Santa Cruz 370 - Bilradio BLAUPUNKT - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis Santa Cruz 370 BLAUPUNKT i PDF-format.

📄 315 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice BLAUPUNKT Santa Cruz 370 - page 98
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : BLAUPUNKT

Modell : Santa Cruz 370

Kategori : Bilradio

Ladda ner instruktionerna för din Bilradio i PDF-format gratis! Hitta din manual Santa Cruz 370 - BLAUPUNKT och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Santa Cruz 370 av märket BLAUPUNKT.

BRUKSANVISNING Santa Cruz 370 BLAUPUNKT

ärrkontroll Knapp HOME Öppna huvudmenyn I huvudmenyn: Öppna meny för aktiv källenhet Knapp / EJECT Inte använd Knapp RADIO Starta radioläge Knapp DISC Inte använd Knapp DIS Kort tryckning: Inställning av teckenfönstrets ljusnivå Lång tryckning: Avaktivera teckenfönstret Knapp / ZOOM ler Förstora bilddetalj Knapp / BAND Öppna mappöversikt Välj våglängdsområde/minnesnivå Knapp AUDIO Inte använd Knapp EQ Öppna equalizermenyn Knapp

Kalla fram en sparad station ( / ) Knapp OK Bekräfta val Knapp MENU llistan erknappar 0 - 9 Knapp / RPT Återuppspelningsfunktion Knapp Radera det senast inmatade tecknet Knapp / MIX Slumpvis spelning Knapp Avsluta/avvisa inkommande samtal Knapp Acceptera samtal Knapp GOTO lm och speltid direkt Knapp Dämpa ljudet på ljudkälla Knapp SETUP Öppna inställningsmenyn Knapp VOL + / – Ställa in volym Knapp / ANGLE lmer Knapp / SUBTITLE Öppna översikt för bilder Knapp Starta och avbryt återuppspelning Knapp

Snabbsökning Knapp MAP Starta navigering Knapp BT Starta Bluetooth-läge Knapp / POWER Slå på/av apparaten Knapp SRC Val av källenhet

SVENSKASäkerhetsanvisningar | Rengöringsanvisningar | Anvisning om avfallshantering Säkerhetsanvisningar Bilradion har tillverkats enligt den senaste tekniken och enligt gällande säkerhetstekniska regler. Trots det kan fa- ror uppstå om du inte tar hänsyn till säkerhetsanvisning- arna i denna bruksanvisning. Denna bruksanvisning ska hjälpa dig att komma igång med de viktigaste funktionerna. Utförlig information om navigering hittar du på www.blaupunkt.com.

  • Läs noga igenom hela denna anvisning innan du an- vänder bilradion.
  • Förvara bruksanvisningen på en plats där den alltid är tillgänglig för alla användare.
  • Lämna aldrig bilradion till någon utan att även bifoga bruksanvisningen. Följ också bruksanvisningarna tillhörande andra appara- ter som du använder tillsammans med bilradion. Symboler som används I denna bruksanvisning används följande symboler: VARNING! Varning för skador VARNING! Varning för hög volym CE-märkningen visar att EU:s riktlinjer har följts. Kännetecknar en åtgärd
  • Kännetecknar en uppräkning ksäkerhet ksäkerheten:
  • Använd apparaten så att du alltid kan styra for- donet på ett säkert sätt. Om du är tveksam, stanna på en lämplig plats och använd apparaten när bilen står stilla. Om du sitter vid ratten får du inte använda funktioner som kan avleda din uppmärksamhet från nns på ap- lmer eller ange destination).
  • kreglerna när du följer körrekommendationerna vid navigering! kregler går alltid före körrekom- mendationer.
  • Lyssna alltid med måttlig ljudvolym för att skydda din hörsel och för att kunna höra akustiska varnings- signaler (t.ex. polissirener). Vid ljudavstängnings- pauser (t.ex. vid byte av ljudkälla) är förändringen av volymen inte hörbar. Höj inte volymen under dessa perioder. Allmänna säkerhetsanvisningar Följ nedanstående anvisningar för att skydda dig själv mot skador: Apparaten får inte ändras eller öppnas. Avsedd användning Bilradion är gjord för att monteras och användas i en bil med 12 V nätspänning och måste monteras in i en ektbegränsningar. Låt en fackman utföra reparationer och vid behov även monteringen. Monteringsanvisningar Du kan montera in bilradion själv, men endast om du har erfarenhet av att montera bilradioapparater och är väl förtrogen inom området fordonsel. Följ kopplingssche- mat i slutet av bruksanvisningen. Konformitetsdeklaration Härmed försäkrar Blaupunkt Competence Center Car Multimedia - Evo Sales GmbH att apparaten är utformad i överensstämmelse med grund läggande krav och övri- ga relevanta föreskrifter i direktivet 2014/53/EU. Konformitetsdeklarationen hittar du på www.blaupunkt. com. Rengöringsanvisningar Lösnings-, rengörings- och skurmedel liksom vinylglans och plastrengöringsmedel kan innehålla medel som ska- dar bilradions yta. Använd bara en torr eller lätt fuktad trasa för att rengöra bilradion. Anvisningar om avfallshantering Kasta inte uttjänta apparater i hushållssoporna! ärrkontrollen och batterier till återvinningscentralen.

