RMCM30E - Monitoimikone Redmond - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi RMCM30E Redmond PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta RMCM30E Redmond
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Monitoimikone PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi RMCM30E - Redmond ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. RMCM30E merkiltä Redmond.
KÄYTTÖOHJE RMCM30E Redmond
Ennen käyttyä tätä tuotetta, lue käyttöohjeetta huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Oikea käyttö laitteen merkittävästi pidentää sen käyttöikää.
TURVATOIMET

Valmistaja ei vastu vahingoista, jotka aiheutuvat noudattamatta jä ttämisestä turvallisuusvaatimukset ja käyttösäännöt.
- Tämä sähkölaite on ruoanlaittoon tarkoitettu monitoimilaite, jota voi käyttää asunnoissa, lomamökeissä, hotellihuoneissa, myymälöiden sosiaalitiloissa, toimistoissa ja vastaavissa ti-loissa. Laite ei ole tarkoitettu käytettäväksi suurkeittiöissä. Laitteen käyttöä suurkeitiössä tai vastaavissa olosuhteissa pidetään laitteen käyttönä väärin. Tässä tapauksessa valmistaja ei vastaa mahdollisista seuraamuksista.
- Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan tarkista, onko akku jännite nimellinen syöttöjännite laitteen (katso tekniset tiedot tai tuotteen tyyppikilvessä).
- Käytä jatkojohtoa, suunniteltu virrankulutus
laitteen — Epäsuhta voi aiheuttaa kaapelin oikosulun tai tulipalon.
- Laitteen saa kytkeä vain maadoitetuun pistorasiaan, — tämä on pakollinen vaatimus suojaamaan sähköiskua. Käyttämällä jatkojohtoa, varmista, että se on myös maadoitus.

VAROITUS! Käytön aikana hänen runkoonsa, kulhonsa ja metalliosansa ovat lämmitettyjä! Ole varovainen! Käytä uuni rukkaset. Välttää tulikuuma höyry ei kumarru laitteesta, kun kansi avataan.
- Sammuta laite verkkovirrasta käytön jälkeen ja ennen puhdistusta tai liikkuvia. Poista sähköjohtoa märillä käsillä, pitämällä aina pistokkeesta, älä johdosta.
- Älä vedä virtajohtoa oviaukkoihin tai lämmönlähteitä lähelle. Varmista, että sähkökaapeli ei väännä tai taivuta, eivät joudu kosketuksiin terävien esineiden ja reunat huonekaluja.
Muista, virtajohdon vahinko voi aiheuttaa ongelmia, jotka eivät vastaa takuun sekä sähköiskun. Vaurioitunut virtajohto edellyttää kiireellisiä palvelukeskuksessa.
- Älä aseta laitetta pehmeälle alustalle, älä peitä sitä työn aikana - se voi johtaa ylikuumenemiseen ja toimintahäiriöitä.
- Älä käytä laitetta ulkona - kosteutta tai vierai-ta esineitä laitteeseen voi aiheuttaa vakavia vammoja.
- Ennen laitteen puhdistamista, varmista, että se on irrotettu ja täysin jäähtynyt. Noudattaa tarkasti ohjeita laitteen puhdistukseen (s. 75).

ÄLÄ upota laitetta veteen tai aseta sitä juoksevan veden alla!
- Ihmiset (lapset mukaan lukien), joilla on fyysisiä tai psyykkisiä sairauksia tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja osaamista eivät saa käyttää tätä laitetta ilman ko. ihmisten turvallisuudesta vastaavan henkilön valvontaa tai ilman sitä, että kyseinen turvallisuudesta vastaava henkilö perehdyttää ko. ihmisiä laitteen käyttöön. Älä anna lapsille leikkiä laitteella, sen osilla tai pakkauksella. Lapset eivät saa käyttää tai puhdistaa laitetta ilman aikuisen valvontaa.
- Älä koskaan yritä korjata tai tehdä muutoksia sen rakenteeseen. Kaikki huolto-ja korjaustyöt saa suorittaa valtuutetussa palvelukeskuksessa. Epäämmattimaista työtä voi johtaa laitevika, ja vaurioittaa omaisuutta.
REDMOND
SISÄLTÖ
| I. ENNEN KÄYTTÖÄ | 72 |
| II. HITAAN LIEDEN KÄYTTÖ | 72 |
| III. LISÄMAHDOLLISUDET | 73 |
| IV. LISÄVARUSTEET | 73 |
| V. RUOANLAITTOYINKKEJÄ | 74 |
| VI. MONITOIMIKEITTIMEN PUHDISTUSJA HUOLTO | 75 |
| VII. ENNEN KUN VIET MONITOIMI KEITTIMESI KORJAAMOON | 75 |
| VIII. TAKUU | 75 |
Tekniset tiedot
| Malli RMC M10 RMC 970 RMC M30 | ||
| Teke 500 W 800 W 900 W | ||
| Giruvite 330-240 V, 52 Hz | ||
| Kulten flaveus 3.1.5.6.1 | ||
| Kulten phanohe tariuttanaton | ||
| Nayto LLD, digitalism | ||
| Hoygaventill insonthaya | ||
Ohjelmat
| 1. RICE/GRAIN (RIISI/RYYNIT) |
| 2. PILAT (PILAHVI) |
| 3. FRY (PAISTAMINEN) |
| 4. OATMEAL/DESSERT (MAITOPUURO/IÄLKIRUOAT) |
| 5. YOGURT/DOUGH (YOGURTTI/TAIKINA) |
| 6. BAKE/BREAD (LEIPOMINEN/LIIPÄ) |
| 7. STEW (HALDUTUS) |
| 8. BEANS (PALKOKASVIT) |
| 9. SOUP (KEITTÖ) |
| 10. STEAM/BOIL (HÖYRYTYS/KEITTÄMINEN) |
Toiminnot
| Lämpötilan ylläpito | kylä, 24 in |
| Ruoan lammlitys | kylä, 24 in |
| Kaynnlstyksen lykkäys | kylä, 24 in |
Kokoonpano
| Monitoimikeitin sisäärakennettulia kuthotla | 1 kpl |
| Hönytyskuho | 1 kpl |
| Littälä lusikä | 1 kpl |
| Kauha | 1 kpl |
| Mittelasi | 1 kpl |
| 100 ruoka-ohjette kirja | 1 kpl |
| Kayttöohje | 1 kpl |
| Huoitokirja | 1 kpl |
| Säinköjonto | 1 kpl |

Votmistajalla on oikeus parantao tvatteen rakennetta, kokoonpanoa, sekä teknisiä tietoja ilman erillistä ilmorusta ko. muutoksista.
