inte har transportskador.
Anmärkning: Enligt garantibestämmelserna ska AL-KO:s återförsäljare, tekniker eller servicecenter omgående informeras om transportskador.
- Kontrollera leveransomfånget, se Kapitel 2.1 "Leveransomfattning", sida 340.
Spara originalförpackningen och följesedel för de fall gräsklipparen måste skickas vidare. Dessa måste även sparas för att gräsklipparen ska kunna returneras.
4.2 Planera klippområden (01)
Placera basstationen (01/1)
Så nära det största klippområdet som möjligt
Jämnt underlag
■ Skyddad mot stark väderpåverkan och direkt solljus
■ Anslutning för strömförsörjning
■ Dessa avständ måste kunna hållas:
■ fritt åtkomlig för robotgräsklipparen
fri marginal till vänster och höger om basstationen på min. 1 m
min. 35 cm bakåt från begränsningskabel till vägg
Dragning av begränsningskabeln (01)
Begränsningskabeln måste dras medurs i en obruten slinga.
Korridorer mellan klippområden (01/i)
En korridor är en smal passage på gräsmattan som förbinder två klippytor med varandra.
Huvudyta och grannytor (01)
Huvudyta (01/HF): Detta är den gräsmatta som basstationen befinner sig vid och som redskapet kan klippa helt och hålet automatiskt.
Grannytor (01/NF): Är en gräsmatta som inte kan nås av redskapet från huvudytan, bär vid behov redskapet för hand till biytan. Grannytor kan klippas med manuell drift.
Huvudytor och grannytor avgränsas likväl med samma, oavbrutna begränsningskabel.
Startpunkter (01/X0 - 01/X3)
Redskapet kör vid inställd klipptid längs begränsningskabeln till en angiven startpunkt där den börjar klippa gräs.
Genom att ange startpunkter kan man bestämma vilka delar av klippytan som behöver klippas mer.
4.3 Förbereda klippområden
- Kontrollera om gräsmattan har en större yta än den yta som redskapet kan klippa. Om klippytan är för stor kan gräsklippningen komma att bli ojämn. Minska klippytan vid behov.
- Förberedelser före montering av basstation, dragning av begränsningskabel och idrifttagning av redskapet: Klipp gräset riktigt kort med en gräsklippare.
-
Åtgärda eventuella hinder på gräsmattan eller avgränsa med begränsningskabel (se Kapitel 4.5.3 "Avgränsa hinder", sida 350):
-
Överfarbara, flata hinder som kan skada knivarna (t.ex. flata stenar, kanter mellan gräsmattor och terrasser eller gångar, plattor, kantsten etc.)
Hål och förhöjningar i gräsmattan (t.ex. mullvadshögar, grävhål, kottar, fallfrukt)
Branta uppförs- och nedförslutningar på över 40 % (22°)
Vattensamlingar som diken, bäckar, simbassänger etc och deras avgränsning till gräsmattan - Småbuskar och häckar som kan växa på bredden

ANMÄRKNING
Avgränsningar behövs endast om hindren inte kan kännas av automatiskt av stötsensorerna i robotgräsklipparen.
Undvik att lägga ut för många resp onö- diga avgränsningar.
4.4 Montera basstationen (03/a)
- Skruva fast basplattan (03/1) på basstationen (03/2).
- Sätt på tilläggsplattan (03/3) på basplattan (03/1).
- Placera basstationen (01/1) på jämn mark och i rät vinkel i förhållanden till den placera-de dragningen av begränsningskabeln. Kontrollera att basstationen står helt horisontellt med hjälp av vattenpass och anpassa vid behov basstationens position.
- Angör basplattan (03/1) och tilläggsplattan (03/3) i marken med märlor (03/4).
- Dra ut änden av begränsningskabeln (04/1) från förpackningen.
- Skala av 10 mm av isoleringen på kabeländen.
- Sätt i den avskalade kabeländen (04/3) i fjäderklämman (04/4) vid anslutningen (04/6) till basstationen (04/2).
- Tryck in fjäderklämman (04/4) med kabeländen i basplattan på basstationen.
- För på luckan (04/5) på fjäderklämman (04/6).
4.5.2 Utplacering av begränsningskabel (01)
Begränsningskabeln kan läggas ut antingen på gräsmattan eller ner till 10 cm under grästorven. Kabeldragning under grästorven ska genomföras av fackkunnig person.
Dessa två varianter kan kombineras med varandra.
OBS!
Fara för skador på be- gränsningskabeln
Om begränsningskabeln blir skadad eller genom-skuren går det inte längre att överföra styrsignaler till redskapet. I sådana fall måste begränsningskabeln lagas eller bytas ut. Ny begränsningskabel finns att få från AL-KO.
Lägg alltid begränsningskabeln direkt på marken. Säkra den vid behov med märlor.
Se till att skydda begränsningskabeln vi dragningen och under drift av redskapet.
■ Undvik att gräva och vertikalskära i närheten av begränsningskabeln.
- Dra begränsningskabeln minst 1 m bort från basstationen (01/a).
- Dra begränsningskabeln och förankra med märlor med jämna mellanrum eller dra kabeln under markytan på max. 10 cm djup.
- Dra begränsningskabeln runt olika hinder: se Kapitel 4.5.3 "Avgränsa hinder", sida 350.
- Anlägga korridorer mellan olika klippytor: se Kapitel 4.5.4 "Anlägga korridorer (01/i)", si-da 351.
- Vid branta uppförs-/nedförslutningar måste avgränsningar göras : se Kapitel 4.5.5 "Avgränsa nedförslutningar", sida 351.
-
Dra reservkabel: se Kapitel 4.5.6 "Utplace-ring av reservkabel (08)", sida 351.
-
För begränsningskabeln rakt mot basstationen på ett avständ om minst 1 m (01/k).
- Avsluta dragningen av begränsningskabel med en andra anslutning (04/7) till basstationen: se Kapitel 4.5.1 "Ansluta begränsningskabel till basstationen (04)", sida 349.
4.5.3 Avgränsa hinder
Beroende på arbetsområdets omgivningar måste begränsningskabeln läggas med olika avständ till förekommande hinder. Använd graderad linjal för att mäta upp korrekta avständ.

