Santa Cruz 370 - Autoradio BLAUPUNKT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Santa Cruz 370 BLAUPUNKT in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Autoradio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Santa Cruz 370 - BLAUPUNKT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Santa Cruz 370 del marchio BLAUPUNKT.
MANUALE UTENTE Santa Cruz 370 BLAUPUNKT
58Elementi di comando – telecomando
Tasto HOME Richiamo menu principale Nel menu principale: richiamo menu della fonte attiva Tasto / EJECT Non usato Tasto RADIO Avvio esercizio radio Tasto DISC Non usato Tasto DIS Premuto brevemente: impostazione della luminosità del display Premuto a lungo: spegnimento del display Tasto / ZOOM le audio Ingrandimento selezione Tasto / BAND Richiamo panoramica cartella Selezione gamma di lunghezze d'onda/livello di memoria Tasto AUDIO Non usato Tasto EQ Richiamo menu equilizzatore Tasto
Navigazione nei menu/elenchi Impostazione manuale delle stazioni ( / ) Richiamo delle stazioni memorizzate ( / ) Tasto OK Conferma selezione Tasto MENU
Tasti numerici 0 - 9 Tasto / RPT Funzione di ripetizione Tasto Cancellazione dell'ultimo carattere inserito Tasto / MIX Riproduzione in ordine casuale Tasto uto di una chiamata Tasto Accettazione chiamata Tasto GOTO lm o tempo esecuzione Tasto Fonte audio in modalità silenziosa Tasto SETUP Fonte audio in modalità silenziosa Tasto VOL + / – Regolazione del volume Tasto / ANGLE
Tasto / SUBTITLE Richiamo panoramica delle immagini Tasto Avvio e interruzione riproduzione Tasto
Ricerca rapida automatica Tasto MAP Avvio della navigazione Tasto BT Avvio dell'esercizio Bluetooth Tasto / POWER Accensione/spegnimento apparecchio Tasto SRC Selezione della fonte
- Leggere accuratamente tutte le istruzioni, prima di utilizzare l'autoradio.
- Conservare le istruzioni in modo che siano sempre disponibili per tutti gli utilizzatori.
- Consegnare l'autoradio a terzi sempre completa di manuale. Osservare inoltre le istruzioni degli apparecchi che si uti- lizzano in questo contesto. Simboli utilizzati In queste istruzioni vengono utilizzati i seguenti simboli: PERICOLO! Pericolo di lesioni PERICOLO! Volume elevato ca l'osservanza delle diretti- ve UE. ca un passo operativo ca un conteggio Sicurezza stradale Prestare attenzione alle seguenti note sulla sicurezza stra- dale:
- Utilizzare l'apparecchio in modo da poter condur- re il veicolo sempre in sicurezza. In caso di dubbio, fermarsi in un luogo adeguato e utilizzare l'apparec- chio a veicolo fermo. Il guidatore non può utilizzare le applicazioni che potrebbero distrarlo dalla guida (a seconda delle caratteristiche dell'apparecchio, ad es. guardare video, inserire destinazioni).
- Seguire le indicazioni durante la guida a destina- zione soltanto nella misura in cui ciò non compor- ti violazioni del codice stradale! I cartelli stradali e le norme del codice della strada hanno sempre prio- rità rispetto alle indicazioni del navigatore.
