Redmond RMCM30E - Multikocher

RMCM30E - Multikocher Redmond - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RMCM30E Redmond als PDF.

📄 136 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Redmond RMCM30E - page 17
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu RMCM30E Redmond

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Multikocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RMCM30E - Redmond und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RMCM30E von der Marke Redmond.

BEDIENUNGSANLEITUNG RMCM30E Redmond

Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanweisung und bewahren Sie die zum späteren Nachschlagen. Die richtige Verwendung des Gerätes wird seine Lebensdauer erheblich verlängern.

SICHERHEITSMASSNAHMEN

Redmond RMCM30E - SICHERHEITSMASSNAHMEN - 1

Der Hersteller trägt keine Haftung für Schäden, die durch Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und Betriebsanleitung des Gerätes verursacht wurden.

  • Dieses Gerät ist ausschließlich zum Einsatz im Haushalt und bei ähnlichen Anwendungen vorgesehen: Mitarbeiterbereiche in Geschäften, Büros und an anderen Arbeitsplätzen; Auf Bauernhöfen und an ähnlichen Niederlassungen; Nutzung durch Gäste von Hotels, Motels und anderen Herbergen; Private Zimmervermietung.
  • Vor dem Anschluss an das Stromnetz überzeugen sie sich davon, dass die Spannung im Stromnetz der Nennspannung des Gerätes entspricht (siehe technisches Datenblatt oder Fabrikschild).
  • Bei Bedarf, verwenden Sie nur ein Verlängerungskabel, dass für die aufgenommenen Leistung des

Geräts geeignet ist. Nichtbeachtung kann zu einem Kurzschluss oder einem Brandfall führen.

  • Schließen sie das Gerät nur an den geerdeten Steckdosen an. – Das ist eine Pflichtanforderung zum Schutz gegen Stromschlag. Überzeugen sie sich, dass ein evtl. verwendetes Verlängerungskabel ebenfalls geerdet ist.
    VORSICHT! Während der Nutzung des Gerätes werden Gehäuse, Topf und metallische Bestandteile erhitzt! Seien Sie vorsichtig! Benutzen Sie Topfhandschuhe. Um Verbrennungen zu vermeiden, neigen Sie sich nicht über das Gerät, besonders wenn Sie den Deckel öffnen.
  • Trennen Sie das Gerät nach Nutzung, während der Reinigung oder beim Transport von der Steckdose. Ziehen Sie das Stromkabel mit trockenen Händen heraus, fassen Sie den Stecker, nicht das Kabel, an.
  • Legen Sie das Stromkabel nicht in Türöffnungen oder neben Wärmequellen. Beachten Sie, dass das Stromkabel sich nicht verwindet oder überneigt und nicht mit scharfen Gegenständen, Ecken und Möbelkanten in Berührung kommt.

REDMOND

Redmond RMCM30E - REDMOND - 1

Beachten Sie: Beschädigungen des Stromkabels können zu Schäden, die den Gewährleistungsbedingungen nicht entsprechen, sowie zu einem Stromschlag führen. Das beschädigte Stromkabel muss sofort im Servicezentrum ausgewechselt werden.

  • Stellen Sie das Gerät nicht auf einer weichen Oberfläche ab, bedecken Sie es nicht mit einem Handtuch oder einer Serviette während des Betriebes, dies kann zur Überhitzung und Beschädigung des Gerätes führen.
  • Das Gerät nicht im Freien verwenden. – Eindringende Feuchtigkeit in Gehäuse oder Fremdgegenstände können starke Beschädigungen verursachen.
  • Bevor sie das Gerät reinigen, überzeugen Sie sich, dass es vom Stromnetz getrennt und völlig abgekühlt ist. Beachten Sie die Anweisungen zur Gerätereinigung (Seite 22).

Redmond RMCM30E - REDMOND - 2

Das Gehäuse des Gerätes NICHT in Wasser eintauchen oder unter den Wasserstrahl stellen!

- Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden. Außerdem dürfen es unter bestimmten Voraussetzungen Menschen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten und mangelnder Erfahrung sowie fehlenden Kenntnissen in seinem Gebrauch anwenden: Sie müssen bei der Nutzung beaufsichtigt warden oder in dem sicheren Umgang mit dem Gerät unterwiesen worden sein und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Halten Sie das Gerät und sein Kabel fern von Kindern unter 8 Jahren. Reinigungs- und Instandhaltungstätigkeiten sollten Kinder nicht ohne Beaufsichtigung durchführen.

Die Reparatur des Gerätes in Eigenregie oder die Änderungen seiner Konstruktion sind verboten. Alle Bedienungs- und Reparaturarbeiten müssen durch ein autorisiertes Servicepersonal ausgeführt werden. Die nicht professionell ausgeführte Arbeit kann zu Gerätstörungen, Verletzungen und Eigentumsschäden führen.

INHALTSVERZEICHNIS

I. VOR DEM ERSTEN EINSCHALTEN19
II. BETRIEB DES MULTIKOCHERS19
III. ZUSATZLICHE MÖGILICHKEITEN20
IV. ZUSATZLICHES ZUBEHÖR20
V. ZUBEREITUNGSHI NWEISE21
VI. REINIGUNG UND WARTUNG22
VII. BEVOR SIE SICH AN DAS SERVICEZENTRUM WENDEN22
VIII. GARANTIEBESTIMMUNGEN23

Spezifikation

Modell RMC-H23 RMC-400 RMC-450
Leistung 300 W 800 W 900 W
Spanning 220-240 V. 30 Hz
Topflussigewandigen 10/5161
Topforschichtung Anhaltbeschichtung
Display I FD, digital
Dampflussvermittent Abnahmeur