ANMÄRKNING
Avgränsningar behövs endast om hindren inte kan kännas av automatiskt av stötsensorerna i robotgräsklipparen. Undvik att lägga ut för många resp onödiga avgränsningar.
Avständ till väggar, staket, rabatter - min. 15 cm (01)
Redskapet kör längs begränsningskabeln med en överskjutning på 15 cm. Därför måste avständet mellan begränsningskabel och väggar, staket, rabatter osv. vara minst 15 cm.
Avständ till terrasskanter och belagda gångar (06)
Om kanten till terrassen eller gången är högre än gräsmattan måste avståndet mellan kabel och kant vara minst 15 cm. Om kanten till terrassen eller gången är på samma höjd som gräsmattan kan kabeln dras precis i kanten.
Avständ mellan hinder och begränsningskabel (01)
Om begränsningskabeln ligger för nära till och från hindret, dvs med ett avständ på 0 cm kommer redskapet att köra över begränsningskabeln. Begränsningskabel får inte läggas i kors (01/g).
Dragning av begränsningskabeln vid hörn (07)
Inåtgående hörn (07/a): Dra begränsningskabeln diagonalt för att förhindra att redskapet fångas i hörnet.
Utskjutande hörn med hinder (07/b): Dra begränsningskabeln i en spets för att förhindra att redskapet kolliderar med hörnet.
Utskjutande hörn utan hinder: Dra begränsningskabeln i en rät vinkel - 90°.
4.5.4 Anlägga korridorer (01/i)
Följande avständ måste beaktas för korridorer:
■ Totalbredd - min. 60 cm
■ Avständ mellan begränsningskabel och kant: 15 cm
■ Avständ mellan begränsningskabel - min. 30 cm
4.5.5 Avgränsa nedförslutningar
Backar med lutning på över 40 % måste avgrän- sas med begränsningskabel (40 % = 40 cm lut- ning på 1 m vågrätt sträcka).
För att du ska kunna flytta basstationen efter att du har anlagt klippområdet eller utöka klippområdet bör reservkabel för begränsningskabeln inläggas med jämna mellanrum.
Man kan lägga in så mycket reservkabel som man tycker det behövs.

ANMÄRKNING
Skapa inga öppna slingor med reservkabel.
- För begränsningskabeln runt den sista märlan (08/1) tillbaka till föregående märla (08/3).
-
För sedan begränsningskabeln vidare tillbaka till den sista märlan (08/1). På det sättet ska- par man en reservslinga. Kabeln måste dras så nära sig självt som möjligt.
-
Fäst denna slinga i mitten med en märla (08/2).
4.5.7 Vanliga fel vid utplaceringen av kabel (02)
Begränsningskabeln har inte dragits minst 1 m rakt bort från basstationen (02/a).
■ Reservkablarna är inte dragna i lika långa slingor (02/b).
Dragningen av begränsningskabel i hörn är felaktigt utförd (02/c).
Begränsningskabeln har lagts i kors eller inte medurs (02/d).
Begränsningskabeln är dragen ojämnt så att kantområdet på gräsmattan inte kan klippas (02/e).
■ Startpunkterna är förlagda för långt bort från basstationen (02/f).
Begränsningskabeln skall vid fram- och återdragning från kanten till ett hinder på gräs-mattan inte dras direkt intill varandra (02/g).
Begränsningskabeln ligger utanför kanten på gräsmattan (02/h).
- Korridorerna vid dragningen av begränsningskabeln är mindre än 30 cm breda (02/i).
Begränsningskabeln ligger för nära hinder som inte kan köras över, dvs närmare än 15 cm (02/j).
4.6 Ansluta basstationen till strömförsörjningen (05)
- Placera transformatorn (05/1) på en torr plats där den är skyddad mot regn och vattenstänk.
- Rulla ut lågspänningskabeln (05/3) från basstationen (05/4) och dra den längs skyddad sträckning till transformatorn.
- Ansluta lågspänningskabeln till transforma- torn:
■ Lossa skruvarna på skarvplinten (05/2) så att en tråd från lågspänningskabeln kan föras in i vare öppning.
■ För in trådarna.
Anmärkning: Polaritet behöver inte beaktas.
Dra åt skruvarna på skarvplinten tills trådarna sitter ordentligt fastklämda.
- Sätt i nätkontakten (05/5) till transformatorn i ett nätuttag.

ANMÄRKNING
Vi rekommenderar anslutning till ström- nätet via en jordfelsbrytare med en no- minell felström på < 30 mA.
4.7 Kontrollera anslutningarna på basstationen (05)
- Kontrollera om båda LED-lamporna (05/8, 05/9) lyser. Om inte :
Dra ut strömkontakten.
- Kontrollera att alla kontakter till strömförsörjning och begränsningskabel sitter korrekt och är oskadade.
- Lossa vid behov skruvarna (05/7) på locket (05/6) på basstationen och ta av det.
LED-lampornas statusindikationer
| LED-lampa | Status |
| Grön (05/9) | ■ Lyser stadigt när begränsnings-kabeln är korrekt dragen och slingan ligger rätt.■ Blinkar om det är fel på be-gränsningskabeln. |
| Grön (05/8) | ■ Lyser stadigt om strömförsörj-ningen är intakt.■ Blinkar om redskapet står på basstationen och laddas. |
5 START
I detta kapitel beskrivs de åtgärder och inställningar som är nödvändiga för att ta robotgräsklipparen i drift för första gången. För alla andra inställningar se Kapitel 7 "Inställningar", sida 353.
5.1 Ladda batteriet (09)
Det inbyggda batteriet är bara delvis laddat vid leverans. I normaldrift laddas batteriet till redskapet regelbundet.

