RMCM30E - Multikokare Redmond - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis RMCM30E Redmond i PDF-format.
Användarfrågor om RMCM30E Redmond
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Multikokare i PDF-format gratis! Hitta din manual RMCM30E - Redmond och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. RMCM30E av märket Redmond.
BRUKSANVISNING RMCM30E Redmond
Sommetider kan overskydende kondensat somles op i en speciel fordybning rundt i skåten på enheden. Brug en kakkenruille eller serviet för at fjerne det.
VII. F∅R DU KONTAKTER SERVICECENTERET
Innan du börjar använda denna vara, läs noga genom bruksanvisningen och behåll den för vidareanvändning. Varubruk på rätt sätt förlänger varans levnadstid avsevärt.
SÄKERHETSÅTGÄRDER

Tillverkaren är inte ansvarig för skador som har tillkommit som följd av nonchalering av bruksregler och underlåtenhet att följa säkerhetsföreskrifter.
- Denna elektrisk apparat är en multifunktionsanordningför att tillaga mat i levnadsförhållanden och kan användas i lägenheter, hus på landet, hotellrum, servicerum av affärer, kontor eller andra likadana ställen där villkor inte är industriella. Industriell eller någon annan användning som är avsedd för speciellt ändamål räknas som brott mot villkor av vederbörlig användning av apparaten. I detta fall avsäger tillverkaren sig ansvaret för möjliga konsekvenser.
- Innann du kopplar varan till elnätet, kontrolera om nätets spänning överensstämmer med
den spänning som varan kräver (se teknisk beskrivning eller fabriksannons.)
- Använd förlängningssladd beräknad för strömbrukningen hos varan – obalans kan orsaka kortslutning eller kabelbrand
- Koppla in varan bara till jordad stickpropp – det är det absoluta säkerhetskrav för att skydda dig från elstötar. Om du använder förlägningssladd, se till att den är också jordad.
Obs! Under arbetet värms varans kropp, skål och metalliska delar! Var försiktig! Använd köksvantar. För att undvika brännskador or- sakade av het ånga, böj dig inte över varan när du öppnar locket.
- Koppla varan ur eluttaget efter användning, och även under rensning eller flyttning. Ta ut sladden med torra händer och håll den vid stickhuvud och inte vid själva sladden.
- Dra inte sladden vid dörröppningar eller nära värmekällor. Se till att sladden inte vrider sig, inte rör vid vassa föremål eller möbelkanter.
Kom ihåg! Oavsiktiga skador av elsladden kan medföra fel, som inte hamnar under garantivillkor och även elskador. Skadad elsladd måste omedlbart bytas i service-center.
- Ställ inte varan på mjukt underlag, täck inte den med tygsservetter under arbetetsgång. Detta kan leda till överhettning och skador på varan.
- Det är förbjudet att använda varan ute. Intrång av fukt eller andra ämnen kan medföra allvarliga skador på varan.
- Innan rensning av varan, se till att den är bortkopplad från nätet och nedkylld. Förlj noga rensningsinstruktioner (sid 69)!
Det är absolut förbjudet att sänka varan i vatten eller ställa den under rinnande vatten!
- Denna apparat är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn) som har nedsättning av fysisk, psykisk eller nervförmåga eller brist på erfarenhet och kunskaper med undantag för fall när en annan person som är ansvarig för sådana personers säkerhet utöver tillsyn
över sådana personer eller när en person som är ansvarig för sådana personers säkerhet ger anvisningar till sådana personer som handlar om hur man använder denna apparat. Det är nödvändigt utöva tillsyn över barn för att hindra att de leker med apparaten, dess tillbehör samt med dess fabriksförpackning. Rengöring och underhåll av anordningen får inte utföras av barn utan tillsyn av de vuxna.
- Det är förbjudet att själv reparera varan eller ändra dennes konstruktion. Allt reparations- och servicearbet skall utföras av auktoriserad service center. Oproffesionelt arbete kan leda till varuskador, kroppsskador och skador på egendom.