- L'ascolto deve avvenire sempre a volume mode- rato, per proteggere l'udito e percepire i segnali di avvertimento acustici (ad es. la polizia). Nelle pause durante le quali l'appa recchio si trova in modalità si- lenziosa (ad es. quando si commuta su una diversa fonte audio) la variazione del volume non può essere percepita. Non aumentare il volume durante la pausa in modalità silenziosa. Norme di sicurezza generali Prestare attenzione alla seguente nota per proteggere se stessi da eventuali lesioni: che all'apparecchio. Uso conforme alle norme Questa autoradio è concepita per il montaggio e l'impie- go in un veicolo con tensione della rete di bordo a 12 Volt e deve essere installato in un vano conforme alle norme DIN. Tenere in considerazione i limiti di potenza dell'ap- parecchio. Far eseguire le riparazioni ed eventualmente il montaggio da un tecnico specializzato. Avvertenze per il montaggio L'autoradio può essere montata solo da chi abbia espe- rienza nel montaggio di autoradio e sistemi di navigazio- ne e conosca bene l'impianto elettrico del veicolo. Osser- ne lo schema elettrico contenuto in fondo a queste istruzioni. Dichiarazione di conformità Con la presente Blaupunkt Competence Center Car Mu- ltimedia - Evo Sales GmbH dichiara che l'apparecchio è conforme ai requisiti fondamentali ed altre prescrizioni rilevanti della direttiva 2014/53/EU. La dichiarazione di conformità è riportata nel sito Inter- net www.blaupunkt.com. Avvertenze per la pulizia Solventi, detergenti e abrasivi come spray per il cockpit e prodotti per la cura dei materiali sintetici possono con- cie dell'autoradio. Per la pulizia dell'autoradio utilizzare soltanto un panno asciutto o leggermente umido. Avvertenze per lo smaltimento Non smaltire il proprio vecchio apparecchio nei ri- uti domestici! led ,oihccerappa oihccev led otnemitlams ol reP telecomando e delle batterie esauste, utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta disponibili.
ITALIANOFornitura Sono compresi nella fornitura:
- TMC Tuner (solo negli apparecchi con navigazione Europa)
- Scheda micro SD con dati di navigazione nel vano portaschede micro SD (solo negli apparecchi con navigazione)
- Materiale per il montaggio
- Cavo di collegamento Messa in funzione Attenzione Viti di sicurezza per il trasporto Assicurarsi che le viti di sicurezza per il trasporto, poste sul lato superiore dell'apparecchio, siano state rimosse prima della messa in funzione dell'apparecchio. Accensione e spegnimento Accensione e spegnimento con il pulsante-manopola Per accendere l'apparecchio, premere il pulsante- manopola . Per spegnerlo tenere premuto il pulsante-manopo- la per più di 2 secondi. Accensione e spegnimento tramite accensione del veicolo Se l'autoradio è collegata all'accensione del veicolo e non è stata spenta con il pulsante-manopola , si accenderà e spegnerà automaticamente insieme al veicolo. Volume Regolazione del volume Il volume si può regolare passo a passo dal valore 0 (spen- no a 50 (massimo). Girare il pulsante-manopola care il vo- lume. Attivazione dell'autoradio in modalità "silenziosa" (Mute) Premere brevemente il pulsante-manopola per passare in modalità "silenziosa" o per ripristinare il livello di volume precedente. Menu principale Nel menu principale, premendo i pulsanti sul touchscreen è possibile richiamare le varie fonti e modalità. Premere il tasto MENU . - oppure - Nella fonte attuale, premere il pulsante
Viene visualizzato il menu principale. Finché non viene selezionata una nuova fonte audio, continua ad essere riprodotta l'ultima fonte attivata. Nota: gure contenute nelle presenti istruzioni servono a rendere più chiare le spiegazioni e possono quindi erire, nei dettagli, rispetto al singolo apparecchio acquistato. Impostare la regione di ricezione Questa autoradio è progettata per funzionare in diver- si Paesi, con diversi range di frequenza e tecnologie di trasmissione. In fabbrica viene impostata la regione di ricezione "Europa (FM/AM)". Qualora si utilizzasse l'auto- radio al di fuori dell'Europa, ad esempio negli Stati Uniti o in Asia, all'occorrenza