RMC-M10/RMC-M20/RMC-M30 monitoimikeittimien rakenne A1
A Kansi kantokahvala
B. Irrotettava hövryventtiili
C Kulho
D. Keittimen runko
E. Lauhdevesisäilö
F. LED-näyttö
C. Ohjauspaneel
H. Höyrvtysastia
L. Mittalasi
J. Kauha
K. Litteä lusikka
L Sähköhto
1. "RICE/GRAIN" ("RIISI/RYNNIT") -automaattisenruoanlaltto-ohjelmanin-
dikaattori
2. "PILAF" ("PILAHVI")-automaattisenruoanlaitto-ohjelmanindikaattori
3. "FRY" ("PAISTAMINEN")-automaattisenruoanlaitto-ohjelmanindikaattori
4. "OATMEAL/DESSERT" ("MAITOPUURO/JÄLKIRULOAT")-automaattisen-
ruoanlaltto-ohjelmanindikaattori
5. "YOGURT/DOUGH" (CJOGURTTI/TAIKINA)-automaattisenruoganlalto-
chielmanIndikaattori
6. "BAKE/BREAD" ("LEIPOMINEN/LIIPA")-automaattisenruoanlaitto-ohjel-manindikaattori
7. "KEEP WARM / CANCEL" ("LÄMPÖTILAN YLLÄPITO / PERUUTUS")-palnike: lammlityksen kytkeminen paalle/pols paalta, ruoanlaltto-ohjelman keskeytys, tehtylen asetusten peruutus
8. "TIMER" ("Käynnistvksen lykkävs") - painike: lykätyn kävnnistyksen aian
asetus
9. "START" ("Kävnpistys")-painike: valitun ohielman kävnpistys
10. Dicitaalpäyttö
11. "BEANS"("PAUKOKASVT")-automaattisengrupanlaitte-chielmanindikastori
12. "SOUR" ("KEITTO") - automattisprugsalitto-chielmanindikattoni
13. "STEAM/ROU" ("HOVRVTS/KEITTÄMINEN") - automatisverspanzitta
22. 3.2.19 (2012) [17] [17] [17], 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025, 2026, 2027, 2028, 2029, 2030, 2031, 2032, 2033, 2034, 2035, 2036, 2037, 2038, 2039, 2040, 2041, 2042, 2043, 2044, 2045, 2046, 2047, 2048, 2049, 2050, 2051, 2052, 2053, 2054, 2055, 2056, 2057, 2058, 2059, 2060, 2061, 2062, 2063, 2064, 2065, 2066, 2067, 2068, 2069, 2070, 2071, 2072, 2073, 2074, 2075, 2076, 2077, 2078, 2079, 2080, 2081, 2082, 2083, 2084, 2085, 2086, 2087, 2088, 2089, 2090, 2091, 2092, 2093, 2094, 2095, 2096, 2097, 2098, 2099, 2100
14. "KEEP WAR" (II IMPOTI AN YOU EDITOS) to win an indikette
15. ESTEWICHURUTUS: utermettinguropelle, phialuronidion
25. STEK (TA60105) automatischschuldanteo on jektobimindulatior, 16. IM5003
20. MENO paralke autombautisch fortandetto objetikan netline
17. "COOK TIME" ("KYPSENNYSAIKA") - painike: kypsennysajan valinta
Ohjauspaneelin kokoonpano A2
I. ENNEN KÄYTTÖÄ
Pura varovasti pakkauksesta tuotteen ja poista se laatikosta, poista kaikki pakkausten ja mainonnan etiketit lukuun ottamatta sarjanumeroa.
Sarjanumeron puute automaattisesti päättää sen takuutta.
Puhdista laitteen kostealla liinalla. Pese kulho lämpimällä vedellä. Kuivaa huolellisesti. Ensimmäiselä käyttökerralla näyttöön saattaa tulla vieraita hajuja, että ei johdu yksikön toimintahäliriö. Tässä tapauksessa puhdista välineettä (s. 75).

Huomio! Kiellettlin laitteen kayttöä vioista.
II. HITAAN LIEDEN KÄYTTÖ
Ennen ensimmäistä käyttöä
Aseta lalte kovalle tasaiselle alustalle niln, että venttillistä ulos tuleva kuumaa høyryå ei lyö taustakuvalle, koriste-pinnoltteeile, elektronislille laltteille ja mulile kontelle tai materiaaleilie, jotka volvat valkuttaa korkeasta kosteuksesta ja lämpõtiliasta.