SVENSKA Levererade komponenter Följande komponenter ingår vid leverans:

  • MicroSD-kort med navigeringsdata i microSD-kort- hållare (endast på apparater med navigering)
  • Anslutningskabel Idrifttagning Varning Transportsäkringsskruvar Försäkra dig om att transportsäkringsskruvarna på ovan- sidan tagits bort innan apparaten tas i drift. Till-/frånkoppling Slå på/stäng av bilstereon med vredet/tryckknappen Tryck på vredet/tryckknappen för att slå på bil- stereon. Håll vredet/tryckknappen intryckt i mer än 2 sek- under för att stänga av. Slå på/stäng av via tändningslåset Om bilradion är ansluten till tändningslåset och den inte har stängts av med vredet/tryckknappen stängs den av/slås på med tändningen. Volym Ställa in volym Volymen kan ställas i steg mellan 0 (från) och 50 (max). Vrid på vredet/tryckknappen för att ändra voly- men. Dämpa ljudet på bilradion (Mute) Tryck kort på vredet/tryckknappen för att dämpa ljudet på bilstereon eller för att aktivera föregående volym igen. Huvudmeny I huvudmenyn trycker du på pekskärmens knappar för att öppna och aktivera olika källenheter och driftlägen. Tryck på knappen MENU . - eller - Tryck på knappen i den aktuella källenheten. Huvudmenyn visas. Om ingen ny ljudkälla har valts visas den senast ak- tiva ljudkällan. Observera Bilderna i denna bruksanvisning är exempel, och vissa detaljer kan skilja sig från hur apparaten ser ut i verkligheten. Ställa in mottagningsregion Bilradion är konstruerad för användning i olika regioner med olika frekvensområden och stationsteknologier. Vid leverans är mottagningsområdet "Europa (FM/AM)" inställt. Ska du använda bilradion utanför Europa, t.ex. i USA eller Asien, måste du först ställa in det aktuella mot- tagningsområdet. Tryck på knappen Settings (Inställningar) i huvud- menyn. Inställningsmenyn visas. Tryck på knappen General (Allmänt) nedtill i in- ställningsmenyn. Den aktuella inställningen visas under "Radio region". Dubbelklicka kort på knappen Radio region för att visa listan över tillgängliga mottagningsområden. Välj önskat mottagningsområde genom att dubbel- klicka på det. Det valda mottagningsområdet ställs in och listan döljs. Tryck på knappen

Huvudmenyn visas åter. Levererade komponenter | Idrifttagning

3Radioläge Starta radioläge Tryck på knappen Radio i huvudmenyn. Radiomenyn visas. Välj minnesnivå era olika minnesnivåer och våglängdsområ- den. Upp till sex stationer kan sparas på varje minnesnivå. Tryck på knappen era gånger tills den önskade minnesnivån visas. FM1 FM2 FM3 AM1 AM2 FM1 Ställa in stationer Ställa in en station manuellt Tryck kort på knappen eller en eller era gånger för att ändra frekvensen stegvis. Ange stationsfrekvens direkt Om du vet frekvensen för en station kan du ange den di- rekt via pekskärmen. Tryck på knappen för att visa er alternativ. Tryck på knappen