Zubereitungsprogramme

  1. RICE/GRAIN (REIS)

  2. PILAF (PAELLA)

  3. FRY (BRATEN)

  4. OATMEAL/DESSERT (MILCHREIS/BABYNAHRUNG)

  5. YOGURT/DOUGH/LOGHURT/HEEETEIG

  6. BAKE/BREAD (BACKEN/BROT)

  7. STEW (SCHMOREN/SCHMORBRATEN)

  8. BEANS (SPÄTZLE/RAVIOLI)

  9. SOUP (SUPPEN/EINTÖPFE)

  10. STEAM/BOIL (DAMPFGAREN/KOCHEN)

Funktionen

Warmhaltefunktionja, bis 24 h
Aufwämenja, bis 24 h
Startzeit Vorwahlja, bis 24 h

Bestandteile

Multikocher mit integriertem Topf.1 St.
Dempfitter.1 St.
Flachöffel.1 St.
Schopfläfer.1 St.
Messbecher.1 St.
Gebrauchsanweisung1 St.
Buch 100 Rezepte1 St.
Servicebuch.1 St.
Stromkabel.1 St.

Der Hersteller betält sich das Recht auf Änderungen in der Beschaffenheit, der Bestonatelle und der technischen Eigenschaften des Produktes bei Nachbesserungen ohne zusätzliche Vorsankünigung über diese Änderungen vor.

Beschreibung der Multikocher RMC-M10/RMC-M20/RMC-M30 A1

A. Gerät mit Tragegrit

B. Abnehmbares Dampfauslassventil

C. Top

D. Gehäuse des Kochers

E. Kondensatsammelbehälter
F. LED Display
C. Bedienfeld
H. Dampfgitter

Funktionen des Bedienfeldes A2

  1. Symbolfeld "RICE/GRAIN" (REIS)

  2. Symbolfeld „PILAF“ (PAELLA)

  3. Symbolfeld „FRY“ (BRATEN)

  4. Symbolfeld OATMEAL/DESSERT (LMILCHREIS/BABYNAHRUNG)

  5. Symbolfeld YOGURT/DDUGH" (JOGHURT/HEFFETEIG")

  6. Symbolfeld, BAKE/BREAD / BACKEN/BROT

  7. Taste „KEEP WARM / CANCEL“ (WARMHALTEN/BEENDEN) – Ein-/Ausschalten der Warmhalte-Funktion, Beenden des Zubereitungsprogramms, Löschen der gewählten Einstellungen

  8. Taste „TIMER“ (STARTZEIT VORWAHL") – Einschalten der Funktion

"Startzeit Vorwahl"

  1. Taste „START“ – Einschalten des gewählten Zubereitungsprogramms

  2. Digitales Displa

  3. Symbalfeld BEANS" (SPÄTZLE/RAVIO)

  4. Symboldel, SOUP* (SUPPEN/EINTÖPEE*)

  5. Symbolfield, SOCI (SOFTEN/ENTOPE)

  6. Symbolfeld, STEAM/BOIL (DAMREGAREN/KOCHEN)

  7. Symbolfeld, KEEB WARM" (WARMHALTEN")

  8. Symboleid „KEEP WARM („WARMHALTEN“

  9. Symbalfeld STEW/SCUMOREN/SCHUMORB

  10. SYMBOLFIELD STEW (SCHMOREN/SCHMORDRATEN)

  11. Taste MENI* (MENI) - Auswahl des automatisch

  12. Liste MENO (MENO) Auswalt des automatischen Lüberschlag

programs

  1. Laste LOOK TIME (KUCHZEIT) – Einstellung der Zubereitungszeit

I. VOR DEM ERSTEN EINSCHALTEN

Packen Sie das Gerät vorsichtig aus und nehmen Sie es aus der Verpackung, entfernen Sie alle Verpackungsstücke und Werbesticker außer dem Sticker mit der Seriennummer.

Bei Fehlen der Seriennummer auf dem Erzeugnis erlischt Ihr Garantieanspruch.

Wischen Sie das Gerätgehäuse mit einem feuchten Tuch ab. Waschen Sie den Topf mit warmem Spülwasser. Trocknen Sie den Topf. Bei der ersten Anwendung kann ein Geruch auftreten, dies rührt nicht aus einem Defekt des Geräts. In diesem Fall reinigen Sie das Gerät (Seite 22).

Vorsicht: Das Gerät bei jeglichem Fentler nicht zu verwenden.

II. BETRIEB DES MULTIKOCHERS

Vor der ersten Anwendung

Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen, ebenen, horizontalen Fläche ab. Dabei muss der aus dem Dampfventil austretende Heißdampf die Tapete, dekorative Beschichtungen, elektronische Geräte und andere Gegenstände oder Materialien, die durch hohe Luftfreuchtigkeit und Temperatur beeinflusst werden kann, nicht rühren.

Vor dem Kochen stellen Sie sicher, dass die äußeren und die sichtbaren inneren Bestandteile des Multikochers keine Schäden, Ausbrüche und andere Defekte aufweisen. Keine Fremdgegenstände dürfen zwischen Topf und Heizelement befinden.

Einstellung der Zubereitungszeit

In den Multikochern RMC-M10/RMC-M20/RMC-M30 gibt es die Möglichkeit, die Zubereitungszeit, die für jedes Zubereitungsprogramm standardmäßig eingestellt Ist, zu ändern. Das Einstellintervall und der mögliche Einstellzeitbereich hängen vom gewählten Zubereitungsprogramm ab.

Um die Zubereitungszeit zu ändern:

  1. Wahlen Sie mit der Taste „MENU“ das gewünschte Zubereitungsprogramm. Auf dem Display wird für jedes Zubereitungsprogramm die standardmäßige Zubereitungszeit angezeigt.

  2. Drücken Sie die Taste „COOK TIME“, um die Zubereitungszeit im für das gewählte Zubereitungsprogramm zulässigen Bereich, zu ändern. Bei jedem Drücken der Taste erhöht sich der Wert. Ist der Maximalwert erreicht, wird die Einstellung vom Bereichsantang fortgesetzt. Für die schnelle Änderung der Zubereitungszeit halten Sie die Taste gedrückt.