Ennen ruoenlaittoa, varmista, että hidan lieden ulkoiset ja näkyvät sisäiset osat eivät omistuu ehjää, siruja ja muita vikoja. Kupin ja lämmityselementin välittä ei pitäisi olla esteitä.
Kypsennysajan asetus
RMC-M10/RMC-M20/RMC-M30 monitoimikeittmissä on mahdollista muuttaa jika ohjelmassa oletuksena olevan ruoanlaittoajan, Muutoksen aikaväli ja pituus riippuvat valitusta ohjelmasta.
Kypsentamisajanmuutatseuraavasti:
-
Paina "MENU"-painike ja valitse haluamasi ruoantaitto-ohjelma. Näytööntuleetämänohjelmanoletuksenadevakvpsennysaika.
-
Painamalla "COOK TIME"-painiketta valitse haluamasi kypsennysaika tämän ohjelman sallimissa rajoissa. Joka painikkeen painallus pidentää kypsennysaikaa. Kun aika saavuttaa ohjelman ylärajan, ajan laskenta alkaa alusta. Kun pidät painikkeen palnettuna, tolminta nopeutuu.

HUOM.Kun asetat kypsennysojan käsin, ota huomioon joka ohjelman oietuksena olevat kypsennysojat je muutoksen aikavölii, katsa Ruosanlaitto ohjelmat toulukko (s. 75).
Käynnistyksenlykkäys
Tämäntolminnonansiostavoltlykåta ruonlaitto-ohjelmankäynnistyksenha-luamallasí ajalla vuorokauden sisalla.
-
Paina "MENU" painike ja valitse haluamasi ruoanlaitto-ohjelma.
-
Paina "TIMER"-painike, ajan indikaattori alkaa vilkiua.
-
Painamalla "COOK TIME"-painiketta aseta lykkäyksen ajan tunnit, Joka painikkeen painallus pidentää kypsentämisaikaa. Kun aika saavuttaa ohjetman ylärajan, ajan laskenta allaa alusta. Kun pidät painikkeen painettuna, tolminta nopeutuu.
-
Palnamalla "MENU"-painiketta aseta lykkäyksen ajan minuutilt. Joka painikkeen palnallus pidentää kypsentämlsalkaa. Kun aika saavuttaa onjelman ylärajan, ajan laskenta alkaa alusta. Kun pidät painikkeen paineltuna, toiminta poprutuu.
-
Kun lykkäyksen alka on asetettu, palna "TIMER"-palnike.
-
Volt peruuttaa tendytasetuksetpainamalla "KEEP WARM / CANCEL" painikkeen, minka jalkeen koko ruojanialto-ohjelma on asetettava uudestaan.

Jos ruoko-ohje sisaltöä helposti pillaantuvia aineita, kuten kanonmunia, tuorella maioa, lihae, juustoa, yms., Käynnistyksen lykköys toiminnon käyt töö ei suositella.
FRY-onjelmassa Káyonistýksen lykköys-tolminto ei oie köytássd.
Keitin an varastettusähkön toinitaksesta rippomattomalla moistille. Lybyi- aikaisen sähkökatkan tapouksessa kaikki asetukset söilyvät.
Lämpötilan ylläpito
Tämä tolminto käynnistyy heti, kun valittu ruonalla-tto-ohjelma on loppunut ja ylläpitää vaimlin ruon tämpöttlaa 70–75 °C vuorokauden kuluessa. Näytössä näkyy tolminnan käynnistyyksen jälkeen kulunut alka. Halutessasi voit kytteel tämän tolminnon pois päältä "KEEP WARM / CANCEL" -painikketta. Näytön "KEEP WARM"-tolminnon merkkivalo sammuu. Tämä tolminto ei ole käytossä "YOGURT/DOUGH"-ohjelmassa.
Ruoan lämmitys
Kylmäa ruokaa lämmität seuraavasti:
- Laita ruoka kulhoon ja asenna kulho keittimen runkoon.
- Suliekansi, kuuluu naksahdus, jalotliepistotulona pistorasiaan.
- Paina "KEEP WARM / CANCEL"-painike, Vastaava indikaattori syttyy näytölle ja lämmitys käynnistyy. Näytössä näkytyoiminnankäynnistyx-senjälkeenkulunutalka. Keltin lämmittää ruojan 70-75°C. Tätä lämpõ-tilaa ylläpidetään vuorokauden.
- Lämmitys-toiminto sammutetaan painikkeella "KEEP WARM/CANCEL". Painikkeen merkkivalo sammuu.
HUOM.! Siitä huolimatta, että monitoimikeitin pystyy yiläpitämään ruokao lämpimänö vuorokauden, suositeilaan jättömään sitä keittimeen korkeintaan 2–3 tunniksi, koska mauten se voi johtaa ruoan maun epätoivottuihin muutoksiin.
Yleinen järjestys automaattisten ruoanlaitto-ohjelmien käytön yhteydessä
- Mittaa ruoka-ohjeen mukalset aineet kulhoon. Tarkista että kalkki aineet, nesteet mukaan lukien olisivat alle kulhon sisäpinnalle merkittyä yläralaa.
- Asenna kulho keittimeen. Tarkista että se on tilvilsti kuumennuselementin päällä.