REDMOND
INNEHÅLL
| I. INFÖR FÖRSTA ANVÄNDNING | 66 |
| II. BRUKET AV MULTIKOKAREN | 66 |
| III. EXTRAMÖJLIGHETER | 67 |
| IV. TILLSAGSACCESSOARER | 67 |
| V.RÅD ANGÄENDE MATLAGNING | 68 |
| VI. SKÖTSEL OCH RENGÖRING AV APPARATEN | 69 |
| VII. INNAN MAN GÄRTILL SERVICECENTRUM | 69 |
| VIII. GARANTIVILLKOR | 69 |
Tekniska specifikationer
| Model: RMC-H1C | RMC-H2G | RMC-H3G | ||
| Length 100 W | 100 W | 500 W | ||
| Spanning 200-240 V, 90 Hz | ||||
| Südusapochet δ L, δ L, δ | ||||
| Südobeslagging non-stück | ||||
| Display I ED, digital | ||||
| Angenict (assagpor) | ||||
Program
- RICE/GRAIN (RIS/GRYN)
- PILAF (PILAFF)
- FRY (STEKNING)
- OATMEAL/DESSERT (MJOLKGROT/EFTERRÄTT)
- YOGURT/DOUGH (YOUGHURT/DEG)
- BAKE/BREAD (BAKNING/BRÖD)
- STEW (STUVNING)
- BEANS (BÖNOR)
- SOUP (SOPPA)
- STEAM/BOIL (ANGKOKNING/KOKNING)
Funktioner
Automatisk varmhällning....finns, upp till 24 timmar Uppvärmning av maträtter....finns, upp till 24 timmar Startfördröjningsfunktion....finns, upp till 24 timmar
Översikt
| Multikokare med en impassad skåt | 1 st. |
| Container för ångkösning | 1 st. |
| Plattsked | 1 st. |
| Slev | 1 st. |
| Måttbagare | 1 st. |
| Bruicsanvisning | 1 st. |
| Rok*100 recept* | 1 st. |
| Servicebok | 1 st. |
| Strömförsonningsladd | 1 st. |
Tiliverkaren har rött att andra design, uppsättning av delar och tillbehör samt teknisk vorudeklaration under förbättring av sina produkter utan att avisera om dessa förändringar separat.
Delar av multikokare RMC-M10/RMC-M20/RMC-M30 A1
A Lock med handtag för att överföra apparaten
B. Löstagbar ångventil
C Skal
D. Apparatskropp
E. Container för kondenssamling
F. LED display
G. Kontrollpanel
H. Container för ångkokning
I. Mättbägare
J. Slev
K. Plattsked
L Strömförsörjningsladd
Kontrollpanels element A2
- Indikator för utförande av automatiska programmet "RICE/GRAIN" ("RIS/GRYN")
- Indikator för utförande av automatiska programmet "PILAF" ("PILAFF")
- Indikator för utförande av automatiska programmet "FRY" ("STEKNING")
- Indikator för utförande av automa
ERT* ("MIÖLKGRÖT/EFTERRÄTT") - indikator för utförande av automatiska programmet "YOGURT/DOUGH" ("YOLGHURT/DEG")
- Indikator för utförande av automatiska programmet "BAKE/BREAD" ("BAKNING/BRÖD")
- "KEEP WARM / CANCEL" knapp ("Uppvarmning/Avbryta") – sätta på / stänga av varnhåliningsstunktion, avbrytning av utförande av ett matlagningsprogram, att nolla inställade inställningar
- "TIMER" knapp ("Startfördröjning") – ställa in tid för startfördröjning
- "START" knapp – sätta på det valda matlagningsprogram
- LED display
- Indikator för utförande av automatiska programmet "BEANS" ("BÖNOR")
- Indikator für Utrorande av automatiska programmet "SOP" (SUPPA)
- Indikator for utrörande av automatiska programmet STEAM/BOIL
(ANCKOKNING/KORNING) - Indikator for utforande av funktionen "KEEP WARM" ("Varmnällning")
- Indikator for utforande av automatiska programmet "STEW" ("STUVNING")
- "MENU" knapp ("Programval") — val av automatiskt matlagningsprogram
- "COOK TIME" knapp ("Matlagningstid") – ställa in matlagningstid
I. INFÖR FÖRSTA ANVÄNDNING
Packa förskitigt upp varan, ta ut den från kartongen, ta bort alla förpackningsmaterial och reklamstickers, förutom stickern med serienumret.
Frånvaron av serienummer tar automatiskt bort din rätt att ha garantiservice.
Torka varans kropp med fuktig trasa. Skölj skålen med varmt (väligt vatten. Torka ordentligt. Vid första användning kan främmande lukt framträda, vilket inte betyder att det är något fel på varan. I detta fall utför varans rensning (Síd 52).
OBS! Det är förbjörder att använda varan vid minsta feil
II. BRUKET AV MULTIKOKAREN
Inför starten
Ställ varan på jämä vägrätt yta. Se till att ångan som kommer att komma från ångventilen inte hamnar på tapeter, dekorationer, elvaror och andra saker eller material, som kan ta skada av förhöju fuktighet eller temperatur.
Innan tillagningen se till att inga av multikokarens delar (både yttre och synliga inredelar) är skadade eller har sprickor eller andra defekter. Mellan skålen och värmeplattan skall inte finnas några främmande saker.