WICHTIG! Bei der manuelien Einstellung der Zubereitungszeit beachten Sie den zulässigen Zeitbereich und den Einstellschrift, der durch das von Ihnen gewahlte Zubereitungsprogramm vorgesehen ist, gemäß der Übersichtstabelle der Zubereitungsprogramme (Seite 22).

Funktion „Startzeit Vorwahl“

Diese Funktion erlaubt, den Start des Zubereitungsprogramms bis zu 24 Stunden vorzuwählen.

  1. Drücken Sie die Taste „MENU“, um das gewünschte Zubereitungsprogramm zu wählen.

  2. Drücken Sie dann die Taste TIMER, dabei beginnt die Zeitanzelge auf

dem Display zu blinken.

  1. Drücken Sie die Taste „COOK TIME“, um die Zeitvorwahl einzustellen.

Bel jedem Druck der Taste vergrößert sich der Wert.

  1. Drücken Sie die Taste „MENU“, um die Startvorwahl in Minuten einzustellen.

  2. Nach dem Einstellen der Zubereitungszelt drücken Sie die Taste „TIMER“.

  3. Zum Abbruch der getätigten Einstellungen drücken Sie die Taste „KEEP WARM / CANCEL“, falls das Zubereitungsprogramm neu gewählt werden soll.

Die Verwendung der Startvorwahlfunktion ist nicht zu empfehlen, wenn das Gericht leicht verderbliche Lebensmittel (Eier, frische Mülch, Fleisch, Köse usw.) enthält.

Bei dem Programm „FRY“ lässt sich diese Funktion „Startzeit Vorwahl“ nicht einschalten.

Das Gerät ist mit einem energieunabhängigen Datenspeicher versehen. Im Folie eines kurzfristigen Stromausfalls bleiben alle Einstellungen des Geräts ermalten.

Warmhaltefunktion

Diese Funktion schaltet automatisch nach dem Ende des Zubererungsprogramms ein und kann die Temperatur des fertigen Gerichts im Bereich 70 bis 75°C bis zu 24 Stunden halten. Auf dem Display laufende Zeit angezeigt. Wenn gewünscht, kann das automatische Warmhalten durch Drücken der Taste „KEEP WARM/CANCEL“ abgebrochen werden. Die Anzeige „KEEP WARM“ auf dem Display erülscht. Diese Funktion lässt sich bei dem Programm „VO-GURT/DOUGH“ nicht einschalten.

Aufwärmfunktion

Zum Aufwärmen kalter Gerichte:

  1. Geben Sie alle notwendigen Zutaten in den Topf, setzen Sie den Topf ins Gerätegehäuse ein. Überzeugen sie sich, dass der Topf auf dem Heizelement aufliegt.

  2. Schließen Sie den Deckel bis ein Knacken zu hören ist. Schließen Sie den Multikocher am Stromnetz an.

REDMOND

  1. Drücken Sie die Taste „KEEP WARM / CANCEL“. Auf dem Display wird die entsprechende Anzeige erscheinen und die Warmhaltefunktion schaltet sich ein. Der Timer zeigt die laufende Zeit an. Das Gericht wird bis auf 70–75°C aufgewärmt. Diese Temperatur kann 24 Stunden gehalten werden.

  2. Falls gewünscht, kann die Warmhaltefunktion durch Drücken der Taste „KEEP WARM / CANCEL“ abgeschaltet werden. Die Anzeigen auf Display und Taste erlöschen.

WICHTIG! Obwohl der Multikacher das Produkt bis zu 24 Stunden wannhalten kann, es ist nicht empfehlenswert, das Gericht für mehr als zwei bis drei Stunden worr zu halten, da dies zu Geschmacks und Qualitätseinbußen führen kann.

Allgemeine Verfahren zur Anwendung der automatischen Zubereitungsprogramme

  1. Bereiten Sie (messen Sie ab) die notwendigen Zutaten laut dem Rezept vor, geben Sie diese in den Topf. Beachten Sie, dass der zugegebene Inhalt den maximalen Skalenwert des Topfes nicht übersteigt.
  2. Setzen Sie den Topf ins Gerätegehäuse ein. Überzeugen sie sich, dass der Topf auf dem Heizelement aufliegt.
  3. Schließen Sie den Deckel des Multikochers, bis ein Knacken zu hören ist. Verbinden Sie den Multikocher mit dem Stromnetz.
  4. Drücken Sie die Taste „MENU“, um das gewünschte Zubereitungsprogramm zu wählen (auf dem Display wird das entsprechende Programmsymbol angezeigt).
  5. Um die Zubereitungszelt, die standardmäßig für jedes Programm eingestellt ist, zu ändern, drücken Sie die Taste „COOK TIME“ (Seite 17).
  6. Wenn gewünscht, stellen Sie die Startvorwahlzeit ein. (Seite 17). Die Funktion „Startzeit Vorwahl“ lässt sich bei dem Programm „FRY“ nicht einschalten.
  7. Drücken Sie die Taste „START“. Die Zubereitung und der Ablauf der Zubereitungszelt des Programms beginnen.
    B. Am Ende des Programms erklingt ein Tonsignal Abhängig vom gewählten Programm oder von den aktuellen Einstellungen schaltet das Gerät weiter in die Warmhaltefunktion (die Anzeige auf der Taste „KEEP WARM / CANCEL“ wird aufleuchten) oder schaltet aus (die Programmanzeige wird erlöschen). Die Warmhaltefunktion lässt sich bei dem Programm „YOGURT/DDUGH“ nicht einschalten.
  8. Zum Abrechen der Zubereitung, Abrechen des eingegebenen Programms oder Ausschalten des automatischen Warmhaltens drücken Sie die Taste „KEEP WARM / CANCEL“.