ANMÄRKNING
Ladda upp batteriet helt och hållet före den första användningen. Batteriet kan laddas i vilket laddningsstatus som helst. Avbrott i laddningen skadar inte batteriet.
Batteriet kan bara laddas när redskapet är påsatt.
- Placera redskapet (09/1) på basstationen (09/3) så att kontaktytorna på redskapet berör laddningskontakterna på basstationen.
- Sätt på maskinen.
- Displayen på redskapet visar: "Batteri-laddning pågår". Om inte: se Kapitel 14 "Avhjälpa fel", sida 361.
5.2 Utföra grundinställningar
- Fäll upp luckan över manöverpanelen.
- Såmørå redskapet. Firmware, Codenummer och typ anges.
- Gå till menyn för språkval och välj:

- Ange den förinställda PIN-koden 0000 i menyn "Logga in" > "Ange PIN-kod". Ange siffrorna med ▲ bekräfta med . Först när PIN-koden matats in får man tillgång till styrsystemet.
- Gå till menyn "Ändra PIN-kod":
■ Ange en ny kod på fyra siffror under "Ange ny PIN-kod". Ange siffrorna med bekräfta med.
■ Ange den nya PIN-koden igen under "Upprepa ny PIN-kod". Förutsatt att de båda inmatningen är identiska visas meddelandet: "PIN-koden har nu ändrats".
-
Gå till menyn "Ange datum" för att ställa in aktuellt datum (Format: DD.MM.20ÅÅ). Ange siffrorna med ▲bem bekräfta med .
-
Gå till menyn "Ange klockslag" > "24h-format" för att ställa in aktuellt klockslag (Format: HH:MM). Ange siffrorna med och bekräfta med.
Därmed är grundinställningarna gjorda. Därefter visas "Okalibrerad Tryck på START-knappen" i statusfönstret.
5.3 Ställa in klipphöjd
Klipphöjd för redskapet ställs in under inställningsmenyn: se Kapitel 7.2 "Ställa in klipphöjd", sida 353.
5.4 Genomför automatisk kalibrering
Placera redskapet på utgångsläget (10)
- Ställ redskapet på utgångsläget inom klippområdet, dvs:
■ min. 1 m till vänster och min 1 m framför basstationen
■ med framsidan vänd mot begränsningskabeln
Starta kalibreringen
- Kontrollera att det inte finns några hinder inom redskapets förutsebara rörelseområde. Redskapet måste kunna köra över begränsningskabeln med framhjulen. Åtgärda eventuella hinder.
- START PADEkapet. På displayen visas:
■ "! Varning ! Drivenheten startar"
■ "Kalibrering", "Fas [1]"
Under kalibreringen
Redskapet kör med signalstyrkan i begränsningskabeln först två gånger rakt över kabeln så långt som den har kontakt med basstationen och blir sedan stående.
På displayen visas meddelandet "Kalibre-ring genomförd".
Batteriet laddas upp.

ANMÄRKNING
Redskapet måste efter återkomsten förbli stående i basstationen under laddningen. Om redskapet inte får kontakt med laddningskontakterna på basstationen fortsätter det att köra längs begränsningskabeln. Om redskapet kör igenom basstationen har kalibreringen misslyckats. I sådant fall måste basstationens placering förbättras och kalibreringen göras om.
Efter kalibreringen
Aktuell förinställd klipptid visas.
För alla andra inställningar se Kapitel 7 "Inställningar", sida 353.
6 ANVÄNDNING
6.1 Starta redskapet manuellt
- Såttforå redskapet.
För oplanerad kantklippning: se Kapitel 7.7
"Kantklippning vid manuell start", sida 355.
6.2 Avbryt klippningen
Tryck på HOMEppen på basstationen (08/4) eller på redskapet.
Redskapet återvänder på egen hand till basstationen. Redskapet raderar klippningsprogrammet för aktuell dag och återvänder nästa dag vid inställd tid.
Tryck på STARAPause på redskapet.
Gräsklippningen avbryts i en halvtimme.
6.3 Klippning av grannyta (01/NF)
-
Lyft upp redskapet och bär det till grannytan.
-
Sanofa redskapet.
-
ÖMENJ huvudmenyn.
-
* "ställningar"

Alltefter inställning: Redskapet klipper gräs under den inställda tidsperioden och stänger sedan av sig eller fortsätter att klippa tills batteriet är urlad-dat.
Efter klippningen av grannytan måste redskapet bäras tillbaka till basstationen.
7 INSTÄLLNINGAR
7.1 Göra inställningar – allmänt
- ÖMENJ huvudmenyn.
Anmärkning: Stjärna (*) anger det aktuella menyalternativet.
- * "inställningar"

- Väjörskat menyalternativ.

- Genomför inställningarna.
Anmärkning: De olika menyalternativen be- skrivs närmare i nästa avsnitt.
- Gænbaka till huvudmenyn.