Inställning av matlagningstid
I multikokare RMC-M10/RMC-M20/RMC-M30 finns det möjlighet att justera förvalda varden av matlagningstid för varje program. Ändringsintervall och den möjliga tidsområde som går att justeras beror på det valda programmet. För att ställa in matlagningstid:
- Tryck på knappen "MENU" för att välja ett matlagningsprogram. Då ser man förvalda värden för tid av matlagning av varje program på displayen.
- Tryck på knappen 'COOK TIME' för att ändra matlagningstid tidsområde som är tillgänglig för programmet man har valt. Varge gång man trycker på knappen ökar värdet. När värdet har nätt maximala siffran fortsätter tdsinställning från början av tidsområdet. För snabbare ändring av tid tryck den motsvarande knappen och håll den.
VICTIGT! När man ställer in tliagningstid manuelt för man to hansyo till ett måjligt tidsområde och ett inställningsinterval som är avsedda för programmet man väljer, använd värden från mantiagningsprogramstabelen (sid 69).
Funktion "Startfordröhning"
Denna funktion läter att fördröja matlagnings programstart upp till 24 timmar.
- Tryck på knappen "MENU" för att välja ett matlagningsprogram,
- Tryck på knappen "TIMER", då börjar tidsindikatom blinka.
- Genom att trycka på knappen "COOK TIME" stall in timmar för tidsfördröjning. Varge gång man trycker på knappen ökar värdet. När apparaten när maximalt värde börjar tidsinställning från början av tidsområdet. För snabbare ändring av tid tryck den motsvarande knappen och håll den.
- Genom att trycka på knappen "MENU" ställ in minuter för tidsfördröjning Varge gång man trycker på knappen ökar värdet. När apparaten när maximalt värde börjar tidsinställning från början av tidsområdet. För snabbare ändring av tidvärden tryck den motsvarande knappen och håll den.
- Efter att ha inställt matlagningstid tryck på knappen "TIMER".
- För att avbryta de inställningarna man har gjort tryck på knappen "KEEP WARM / CANCEL", och ställ in hela programmet på nytt.
Det rekommenderas inte att använda startfördröjningsfunktion om recept innehåller produkter som har kort användningstid (aga, försk myolk, kött, ost, etc).
I programmet "FRY" är funktion Startfördörjning inte tillgänglig.
Apparaten är utrustod med ett energloberoende minne. Om elektricitet stängs av för kort tid sparas alle apparatens inställningar.
Temperaturhållning av maträtter (autovärmhållning)
Det sätts på automatiskt direkt efter matlagningsprogram har slutats och det håller den färdiga matrattens temperatur, cirka 70–75°C, under 24 timmar. På displayen kan man se då rökning av hur långt funktionen har varitant. Vid nødvandighet kan man stänga av autovarmhålingstfunktion genom att trycka på knappen "KEEP WARM / CANCEL". Indikator för "KEEP WARM" slocknar då på displayen. Denna funktion är inte tillgånglig i programmet "YOGURT/DOUGH".
Uppvärmningsfunktion för maträtter
För att uppvärma kalla maträtter:
- Lägg ner produkter i skålen och placera skålen i apparatens kropp.
Kontrollera att skålen är placerad tätt och vidrör uppvärmningselement. - Stäng multikokarens lock tills du hör ett klick. Ansluta apparaten till elnät.
- Tryck på knappen "KEEP WARM / CANCEL". Då tänder en motsvarande programindikator på displayen och uppvärmning sätts på. På timern kan man se direkt nedräkning av apparatsfungerande i detta program. Apparaten kan uppvärma mat upp till 70\~75°C. Denna temperatur kommer att hållas under de följande 24 timmar.
- Vid nödvändighet kan man stänga av uppvärmning genom att trycka på knappen "KEEP WARM / CANCEL". Indikatorer på displayen och knappen slocknar då.
i OBS! Trats att multikokaren kan hölla mat varn upp till 24 timmar rekommenderas det inte att lämina mat i multikokaren mer än 2–3 timmar eftersom detta kan länd medföra förändringar i matens smakegenskaper.
Hur man gör när man använder ett av de automatiska programmen
- Förbered (mät) erforderliga ingredienser enligt recept, lägg dem i skålen. Se till att alla igredienser även vätskor finns lägre än skalans maxmärke på skålens inre ytan.
- Placera skålen i apparatens kropp. Kontrollera att skålen är placerad tätt och vldrör uppvärmningselement.
- Stäng multikokarens lock tills du hör ett klick. Ansluta apparaten till elnät.
- Tryck på knappen "MENU" för att välja ett matlagningsprogram (da tänder en motsvarande programindikator på displayen).
- För att ändra matlagningstids förvalt värde för varje program tryck på knappen "COOK TIME".
- Vid nödvändighet ställ in startfördröjningstid. Startfördröjningsfunktion är inte tillgänglig när man använder programmet "FRY".