si dovrà impostare una regione di ricezione adeguata. A tale scopo premere nel menu principale il pulsante Impostazione . Viene visualizzato il menu Impostazioni. Nella parte inferiore del menu Impostazioni, premere il pulsante Generale . Alla voce "Regione Radio" viene visualizzata l'impo- stazione attuale. Premere brevemente due volte (doppio clic) sul pul- sante Regione Radio ne di visualizzare l'elen- co delle regioni radio disponibili. Con un doppio clic, selezionare la regione di ricezio- ne desiderata. L'elenco scompare e la regione di ricezione selezio- nata è così impostata. Premere il pulsante
Viene nuovamente visualizzato il menu principale. Fornitura | Messa in funzione
2Esercizio radio Avvio esercizio radio Premere, nel menu principale, il pulsante Radio . Viene visualizzato il menu di riproduzione. Selezione livello di memoria Sono disponibili vari livelli di memoria e gamme di lun- ghezze d'onda. Su ogni livello di memoria si possono me- morizzare al massimo 6 stazioni. Premere ripetutamente il pulsante nché ap- pare il livello di memoria desiderato. FM1 FM2 FM3 AM1 AM2 FM1 Sintonizzazione di una stazione Impostazione manuale delle stazioni Premere brevemente il pulsante o una o care gradualmente la frequenza. Inserimento diretto della frequenza della stazione Se si conosce la frequenza della stazione desiderata, è possibile inserirla direttamente dal touchscreen. Premere il pulsante , al ne di visualizzare op- zioni di comando aggiuntive. Premere il pulsante
Viene visualizzato un campo numerico per l'inseri- mento della frequenza. Inserire la frequenza della stazione desiderata. Premere il pulsante OK . Viene visualizzato il menu di riproduzione radio e riprodotta la stazione corrispondente alla frequenza inserita. Avvio della ricerca delle stazioni Premere il pulsante o per ca. 2 secondi per avviare la ricerca delle stazioni. La radio si sintonizza su una delle successive stazioni ricevibili. Nota: Per la regione di ricezione Europa: nella gamma di lunghezze d'onda FM, se la priorità per le informa- co è attivata, verranno sintonizzate solo co. Memorizzazione manuale delle stazioni Selezionare con il pulsante il livello di memoria desiderato. Sintonizzarsi sulla stazione desiderata. Premere uno dei pulsanti di memorizzazione P1 P6 ne di memorizzare la stazione attuale sul pulsante in questione. La stazione viene memorizzata. Memorizzazione automatica delle stazioni (Travelstore) Con Travelstore, le 6 stazioni di maggiore potenza del Paese possono essere ricercate automaticamente e me- morizzate sul livello di memoria attuale. Le stazioni di questo livello memorizzate precedentemente vengono in tal modo cancellate. Selezionare un livello di memoria. Premere il pulsante , al ne di visualizzare op- zioni di comando aggiuntive. Premere il pulsante TS . Il tuner avvia la ricerca delle stazioni automatica. Quando la memorizzazione è conclusa, si ascolta la stazione della posizione di memoria 1 del livello di memoria selezionato precedentemente. Nota: Per la regione di ricezione Europa: se è attivata la co, vengono me- morizzate solo le stazioni che trasmettono tali infor- mazioni. Breve ascolto delle stazioni Con la funzione Scan è possibile ascoltare per alcuni secondi tutte le stazioni ricevibili della gamma di lun- ghezze d'onda corrente. Premere il pulsante
La ricerca automatica Scan cerca le stazioni nella gamma di lunghezze d’onda corrente e consente di ascoltare per alcuni secondi ogni stazione ricevibile. Premendo nuovamente il pulsante
viene se- lezionata e riprodotta la stazione appena ascoltata. Esercizio radio