erknappar för frekvensinmatning visas. Ange frekvensen för den önskade stationen med sif- ferknapparna. Tryck på knappen OK . Radiomenyn visas och den angivna stationen spelas. Starta stationssökning Tryck på knappen eller i ca 2 sekunder för att starta stationssökningen. Närmaste station inom mottagningsområdet väljs. Observera: För mottagningsregion Europa: i FM-våglängdsom- kradiostationer in om före- kradio är aktiverat. Spara en station manuellt Välj önskad minnesnivå med knappen . Ställ in önskad station. Tryck på någon av minnesknapparna P1 P6 i ca 2 sekunder för att spara den aktuella stationen på den knappen. Stationen sparas. Spara stationer automatiskt (Travelstore) Med Travelstore kan du automatiskt söka efter de sex starkaste FM-stationerna i regionen och spara dem i en minnesnivå. Tidigare sparade stationer i denna minnes- nivå raderas därmed. Välj en minnesnivå. Tryck på knappen för att visa er alternativ. Tryck på knappen TS . Radiomottagaren startar en automatisk stationssök- ning. När stationerna har sparats, spelas stationen på minnesplats 1 på den tidigare valda minnesnivån. Observera: För mottagningsregion Europa: om företräde för kradiosta- tioner. Presentera stationer Med Scan-funktionen kan du låta radion i följd söka upp och under några sekunder spela alla stationer inom våg- längdsområdet. Tryck på knappen

Sökningen efter stationer utförs i aktuellt våglängds- område. Varje station som kan tas emot spelas då några sekunder. Tryck igen på knappen för att välja och återge den redan spelade stationen. Aktivera/avaktivera RDS era FM-stationer förutom sitt program ut en RDS-signal (Radio Data Sys- tem), vilket möjliggör extrafunktioner som t.ex. visning av stationens namn. Tryck på knappen för att visa er alternativ. Tryck på knappen RDS för att aktivera eller avakti- vera RDS-funktionen. När RDS-funktionen är aktiverad visas RDS i vitt. Tryck på knappen för att dölja de extra manö- veralternativen, eller vänta, så döljs de automatiskt. Radioläge 100Aktivera/avaktivera REG-funktion (regionalprogram) Vissa RDS-stationer delar upp sina sändningar i regio- nalprogram med olika innehåll under vissa tider. När REG-funktionen har aktiverats växlar bilradion endast till de alternativfrekvenser för inställd station som sänder samma regionalprogram. Tryck på knappen REG för att aktivera eller avakti- vera REG-funktionen. När REG-funktionen är aktiverad visas REG i vitt. Aktivera/avaktivera AF-funktion (alternativfrekvenser) Om AF-funktionen har aktiverats kopplas bilradion auto- matiskt till den bästa frekvensen för den inställda statio- nen. Tryck på knappen AF för att aktivera eller avakti- vera AF-funktionen. När AF-funktionen är aktiverad visas AF i vitt. Ställa in sökkänslighet Känsligheten vid stationssökningen avgör om den auto- matiska sökningen endast ska ta med starka stationer eller även svagare sändare, som eventuellt kan ha stör- ningar. Tryck på knappen LO eller DX för att ställa in stationssökningens känslighet. När LO visas, hittas enbart stationer med stark signal vid sökningen. När DX visas, hittas såväl stationer med stark som med svag signal vid sökningen. Välja programtyp och starta sökning Med PTY-funktionen kan du välja en programtyp och på så vis söka radiostation enligt inriktning, som att de t.ex sänder rockmusik eller sportsändningar. Tryck på knappen för att visa er alternativ. Tryck på knappen PTY för att visa programtyp. Bläddra genom listan med / och välj öns- kad programtyp genom att klicka på den. Tryck på knappen PTY för att starta PTY- sökningen. Hittas en station som sänder den önskade program- typen så spelas denna station. Aktivera/avaktivera företräde för kmeddelanden I mottagningsregionen Europa kan en FM-station marke- kmeddelanden med en RDS-signal. Om företräde kmedde- lande igenom automatiskt, även om bilradion för tillfället nner sig i radioläge. Tryck på knappen TA för att aktivera eller avakti- kmeddelanden. kmeddelanden är aktiverat vi- sas TA i vitt. Navigering (endast på apparater med navigering) Ladda navigeringsdata Navigeringsprogramvaran och kartdata ligger på ett microSD-kort. Apparater med navigering levereras med microSD-kortet i en microSD-korthållare. För att kunna använda navigeringen måste microSD-kortet sättas in i korthållaren. Observera: Kortläsaren stödjer microSD-kort som kan lagra an- ler eller navigeringsdata. Inga nnas på microSD- kortet för navigering. Öppna luckan under vredet/tryckknappen. Skjut in microSD-kortet med den tryckta sidan åt vänster (avfasade hörnet uppåt) och kontakterna framåt i korthållaren tills det snäpper fast. Nedladdning av kartdata För att säkerställa att du får allra senaste kartdata vid köpet av apparaten kan du inom 30 dagar efter den första GPS-användningen gå in på webbplatsen www.naviextras.com och kostnadsfritt ladda ner aktuella kartdata till microSD-kortet av standardtyp (erbjudandet gäller endast vid ett tillfälle). Vid senare tillfällen kan du alltid köpa nytt kartmaterial. Observera: Om microSD-kortet tappas eller skadas upphör den tillhörande licensen för navigationskartorna. I såda- na fall måste du köpa en ny licens tillsammans med ett nytt microSD-kort. Radioläge | Navigering