- Tryck på knappen "START". Det valda matlagningsprogrammet börjar utföras samt nedräkning börjar.
- När program slutar kommer en signal. Sedan, enligt det valda programmet eller vissa inställningar övergår apparaten till värmhållningsläge ("KEEP WARM / CANCEL" knappens indikator tänder) eller stanger av (programmets indikator stocknar). Uppvärmningsfunktion är inte tillgänglig när man använder programmet "YOGURT/DOUGH".
- För att avbryta det valda programmet, att avbryta matlagningsprocess eller för att stänga av autovärmhållningsfunktion tryck på knappen "KEEP WARM / CANCEL".
Programmet "RICE/GRAIN"
Programmet rekommenderas för att laga ris, gröt och mat för barnmeny. Matlagningstids förvalt värde för programmet "RICE/GRAIN" är 28 minuter. Det är möjligt att ställa in matlagningstid manuellt, matlagningstidsområde för detta är från 5 minuter till 1 timme 30 minuter med intervall som är Ukt med 1 minut.
Programmet "PILAF"
Programmet rekommenderas för att laga olika sorters pilaff. Matlagningstids förvalt värde för programmet "PILAF" är 1 timme. Det är möjligt att ställa in matlagningstid manuellt, matlagningstidsområde för detta är från 5 minuter till 2 timmar med intervall som är likt med 5 minuter.
Programmet "FRY"
Programmet rekommenderas for att steka kött, grönsaker, fägel, sjömat. Matlagningstids förvalt värde för programmet "FRY" är 15 minuter. Det är möjligt att ställa in matlagningstid menuellt, matlagningstidsområde för detta är från 5 minuter till 1 timme med intervall som ar likt med 1 minut. Det är tillåtet att steka produkter när apparatens lock är öppet. Startfördröjningstunktion är inte tilgånglig i det här programmet.
Programmet rekommenderas för att koka gröt med mjölk samt för att laga syller, fruktgele och olika dessenter. Matlagningstids förvalt värde för programmet "OATMEAL/DESSERT" är 33 minuter. Det är möjligt att ställa in matlagningstid manuellt, matlagningstidsområde för detta är från 5 minuter till 1 timme 30 minuter med intervall som ar likt med 1 minuter.
Programmet är avsedd för att laga gröt av pastörlserad mjölk med liten fettprocent. För att undvika att mjölk kokas bort och för att få önskat resultat rekommenderas det att:
- skölja alla gryn (ris, bovetegryn, vete etc) noggrant tills vattnet blir klart;
- smörja multikokarens skål med smör innan matlagning;
- iaktta proportioner strängt och måta av ingredienser enligt rekommendationer från receptböcker, öka och minska antal ingredienser endast proportionellt;
- om man använder oskummad mjölk behövs det att blanda den med dricksvatten i proportion 1:1.
Programmet "YOGURT/DOUGH"
Med det här programmet kan man göra god och nyttig yoghurt hemma. Med detta program kan man också göra deg. Matlagningstids förvalt värde i programmet "YOGURT/DOUGH" är 8 timmar. Det är möjligt att ställa in matlagningstid manuellt, matlagningstidsområde för programmet är från 5 minuter till 12 timmar med intervall som ar likt med 5 minuter.
Autouppvärmhällningsfunktion är inte tillgånglig i det här programmet.
Programmet "BAKE/BREAD"
Programmet rekommenderas för att baka kakor, gratänger, pajer av jäsdeg samt smördeg samt för att baka olika sorter bröd. Matlagningstids förvalt värde för programmet "BAKE/BREAD" är 1 timme. Det är möjligt att ställa in matlagningstid manuellt, matlagningstidsområde för programmet är från 20 minuter till 4 timmar med intervall som är likt med 5 minuter.
Programmet "STEW"
Programmet rekommenderas för att stuva grönsaker, kött, fågel, sjömat, för att laga gele och produkter i gele. Matlagningstids förvalt värde för programmet "STEW" är 40 minuter. Det är möjligt att ställa in matlagningstid manuellt, matlagningstidsområde för detta är från 20 minuter till 12 timmar med intervall som ar likt med 5 minuter.
Programmet "BEANS"
Programmet är avsett för kokning av bönor och ärter. Matlagningstids förvalt värde för programmet "BEANS" är 35 minuter. Det är möjligt att ställa in matlagningstid manuellt, matlagningstidsområde för detta program är från 5 minuter till 2 timmar med intervall som ar likt med 5 minuter.
Programmet "SOUP"
Programmet rekommenderas for kokning av olika sopprätter, kompotter. Matlagningstids förvalt värde för programmet "SOUP" är 1 timme. Det är möjligt att ställa in matlagningstid manuellt, matlagningstidsområde för detta program är från 15 minuter till 8 timmar med intervall som är likt med 5 minuter.