Programm „RICE/GRAIN“

Dieses Programm eignet sich zur Zubereitung von Reis, Breis und Kindermenüs. Standardmäßig beträgt die Zubereitungszelt im Programm „RICE/ GRAIN“ 28 Minuten. Die manuelle Änderungung der Zubereitungszelt im Bereich von 5 Minuten bis 1 Stunde 30 Minuten im Einstellschritt von 1 Minute möglich.

Programm „PILAF“

Dieses Programm eignet sich zur Zubereitung von verschiedenen Arten von Risotto und Paella Gerichten. Standardmäßig beträgt die Zubereitungszeit im Programm „PILÄF“ 1 Stunde. Die manuelle Einstellung der Zubereitungszeit Im Bereich von 5 Minuten bis 2 Stunden mit einem Einstellungsschritt von 5 Minuten möglich.

Programm „FRY“

Programm für Braten von Fleisch, Gemüse, Geflügel, Meeresfrüchte. Standardmäßig beträgt die Zubereitungszeit im Programm „FRY“ 15 Minuten. Die manuelle Einstellung der Zubereitungszeit im Bereich von 5 Minuten bis 1 Stunde im Einstellschritt von 1 Minute möglich.

Es ist möglich, die Produkte mit dem geöffneten Gerätdeckel zu braten.

Die Funktion „Startzeit Vorwahl“ lässt sich bei diesem Programm nicht einschalten.

Programm „OATMEAL/DESSERT“

Programm zur Zubereitung von Milchbrelen, Konfiture, Marmelade, Obstgelees und verschiedenen Desserts. Standardmäßig beträgt die Zubereitungszelt im Programm „OATMEAL/DESSERT“ 33 Minuten. Die manuelle Einstellung der Zubereitungszelt im Bereich von 5 Minuten bis 1 Stunde 30 Minuten im Einstellschritt von 1 Minute möglich.

Dieses Programm eignet sich zur Zubereitung von Brei aus der pasteurisierten Milch mit niedrigem Fettgehalt. Um das Auskochen von Milch zu vermeiden, empfiehlt es sich:

  • alle Vollkorngrützen (Reis, Buchweizengrütze, Hirse usw.) gründlich zu spülen, bis das Wasser klar bleibt.
  • den Topf des Multikochers vor der Zubereitung mit Butter einzureiben, die Mengenangaben streng einhalten, die Zutaten laut den Empfehlungen des Rezeptbuches abzumessen und die Menge der Zutaten ausschließlich verhältnismäßig zu reduzieren oder zu vergrößern;
  • beim Verwenden von Vollmilch diese mit Trinkwasser im Verhältnis 1:1 zu verdünnen.

Programm „YOGURT/DOUGH“

Mit Hilfe dieses Programms können Sie verschiedene Leckere und gesunde Joghurts zu Hause zubereiten. Dieses Programm lässt auch den Teig zu gären. Standardmäßig beträgt die Zubereitungszeit im Programm „YOGURT/DOUGH“ 8 Stunden. Die manuelle Einstellung der Zubereitungszeit im Bereich von 5 Minuten bis 12 Stunden im Einstellschritt von 5 Minuten möglich.

Die Warmhaltefunktion lässt sich bei diesem Programm nicht einschalten.

Programm „BAKE/BREAD“

Das Programm ist zum Backen von Biskuits, Aufläufen, Kuchen aus dem Hefe- und Blätterteig sowie von verschiedenen Brotarten geeignet. Standardmäßig beträgt die Zubereitungszeit im Programm „BAKE/BREAD“ 1 Stunde. Die manuelle Einstellung der Zubereitungszeit im Bereich von 20 Minuten bis 4 Stunden im Einstellschritt von 5 Minuten möglich.

Programm „STEW“

Dieses Programm eignet sich zur Zubereitung von Gemüse, Fleisch, Gefügel, Meeresfrüchte, Sülze und Aspik. Standardmäßig beträgt die Zubereitungszeit im Programm „STEW“ 40 Minuten. Die manuelle Einstellung der Zubereitungszeit im Bereich von 20 Minuten bis 12 Stunden im Einstellschritt von 5 Minuten möglich.

Programm „BEANS“

Dieses Programm eignet sich zum Kochen von Hulsenfrüchten. Standardmäßig beträgt die Zubereitungszeit im Programm „BEANS“ 35 Minuten. Die manuelle Einstellung der Zubereitungszeit im Bereich von 5 Minuten bis 2 Stunden im Einstellschritt von 5 Minuten möglich.

Programm „SOUP“

Programm zur Zubereitung verschiedener Vorspeisen, Kompotten. Standardmäßig beträgt die Zubereitungszeit im Programm „SOUP“ 1 Stunde. Die manuelle Einstellung der Zubereitungszeit im Bereich von 15 Minuten bis 8 Stunden im Einstellschritt von 5 Minuten möglich.

Programm „STEAM/BOIL“

Für die Zubereitung von Gemüse, Fisch, Fleisch, Diätgerichten und vegetarischen Gerichten, Kindermenüs mit Dampf, sowie zum Kochen von Gemüse als Beilagen und Salate, Standardmäßig beträgt die Zubereitungszahl im Programm „STEAM/BOIL“ 15 Minuten. Die manuelle Einstellung der Zubereitungszahl im Bereich von 5 Minuten bis 2 Stunden im Einstellschritt von 5 Minuten möglich.

Beim Dampfkochen von Gemüse und anderen Lebensmitteln:

  1. Geben Sie 500–600 ml Wasser in den Topf. Setzen Sie das Dampfgitter in den Topf ein.
  2. Wiegen Sie die Lebensmittel ab und bereiten Sie diese gemäß Rezept vor, verteilen Sie sie gleichmäßig auf dem Dampfgitter.
  3. Folgen Sie den Punkten 2–9 des Abschnitts „Allgemeine Verfahren zur Anwendung der automatischen Zubereitungsprogramme“.