8Starta navigering Tryck på Navigation i huvudmenyn för att starta navigeringskörning. Navigeringsmenyn visas. Första gången som navige- ring startas visas en installationsguide. Första användningen När navigering startas första gången visas en installa- tionsguide för grundinställningar. Ställ in språk för navigering. Det kan vara ett annat språk än det som används för funktioner i apparaten. Bekräfta ditt val med

Slutanvändaravtalet visas. Läs igenom slutanvändaravtalet. Om du accepterar villkoren trycker du på

gurationsguiden startas. Tryck på för att fortsätta. nns era olika röster för respektive språk. Bekräfta ditt val med

Bestäm tidsformat och enheter för navigeringen. Tryck sedan på

På nästa skärm kan du göra egna ruttinställningar. Om du vill ändra en inställning trycker du på respek- tive menypost. Tryck på , om du vill anpassa inställningarna. Tryck på gurationen. Navigeringsmenyn visas. Ange destination era sätt att ange destination: Via adress el- ler som intressant plats ur databasen över intressanta platser. Intressanta platser är t.ex. sevärdheter, museer, idrottsarenor eller bensinmackar. Adress Öppna navigeringsmenyn. Tryck på Find (Sök). Menyn för destinationsangivelse visas. Tryck på Find Address (Sök adress). Menyn för adressinmatning visas. Ange land, stad, korsning eller husnummer efter var- andra. Tryck på respektive menypost för att mata in adress. En meny för textinmatning visas. Skriv in destinationen med tangentbordet. För varje bokstav som matas in kompletteras inmat- ningen automatiskt med en föreslagen destination. När den önskade destinationen visas i adressfältet trycker du på knappen

Navigering 102Den valda destinationen visas på kartan. Tryck på Next (Nästa) för att starta navigeringen. Beräkningen av rutten börjar. Beroende på avståndet mellan start och destination kan beräkningen av rut- ten ta en stund. När beräkningen av rutten är klar visas parametrarna för rutten såsom avstånd och tid. Dessutom visas hela rutten på kartan. Tryck på Go! (Gå!) för att starta navigeringen. Intressant platser - Points of Interest Öppna navigeringsmenyn. Tryck på Find (Sök). Menyn för destinationsangivelse visas. Tryck på Find Places (Sök platser). Menyn för intressanta platser visas. Du kan antingen välja en intressant plats ur de fyra nierade kategorierna Petrol Station (Bensin- station), Parking (Parkeringar), Restaurants (Res- tauranger) och Accomodation (Logi) eller starta en egen sökning. Tryck t.ex. på Petrol Station (Bensinstation) för att snabbt hitta en bensinstation. En lista med bensinstationer i närheten visas. Bensin- stationerna sorteras efter närhet. Tryck på ett av alternativen i listan för att välja ben- sinstation. Bensinstationen visas på kartan. Tryck på Next (Nästa). Rutten och information om den visas. Tryck på Go! (Gå!) för att starta navigeringen. Navigering