- Sulje keittimen kansi, kuuluu naksahdus. kytke pistotulppa pistorasiaan.
- Valitse haluamasi ruonlaitto-ohjelma "MENU"-painikkeela (naytõlie syttyy vastaavan ohjelman merkki ja oletuksena oleva aika).
- Voit muuttaa ruoanlaitto-ohjelman oletuksena oleva aikaa "COOK TIME"-painikkeilla.
- Halutessasi aseta käynnistyksen lykkäys. Käynnistyksen lykkäys ei ole käytössä "FRY"-ohjelmassa.
- Paina *START-painike. Valittu ruopanlaitto-ohjelma käynnistyy, jolloin käynnistyy myös lähtölaskenta.
- Ohjelman loputtua kuuluu äänimerkki. Valitun ohjelman tai asetusten mukaan keitin joko siirtyy Lämpötilan ylläpito-toimintoon ("KEEP WARM / CANCEL"-painikkeen merkkivalo syttyy näytölle) tai sammuu (ohjelman indikaattori sammuu). Lämpötilan ylläpito ei ole käytössä "YOGURT/DOUGH"-ohjelmassa.
- Valittu ohjelma peruutetaan, ruoantaittoprosessi keskeytetään tai lämpötilan ylläpito kytketään pois päätä "KEEP WARM / CANCEL"-painikkeella.
"RICE/GRAIN"-ohjelma
Ohjelma käytetään rilsin, puurojen ja lastenruoan laatlmiseen. Oletuksena oleva "RICE/GRAIN"-ohjelmankypsentämisaika on 28 minuuttia. Voit myös asettaa kypsentämisajan käsin 5 minuutista 1,5 tuntiin minuutin välein.
"PILAF"-ohjelma
Ohjelma käytetään erilalsten pllahvilajlen laittoon. Oletuksena oleva "PILAF"-ohjelmankypsentämisalka on 1 tuntla. Voit myös asettaa kypsentämisajan käsin 5 minuutista 2 tuntlin 5 minuutin välein.
"FRY"-ohjelma
Ohjelma käytetään lihan, vihannesten, lintujen ja merenantimien paistamiseen. Oletuksena oleva "FRY"-ohjelman kypsentämisaika on 15 minuuttia. Voit myös asettaa kypsentämisajan käsin 5 minuutista 1 tuntiin 1 minuutin välein. Voitpalstaatuottelta, kunkelttimen kansl on auki.
Käynnistämisen lykkäys tässä ohjelmassa ei ole käytössä.
"OATMEAL/DESSERT"-ohielma
Ohjelma käytetään maitopuurojen, hillojen, hillokkeiden, hedelmähyytelöiden ja erilaisten jälkiruokien valmistamiseen. Oletuksena oleva "OATMEAL/DESSERT"ohjelmankypsentämisaika on 33 minuuttia. Voit myös asettaa kypsentämisajan käsin 5 minuutista 1,5 tuntiin 1 minuutin välein.
Ohjelma on tarkoitettu puurojen valmistamiseen käyttäen vähärasvalsta pastöroltua maltoa. Vältytmaldonkeittymistä yli ja saat haluaması tuloksen seuraavalla tavalla:
- kaikki täysjyväsuurimot (riisi, tattariryynit, hirssi, yms.) on pestävä huolellisesti, kunnes vesi on puhdas;
• monitoimikeittimen kulho on rasvattava ennen ruoanlaiton alkua: - kaikklaineetonmitattavakulhoonohjekirjassa olevan ruoka-chjeenmukaan, alneiden määrät on lisättävä samassa suhteessa alkuperäiseen määrään;
- kun käytät täysmaitoa, laimenna se vedellä suhteessa 1:1.
"YOGURT/DOUGH"-ohjelma
Ohjelma käytetään maukkaiden ja terveellisten jogurtien laittamiseen kotona. Tämän ohjelma on tarkoitettu myös taikinan kohottamiseen. Oletuksena oleva "YOGURT/DOUGH"-ohjelmankypsentämisaika on 8 tuntia. Voit myös asettaa kypsentämisajan käsin 5 minuutista 12 tuntiin 5 minuutin välein.
Lämpötilan ylläpito tässä ohjelmassa ei ole käytössä.
"BAKE/BREAD"-ohjelma
Ohjelma käytetään kakkujen, piirakoiden ja torttujen leipomiseen pulla- ja lehtitaikinasta, sekä leipien leipomiseen. Oletuksena oleva "BAKE/BREAD"-ohjelman kypsentämisalka on 1 tuntl. Voit myös asettaa kypsentämlsajan käsin 20 minuutista 4 tuntln 5 minuutin välein.
"STEW"-ohjelma
Ohjelma käytetään vihannesten, lihan, lintujen tai meriantimien hauduttamiseen, sekä hyytelön valmistamiseen. Oletuksena oleva STEW-ohjelmankypsentämisalka on 40 minuuttia. Voit myös asettaa kypsentämisajan käsin 20 minuutista 12 tuntiin 5 minuutin välein.
"BEANS"-ohjelma
Ohjelma käytetään palkokasvien keittämiseen. Oletuksena oleva "BEANS"-ohjelman kypsentämisaika on 35 minuut tia. Voit myös asettaa kypsentämisajan käsin 5 minuutista 2 tuntlin 5 minuutin välein.
"SOUP"-ohjelma
Ohjelma käytetään erilaisten keittojen, hedelmäkompottlen. Oletuksena oleva "SOUP"-ohjelmankypsentämisaika on 1 tunti. Volt myös asettaa kypsentämisajan käsin 15 minuutista 8 tuntilin 5 minuutin välein.