III. ZUSÄTZLICHE MÖGLICHKEITEN

  • Teiggärung
    • Brotbacken
    • Fonduezubereitung
    • Quarkzubereitung, Kasezubereitung
  • Pasteurisierung
    • Vorbereitung und Aufwärmen von Babynahrung
    • Sterilisierung von Babygeschirr

IV. ZUSÄTZLICHES ZUBEHÖR

Zusätzliches Zubehör für den Multikocher kann separat erworben werden. Die Information über das Angebot, den Erwerb und die Kompatibilität des zusätzlichen Zubehörs mit dem Modell Ihres Geräts können Sie bei unserem offiziellen Händler in Ihrem Land bekommen.

RAM-CL1 - Topfzange

Eignet sich zum bequemen Herausnehmen des Topfs aus dem Multikocher. Die Verwendung an Kochautomaten anderer Hersteller ist möglich.

RAM-G1 – Bechersatz für Joghurt mit Markierungen auf den Deckeln (4 St.) Eignet sich zur Zubereitung von verschiedenen Joghurts. Die Becher sind mit Markierungen zur Datumsangabe versehen, um die Haltbarkeit kontrollieren zu können. Die Verwendung mit Kochautomaten von anderer Hersteller ist möglich.

RHP-M1 - SchInkenlöffel für RMC-M20/ RMC-M30

Entwickelt um Schinkenrollen und andere Fleisch-Delikatessen zu kochen. Er kann eventuell auch für Kochautomaten anderer Hersteller, im Backofen oder in einer Grillpfanne mit entsprechender Größe verwendet werden.

RB-A300 – Topf mit einer Anthaftbeschichtung, für RMC-M10

Volumen: 3 Liter. Verfügt über hervorragenden Antlhaftelgenschaften und Wärmeleitfähigkeit. Der Topf kann ohne Multikocher zur Aufbewahrung der Lebensmittel im Kühlschrank oder zur Zubereitung von Gerichten im Backofen (bei der Temperatur bis 260°C) verwendet werden.

Töpfe mit Keramik-Beschichtung, Hersteller ANATO® (Korea): RB-C302 (3 Liter, für RMC-M10), RB-C502 (5 Liter, für RMC-M20), RB-C602 (6 Liter, für RMC-M30)

Die Keramikbeschichtung hat eine höhere Widerstandfähigkeit gegen Kratzschäden als eine Teflonbeschichtung. Der Topf kann ohne Multikocher zur Aufbewahrung der Lebensmittel im Kühlschrank oder Zubereitung der Gerichte im Backofen verwendet werden.

RB-A503 – Topf mit Antihatbeschichtung, Hersteller DAIKIN® (Japan), für RMC-M20

Volumen: 5 Liter. Die Antlhaftbeschichtung ist gegen Kratzschäden beständig. Der Topf verfügt über eine ausgezeichnete Wärmeleitfähigkeit und eignet sich zum Braten, Backen, Kochen von Milchbreien. Der Topf kann ohne Multikocher zur Aufbewahrung der Lebensmittel im Kühlschrank oder Zubereitung der Gerichte im Backofen verwendet werden.

RB-S500 – Stahltopf, für RMC-M20

Volumen: 5 Liter Verfügt über eine hohe Widerstandskraft gegen Kratzschäden. Er ist für die Zubereitung verschiedener Suppen, Kompotte und Marmeladen empfohlen. Der Topf eignet zur Verwendung mit einem Stabmixer, Mixer und anderen Küchengeräten bei der Zubereitung von Gemüse- und Obstpürees oder Creme-Suppen.

RB-A600 – Topf mit einer Antihaftbeschichtung, für RMC-M30

Volumen: 6 Liter. Verfügt über hervorragende Antihafteigenschaften und Wärmeleitfähigkeit. Der Topf kann ohne Multikocher zur Aufbewahrung der Lebensmittel im Kühlschrank oder Zubereitung der Gerichte im Backofen (bei der Temperatur bis 260°C) verwendet werden.

V. ZUBEREITUNGSHINWEISE

Zubereitungsfehler und Abhilfe

In diesem Abschnitt sind häufige Fehler dargestellt, die bei der Zubereitung von Gerichten im Multikocher passieren können, sowie mögliche Ursachen und Lösungen dafür.