SVENSKA104 Ställa in alternativ för rutt Med alternativ för rutt kan du ställa in biltyp, ruttyp (snabb, kort, dynamisk) och andra parametrar som ap- paraten behöver för att beräkna rutten. Ruttalternativen som ställs in vid den första navigeringen kan ändras vid senare navigeringar. Anpassa alternativ för rutt före navigeringen Öppna navigeringsmenyn. Tryck på More... (Mer…). Tryck på Settings (Inställningar). Inställningsmenyn för navigering visas. Tryck på knappen för att visa nästa sida. Tryck på Route Settings (Ruttinställningar). Ruttinställningarna visas. Ändra inställningarna vid behov. Tryck på Back era gånger tills navige- ringsmenyn visas. Ändra alternativ för rutt under pågående navigering Tryck på knappen More (Mer) under pågående navigering. Tryck på Route Settings (Ruttinställningar). Ruttinställningarna visas. Ändra inställningarna vid behov. Tryck på Back (Tillbaka). Navigeringen visas igen. Kartinställningar Med kartinställningarna kan du ställa in projektion (2D eller 3D), synvinkel på kartan, färger samt visning av byggnader eller landmärken. Dessutom kan du ställa in vilka intressanta platser som ska visas på kartan, t.ex. verkstäder, kaféer och restauranger. Öppna navigeringsmenyn. Tryck på More... (Mer…). Tryck på Settings (Inställningar). Inställningsmenyn för navigering visas. Tryck på knappen för att visa nästa sida. Tryck på Map Settings (Kartinställningar). NavigeringNavigering | Uppspelning av media USB/microSDHC

SVENSKA Kartinställningarna visas. Ändra inställningarna vid behov. Tryck på Back era gånger tills navige- ringsmenyn visas. Observera: Kartinställningarna kan även ändras under pågå- ende navigering: Tryck på knappen More (Mer) under pågående navigering. Tryck på Map Settings (Kartinställningar). Kartinställningarna visas. Ändra inställningarna vid behov. Tryck på Back (Tillbaka). Navigeringen visas igen. Uppspelning av media USB/micro- SDHC Grundläggande information lmer och foton på den inbyggda skärmen när bilen står stilla och handbromsen är åtdragen. Kabeln "BRAKE" måste anslutas till bilens handbromsanslutning (se kopplings- schemat i slutet av bruksanvisningen). På en extern bild- lm även under körning. Observera:

  • Blaupunkt kan inte garantera en perfekt funktion av alla ygbolag USB data och microSD-kort på marknaden. era tecken minskar antalet spår och mappar som bilradion accepterar) lsystem: Mass Storage Device (mass- lagring) / FAT/FAT16/FAT32
  • Filsystem för microSD-kort: FAT/FAT16/FAT32 ländelser: ler ler ler endast utan Digital Rights Management (DRM) och som skapats med Windows Media® Player från version 8
  • MP3-ID3-taggar: version 1 och 2 ler: – MP3: 32 till 320 kbps – WMA: 32 till 192 kbps ler och mappar: – USB-medium: Upp till 10 000 poster ler. USB-minne Apparaten har en USB-anslutning under luckan på fram- sidan. Ansluta USB-medium Öppna luckan under vredet/tryckknappen. Sätt in USB-minnet i USB-uttaget . Apparaten kopplar automatiskt om till USB-läge. Data läses in och uppspelningen startar med den len som apparaten känner igen. Ta ut USB-medium Stäng av bilstereon. Dra ut USB-mediet. MicroSDHC-kort Apparaten har en microSDHC-korthållare under luckan på framsidan. Sätta in microSDHC-kort Öppna luckan under vredet/tryckknappen. Skjut in microSDHC-kortet med den tryckta sidan åt vänster (avfasade hörnet uppåt) i korthållaren tills det snäpper fast. Apparaten kopplar automatiskt om till microSDHC- läge. Data läses in och uppspelningen startar med len som apparaten känner igen. Ta ut microSDHC-kort Öppna luckan . Tryck på microSDHC-kortet tills spärren lossas. Dra ut microSDHC-kortet ur korthållaren

Ta hänsyn till följande uppgifter vid förberedelse av ett MP3-/WMA-datamedium:

  • Spårets och mappens namn: ltilläggen ".mp3" eller

Ljuduppspelning från USB eller microSDHC Principerna för ljuduppspelning (MP3/WMA) från data- medium är lika för alla källenheter. Välj önskad källenhet via huvudmenyn. Apparaten växlar till den valda källenheten och upp- spelningen startar. Om ljuduppspelningen inte startar, tryck på knappen för att växla till mapp-/llis- tan. Tryck på knappen för att visa alla mappar och ler på datamediet. – eller – Tryck på knappen ler på datamediet.

] Gå till nästa mappnivå.

] Öppna den valda mappen och starta ett spår. - eller - Dubbelklicka kort på mappen/spåret. Map- pen öppnas/spåret startas.