ITALIANOAttivazione e disattivazione RDS Nella regione di ricezione Europa, molte stazioni FM tra- smettono oltre al proprio programma un segnale RDS (Radio Data System), che consente di utilizzare delle fun- zioni supplementari, come ad esempio l'indicazione del nome della stazione sul display. Premere il pulsante , al ne di visualizzare op- zioni di comando aggiuntive. Premere il pulsante RDS , per attivare/disattivare la funzione RDS. Quando la funzione RDS è attiva, la dicitura RDS vie- ne visualizzata in bianco. Premere il pulsante per visualizzare le opzioni di comando aggiuntive oppure attendere nché non viene automaticamente disattivata. Attivazione/disattivazione della funzione REG (programmi regionali) In determinate ore del giorno alcune stazioni RDS sud- dividono il loro programma in diversi programmi regio- erenti contenuti. Con funzione REG attivata l'autoradio commuta solo sulle frequenze alternate per la stazione sintonizzata, sulle quali viene trasmesso lo stesso programma nazionale. Premere il pulsante REG , per attivare/disattivare la funzione REG. Quando la funzione REG è attiva, la dicitura REG vie- ne visualizzata in bianco. Attivazione e spegnimento della funzione AF (frequenze alternate) Con la funzione AF attivata, l'autoradio cerca automatica- mente la migliore frequenza di ricezione per la stazione sintonizzata. Premere il pulsante AF , per attivare/disattivare la funzione AF. Quando la funzione AF è attiva, la dicitura AF viene visualizzata in bianco. Impostazione della sensibilità nella ricerca La sensibilità nella ricerca decide se nel ciclo di ricerca automatica debbano essere rilevate solo le stazioni forti o anche quelle con un segnale più debole, magari distur- bato. Premere il pulsante LO e/o DX , per impostare la sensibilità della ricerca delle stazioni. Quando è visualizzato LO, durante la ricerca vengo- no individuate solamente stazioni con un segnale potente. Quando è visualizzato DX, durante la ricerca vengo- no individuate sia stazioni con un segnale potente, sia quelle con segnale debole. Selezione del tipo di programma ed avvio ricerca automatica Mediante la funzione PTY è possibile selezionare un tipo di programma e quindi ricercare in modo mirato le sta- zioni che trasmettono, ad esempio, musica rock o pro- grammi sportivi. Premere il pulsante , al ne di visualizzare op- zioni di comando aggiuntive. Premere il pulsante PTY , per visualizzare i tipi di programma. Con i tasti / sfogliare l'elenco e premere leggermente sul tipo di programma desiderato per selezionarlo. Premere il pulsante PTY per avviare la ricerca au- tomatica PTY. Quando una stazione manda in onda una trasmis- sione con il tipo di programma selezionato, questa stazione viene riprodotto. Attivazione e disattivazione della priorità
Nella regione di ricezione Europa, una stazione FM può co tramite segnale RDS. Se co, i messaggi co vengono trasmessi automaticamente, anche quando l'autoradio non si trova ancora in esercizio radio. Premere il pulsante TA , per attivare/disattivare la co. co, la dicitura TA viene visualizzata in bianco. Esercizio radio 64Navigazione (solo negli apparecchi con navigazione) Caricamento dei dati di navigazione Il software di navigazione e i dati della mappa si trovano su una scheda micro SD. Gli apparecchi con navigazio- ne vengono forniti con la scheda micro SD nell'apposito vano portaschede SD. Per poter utilizzare la navigazione, la scheda micro SD deve essere inserita nel vano porta- scheda. Nota importante: Il lettore schede supporta le schede micro SD sulle le audio/video oppure dati di navigazione. Nella scheda micro SD per la navigazione non può essere memorizzato al- le oltre ai dati di navigazione. Aprire lo sportellino sotto il pulsante-manopola. Spingere la scheda micro SD nel vano portascheda , con il lato stampato rivolto verso sinistra (angolo no a farla scattare in sede. Download di dati della mappa Per garantire, all'atto dell'acquisto dell'apparecchio, l'ulti- mo aggiornamento dei dati della mappa, 30 giorni dopo la prima localizzazione GPS sussiste la possibilità di scari- care gratuitamente e una sola volta, tramite il sito Inter- net www.naviextras.com, i dati aggiornati sulla propria scheda micro SD di serie. Successivamente sarà comunque possibile richiedere in qualsiasi momento, a pagamento, nuovo materiale della mappa. Nota importante: In caso di smarrimento o danneggiamento della scheda micro SD, decade la licenza di navigazione ad essa collegata. In tal caso è necessario richiedere una nuova licenza con una nuova scheda micro SD. Avvio della navigazione Nel menu principale, premere Navigazione per avviare la modalità navigazione. Viene visualizzato il menu navigazione. Quando si avvia la navigazione per la prima volta, viene visua- gurazione. Prima messa in funzione Quando si avvia la navigazione per la prima volta, viene ettua le impostazioni generali per la navigazione. Impostare la lingua di navigazione. È possibile sele- zionare una lingua diversa da quella impostata per le altre funzioni dell'apparecchio. Confermare la scelta con