ANMÄRKNING
Ytterligare menyalternativ: se Kapitel 5.2 "Utföra grundinställningar", sida 352.
7.2 Ställa in klipphöjd
Klipphöjden kan ställas in på 3 till 6 cm i steg om 1 mm.
- * "▲▼"

■ ▲▼ * "Klipphöjd XXmm": Selektera önskad klipphöjd.
Tryck på "Bekräfta".
Knivtallriken ställer in sig på selekterad klipphöjd; knivarna går först igång när redskapet påbörjas klippningen.
7.4 Ställa in regnsensor

ANMÄRKNING
Gräsklippning när gräset är torrt reducerar nedsmutsningen av redskapet.
Genom att aktivera regnsensorn och ställa in startfördröjning undviker man att redskapet klipper gräs som är fuktigt.
Den aktiverade regnsensorn gör att redskapet återvänder till basstationen så snart det börjar regna. Där förblir den stående tills dess att regnsensorn torkat. Därefter står den kvar den tid som startfördröjningen är inställd på, innan gräsklippningen återupptas.
- * "Reynsensor"

- Aktivera/deaktivera regnsensor:
■ "Aktivera": - Aktiverar regnsensor.
■ "Deaktivera": Deaktiverar regnsense
- Ställa in startfördröjning för regnsensor:
■ ▲▼ *"Regnsensor startför-dröjn" □-
"xx timmar xx minuter" Ange önskad inställning i timmar och minuter med ▲ bekräfta med .
Eco-Mode innebär att redskapet försätts i ett energisnålt läge. Därigenom reduceras både strömförbrukning och buller.

ANMÄRKNING
Detta läge är inte att rekommendera och kanske inte ens användbart vid klippning av långt och tätt gräs eller utrullat gräs.
- * "AccMode"

- Aktivera/deaktivera Eco-Mode:
■ "Aktivera": -Aktiverar Eco-Mode.
■ "Deaktivera": — Deaktiverar Eco-Mode.
7.6 Ställa in klippningsprogram
7.6.1 Ställa in klippningsprogram – allmänt
-
ÖMPENHuvudmenyn.
-
* "Program"

- Väjmenyalternativ.

- Genomför inställningarna. Anmärkning: De olika menyalternativen be- skrivs närmare i nästa avsnitt.
7.6.2 Ställa in startpunkter
-
Placera redskapet i basstationen.
-
Säntopå redskapet.
-
ÖMPENHuvudmenyn.
-
* "Program"

- *"angspunkter"

-
*"programmera startpunkter"
-
* "tarta inlärning av start-punkter".
■ "Här" när redskapet nätt önskad startpunkt. Startpunkten sparas.
-
"Sätt startpunkt 1" näringen startpunkt skapats under inlärningen. Om ingen startpunkt skapas här kommer startpunkterna att skapas automatiskt.
-
"Startpunkt x: XXm", när den senaste startpunkten nätts.
Den första startpunkten (01/X0) är förinställd och är belägen 1 m till höger om basstationen. Bortom denna punkt kan man ställa in upp till 9 ytterligare startpunkter (X1 till X9). Att beakta vid skapandet av startpunkter:
Placera inte startpunkter för långt bort från basstationen eller för nära varandra (02/f).
Skapa så få startpunkter som möjligt.
- * "Angspunkter"

- * "▲▼kt X1 vid [020m]"

Ange vardera siffra med ▲ bekräfta med .
- * "unkt X2 vid [075m]"

Ange vardera siffra med ▲ bekräfta med . —
-
Skapa ytterligare startpunkter efter behov.
-
GMENbaka till huvudmenyn.
7.6.3 Ställa in klipptid

ANMÄRKNING
Programmering av klipptid måste utföras senast 30 min före klippningen ska starta. Om inte kommer redskapet först att starta vid nästa programmerade klipptid.
Under menyalternativet "Veckoprogram" ställer du in veckodag och klockslag när redskapet ska klippa automatiskt. Anpassa dessa inställningar efter trädgårdens storlek. Om det efter en vecka fortfarande finns oklippta delar av området ska man utöka klipptiderna.
- * "Neckoprogram"

* "Alla dagar [X]": Redskapet klipper gräs varje dag vid de inställda tiderna. Om "Alla dagar [ ]" visas så klipper redskapet endast gräs på de inställda veckodagarna.
* "Måndag [X]"...*"Söndag [X]": Redskapet klipper gräs varje veckodag vid de inställda tiderna. Om t.ex. "Måndag [ ]" visas så klipper redskapet inte gräs på aktuell dag.
- "Ändra": Aktivera [X] eller deaktivera [ ] aktuell dag och gör inställningar för tid, klippningstyp och startpunkter.
- Företa inställningar för alla dagar eller aktuell dag:
■ t. ex. *" [M] 07:00-10:00 [?]": Normal gräsklippning [M] kl. 07:00 – 10:00 med automatiskt växlande startpunkt 0 – 9 [?].
■ t. ex. *[R] 16:00-18:00 [1]": Redskapet startar kl. 16:00 med kantklippning [R] och kör längs hela begränsningskabelns längd. Därefter påbörjas gräsklippning vid startpunkt 1 [1]. Kl. 18:00 eller så snart batteriet är urladdat kör redskapet tillbaka till basstationen.
■ "Ändra" : Ändra aktuell inställning.
■ "Framåt" : Bekräftar ändring av aktuell inställning och går vidare till nästa inställning.
- "Spara": Sparar alla genomförda inställningar under ett menyalternativ.
7.7 Kantklippning vid manuell start
För manuell start kan man här ställa in att redskapet börjar med kantklippning.
Genomföra kantklippning vis programmerade klipptider: se Kapitel 7.6.3 "Ställa in klipptid", si-da 355.
- * "▲"ntklipping"

- *"med manuell start"

7.8 inTOUCH
En existerande anslutning till en gateway kan kopplas från. Därigenom blir redskapet öppet för en ny anslutning i 30 minuter.