] llistan. När du startat ett spår visas uppspelningsmenyn.

] Kort tryckning: Val av spår. Lång tryckning: Snabbsökning.

/ ] Avbryt uppspelningen och fortsätt igen.

] Kort tryckning: Val av spår. Lång tryckning: Snabbsökning.

] erknapparna för att mata in numret på önskat spår.

] Starta återuppspelningsfunktionen REPEAT och avsluta igen. REPEAT-läget växlas med varje tryckning av knappen

Visning REPEAT-läge Upprepa aktuellt spår Upprepa aktuell mapp Upprepa alla spår på data- mediet

] Starta och sluta slumpvis spelning med SHUFFLE. När SHUFFLE-funktionen är aktiverad visas symbolen i vitt. SHUFFLE-läget är beroende av vald åter- uppspelningsfunktion (REPEAT). Visning av REPEAT- läge SHUFFLE-läge Ingen slumpvis spelning Slumpvis uppspelning av spår i den aktuella mappen Slumpvis uppspelning av spår på datamediet

] Visa equalizern. Uppspelning av media USB/microSDHC107 SVENSKA Spela upp video från USB eller microSDHC Välj önskad källenhet via huvudmenyn. Apparaten växlar till den valda källenheten och upp- spelningen startar. Om videouppspelningen inte startar, tryck på knappen för att växla till mapp-/llis- tan. Tryck på knappen för att visa alla mappar och ler på datamediet. – eller – Tryck på knappen ler på datamediet. Observera: lmer väljs och startas på samma sätt som beskrevs för ljuduppspelning. lm- uppspelningen döljs uppspelningsmenyn. Tryck kort en gång på pekskärmen för att visa upp- spelningsmenyn. Uppspelningsmenyn visas.

/ ] Avbryt uppspelningen och fortsätt igen.

] Aktivera/avaktivera återuppspelningsfunk- lm eller mapp.

] Bildinställning. Visa bilder från USB eller microSDHC Välj önskad källenhet via huvudmenyn. Apparaten växlar till den valda källenheten och upp- spelningen startar. Om bilduppspelningen inte startar, tryck på knappen för att växla till mapp-/llis- tan. Tryck på knappen för att visa alla mappar och ler på datamediet. – eller – Tryck på knappen för att visa alla bilder på datamediet. Observera: Mapp och bilder väljs och startas på samma sätt som beskrevs för ljuduppspelning. Uppspelning av media USB/microSDHC108 Bluetooth-läge Via Bluetooth®-funktionen kan mobiltelefoner och me- diaspelare anslutas till bilradion. När en mobiltelefon är ansluten till bilradion kan du an- vända den inbyggda högtalarfunktionen. Du får åtkomst till den anslutna mobiltelefonens telefonbok. Om den anslutna Bluetooth®-apparaten hanterar funk- tionerna A2DP och AVRCP kan du spela musik med hjälp av bilradion och styra uppspelningen. Under ett samtal .telatmas retfe sttästrof hco negninlepsppukisum styrbva Om det ringer på mobiltelefonen när den är ansluten via Bluetooth® avbryts pågående uppspelning och samtals- menyn visas. Starta Bluetooth-läge Tryck på Bluetooth i huvudmenyn. - eller - Tryck ner knappen MENU i cirka 2 sekunder. Bluetooth®-menyn visas. Den innehåller en lista med kända Bluetooth®-apparater. Andra ljudkällor stängs av.

] Visa menyn för alternativ. Tryck på knappen Connect (Anslut) för den Bluetooth®-apparat som du vill skapa en förbindelse till. Om apparaten är inom räckvidd upprättas förbin- delse och apparatens meny visas. Tryck på knappen Delete (Radera) om du vill ta bort Bluetooth®-apparaten från listan. Ansluta Bluetooth-apparat Gör så här första gången du ansluter en apparat till bil- radion: Kontrollera att Bluetooth® är aktiverat på bilradion och på din Bluetooth®-apparat. Gå till menyn för alternativ i Bluetooth®-läge och ange en parningskod (se Bluetooth®-inställningar). Sök efter nya enheter/förbindelser i din Bluetooth®- apparat. Bilradion visas som "BP 370" i listan med Bluetooth®- apparater. Upprätta förbindelsen. Ange eventuellt först ihop- kopplingskoden till bilradion. Förbindelsen upprättas och menyn för den anslutna apparaten visas. Observera! Om en telefon har anslutits till bilradion visas Bluetooth®-symbolen i alla ljud-/videokällor i den högra övre kanten av teckenfönstret. Telefonsamtal - Bluetooth Om en telefon är ansluten till bilradion via Bluetooth® visas följande meny.