DAS GERICHT IST NICHT FERTIG

Mögliche Problemursuchten Lösungen
Sie haben vergessen, den Gerätebedeck, zu schließen oder haben ihn nicht fest geschlossen, daher ist die Zubereilungstemperatur nicht hoch genug.Öffnen Sie während der Zustellung du Deckel des Multikacheus nicht wenn es sich vermeiden lässt.Schließen Sie ein Deckel, bis ein kranken zu hören ist. Stellen Sie sicher, dass nichts das feste Schließen des Gerätebedeckis verhörent und die Garmstichtung an dem linnen Doppel nicht defarmiert ist.
Der Topf liegt nicht komplett auf dem Heizlement, daher ist die Zubereilungstemperatur nicht hoch genug.Der Topf muss gerade im Gesatengeslose eingesetzt sind und mit dem Bocen an die Heizscheibe voll anlegen.Stellen Steicher, dass sich im Betrechnum des Multikochersliche Fremdegeverstände betehren. Hirtelassen Sie keine die Vernehligung an der Heizscheibe.
Üne umträge zutetenzuwirkendes Sichte. Die Zuteten passern nicht für die zureteritung aufzieren von ihren gewonnenen Wert, oder Sie davon ein faschus Churzertungsprogramm ausgewöht.Die Zutaten sind zu groß geschatten, die allgemeine Ver Haftnis-er Produktstehalte worden nicht eingehalten.Sie haben die Zubereilungser Zeit nach eingestellt nicht richtig anschluß.Die von ihnen gewährte Rezeptvante pasz nicht für die Zubereilung in diesem Multikocher.Verwecken Sie bisher die bewäherten (für dieses Modell des Gedits angepasste) Berechte. Vorwenden Sie die Rezepte, auf die man wirklich vortrauch sein.Die Auswah von Zutaten, die Schildenart, die Zugesboveränderse, die Programmwalt und die Zubereilungszins sollten dem ausgewählten Rezept entbechen.
Beim Campfager: Sie befindet sich zu wenig Wasser im Topf, Damptelichte nicht nicht aus.Befüllen Sie zum Topf unterbindt mit der im Rezept empfehlten Wasseranlage. Sotilen Sie Zweiter haben, prüfen Sie dem Wassergebaut während der Zubereilung.
Dem Braten:Sie haben in den Topf zu viel Öl eingegossen.Uberschuss am Hüstigkeit im Topf.Bem normalen Braten ist genug, wenn das Öl den Topfdozen mit einer denen Schicht beelekt.Bem braten im Bestand folgt sie an Anwassener des entsprechenden Rezepts.Schliefer Sie den Deckel, des Multikochers beim Braten nicht, wenn es im Rezept nicht vorgeschleben ist. Tauen Sie unbedingt die eingefehrenden Produkte vor dem Braten auf und gleßen Sie das Wasser ab.
Beim Kochen Heitauskochen der Bahre bei Produkten mit einem hohein Skurengschnitt.Eine Produkte entstanden eine spezielle Besezahlung vor dem Kühlen Hauschen, Schwözen bzw. Felgen Sie den Empfehlungen des von ihnen ausgewönten Rezepts.
Beim Banken(Den Teng nicht ausgehängend)Wendband der Carung hat der Toig an innenen Deckel geklebt und hat das Dampforderverwert überdeckt.Lagen Sie eine kleinene Menge Toig in den Multikocher ein.
Sie haben in den Topf zu viel Toig je legt.Nehmen Sie es Gebäck aus dem Topf heraus wenden Sie es und lagen Sie es wieder in den Topf ein, damit setzen Sie die Zubereilung fort, bis das Gebäck fertig ist. Verweder Sie beim nachsten Mal weniger Toig.

DAS PRODUKT IST ZERKOCHT

Sie haben sich in der Wert des Praktions oder bei den Uinstellung der Zubereierungzeit geirt. Zu wenige Zubaten.Benutzen Sie ein bewährtes (für dieses Modell des Gertes angepasste) Rezept. Die Auswahl von Zutzen, die Scheldenart, die Eingabeverätnisse, die Programmwari und die Zubereitungszelt sollten dem ausgewählten Rezept entsprechen.
Nom der Zubereitung des Gerichtes behind es sich zu lange im automatischen Warmhaltefunktion.Die Begrins Vorwaltung der automatischen Wermaherufwand ist nicht zu empfinden. Werte in ihrem Wahrleiheter ein vorzeitigen Auswaltverlustenen Funktion vorgessen ist, können Sie diese Möglichkeiten benutzt.
BEIM KOCHEN KOCHT DAS PRODUKT HERAUS
Beim Karchen des Milchneis kann die Milch heraus.Die Qualität und die Eigenheiten der Milch können vom Ort und ihrer Entwicklung abtigt sie. Wermöglichem, ausst. Hilchlich einer ultrahorungskräfte Micht mit einem Vergütigkeit bis 2,5% zu verwendert. Fälls erworfen verdunnen Sie das Mittel mit Erkrivassern.
• Die Zutaten wurden vor dem Kochen nicht behandelter fortach behindelt (undrechnend gewochen, um/L) • Die zutzerverbindtweise wurden nicht eingehalten oder der Produktions wurde die Zahl gewählt.• Betruten Sie ein bewährend (für dieses Modell des Geschäft angepasstei Rezept. Die Auswahl von Zutreten, die Art. am. Your Verbindung, die Zugabeschäftnahme sollen dem ausgewöhlichen Rezept entspruchten. • Die Vorderengeizen, Fisch., Fisch. und Merentfrachte später Sie einen gründlich ab, bis des Wasser dar bleibt.

DAS GERICHT BRENNT AN

• Der Topt wurde, nach der vorigen Zubereitung, schließlich gewertig• Die Anthafbeusschichtung des Topfs sowie beschiedigt.Bevan Sie mit der Zubereitung beginnen, stellen Sie sicher, dass der Topt seit gewösen Ist und die Anthafbeschichtung keine Beschäftigungen aufwirzt.
• Die allgemeine Produzierung ist weniger als die im Rezept empfohlene Menge.Benutzen Sie ein bewährtes (Wir eleises Mocell des Geräts angepasst) Rezept.
Sie haben eine zu lange Zubereitungswert eingestellt.Verkürzen Sie die Zubereitungszur oder folgenden Sie den Anweistungen des Recreuz, das an eines Gesellsmostellt angepasst ist.
Belm Braten: Sie haben vergessen, das Öl in den Topt einzugtegen, die haben die zubereheten Produkte nicht gerührt oder seit gewertet.Belm normalen Bratten glehen Sie in den Topt ein bösschen Öl, so dass es den Topfleiter mit einer können Schlicht bedeckt, Zum gleichmäßigen Auftraten ihren oder werden Sie die Produkte nach Betan.
Belm Sammors: Sie haftedet sich zu wenig Flüssigkeit im Topt.Geben Sie mehr Flüssigkeit hinzu Ohmen Sie während der Zubereitung der Deckel, das Multipliers nicht, wenn es sich vermessen lässt.
Beim Kochen: Es befindet sich zu wenig Flüssigkeit im Topt (die Zuserverhaltshasse wurden nicht eingehalten).Hatten Sie das richtige Wertminder der Flüssigkeit und der harten Zustellen ein.
Beim Sachen: Sie haben die hinterweite des Topfs nicht mit Bauter eingeschinen.Vor der Steigergeheit erhein Sie den Besamt und die Wunder des Topfs mit Bauter oder Öl ein (Das Öl nicht zu den Topt gegeben).