Programmet "STEAM/BOIL"
Programmet rekommenderas för ångkokning av grönsaker, fisk, kött, dietmaträtter, vegetarisk mat, barnmeny samt för kokning av grönsaker för garneringar och salader. Matlagningstids förvalt värde för programmet är 15 minuter. Det är möjligt att ställa in matlagningstid manellt, matlagningstidsområde för detta program är från 5 minuter till 2 timmar med intervall som är likt med 5 minuter.
När man ångkokar grönsaker och andra produkter behövs det att:
- Så upp 50–60 dl av vatten I skål. Placera container för ångkokning I skålen.
- Mät och förbered produkter enligt recept, fördela dem jämnt 1 containern för ångkokning.
- Följ punkter 2–9 som är skrivna i avsnittet "Hur man gör när man använder ett av de automatiska programmen".
III. EXTRAMÖJLIGHETER
• Degbakning
• Brödbakning
• Tillagning av fondue
• Tillagning av kvarg och ost
• Pastønserning av itytande produkter
• Tilagning och Uppvarmning av barnmat
• Sterilisering av koksporstlin och halsovardsartiklar
IV. TILLÄGSACCESSOARER
Tillägsaccessoarer till multikokare kan köpas separat. Kontakta officiell återförsäljare i ditt land om du har frågor angående sortiment av tillägsaccessoarer, deras förenlighet med modellen av apparaten du har.
RAM-CL1 – tång för skål
Avsedd för att ta skål ut ur multikokare bekvämt. Det är möjligt att använda det med multikokare av andra tillverkare.
RAM-G1 — upsättning burkar för yoghurt med märken på lock (4 st.) Avsedd för lagning av olika sorter youghurt. Burkar har märken av datum vilket låter kontrollera användningstid. Det är möjligt att använda det med multikokare av andra tillverkare.
RHP-M1 – apparat för att göra skinka, för RMC-M20 och RMC-M30
Avsedd för att göra skinka, köttrullad och andra delikatesser av kött, fägel, fisk med kryddor och fyllningar. Går att användas i multikokare, bakugn eller kastrull med passande kapacitet.
RB-A300 — skål med non-stick beläggning, för RMC-M10
Kapacitet: 3 litrer. Skålen har utmärkta non-stick- och värmeledande egen skaper. Det går att använda skålen utan multikokaren för att behålla produkter och för att tillaga maträtter i en bakugn (med temperatur upp till 260°C).
Skålar med keramisk beläggning ANATO® (Korea): RB-C302 (3 L, för RMC-M10), RB-C502 (5 L, för RMC-M20), RB-C602 (6 L, för RMC-M30)
Sikålen har keramisk beläggning som är skyddad mot mekaniska skador. Det går att använda skölen utan multikokaren för att behålla produkter och för att tillaga maträtter i en bakugn.
RB-A503 — skål med non-stick beläggning av tillverkaren DAIKIN® (Japan), för RMC-M20
Kapacitet: 5 litrer. Skålens keramiska beläggning är skyddad mot mekaniska skador. Skålen är ett perfekt val för stekning, bakning och lagning av gröt med mjölk. Det går att använda skölen utan multikokaren för att behålla produkter och för att tillaga maträtter i en bakugn.
RB-5500 – stålskål, för RMC-M20
Kapacitet: 5 ltrer. Skålen är väldigt skyddad mot mekaniska skador. Rekommenderas för att koka olika soppor, kompotter, syller och marmelader. Skålen är perfekt för använda blender, mixer och andra köksapparater i den när man gör fruktmos eller krämiga soppor.
REDOMOND
RB-A600 – skål med non-stick beläggning, för RMC-M30
Kapacitet: 6 literer. Skålen har utmärkta non-stick- och värmeledande egenskaper. Det går att använda skålen utan multikokaren för att behålla produkter och för att tillaga maträtter i en bakugn (med temperatur upp till 260°C).
V. RÅD ANGÅENDE MATLAGNING
Misstag vid matlagning och råd hur man undviker dem
I denna kapitel har vi samlat de mest vanliga misstag vid matlagning i multikokaren. Vi går igenom möjliga orsak och ger råd hur man kan undvika dem.