] Visa uppspelningsmenyn.

] Avsluta förbindelsen med den aktuella apparaten.

] Öppna samtalslistor.

] Visa menyn för alternativ. erknapparna och tryck på knappen

– eller – Välj en kontakt eller ett nummer från samtalslistor- na eller telefonboken och tryck sedan på knappen Dial (Välj) i popup-fönstret. Förbindelsen upprättas. Bluetooth-läge

] Acceptera samtal. Ljuduppspelning – Bluetooth Har en apparat för ljudstreaming anslutits till bilradion via Bluetooth®, kan du spela upp musik via bilradion och styra uppspelningen där. Tryck på knappen för att växla till ljuduppspel- ning.

] Visa uppspelningsmenyn.

] Avsluta förbindelsen med den aktuella ap- paraten.

] Kort tryckning: Val av spår. Lång tryckning: Snabbsökning.

] Avbryt uppspelningen och fortsätt igen.

] Kort tryckning: Val av spår. Lång tryckning: Snabbsökning.

] Visa equalizern. Bluetooth-läge Bluetooth-inställningar I menyn för alternativ för Bluetooth® kan du göra grund- inställningar för Bluetooth®-läge. Tryck på knappen

Menyn för alternativ visas. Bluetooth – Här aktiverar/avaktiverar du Bluetooth®. Auto connect – Om "Auto connect" är aktiverat an- sluts apparaten automatiskt till kända Bluetooth®- apparater så fort de är i närheten. Auto answer – Om "Auto answer" är aktiverat accep- teras inkommande samtal automatiskt. Microphone – Välj vilken mikrofon som ska använ- das för högtalarfunktion via Bluetooth®. Pairing code – Många Bluetooth®-apparater frågar om parningskod innan de ansluter. Den kan du be- stämma här. Phone book sync – För att komma åt telefonboken på en ansluten telefon måste den först synkroniseras via denna menypost. Tryck på för att stänga alternativmenyn.110 Externa ljud-/videokällor AV-IN-uttag Apparaten har ett externt AV-uttag för ljud- och video- uppspelning. AV-IN-uttaget sitter under luckan på appa- ratens framsida. Varning! Ökad risk för skador p.g.a. stickkontakten. I händelse av olycka kan den utskjutande kon- takten i AV-IN-uttag orsaka skador. Om en rak stickkon- takt eller adapter används leder detta till en ökad risk för skador. Starta AV-IN-läge med knappen AV-IN . På skärmen visas ljud- och videouppspelning för den AV-källenheten. Videoingång På baksidan av apparaten sitter en videoingång för an- nns som tillval. Har en ka- mera anslutits går det att visa kamerabilden. Tryck på knappen Camera . Externa ljud-/videokällor | Extern monitor | Klangbildsinställningar Extern monitor Apparaten har en utgång för anslutning av en extern monitor till bakre delen av kupén (se kopplingsschemat i slutet av bruksanvisningen). Gå till huvudmenyn och välj önskad källa och starta lmuppspelningen. Filmen visas på apparatens skärm. Visa huvudmenyn. Tryck på knappen

Filmen visas dessutom på den externa monitorn. Klangbildsinställningar Volymbalans (Fader/Balance) Volymbalansen i bilen kan ställas in för alla källenheter. Tryck på knappen på huvudmenyn eller i den aktuella ljudkällans användarfält. Equalizermenyn visas. Tryck på knappen

Menyn för Fader och Balance visas. Ställ in Fader och Balance med / eller

Inställningen sparas och den aktuella källenheten visas igen.111 SVENSKA Klangbildinställningar | Grundinställningar Equalizer Equalizern kan ställas in för alla källenheter. Tryck på knappen på huvudmenyn eller i den aktuella ljudkällans användarfält. Equalizermenyn visas. Välj en förinställd equalizer med knapparna. – eller – Tryck på knappen User (Användare) för att ställa in de tillgängliga frekvensbandens nivå som du vill ha den. Observera! Med knappen [ Reset ] kan du återställa dina person- liga inställningar. – eller – Tryck på knappen Flat för att få en linjär ljudåter- givning. Tryck på knappen Loudness för att aktivera/avak- tivera basförstärkningen vid låg volym. Tryck sedan på