"STEAM/BOIL"-ohjelma
Ohjelmaa käytetaän vihannesten, kalan, lihan, dleetti- ja kasvisruoklen, lastenruoklen höyrytykseen, sekällsäke- ja salaattivihannesten keittämiseen. Oletuksena oleva "STEAM/BOIL"-ohjelman kypsentämisalka on 15 minuuttla. Voit myös asettaa kypsentämisajan käsin 5 minuutista 2 tuntilin minuutin 5 välein.
Vihannesten ja muiden aineiden höyrytys:
-
Kaada kulhoon 600–1000 ml vetta. Asenna höyrytysastian kulhoon.
-
Mittaa esivalmistetut alneet ruoka-ohjeen mukaan, aseta ne tasaisesti höynytysastlaan ja asenna kulho kelttilmen runkoon. Tarkista että kulho on tilvlisti kuumennuselementin päällä.
- Noudata Yleistä järjestystä automaattisten ruoanlaitto-onjelmien käytön yhteydessä (kohdat 2–9).
III. LISÄMAHDOLLISUUDET
• Taukinan koñottaminen
• Nestemäisten elintarvikkeiden pastörinti
• Leivän leipominen
• Lasten ruokien lämmitys ja vatmistus
- Fonduen valmistaminen
- Astioiden ja hygieniatuotteiden sterilointi
IV. LISÄVARUSTEET
Optloina on myytävänä erilaisia monitoimikelttimen lisävarustelta. Kysymykslin niiden valkoimasta, ostosta ja yhteensopivuudesta keittimesi kanssa vastaa virallinen maahantuoja.
RAM-CL1-pihdit
Pihdit, joilla otat kulhon keittimestä helposti ja turvallisesti. Soveltuvat käytettäväksi myös mulden valmistajien monitolmikelttimien kanssa.
RAM-G1-Jogurttlpurkkisetti (4 kpl), merkintä kansilla
Jogurttipurkit on tarkoitettu jogurtien valmistamiseen. Purkkien kansilla on päivämäärämerkintä, jonka avulla voit tarkistaa jogurtien tuoreutta. Soveltuvat käytettäväksi myös mulden valmistajien monitoimikelttimien kanssa.
RHP-M01- kinkkupuristin, soveltuu RMC-M20-jaRMC-M30-malleihin
Kinkun, kääryleiden ja mulden liha-, lintu- ja kalaherkkujen valmistamiseen ja maustamiseen tarkoitettu puristin. Soveltuu käytettäväksi monitoimikeltimessä, uunissa, kiertollmauunissa tal olkeankokolsessa kattilassa.
RB-A503-kulho tartumattomalla pinnalla, soveltuu RMC-M10-mallin
Tilavuus 3 litraa. Kulhon pinnoite on tartumaton ja sillä on erinomainen lämmönjohtavuus. Voit käyttää kulhoa myös erikseen, esim. varastoida siinä erilaisia tuotteita tai laittaa siinä ruokaa uunissa (kestää lämpötilaa 260°C).
Kulhot keraamisella pinnoitteella ANATO® (Korea): RB-C302 (3 l, RMC-M10), RB-C502 (5 l, RMC-M20), RB-C602 (6 l, RMC-M30)
Kulhollaonmekaanista käsittelyä kestävä keraaminenplinnoite. Voit käyttää kulhoa myös erikseen, esim. varastolda silnä erilaisla tuotteita tai laittaa silnä ruokaa uunissa.
RB-A503-kulho tartumattomalla pinnalla DAIKIN® (Japani), RMC-M20
Tilavuus5 litraa. Tarttumatonpinnoite kestää mekaanista käsittelyä. Kulho soveltuu erinomaisesti paistamiseen, leipomiseen ja maltopuurojen keittämiseen. Voit käyttää kulhoa myös erikseen, esim. varastoida silnä erilaisla tuotteita tai laittaa silnä ruokaa uunissa.
RB-S500-teräskulho, RMC-M20
Tilavuus 5 litraa. Erittäin hyvin kestää mekaanista käsittelyä.Soveltuu erilaisten keittojen, kompottien, hillojen ja hillokkeiden valmistamiseen. Hyvinkestää erilaistensekoittimien,vatkaintenja muiden keittiövälineiden käyttöä, kun valmistat hedelmä- tai vihannessoseita tai soseutettuja keittoja.
RB-A600-kulho tartumattomalla pinnalla, RMC-M30
Tilavuus 6 litraa. Kulhon pinnolte on tartumaton ja sillä on erinomainen lämmönjohtavuus. Volt käyttää kulhoa myös erikseen, esim. varastoida siinä erilaisia tuotteita tai laittaa siinä ruokaa uunissa (kestää lämpötilaa 260°C).
REDMOND
V. RUOANLAITTOVINKKEJÄ
Valmistelun virheet ja sen ratkaisut
Tämä oslo sisältää tyypillisiä virheitä tehdään ruoanlaittossa hitaassa liedessä, pohditaan mahdollisia syltä ja kei-noja niiden ratkaisemiseksi.