DAS PRODUKT HAT DIE VORGESEHENE FORM VERLOREN

Sie haben das Produkt im Topt zu oft gerührt.Belm normalen Braten rühren Sie das Gericht nicht diter bis ohne 2-7 Minuten.
Sie haben eine zu lange Zubereilungszeit eingestellt.Verkühren Sie die Zufundierungstät oder folgen Sie den Anweisungen des Rezeptis, das an dieses Gerätkomöbel angepass ist.

DIE BACKWAREN SIND NASS

Sie haben Zusten verwendet, die einem Überzuschan und Leuch- langteten (bärktes Obst der Gewinne, gefrassene Bauten, sature Sähne, bzw.).Wählen Sie die Zuteilen gemäß Betzerzept. Berehen Sie sich, wenig Zukten zu wahlen, die zwei flossigkeit beteilheiten oder verwandert Sie sie möglichst mit einer minimalen Menge.
Sie haben das fertige Gebauk im geschlossenen Politikischer zu lange beizessen.Bernichen Sie sich, das Bestwerk sofort nach der Zubewertung aus dem Mittelkochen zertehalten. Namme inforderlich, künner Sie das Prockfd für eine ander Zeit, bei der eigensfallstellen automatischen. Vermahrscheinungen im Gesicht leven.

DAS GEBÄCK IST NICHT GENUG GEGANGEN

Die Elter mit dem Zucker wurden unzureichend vermörscht.Benutzen Sie ein bewährtes (für dieses Modell des Credits angepasstet Rezept. Die Ansatz von Zututen, die Art von Frau Verberwaltung, die Zugewertwicklusive sollen dem ausgewählten Rezept entsprechen)
Der Tag hat lange mit dem Backpalen gestanden
Sie haben das Welt nicht durchgesübt oder den Tag servisch gelänen.
Sie haben Fehler bei der Zugewert der Zutaten gesucht.
Das von Ihnen gewählte Rezept passt zum Backen in diesem Muttikochernodeu, nicht.

Bei einer Reihe von Multikochern der Fa. REDMOND im Programin „STEW“, „SOUP“ reagiert Überhitzungsschutz wenn zu wenig Wasser zugegeben wurde. In diesem Fall wird das Zubereitungsprogramm unterbrochen und der Multikocher wird in die automatische Warmhaltefunktion umschaften.

REDOMOND

Empfohlene Zubereitungszeit beim Dampfgaren von verschiedenen Produkten

Produkt Gewicht, g (Menge) Wassermenge, mlZubereitungszelt, Min.
RMC-M10 RMC-M20 RMC-M30
Schwein-/Birdfelkschafft/ (gewertelt 1,5 x 1,5 cm)500 500 35/45 35/4030/30
Hammelfelkschafft (gewertelt 1,5 x 1,5 cm)500 500 35 35 30
Fischerfes (gewartet: 1,5 x 1,5 cm)500 500 35 30 30
Erlädeulen / Buletten180 (6 St.)430 (3 St.)500 30/40 30/40 12/30
Fosch (Jetel) 500 500 35 25 20
Salzgarrelen (geschäft, gelacht und gehalten) 500 500 30 20 20
Kartorlein (gewertelt 1,5 x 1,5 cm)500 500 40 35 40
Möhe (gewertelt 1,5 x 1,5 cm)500 500 35 35 40
Rise Ribe (gewertelt: 1,5 x 1,5 cm)500 500 30 30 1 h 30 min
Geniase (Entefotrene)500 500 35 30 30
Damplei3 ur300252530

Es ist zu beachten, dass dies allgemeine Hinweise sind. Die tatsächliche Zeit kann sich von den empfohlenen Werten, abhängig von Qualität des bestimmten Produkts sowie von ihren Geschmackvorzügen, unterscheiden.

Übersichtstabelle der Zubereitungsprogramme (Werkeinstellungen)

ProgrammAnwendungshinweiseStandardmäßige ZubereitungszeltZubereitungszentzenrich/ EinstellschriftSturbezügarung, hAdministrative Aufkennung
RICE/GRAINZubereitung von Grützen, Befizien28 Min.5 Min. - 1 h 30 Min. / 1 Min.++
PILAFZubereitung von verschiedenen Arten von Plaw (mit Fleisch, Tisch, Seligue, Gemise)1 h5 Min. - 1 h / 3 Min.++
FRYBoden von Fleisch, Tisch, Gemise und Mehrkomponentengeschirm15 Min.5 Min. - 1 h / 1 Min.-+
OVINEAL/ DESSERTZubereitung von Mischbeten,verschiedener Desserts33 Min.5 Min. - 1 h 30 Min. / 1 Min.++
YOGURI/ZOUGHTZubereitung von Kassechen,loghirt8 h5 Min. - 12 h / 3 Min.+-
BAKU/BRLADBodies von Risikults,Aufläufen, Küchen aus dem Hefel und Rättierung1 h20 Min. - 5 h / 5 Min.++
STEWSchmoren von Treisch, Tisch, Gemise und Mehrkomponentegebildeten, Zubereitung von Sähe40 Min.20 Min. - 12 h / 5 Min.++
BEANSKuchen von Behren33 Min.5 Min. - 2 h / 3 Min.++
SOUPZubereitung von Brücher, Zumaten Gemise, und Kützuppen1 h15 Min. - 8 h / 5 Min.++
STEAV/BOILZubereitung von Treisch, Tisch, Gemise, Gehrendspontenznetzlichen und Babybruchung15 Min.5 Min. - 1 h / 3 Min.++

VI. REINIGUNG UND WARTUNG

Vor der Reinigung des Geräts, trennen es vom Stromnetz und lassen Sie es vollständig abgekühlen. Verwenden Sie ein welches Tuch und ein nicht aggressives Geschirrspülmittel. Reinigen Sie das Gerät sofort nach der Nutzung. Vor der ersten Nutzung oder zur Geruchsneutralisierung empfehlen wir, nach der Zubereitung innerhalb von 15 Minuten eine Zitronenhälfte im Programm „STEAM/BOIL“ aufkochen zu lassen.