ANMÄRKNING
För att upprätta en anslutning senare måste anslutningen först kopplas från, även om redskapet tidigare inte varit anslutet till någon gateway.
- * "▲" TOUCH"

- "Koppla från anslutning" Redskapet meddelar: "Klar".

- Bekräfta med och återvänd till menyn.
7.9 Ställa in avgränsningar
- Ställa in klipptider:
■ "Inaktiv": Funktionen för klippning av grannytor är avstängd.
■ "Aktiv": Redskapet klipper gräs tills dess att batterier är urladdat.
■ "Klipptid i min": Redskapet klipper gräs på grannytan under viss tidsperiod. Följande klipptider kan ställas in: 30/60/90/120/tills batteriet är urladdat.
7.10 Ställa in displaykontrast
Om texten på displayen är svår att läsa, t.ex. pga av starkt solsken kan man åtgärda detta genom att öka kontrasten på displayen.
- * "displaykontrast"

- Ölø/Minska kontrasten på displayen.

7.11 Inställningsskydd
Om inställningsskyddet är deaktiverat måste PINkod endast användas vid kvittering av säkerhetsrelaterade fel.
- * "Inställningsskydd"

- Aktivera/deaktivera inställningsskydd:
■ "Aktivera": —
Aktiverar inställningsskydd.
■ "Deaktivera": Deaktiverar inställningsskydd.
7.12 Omkalibrering
När läge eller längd på begränsningskabeln ändras eller redskapet inte längre kan hitta begränsningskabeln måste man genomföra en omkalibrering.
- "Oktalibrering"

- Återställa kalibrering?"

- Genomföra kalibrering: se Kapitel 5.4 "Genomför automatisk kalibrering", sida 352.
7.13 Återställa till fabriksinställningar
Redskapets fabriksinställningar kan återställas, t.ex. före en försäljning.
- *"abriksinställningar"

Meddelande: "Fabriksinställningarna är nu återställda"
8 VISA INFORMATION
Under menyn "Information" återfinns data om redskapet. I denna meny kan inga inställningar göras.
- ÖMPNİ huvudmenyn.
- * "information"
- Väjmenyalternativ.


Anmärkning: De olika menyalternativen beskrivs närmare i avsnitten nedan.
- GUENBaka till huvudmenyn.
"Knivservice"
Anger hur många driftstimmar det är till att knivarna behöver service. Denna räknare kan återställas manuellt. Låt AL-KO:s återförsäljare, tekniker eller servicecenter utföra servicen.
Återställning av räknare för knivservice:
- "Bakrafta"

"Maskinvara"
Här finns information om redskapet som typ, tillverkningsår, driftstimmar, serienummer, antal gräsklippningar, sammanlagd klipptid, antal laddningscykler, sammanlagd laddningstid, begränsningskabelns slinglängd.
"Programvara"
Här anges versionsnummer på redskapets firmware.
Här visas aktuella inställningar, som t.ex. sammanlagd klipptid per vecka.
"Störningar"
Här visas de senaste felmeddelandena med datum, klockslag och felkod.
9 UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL

OBSERVERA!
Skaderisk
Vassa maskindelar och delar i rörelse kan orsaka personskador.
Bär alltid skyddshandskar under underhåll, skötsel och rengöring av maskinen!
9.1 Rengöring
OBS!
Fara pga vatten
Om det kommer in vatten robotgräsklipparen eller basstationen kan detta le-da till skador på elektriska komponenter.
■ Spola därför aldrig av robotgräsklipparen eller basstationen med vatten.
Rengöra robotgräsklipparen

OBSERVERA!
Fara för skador från kni- varna!
Knivarna är mycket vassa och kan orsaka svåra skärskador.
Bär skyddshandskar!
■ Undvik att beröra knivarna med någon del av kroppen.
Åtgärder en gång i veckan:
- Stängrav redskapet.
- Torka av chassiytan med handborste, lätt fuktad trasa eller mjuk svamp.
- Borsta av underredet, klippdäcket och knivarna med borste.
- Kontrollera att knivarna inte är skadade. Byt dem vid behov: se Kapitel 9.3 "Byta ut knivarna", sida 358.
Rengör basstationen
- Avlägsna regelbundet gräs och löv och dylikt från basstationen.
- Torka av ytorna på basstationen med fuktad trasa eller mjuk svamp.
9.2 Regelbundna kontroller
Allmänna kontroller
- Kontrollera en gång i veckan hela installation för skador.
- Ersätt defekta komponenter med originalreservdelar från AL-KO eller låt ett AL-KO:s servicecenter utföra bytena.
Kontrollera att hjulen kan löpa fritt
Åtgärder en gång i veckan:
- Rengör områdena runt hjulen grundligt och avlägsna rester av gräs och smuts. Använd borste och trasa.
- Kontrollera att hjulen kan löpa fritt och att de är styrbara.
Anmärkning: Om hjulen rullar trögt eller inte är styrbara ska man lämna redskapet till AL-KO:s servicecenter för hjulbyte.
Kontrollera kontaktytorna på robotgräsklipparen
- Torka av smuts med en trasa och smörj med tunt lager kontaktfett.
- Slipa av brännmärken på kontaktytorna med fint sandpapper och smörj med tunt lager kontaktfett.
Kontrollera laddningskontakterna på basstationen
- Dra ut strömkontakten.
- Tryck och släpp laddningskontakterna i riktning mot basstationen. Laddningskontakterna måste fjädra tillbaka till sin ursprungsposition.
Anmärkning: Om laddningskontakterna inte fjädrar tillbaka till sin ursprungsposition ska man lämna redskapet till AL-KO:s service-center för byte.
9.3 Byta ut knivarna

OBSERVERA!
Fara för skador från kni- varna!
Knivarna är mycket vassa och kan orsaka svåra skärskador.
Bär skyddshandskar!
■ Undvik att beröra knivarna med någon del av kroppen.
OBS!
Risk för skador vid felaktig reparation
Uträtning av tillböjda, in- byggda knivar kan orsaka skador på knivtallriken.
■ Försök aldrig att räta ut tillböjda knivar.
Ersätt deformerade knivar med originalreservdelar från AL-KO.
Nedslitna och böjda knivar måste bytas ut.
- Stöngfav redskapet.
- Lägg robotgräsklipparen med knivarna uppåt.
- Skruva ut fästskruvarna.
- Ta ur knivarna ur knivfästet.
- Rengör knivfästet med en mjuk borste.