RÄTTEN HAR INTE LAGATS FÄRDIGT
| Mölliga orsaker Vad skall man göra | |
| Nl glömde att ståts på locket eller sattte inte på det ordentligt. Tillegningtemposstøren var inte till åkodigt högt. | • Öppna inte pocket under tillagningen om det inte är absolut abdändigt.• Nlr du stårnger locket, måste det nöræs ett håck. Se till att inget står ordentligt stängling av locket. Se till att gummeltandet på linestte pocket inte dr oformen. |
| Skåten och värmopletan är inte till kontekt. Darför var inte tillagningstempenstøren tillakdeglt högt. | Skåden skall vara Installation ordentligt. Davra börten måste liggå tätt på värmopletan. Se till att det inte fries främande stavet mellan stalen och värmopletan. Värmopletaran skall vara rön och få från smutspar ränder. |
| • Feli val av ingredielsen. Veide ingredielsen passer inte för tillagningen av dög vigt program.• Ingredielsen av skarna i för stavet biter. Ingredielsen är för stavet i skalen• Ni hse bilførskæket och fördenskelt tillagningvold.• Keceptet volt av dög passer inte för tillagning i denne multi-tikokare. | • Det är inskraat stå använda retjet, anpassade till denne model.• Anond retjet som du kan tilka på.• Valt av ingredielsen, stødet stå sikra eem, mindoging i skalen, val av program och tillagningstige måste avrenstamnne med valt retjet. |
| Vid ångkolorning cet finns för inte stavet i skalen för at emborser tillakdeglt täkset av ången. | Väll, i natänkonsomert av recrejet velum av staven. Om du bivier, konselver avtenservin under tillagningen. |
| Vid skreering.• Du nådde för mycket olja i skalen.• För mycket fakt i skalen | • Viie varlig stæning råcker om det finns turtse skikt av olja på sidåens botten.• Viie filtering, följ anvisningar i vass de retet. |
| Sitting inte multi-tikokarens lokst vid stæning, om det inte står 1 recepter. Djup-trypta varor skall tines opp och stevinen stell belles kort annan tillagningen. | |
| Vid risikning utfödet av bujong vid risikning av motvaror med forredje syranate. | Visas motvarar satter speciell behandling innran motkning:sistjning, låst stæning etc., följ anvisningar i vass de retet. |
| Vid balering funuten av tuktrags: | Lugg smarten i skallen i minore mängde. |
| • Nd ut in för mycket, smelt i skelen• Na ut teikvaran av skolen, väml på sklen, aktiv tillbene. Och lega tillks den blir kan nästa gang lagg in smieten i minbre mängen. | |
MATVARAN BLEV ÖVERKOKT
| Vollande för årt på av metsaren. Bilser felbedärnads då installning av tillagningen, Ingredienseerra är skurna för små mås. | Val av Ingredienser, ståttet att sikra dem, tillagging / skålen, val av program och tillagningen med måste överensstårma nem valt recept |
| Den fremgige tätken har stått för mange på autopuppenning | |
| Vid tilltagningen av myelgnet, förcer mycket en. | Mjällkons kvalite och eigenskosten kan inte på plats och förbindenden av produktivitet. Det är rekommendet att använda inte akta päästrådered sjölk, med för till akt inte högre för 3,5% Vid behar kan de späde at sjölkem med vokten. |
| • Ingredienserna var inte när behandande inte förakningen inte förlöningning avly.• Anlagen vidne du det up av mellanam inte för akta proportioner av ingredienserna är inte upphyllka. | • Det är örsikvär, att använda recept, anpassade till cenna model.• Det av ingredener, attret att sölar dem, indlagging i förkden, väl av program och förlöpingstid måste det enestämme med vokt recept.• Erys, kön, för och sjölkster, skal att inte sviljas ordovlager till varten aktivom. |
MATEN FASTNAR VID SKÅLENS BOTTEN
| • Skålen var tilligt resnad after förgårende mørlagning.• Skålen non utiv belåggning årt sklad. | Innan du biljør lags mer, se till att skleten år värsensnad och non stick belåggring är inte sklad. |
| Det gemenserarna mångt for tilægning i skleten at minne år det rekommenderas i receptet. | Det är deskvårt är använda recept, anpassade till denne model. |
| Nl stälde in för lang tilægringstis. | Färkanta tillægningstil eller föll avsningeringna vatt recept, som är arpassat till denne model. |
| Vid støknings du glumde att håks i elps i skleten; glumde att tinto om eller svends på musvaror under tilægringen. | • Vid vanlig støknings nöt. Ure olks, så ett det skolfs finnes tund sklit av oljs på skleten vottens.• Für jansen stønling, dr om eller vånd på manvaranda och då. |
| Vid støknings det är inte tillastligt fuktigt i skleten. | Tilåstrer mer volska i skleten; lincor tillæglingen, bagnes into locket, om det är inte absolut noveneinkt. |
| Vid køknings det är för inte volska i skleten. Ester de dette proportionnen av ingredienserna är inte uppfylids. | Se till att volskan och hånda ingredienserna är i de ratta proportioner. |
| Vid køknings du glumde att sertige in skleten | Innan der kontier in smeter, smörj in slæten med smör eller olja (hölu inte olje i skleten) |
MATVARAN FÖRLORADE TILLSKURNA FORMEN
| Du brice om for ofta vid varlig stekning, för om ratten inte ochare an varje 5-7 minut. | |
| Du skilde in allidoles för läng tillagingestid. | Färkanta tillagingestid eller fäller screeningenset receptet, ampasset till derrus model. |
BAKET BLEV FUKTIGT
| Du amante del ingredemna, de som ger at for mycket luist (sånga grönsaker eller luider, quiphýsta bater, graddit). | Mång ingredensne enligt, bakningsetekt. Ornak at inte ta metvace som innehåter for mycket luist eller anvond som valgåte blie. |
| Nill har aft der fändiga baket i stänge multikokaren för länge. | Färnök altt zu ut baket inte multikokaren direkt efter der har bolans fändigt. Við behav, kan man lämma baket i multikokaren förer kort tid, på autoupperning. |
| Agg med sociervar dåligt vissade | |
| Smøten har svatt fin lunge med børpåchen i. | |
| Du har sistat moten dåligt eller bandst moteten let. | |
| Fet indaggingning av ingredierverser. | |
| Receptet, svitt av dig, passar inte till boiting I denna mode. |
i flera model av multikokaren REDMOND har program "STEW" och "SOUP" en inbygga värmeskyddasfunktion. Om det är för ute vatska i skålen stängs programmen av och går över till autouppvämning.