RUOKA EI OLLUT VALMISTANUT
| Mahdellisia ongelman syöti Ratikaisut | |
| Övet uthaltand sulkka kami kalitnen üe sammatus verslukastii, joten uonanaltito lämpõltia et olit nittävän korkea. | Kypssennykon alkana, dää avas hildas illocon kannen taropetramaszi.Salte kansi, kunnes se napsarzea. Varnista, että miktän halitisee kannen sluka suljärjjezmaal je elachion kannen salpuokasia ja ve olvahutun. |
| Kulho la lämmityselementi olivet nuonosca kontakistis,joten uonanaltito lämpõltia et olit nittävän korkea. | Kulho la asennettava loteloton suivastis, luistä kinni lämmityslevyn pejalan.Varmista, että hibaan lieden et de ele sitita esirettä, füö anna lämmityslevyn saastumista. |
| Väkistetavora volinta eintannikkelden alnessosista. Nämä ahrett eviati svotu, nutankation varilettan meretelmällä, to det välteltvarin vätan ochetan valmetuska.Ahent lekatan lian suari tlikurat yelsta mittsultebet lähjannmkejskij tauttareta.Vämin asennettu ieli keketi, jkypennysyks.Reseti je svetelu uonankationa lissa hitisan lichen mullini. | Ön tohtartavaa käytäki todistettin (mulukenditu käytattäksäki laittenam camsa)reseptä. Käytä receptäaj, jeike vii tohille lintsta.Solida a enkoosna, meretena miikink, osudert képerenkejki, ahjellemun valuta ja palistalia na vastattara valitan reseptä. |
| Högyssä latkaminen uithessa vettä on lilan vötkan varmiss- täin räistä högyys tilieys. | Kaada vesi kulhoon växtämtälta susteiteu receptä mukalsesti. Jos olet elpitvarma, terkalla valdavirtä käypennysjaisva. |
| Poistamissaya.Kaudetasan kuim ilika elity.Vilmitärähinen kostean kulhossa. | Normacosa parasitarissa ritist kituttaman kuhen porjam vitta chesti.Uppapalistettaessa noucata asianrukazala receptä.Äläs peitä hitaan lieden kannen parasitarassa, jesse se erle täemmmety rejessäss. Pekingstee menti parasitarista valitamutia sulaa je valuta vesi pus mintia. |
| Keltämlanssisk kainto kihua yil, kam uonanaltito elintarvik kelta kornea happamuss. | Iordun tuottet vastiatar elityistä keltämlityi annoi keltämlisti pesu pasianervanlya joc. Soura halba valitsomad resegtä. |
| Lelpamassra: | Täytä kulhoon takikosa pinennamisäva mittakauasiva. |
| Asetit sulkan illiska talkinaan. | Pointa teorovaca kulthusa, källmiä udaskesen je understaan laita kulhoon, jeke uonanaltito kypsästi, taivaluadussa laita talkinaa perempontä bluvauteen. |
TUOTE ON SULUTTANUT
| Telt värneen valhessaan tuodteesta tal osennuksessa kypensyssjean. Uilan pieri alnesosien kabo. | Kato tankastetojen [mukautettu taka malla varter] reseptin. Valinta alnesosia, menetelmia bilkkas, osunukt, nihjulman valite valotuska on muraatotuses sem sansklova |
| Volismitysses jälkeen valimis ruoka seisol Uilan pitka autolmmitysses | Autoilmmitysses pita käyttö et pita valotuska. Nos hilaan ileden malissson on ominalmas polistenaan käytöta, valit käytöta täte tolmintaa. |
TUOTE LIIAN HAIHTUU
| Maltopuroue keitamisessii maito hainitu. | Kaldon tauta-jaatiaus kettu, kettuus kettuus kettuus kettuus kettuus kettuus kettuus kettuus kettuus kettuus kettuus kettuus kettuus kettuus kettuus kettuus kettuus kettuus kettuus kettuus kettuus kettuus kettuus kettuus kettuus kettu. |
| • Airekset emmen kaitanistä in alle kaitanistä in jeperänstä värän värän petyän kettu. • Eile neukotatän, iilna, kettu is jyrtisänt, ilna, kettu is jyrtisänt ovat also poekastentir skieraszt. | |
RUOKA PALAA
| Bowl oli hounost punstintets eelitings siltramisen järkeen.Kulha tartumaton pinnolte oli vahingeltmuin. | Enron kulkaishtoa tarkista, että iluitho an höln pundistetu ja tartumatomalia ulikekorilla o'le vahingola. |
| Tootdeinen senkorsansmäkirken pinnempä tai susstellasien resepisikas | Kasse tariadatrujlen (muukainetta täta mälla vartenet resepis. |
| Oet zsentanut likkaa hypssennysikka. | Vhintersta palboakaa tai seurota resepis, joia on svõttetsi stähn hitaan lieden mällin. |
| Polarismessar aunodt toada bilya kalhoon, et seiklte tai nyihannam kamosi valmistens fustiert. | Tavannamaissoor patistamiessa. Bykä kulturno hienan kasviitys - niin, että se peittas kulturno phara uheila kerseklsse. Vhintersta patistimste varten elmarvikelsen kalhassa bykyy salyalliliesti tanti tai käländä fetya ayn kulutna. |
| Muhrenkassaa, kultessa at olisi tepoksi wtirik | I kali restetta kultuar. Kypamengkan sebera da vissi kisenidien kanerai terpantara sedi. |
| Keltimässesaa, kulthossa on vähin restetta ieli havvittu osuudet ariesestai. | Hausmio okra restenämisiin kiinteiden ainnsisien varide. |