ANMÄRKNING
Knivarna är slipade över hela längden och kan därför även monteras vridna 180°. Därigenom fördubblas deras löptid.
-
Skjut in de nya skärknivarna med den slipade sidan mot redskapet.
Anmärkning: Endast originalreservdelar från AL-KO får användas. -
Sätt tillbaka fästskruvarna och dra åt.
Röjkniven behöver i regel inte bytas ut.
Finns det svår smuts som inte går att få bort med en borste måste knivtallriken bytas ut, eftersom obalans kan leda till slitage och funktionsstörningar.
9.4 Byta säkring i transformatorn (11)
Om transformatorn inte levererar ström trots in- takt strömförsörjning:
- Koppla bort transformatorn (11/2) från nätströmmen.
- Skruva av skyddskåpan (11/1) med säkringen från transformatorn (11/2).
- Kontrollera säkringen. Om säkringen är defekt byter man den mot en ny säkring med samma styrka (2,5 A, trög).
- Sätt i den nya säkringen i skyddskåpan.
- Skruva på skyddskåpan med säkring på transformatorn.
10 TRANSPORT
Gör på följande sätt vid transport av redskapet, t.ex. från huvudyta till grannyta:
- Stara redskapet.
- Stängav redskapet.
- Lyft redskapet i bärhandtaget.:
■ Rör inte vid knivarna.
Håll alltid knivarna på säkert avständ från kroppen.
11 FÖRVARING
11.1 Förvaring av robotgräsklippare
Redskapet läggs i förvaring över vintern eller om det inte ska användas på minst 30 dagar.
- Ladda upp batteriet helt och hållet (se Kapitel 5.1 "Ladda batteriet (09)", sida 352).
- Rengör redskapet noga (se Kapitel 9.1 "Rengöring", sida 357).
- Förvara redskapet så här:
■ stående på alla hjulen
■ på en torr och avskild plats med skydd mot frost
- utom räckhåll för barn
11.2 Förvaring av basstation
Basstationen kan läggas i förvaring men det är inte nödvändigt. Före varje förvaring måste man vidta åtgärder som skyddar mot förtida åldrande som förslitning av färg, korrosion på laddningskontakter, fjäderklämma.
Om basstationen förblir utomhus:
- Koppla bort lågspänningskabeln från transformatorn och rulla ihop den.
- Förvaring av transformator.
- Smörj in laddningskontakterna med kontaktfett.
Om basstationen placeras i förvaring:
- Genomför först alla ovan beskrivna arbeten.
- Koppla isär basstationen och begränsningskabeln.
-
Demontera basstationen och rengör med borste och lätt fuktad trasa.
-
Förvara basstationen så här:
■ på en torr och avskild plats med skydd mot frost
■ utom räckhåll för barn
11.3 Vinterförvaring av begränsningskabel
Begränsningskabeln kan ligga kvar i marken och behöver inte tas upp.
- Om basstationen läggs i förvaring: Smörj de avisolerade kabeländarna med kontaktfett och linda in med eltejp. Därigenom skyddar man kabeländarna mot korrosion.
12 ÅTERVINNING
Information om tyska el- och elektroniklagen (ElektroG)

- Elektrisk och elektronisk utrustning ska inte läggas i soporna utan hanteras med särskild återvinning!
Förbrukade batterier som inte är fast inbyggda måste avlägsnas före återvinningen! Återvinningen regleras i den särskilda batteriförordningen. - Ägare liksom brukare av elektrisk och elektronisk utrustning är skyldiga att lämna uttjänt utrustning till återvinning.
■ Slutanvändaren är själv ansvarig för att avlägsna eventuella personuppgifter på den utrustning som ska återvinnas!
Symbolen med överkorsas soptunna betyder att elektrisk och elektronisk utrustning inte kan slängas i hushållssoporna.
Uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning kan lämnas till följande insamlingsställen:
■ Offentliga inrättningar för insamling och återvinning (miljöstationer)
Försäljningsställen för elutrustning (fysisk butik och online) i den mån handlaren är förpliktigad till återtagande av varan eller erbjuder återtagande.
Dessa utsagor gäller endast för maskiner som installerats och sålts inom den Europeiska Unionen där det europeiska direktivet 2012/19/EC gäller. I länder utanför den Europeiska Unionen kan avvikande bestämmelser gälla för avfallshanteringen av elektriska och elektroniska apparater.
Information om tyska batteriförordningen (BattG)