Rekommenderade matlagningstid för ångkokning av olika produkter
| Produkt Väst, q (mångd) Vattenvolam, ml | Møllagningsid, min | |||||
| RMC-M10 RMC | M20 RMC-M30 | |||||
| Füsselke / notret; tårningar, 1,5 x 1,5 cm2 | 500 500 35/45 35/40 30/30 | |||||
| Lammfle (tårningar, 1,5 x 1,5 cm2) 500 300 35 35 30 | ||||||
| Kyclinglfd (tårningar, 1,5 x 1,5 cm2) 300 500 35 30 30 | ||||||
| Frikadellen / fotolaten | 180 (6 oz)410 (3 oz) | 500 30/40 30/40 15/30 | ||||
| Flatt (ftie) | 300 500 35 25 20 | |||||
| Saladelskör (tømsade) kolota mth frysa) 500 | 500 | 30 | 20 | 20 | ||||
| Porads åtbråninger 1,5 x 1,5 cm) 500 | 40 | 35 | 40 | |||||
| Morröter (tæmningar 1,5 x 1,5 cm) 500 | 500 | 35 | 35 | 40 | ||||
| Rödbeta (tæmningar 1,5 x 1,5 cm) 500 | 500 | 30 | 30 | 1 timme 30 min | ||||
| Coënsaker (djuafrysta) 100 | 500 | 35 | 30 | 30 | ||||
| Ångrokta sog 5 st. 500 | 25 | 25 | 50 |
Det är viktigt att to hönsyn till att värden som är angivna i tabelien är ungefördiga och är glvna som rekommendation. De kan skilja sig från faktiska värden och berar på konkreta typer av produkter och på vad roan personligen föredor.
Tabellen för matlagningsprogram (grundinställningar)
| Program Relommendationer anglende användning | Förvalt mätiagningstidsvärde | Matiagningstidsonvärde / Inställingsintervall | Startfertöpning, timme | Autordmäßning | |
| RICE/CRAIN | Tillagning av gyna gameringar | 38 min | 5 min – 1 timme 30 min / 1 min | + | + |
| PILAF | Tillagning av olika sorter prätt (med kott, fåk, fågel, grönsaker) | 1 timme | 5 min – 2 timmar / 5 min | + | + |
| FRY | Stätning av költ, fåk, grönsaker och matalten som består av många komponenter. | 13 min - 5 min – 1 timme / 2 min | - | - | |
| OATMEAL/DFSSFRT | Tillagning av grött med mjälk ellika ofrandtår | 33 min | 1 min – 1 timme 30 min / 1 min | + | + |
| YOCURT/DOUCH | Tillagning av klassiska youghurt, dogbakning | 8 timmar | 5 min – 12 timmar / 5 min | + | - |
| RAKF/BRFAD | Iskrning av kokor, gratanger, pajer av poseg och smördeg, brödtakning | 1 timme | 20 min – 4 timmar / 5 min | + | + |
| STEW | Stätning av költ, fåk, grönsaker eller matalten som består av många komponenter, tillagning av gete | 40 min - 20 min – 12 timmar / 5 min | + | + | |
| RFANS | Tillagning av bónor | 31 min | 5 min – 2 timmar / 5 min | + | + |
| SOUP | Tillagning av bultjenger, grönsaksrepper och kalla sopper | 1 timme | 15 min – 8 timmar / 5 min | + | + |
| STRAW/BOIL | Tillagning av kitt, fåk, grönsaker och matalten som består av många komponenter, barnrat | 13 min - 5 min – 2 timmar / 5 min | + | + | |
VI. SKÖTSEL OCH RENGÖRING AV APPARATEN
Innan man börjar rengöra apparaten får man kontrollera att apparaten är inte kopplad till elnät och har kallnat helt och hålltet. Använd mjukt tyg och diskmedel, använd aldrig slipmedel. Vi rekommenderar att utföra rengöring strax efter användning av apparaten. För att ta bort önskad lukt efter matlagning och innan första användning rekommenderar vi att koka en hållt av citron i 15 minuter med programmet 'STEAM/BOIL'.