Inställningen sparas och den aktuella källenheten visas igen. Grundinställningar I inställningsmenyn kan du anpassa grundinställning- arna för olika funktioner i apparaten. Tryck på knappen [ Settings ] (Inställningar) i huvud- menyn. Inställningsmenyn visas och undermenyn General (Allmänt) aktiveras. Öppna inställningsmenyerna för undermenyerna med knapparna på nedre knappraden. General (allmänt) Följande inställningar kan göras: Radio region – Välj mottagningsregion för radiomottag- ning. Blackout – Med denna inställning släcks skärmen på radion efter 10 eller 20 sekunder om den inte används. Dimmer mode – Ställ in teckenfönstrets ljusnivå Beep – Aktivera/avaktivera ljudsignal TFT calibration – Här kan du kalibrera skärmen. SWC gurera knapparna på en ansluten ärrkontroll. Software version – Visa den aktuella programvaruver- sionen. Load factory settings – Fabriksåterställer alla personliga inställningar.112 Audio Följande inställningar kan göras: Subwoofer – Aktivera/avaktivera subwoofer lter – Gör inställningar för subwoofern (in- ställningar: 80/120/160 Hz). Dynamic sound – Aktivera/avaktivera dynamisk bas Time Följande inställningar kan göras: Date – Ställ in datum Clock mode – Välj mellan 12- och 24-timmarsvisning Time – Ställ in klockan Auto clock – Aktivera/avaktivera automatisk synkronise- ring av klockan med tidsdata via RDS. Language (språk) Följande inställningar kan göras: OSD – Ställ in språket i apparatens användargränssnitt. Bluetooth Följande inställningar kan göras: Bluetooth – Här aktiverar/avaktiverar du Bluetooth® Auto connect – Om "Auto connect" är aktiverat ansluts apparaten automatiskt till kända Bluetooth®-enheter så fort de är i närheten. Auto answer – Om "Auto answer" är aktiverat accepteras inkommande samtal till en ansluten telefon automatiskt. Pairing code – Många Bluetooth®-apparater frågar om parningskod innan de ansluter. Den kan du bestämma här. Microphone – Välj vilken mikrofon som ska användas för högtalarfunktion via Bluetooth®. Volym I volymmenyn kan du ställa in volymförhållandet för alla ljudkällor. Viktig information Garanti Garantivillkoren kan du läsa under www.blaupunkt.com. Service Om du skulle behöva reparera enheten hittar du informa- tion om närmaste servicepartner på www.blaupunkt.com. Med reservation för tekniska ändringar! Grundinställningar | Viktig information113 ESPAÑOL Elementos de mando del equipo Tecla DIS Pulsación breve: ajustar el brillo de la pantalla Pulsación prolongada: desconectar la pantalla En caso de tarjeta microSD con datos de navegación insertada: Pulsación breve: iniciar navegación En el modo de navegación: abrir el menú de la fuente activa Pulsación prolongada: desconectar la pantalla Tecla MENU Pulsación breve: abrir el menú principal En el menú principal: abrir el menú de la fuente ac- tiva Pulsación prolongada: activar directamente la fun- ción de Bluetooth® Botón giratorio Pulsación breve: conectar el equipo En funcionamiento: suprimir el sonido de la fuente de sonido (función Mute) Pulsación prolongada: desconectar el equipo Girar: ajustar el volumen Señal de infrarrojos para el mando a distancia Micrófono Tapa Tecla Reset Accesible solo cuando la tapa está abierta Restablecer los ajustes de fábrica originales del equipo. ¡Atención! ¡Se eliminarán todos los ajustes persona- les! Lector de tarjetas microSD Accesible solo cuando la tapa está abierta El lector de tarjetas acepta tarjetas microSD en las que pueden memorizarse archivos de audio y vídeo o datos de navegación. Entrada AV IN Accesible solo cuando la tapa está abierta Entrada USB Accesible solo cuando la tapa está abierta Pantalla táctil con la interfaz de usuario

] ere betjeningsmuligheder. Tryk på ere betjeningsmulighe- der i afspilningsmenuen.

] ere betjeningsmuligheder. Tryk på ere betjeningsmulighe- der i afspilningsmenuen.