- Elektrisk och elektronisk utrustning ska inte läggas i soporna utan hanteras med särskild återvinning!
Se drifts- och monteringsanvisningar för batterityp och kemiska system och beakta anvisningarna för en säker hantering av batterier.
- Ägare liksom brukare av elektrisk och elektronisk utrustning är skyldiga att lämna uttjänt utrustning till återvinning. Återtagandet inskränker sig till normala hushållskvantiteter.
Uttjänta batterier kan innehålla skadliga ämnen eller tungmetaller som har negativ inverkan på miljön och som kan orsaka hälsoproblem. Användning av uttjänta batterier och deras innehåll inverkar menligt på miljö och hälsa.
Symbolen med överkorsad soptunna betyder att elektrisk och elektronisk utrustning inte kan slängas i hushållssoporna.
Markeringarna Hg, Cd och PG på insamlingskärl har följande betydelser.:
Hg: Batteriet innehåller mer än 0,0005 % kvicksilver
Cd: Batteriet innehåller mer än 0,002 % kadmium
■ Pb: Batteriet innehåller mer än 0,004 % bly
Uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning kan lämnas till följande insamlingsställen:
■ Offentliga inrättningar för insamling och återvinning (miljöstationer)
■ inköpsställen för batterier
inlämningsställe inom det gemensamma återlämningssystemet för förbrukade batterier
■ ett av tillverkarens återlämningsställen (om tillverkaren inte är medlem i det gemensamma återlämningssystemet)
Ovanstående gäller bara för apparater, som installerats och sålts inom den Europeiska Unionen där det europeiska direktivet 2006/66/EC gäller. I länder utanför den Europeiska Unionen kan avvikande bestämmelser gälla för avfallshanteringen av elektriska och elektroniska apparater.
13 KUNDTJÄNST/SERVICE
För frågor om garanti, reparationer och reservdelar vänder man sig till närmaste AL-KO:s servicecenter.
Kontaktinformation finns på internet, på adressen
14.1 Korrigera redskapsfel och hanteringsfel

OBSERVERA!
Skaderisk
Vassa maskindelar och delar i rörelse kan orsaka personskador.
Bär alltid skyddshandskar under underhåll, skötsel och rengöring av maskinen!
| Störning Orsak Åtgärd | ||
| Redskapet startar inte. Batteriet är urladdat. Ladda redskapet i basstationen. | ||
| Redskapet kör fast, gräver ned sig. Hjulen fortsätter att snurra. | Stötsensorerna löser inte ut. Kontakta AL-KO:s servicecenter. | |
| Gräset är för långt. | ■ Ställ in en högre klipphöjd och sänk den sedan steg för steg till önskad nivå.■ Klipp ned gräsmattan med en gräs-klippare. | |
| Redskapet fastnar vid ojämnheter i gräsmattan. | Åtgärda ojämnheterna. | |
| Redskapet klipper vid fel tidpunkt. | Felaktiga tidsinställningar i redskapet. | Ställ in klockslag. |
| Klippningens varaktighet är felaktigt inställd. | Gör om inställningen av klipptid. | |
| Redskapet kan inte spara tidsinställningarna. | Batteriet är defekt. Kontakta AL-KO:s servicecenter. | |
| Motorn stannar under klippningen. | Motorn är överbelastad. Stäng av redskapet, kör den till jämnare mark eller område med kortare gräs och starta om. | |
| Batteriet är urladdat. Ladda batteriet. | ||
| Knivarna är slöa. Byt knivar. | ||
| Störning Orsak Åtgård | ||
| Klippresultatet är ojämnt. Klipptiden är för kort. Programmera längre klipptider. | ||
| Batteritiden minskar vä-sentligt. | Klipphöjden är för lågt in-ställd. | Ställ in en högre klipphöjd och sänk den sedan steg för steg till önskad nivå. |
| Knivarna är slöa. | Vänd på knivarna, byt ut dem vid behov.Fäst knivarna med nya skruvar. | |
| Gräset är för högt eller för vätt. | Låt gräset torka.Ställ in på en högre klipphöjd. | |
| Redskapet vibrerar för mycket eller avger högt buller. | Obalans i knivarna eller kniv-motorn | Rengör klippdäcket.Kontakta AL-KO:s servicecenter. |
| Batteriet kan inte laddas/låg batterispänning | Laddningskontakterna på basstationen är smutsiga.Kontaktytorna på redskapet är smutsiga. | Rengör laddningskontakter och kon-taktytor. |
| Basstationen får ingen ström. | Anslut basstationen till nätström-men. | |
| Redskapet hittar inte laddningskontakterna.Kontaktytorna på redskapet är brända. | Ställ robotgräsklipparen i basstationen och kontrollera om laddnings-kontakterna ligger emot varandra.Kontakta AL-KO:s servicecenter. | |
| Defekt säkring i transfor-matorn. | Byt säkring (se Kapitel 9.4 "Byta säkring i transformatorn (11)", si-da 358). | |
| Batteriets livslängd har gått ut. | Kontakta AL-KO:s servicecenter. | |
| Laddningselektroniken är defekt. | Kontakta AL-KO:s servicecenter. | |