| Lepenämessaa; et secker kalton neumihin oljälä ennera kyosentämica. | Emmer tekeytesisin rassa kultun pohysta je sivusia volia tai kenvõjya (ala koada oljälä kynoor). |
TUOTE HÄVITSI MUOTOA
| Olet lillan usein sekohtetu tuattretta kulhossa. | Tavismalsissa palstamissa astla ei halireä enemmän kuin jona 5-7 minuitla. |
| Olet sementar liikas kypserarysskosa. Vähertää psistensika | ai surnasa uesepri, joka on sovitetu tähän mell yksikbä. |
LEIPOMINEN ON MÄRKÄ
| Käytetlin värän aminisia, jellin jüttämä konsentra (no hovis, sihamnoksia tai hockelmiä, pesastut marjat, kenra jnoj). | Valtse aincket levintan artespt mesean. Yält valta ainososa a diltanyidisklin, antke sääslät tän paljon koscentra, tai käyttä räläiin peljon koin mezdolista valhimänäsaa. |
| Vilkysätte valmin kyposetämisen suljenassa hirtaassa lileddedä. | Yält palssta ielyonnaiset hirtaata lioocsta. Tarotriaessa vöt jätärä moneen lywen alius aultamänys orijelmästa. |
LEIPOMO EI OLE NOUSTANUT
| Munat ja sekeri olvat lyoty pehasti. | Katsa teikosstetijen (mukautetin fälla mellia varion) neupil. Valinta alhososia, meneteimä seikosstetyn celust ikirjannerkit on noudateklovo sen sestihkista. |
| Takilna leivingsperen kanss setel ililan pekta aikaa | |
| Et seuloso jauholja ja talkinoa valvat nuoro. | |
| Tendän virneitä taemtost alhososia. | |
| Valilsensas resepti ei sovelu ponsamiseen tissal hikan liede meliiss. |
Joissakin Redmond hitain liedein malieissa "STEW" ja "SOUP" ohjelmissa jassa on vol alia nestetta puote kuihosso laukaisee yllkuumenemissuoja. Tätiöin ohjelma pysähyy ja ruocanlatto tuliee autolämmityksen.
Erlaisten elintarvikkeiden höyrytysaika
| Aine Paino, g (mäkrit) | Vaden määrä, ml | Kypentämisalko, min | |||
| RMC-M30 RMC-M20 RMC-M30 | |||||
| Son-havudanflee (kuutiolta 1,5x1,5cm) | 500 | 500-55/45 35/40 30/30 | |||
| Lampaantlee (kuutiolta 1,5x1,5 cm) | 500 | 500 | 35 | 35 | 30 |
| Kauetlee (kuutiolta 1,5x1,5 cm) | 500 | 500 | 35 | 30 | 30 |
| Lirapullat/bihayetrykat | 180 (5 apt)450 (3 apt) | 500-30/40 30/40 | 15/30 | ||
| Katalifee | 500 | 500 | 35 | 25 | 20 |
| Salaattiaatkazvut (kuutifut, pakzone) | 500 | 500 | 30 | 20 | 20 |
| Peruna (kuutifotz 1,5 x 1,5 cm) | 500 | 500 | 40 | 35 | 40 |
| Parkana (kuutifolta 1,5x1,5 cm) | 500 | 500 | 35 | 35 | 40 |
| Punupuuri (kuutifotz 1,5 x 1,5 cm) | 500 | 500 | 50 | 50 | 1.5 h |
| Vilharinckvat (pakzone) | 500 | 500 | 35 | 30 | 30 |
| Höyrylettykanammura | 3 apt | 500 | 25 | 25 | 30 |
Huom.! Nöma ohjeetovatvainsuuntaa-ontavia. Toslasiallinenkypsentämisalkavoiolia erilainen suasituksiin verrattuna rippuen elintarvikkeen laadusta tai maustasi.
Ruoanlaitto-ohjelmat (tehdasasetukset)
| Ohjalma Käyttössositukset | Gäkshens-olavaksen-tamis alka | Kleinsanennettavakyp-sontänisälka / sihaväll | Kövnück-wyväskyt, h | Lämoöttä-nytäcto | |
| RICE/GRAIN Rynten, ja | Bauksielden valmistaminen 28 min 3 min - 1,3 h / 1 min + + | ||||
| PILAF | Pilafoven valmistaminen (lihan, kalan, Ernon tai vihannesien kanass) | 1 h 3 min - 2 h / 3 min + + | |||
| FRY | Lihan, vihanneston, limjen ja uasasta almacsta koostuvien nu-iden palistaminen | 10 min 2 min - 1 h / 1 min - + | |||
| OVTMEAL/DESSERT | Furojen keltäminen maldolle ja läikruoklen valmistaminen 33 min | 1 min - 1 h / 1 min - + | |||
| YOGURT/DOUGH tawattelistan jogurtien valmistaminen, talkian kohortaminen 8 h 3 min | - 12 h / 1 min + - | ||||
| RAKT/BREAD | Kirkuten, plinkoden ja tortuizen leptominen pulin- ja lentell-kinasta, kivän valmistaminen | 1 h 20 min - 4 h / 5 min + + | |||
| STEW | Lihan, vihannesien ja monista siniste kaustuvien nueken val-mistaminen, hyzebin valmistaminen | 40 min 20 min - 12 h / 5 min + + | |||
| RFANS Palankavolen keltäminen | 35 min 5 min | 7 h / 5 min + + | |||
| SOUP | Vhannes- ja muiden keltojenja lenter valmistaminen, mukoen luster synnet | 1 h 15 min - 8 h / 5 min + + | |||
| STELW/BOIL | Liha, kala, vihannes- ja munksta siniste kaustuvien nueken sekä lenter ruastien valmistaminen | 10 min 2 min - 2 h / 5 min - + | |||
VI. MONITOIMIKEITTIMEN PUHDISTUS JA HUOLTO
Ennen keittimen puhdistamista tarkista että sen pistotulippa on otettu pois pistorasiasta ja se on täysin jälähtynyt. Käytä puhdistukseen pehmëitä kangasta ja asianpesuaineita, jotka eivät naarmuta keittä. Suosittelemme, että puhdistat keittimesi heti käytön jälkeen. Ennenensimmäistä kättöä taijoshaluatpoistaahajuja ruon laiton jälkeen keitä puolta sitruunasta 15 minuutin ajan "STEAM/BOIL"-ohjelmea käyttäen.