Bei der Reinigung keine aggressive Stoffe, Schwömmte mit einem aggressiven Betag und chemisch aggressive Mittel zu verwenden. Das Gerätegehüse NICHT in Wasser touchen oder unter den Wasserstrahl stellen.

Reinigen Sie das Gerätgehäuse nach Bedarf. Der Innere Aluminumdeckel soll nach jedem Gebrauch des Geräts gereinigt werden.

Der Topf ist nach jedem Gebrauch des Geräts zu reinigen. Dieser kann in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden. Nach dem Reinigen wischen Sie die äußere Fläche des Topfs trocken.

Das abnehmbare Dampfventil sollte ebenfalls nach jedem Gebrauch gereinigt werden.

Das Dampfventil kann aus der inneren oder äußeren Seite des Deckels (je nach Ausführung) entnommen werden.

Um das Ventil von der Außensohne des Derktes zu erst dann, cashen Sie dieses versicht zu sich nur. Rahmen Sie es zusender, damit wischen Sie es grundlich unter auwenden Wasser und strocken, saaten Sie es in umgekteren Reihenfolge zusammen und setzen wieder ein.Dachon Sie das Dampflicht, versichtig gegen den Ultersgesamt, um es von Immater auf den Derktes zu anderen. Wischen Sie des Verat grundlich unter auwenden Wasser, danach setzen Sie es wieder ein und twieren Sie es, Indem Sie es im Uhrzugsatzndrehen.

Der Kondensatsammelbehälter, der sich am Gerätgehäuse befindet, sollte ebenfalls gereinigt werden. Drücken Sie auf den unteren Teil des Collectors oder halten Sie diesen an den Seiten (je nach Modell) und ziehen Sie selbigen vorsichtig zu sich um ihn zu entfernen. Gießen Sie das Kondensat heraus; waschen Sie den Behälter und setzen Sie ihn wieder ein.

Manchmal kann sich der Kondensatüberschuss in einer speziellen Vertiefung um den Topf herum auf dem Gerötegehäuse sammeln. Verwenden Sie einen Lappen oder ein Tuch, um diesen zu entfernen.

VII. BEVOR SIE SICH AN DAS SERVICEZENTRUM WENDEN

Fehlermeidung auf dem DisplayMögliche StörungenStörungsstehbung
E1-F4Systemfehlen (Der Ausfall der Erktragschafter oder Transversagen, so möglich, oder der Deckel ist nicht fest geschlossen)Schließen Sie den Deckel fest. Wenn die Störung bleibt werden Sie sich an ein autorisiertes Servicezentrum.
E5Der Überhitzungsstruktur ist ausgebild.Schalten Stegas GmbH mit einem eigenen Spitz wie der Torronen Sie das Gerät von Strammets, lassen Sie es immetracht von 10-10 Min. abkühlen, damit geben in den kopt des Wasser (die Einke) hinzu und setzen Sie die Abreherung fort. Wenn die Störung bleibt, verwenden Sie sich an ein autorisiertes Servicezentrum.
StiftungMöglich UrsacheStörungsbeziehung
Schaltet nicht einKeine Stromversorgung.Prüfen sie die Spannung im Stromnetz.
Das Gericht wird zu lang zu bereitet.Situungen in der Stromversorgung.Prüfen sie die Spannung im Stromnetz.
Zwischen dem Topf und dem Heizlement behindert sich ein Fremsgenstand.Einflüssen Sie den Fremsgenstand.
Der Topf ist im Mittelsochengeneisse schief eingesetzt.Selzern Sie den Topf gesste aus.
Das Heizlement ist veratruvelt.Innen Sie das Gerät vom Stromnetz, lassen Sie es abfallten, Reitigen sie das beziehmen.

VIII. GARANTIEBESTIMMUNGEN

Für dieses Produkt wird eine Gebaruchsgarantie von 2 Jahre gewährt ab dem Kauf gewährt. Im Rahmen der Garantiezusage verpflichtet sich der Hersteller, durch Reparatur, Austausch von Einzeitallen oder des ganzen Produktes sämtliche Herstellerehler, die durch die mangelhafte Materialbeschaffenheit oder des Zusammenbaus verursucht werden, zu beseitigen. Die Garantie tritt erst in Kraft, wenn der originale Garantiebetieg mit dem Kaufdatum, dem Firmenstempel und der Verkäuferunterschrift verschen ist. Die Garantie kann nur dann gewährt werden, wenn das Erzeugnis gemäß Gebrauchsanweisung verwendet wurde, wenn es nicht in Eigenregie repariert und nicht zerlegt wurde, nicht durch einen Inkorrekten Betrieb des Geräts beschädigt wurde, sowie das Zubehör in vollem Umfang erhalten wurde. Diese Garantie erstrecke sich nicht auf den normalen Verschleß des Gerätes und die Verbrauchsmaterialien (Fitter, Glühmirn, keramische, Teflon- und andere Anthaftbeschichtungen, Dichtungen usw.)

Die durch den Hersteller bestimmte Lebensdauer des Gerätes beträgt 5 Jahre nach dem Kaufdatum, sofern es in Übereinstimmung mit dieser Gebrauchsanweisung und den geltenden Techniknormen betrieben wird.

Die Verpackung, die Gebrauchsanweisung, sowie das Gerät selbst sollen laut dem lokaten Abfallverwertungsprogramm entsorgt werden. Werfen Sie solche Geräte nicht zusammen mit den Hauskärtsabfällen weg.

REDMOND

I. VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK

HET GERECHT BAKT AAN

III. ALTRE POSSIBILITÀ

„MENU“ : 1 „TIMER“ : 2

  1. CONOOK TIME.

MENU® - انتمطارز

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Redmond

Modell : RMCM30E

Kategorie : Multikocher