Det är förbjudet att använda slipmedel samt svampar med hård- eller slipmedelsbelägning och kemiska agressiva ämnen. Det är förbjudet att lägga apparatens knopp i vatten eller placera apparaten under vattenstråle.
Rengöring av apparatens kropp utföras vid nödvändighet. Inner aluminiumlock måste rengöras efter varje användning av apparaten.
Det rekommenderas att rengöra skålen efter varje användning av apparaten. Det går att rengöra den i en diskmaskin. När har slutat rengöring torka av skålens yta tills den är torr.
Rengör löstagbar ångventil efter varje användning av apparaten. Ångventil kan tas av från lockets yttre eller innersida, det beror på modell av apparat.
| Fär att ta lingventti av från lockets ytme ska drag den niggart mot sig utan för mycket kraft. Ta får ventillers, trogård den helt under rinnade valten och lonsareven, samt vatten medbetti ordning och placeras alltibaka. | Fär att ta av ventilen från lockets innensitta vird den niggart mutols och taut con unventilde. Rongför ventillers under rinnade varten, vara av lov och placeras ventiaren alltobks till versitbate. Færte ger genom att vries ventilen från vatten till bogen. |
På apparatens kropp finns det en container för kondens vilken måste rengöras efter varje användning av multikokare. Tryck på nedre delen av containern noggrant eller ta dess sidor (beror på modellmodification), drag den mot sig lätt och ta bort. Häll ut kondens, rengör containern och placera den tillbaka.
i ibland kan kondens samlas i ett speciellt håt kring skålen på apparatens kropp. Använd köksservetter eller en handduk för att to den bort.
VII. INNAN MAN GÅR TILL SERVICECENTRUM
| Falmadalsundapä displayy | Mßligt för | Åtgård |
| C1–C4 | Lit systemis (firns möglich att elektronisk anordning eller termogivore quick solder), eller locket stängt inte först | Stäng locket först. Om problemet finns kvar-Vänd dig till ett auktoriserot servicecentrum. |
| k5 Automatisk skyöld mot överhætning har ärts på | Sattisk inte på appasenter med det utom skall Stäng av appasenter för utmeln, låzt den kallra i 10–10 minuter, så upp mer voster (bullong) i stården efter dette och fortsät mattagning. Om problemet finns kvar Vänd dig till ett auktoriserot servicecentrum. | |
| Feli | Måjliga orsåder | Vad skall man güra |
| Går inte att stätte på | Strömavoratt | Kontrollera spänningen i einlåtet |
| Rätten för för läng tid att tillage | Strömsbörningar | Kontrollera spänningen i einlåtet. |
| Främmande partikeln harnnade mellan skällen och värmeplattar. | Avågnae främmande partikeln. | |
| Fertilstälid svial | Sästi in skåters talt. | |
| Värmeplattan är smautig. | Koppia port varan från elnåter, Lät den kylas ned. föriska värmeplattar. |
VIII. GARANTIVILLKOR
För denne vara gäller 2 år garanti. Garantin gäller från försäljningsdagen. Under garant:perioden åtar sig tillverkaren att reparera, byta ut delar eller själva varan i håndelse av fabrikstel, lorsakade av dåligt kvalite av tillverkningsmaterial eller montering. Garantin träder i kraft bara om försäljningsdetum är bekräftad av varunhusets stämple och fölsäljarens underskrift på garantikupongenes. Denna garanti gäller bara om bruksamvisningen följdes till punkt och pricke, om varan inte genomgick osuktoiserad reparation, om varan behandelades rätt, om varan är fullständigt komplett. Denna garanti gäller inte naturlig slitage av varan och tillbehör (filtrar, lampor, keramik och tefion beläggningar, ringar osv).
Varans livslängd fasställd av tillverkaren är 5 år från försäljningsdatum, under villikoren att man föller bruksanvisningen.
Förpackningen, bruksanvisningen och sjäiva varan skati kasseras i enlighet med det lokaia miljöprogram. Kasta inte bort sådana varor med vanliga sopor.