ANMÄRKNING
Vänd dig till vår kundtjänst vid fel som inte finns med i den här tabellen eller vid fel som du inte själv kan åtgärda.
14.2 Felkoder och felavhjälpning
| Felkod Orsak Åtgärd | ||
| CN001: Tilt sensor Lutningssensorn har löst ut:■ den maximala lutningen är överskriden■ Redskapet har burits■ Sluttningen för brant | Ställ robotgräsklipparen på en jämn yta och kvittera felet. | |
| CN002: Lift sensor Lyftsensorn har löst ut:■ Höljet har böjts uppåt p.g.a. lyft eller hinder. | Ta bort hinder. | |
| CN005: Bumper deflected | Robotgräsklipparen har kört på ett hinder och kan inte komma loss (kollision nära basstationen). | Placera redskapet på ett stycke öppen och avgränsad gräsmatta.Korrigera dragningen av begränsningskabeln. |
| CN007: No loop signal | Slingsignal saknasBegränsningskabeln är defekt.Slingsignalen är för svag. | Kontrollera LED-lamporna på basstationen.Kontrollera strömförsörjningen till basstationen. Dra ur och sätt i transformatorn.Kontrollera om det finns skador på begränsningskabeln. Reparera defekt kabel. |
| CN008: Loop signal weak | Slingsignalen är för svagBegränsningskabeln är nedgrävd för djupt | Kontrollera LED-lamporna på basstationen.Kontrollera strömförsörjningen till basstationen. Dra ur och sätt i transformatorn.Dra om begränsningskabeln på föreskrivet djup eller fäst den direkt på gräsmattan. |
| CN010: Bad position | Redskapet befinner sig utanför den avgränsade gräsmattan.Begränsningskabeln har dragits i kors. | Placera redskapet på ett stycke öppen och avgränsad gräsmatta.Korrigera dragningen av begränsningskabeln i kurvor och vid hinder.Åtgärda kabeldragningen i kors. |
| CN011: Escaped robot | Redskapet befinner sig utanför den avgränsade gräsmattan. | Korrigera dragningen av begränsningskabeln i kurvor och vid hinder. |
| CN012: Cal: no loopCN015: Cal: outside | Fel under kalibreringen:■ Redskapet kan inte hitta begränsningskabeln. | ■ Kontrollera LED-lamporna på basstationen.■ Kontrollera strömförsörjningen till basstationen. Dra ur och sätt i transformatorn.■ Placera redskapet på föreskriven kalibreringsposition, rikta i rät vinkel. Redskapet måste kunna köra över begränsningskabeln. |
| CN017: Cal: signal weak | Fel under kalibreringen:■ Slingsignalen är för svag■ Slingsignal saknas■ Begränsningskabeln är defekt. | ■ Placera redskapet på föreskriven kalibreringsposition, rikta i rät vinkel.■ Kontrollera strömförsörjningen till basstationen. Dra ur och sätt i transformatorn.■ Kontrollera om det finns skador på begränsningskabeln. |
| CN018: Cal: Collisi-on | Fel under kalibreringen:■ Redskapet har kört på ett hinder. | Ta bort hinder. |
| CN038: Battery Batteriet är urladdat: | ||
| ■ Slingan med begränsningskabel är för lång och det finns för många öar. | ||
| ■ Ingen kontakt via laddningskontakterna vid uppladdning | ||
| ■ Hinder i närheten av basstationen | ||
| ■ Robotgräsklipparen har kört fast. | ||
| ■ Redskapet hittar inte basstationen. | ||
| ■ Batteriet är förbrukat. Låt ett av tillverkarens servicecenter för byta ut batteriet. | ||
| ■ Laddningselektroniken är defekt. | ||
| CN099: Recov escape Automatisk felavhjälpning inte möjlig | Kvittera felmeddelandet manuellt.Om felet återkommer: Låt ett av till-verkarens servicecenter kontrollera redskapet. | |
| CN104: Battery over heating | Batteriet är överhettat (över 60 °C). Ingen ur-laddning är möjlig.Nödavstängning sker genom övervakningselek-troniken | Stäng av redskapet och låt batteriet svalna.Ställ inte redskapet i basstationen. |
| CN110: Blade motor over heating | Klippmotorn är överhettad (över 80 °C). | Stäng av redskapet och låt det sval-na.Om felet återkommer: Låt ett av till-verkarens servicecenter kontrollera redskapet. |
| CN119: R-Bumper deflectedCN120: L-Bumper deflected | Redskapet har kört på ett hinder och kan inte komma loss. | Ta bort hinder. |
| CN128: Recov Impossible | Redskapet har kört på ett hinder och kan inte komma loss. | Ta bort hinder. |
| Redskapet befinner sig utan-för den avgränsade gräsmattan. | Placera redskapet på ett stycke öp-pen och avgränsad gräsmatta.Korrigera dragningen av begräns-ningskabeln. | |
| CN129: Blocked WL Vänster hjulmotor blockerad. Ta bort blockeringen. | ||
| CN130: Blocked WR Höger hjulmotor blockerad. Ta bort blockeringen. | ||

ANMÄRKNING
Vänd dig till vår kundtjänst vid fel som inte finns med i den här tabellen eller vid fel som du inte själv kan åtgärda.
15 GARANTI
Eventuella material- eller tillverkningsfel på redskapet åtgärdas av oss under den lagstadgade garantitiden genom reparation eller ersättningsprodukt, efter vårt gottfinnande. Garantitiden bestäms av gällande lag i det land där redskapet köptes.
Vår garantiförsäkran gäller enbart om:
■ Beakta denna bruksanvisning
■ redskapet har hanterats korrekt
■ originalreservdelar har använts
Garantin gäller inte för:
■ lackskador som beror på normalt slitage
■ Förslitningsdelar, som på reservdelsbladet är inramade xxxxxx (x)
Garantitiden inleds i och med den första slutkundens köp av produkten. Datum på inköpskvittot gäller. Vänd er med detta garantidokument och kvittot till en återförsäljare eller närmaste auktoriserade kundtjänst. Köparens lagstadgade anspråk gentemot försäljaren berörs inte av denna förklaring.
16 EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Vi förklarar härmed att denna produkt i den form som den säljs på marknaden uppfyller kraven i de harmoniserade EU-direktiven, EU:s säkerhetsstandarder samt de produktspecifika standarderna.
Produkt
Robotgräsklippare
Serienummer
G1050021
Typ
Robolinho 4100
Tillverkare
AL-KO Gardentech Austria GmbH
Hauptstraße 51
A-8742 Obdach
EU-direktiv
2006/42/EC
2014/30/EU
2011/65/EU
Auktoriserad representant
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz, Tyskland
Harmoniserade standarder
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-6-1:2007
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 60335-1:2012
EN 50636-2-107:2015
EN 60335-1:2012
Obdach, 2017-11-01

Wolfgang Hergeth
Managing Director