STOP Älä käytä pundistukseenpesuinenelta tai pesuvälineitä, jotka valvat naormuttas keitintä, tai syövyttäviä alneita. Älä upotakeittimennunkoaveteentalpuhdista juoksevan veden alia.
Puhdistakeltimnen runko tarpeen mukaan.Sisläinen alumilinikansi on puhdistettava aina käytön jälkeen. Kulho on puhdistettava aina käytön jälkeen. Kulhon voi pestä myös asianpesukoneessa. Puhdistuksenjälkeenkuiva takulhonulkopinta.
Irrotettavahöyryventtill onmyös puhdistettava joka monitolmikeltimen käytön jälkeen. Rilippuenmallistahöyryventtillirrotetaan joka kannen ulkopinnalta tai sen sisäpuicelta.

Hönyventüllikannrenulkopinnalla: varovastiveda ventüllillseeslpinkäytämätta voimaa. Puraventüllkokonaan, pese huokellisesti juuksevan veden alla ja inlvara. Kasaansevastakialsessajärjestyessä jaasennatakaisin.

Hüryventilükannensisapuotella: varovastikierra ventillia vastapäivatnjaveda pesästa. Pese se huo-leilisesti juoksevan veden alla ja kulkata, minkä jü-koen asanna takalsin pesään idertsen varovasti mydaspäivatan.
Monitoimikeittimenrungossasijaitseva lauhdevesiastia onpundistettavajokakeittimenkäytönjälkeen. Paina varovasti astlan alapuoleen tal sivulhin (mallista rilppuen), vedä itseesi pään ja polsta varovasti.Kaada lauhdevesi pols, pese astla ja asenna se takalsin.

Jaskuslaundevettä kertyykelittimen rungon syvennykseenkulhonympärä. Pyynki se kelttläpyynkeellä tai talauspaperilla.
VII. ENNEN KUN VIET MONITOIMI KEITTIMESI KORJAAMOON
| Nöytöld oleva vihelmoltus | Mahdollinen virhe | Virheen korjaus |
| F1 - 54 | Karjesentinkevirhe (mahdollinesesti elektroninen korti tai ümpdanturi on rikkij tai kand el que klinikä) | Suljekensinjyön, Üljevinhepoinstı, vier keitümesi autonsoltzum korjasmon. |
| F5 | Automatsatinen ylikuumennemisvaaja un bautistatu | Alfa kärvinää keitin, kan eulho on styläl Sammutaketirjenaanajtienyi 10-1-19min, minäitä jänkä liikä kuhono vertä (taliärää) ja aktiuraisen laitamisto. Lüki virhe politu, vii keitümesi autorisoltzum korjasmonn. |
| Viika | Muhdellinen syy | Oikaisu |
| El kystkee | El oue virtaa sähköverkossa. | Tarkista järmitteetät sehköverkossa. |
| Ruoka laitta liitan ikaustn. | Sähkiokstakosset sähköverkossa. | Tarkista järmitteetät sehköverkossa. |
| Kupin ja lämmityselementin vällüb on pa-ocinnut vleras osine. | Posta vierazota esheetta. | |
| Hiltzan bleden Kulho ei ole aserta taszlü | Laita kulon taszlü. | |
| Lämmitysollementti on iitalaan. | Inrata laartoon, anna sen päähyal. Puhdista lämmityselementti. |
VIII. TAKUU
Tälä tuöcteeila on perusteitua 2 yuotta ostopäivästa. Takualkaana, valmistaja sitoutuu korjata, osien valinto tai valhtamista tuotteiden valmistuksen alheuttamia vkioja huonoalaatuisa materielaaje i ammattittaio. Takuu tuolee volmaan valin,jos ostopäivästa wahvistettu leima ja myygän altekirijitus myymälta aikuperäl tsessa aikukorittasa. Tämä takuu on volmassa van silnä tapauskessa, että tuotetta on käytetty ohjeiden mukaisesti käsin, ei korjata tai purkeja ai voi vurolituva virheelleisesta käsettelysta sekä sälyttää täyedellinen tuote. Tämä takuu ei kata normaalis kulumista erlia ä tarviikceet (suodattimet, lampit, keraminen) ta fellton-pinnolte, tilvisteet, jne.).
Tehtaalla asetettu elämän laitteen on 5 vuotta alkaen ostopäivästä, edellyttäen, että se on toiminut näiden ohjeiden mukaisesti ja soveltaa teknisiä standardeja.
Pakkous, ohjekirjat, sekä loite on hävitettävä paikallisten kierrätyksen ohjelmin mukaan. Älä hävitä näitä tuotteita tavallisen kotitalousjätteen kanssa.