nale. nale. Se si accettano le condizioni proposte, premere
gurazione. Premere per continuare. Selezionare una voce per i messaggi vocali della na- vigazione. Per ogni lingua sono disponibili varie voci. Confermare la scelta con
Scegliere il formato dell'ora e le unità di misura per la
ettuare le impostazioni di percorso preferite. care eventualmente le voci premendo le voci del menu visualizzate. Premere , quando le impostazioni sono state ettuate. Premere leggermente su per terminare la con- gurazione. Viene visualizzato il menu navigazione. Inserimento della destinazione Esistono diverse possibilità per inserire una destinazione: è possibile digitare l'indirizzo oppure scegliere una desti- nazione speciale dalla relativa banca dati. Le destinazioni speciali sono, ad es., attrazioni turistiche, musei, stadi, aree di servizio. Navigazione
8Indirizzo Aprire il menu di navigazione. Premere Trova . Viene visualizzato il menu per l'inserimento della de- stinazione. Premere su Trova indirizzo . Viene visualizzato il menu per l'inserimento dell'in- dirizzo. Inserire nell'ordine il Paese, la città e la strada, non- ché l'incrocio o il numero civico. Premere le voci cor- rispondenti nel menu di inserimento degli indirizzi. Viene visualizzato un menu per l'immissione di testo. Inserire la destinazione desiderata utilizzando la ta- stiera. Ad ogni lettera inserita, la voce nella riga di inseri- mento viene automaticamente completata. Quando nella riga dell'indirizzo viene visualizzato il nome della destinazione desiderata, premere il pul- sante
La destinazione selezionata viene indicata sulla map- pa. Premere Avanti .enoizanitsed a adiug al eraizini rep Si avvia il calcolo del percorso. A seconda della di- stanza tra punto di partenza e destinazione, il calcolo del percorso può durare piuttosto a lungo. Concluso il calcolo del percorso, vengono visualizza- ti i relativi parametri, come distanza e tempo. Viene inoltre rappresentato, sulla mappa, l'intero anda- mento del percorso. Premere Vai per avviare la guida a destinazione. Destinazioni speciali - Points of Interest (POI) Aprire il menu di navigazione. Premere Trova . Viene visualizzato il menu per l'inserimento della de- stinazione. Premere su Trova POI . Navigazione 66Viene visualizzato il menu delle destinazioni speciali. È possibile selezionare una destinazione speciale op- pure avviare una ricerca propria, scegliendo una tra nite: Distributori, Par- cheggi, Ristoranti e Alloggio. Premere ad es. Distributori se si desidera trovare rapidamente un'area di servizio. Viene visualizzato un elenco di distributori nelle vici- nanze del veicolo. I distributori vengono elencati in base alla distanza dal veicolo. Selezionare un distributore dall'elenco premendo sulla voce corrispondente. Il distributore selezionato viene visualizzato sulla mappa. Premere Avanti . Vengono visualizzati l'andamento e i dati del percor- so. Premere Vai per avviare la guida a destinazione. Impostazione delle opzioni di percorso Nelle opzioni di percorso è possibile impostare il tipo di veicolo, il tipo di percorso (rapido, breve, dinamico), non- ché altri parametri necessari all'apparecchio per calcolare il percorso in base alle preferenze dell'utente. Le opzioni di percorso vengono impostate durante la pri- gurazione della navigazione, ma possono essere cate per ogni singola guida a destinazione. care le opzioni di percorso prima della guida a destinazione Richiamare il menu di navigazione. Premere Altro… . Premere Impostazioni . Viene visualizzato il menu impostazioni per la navi- gazione. Premere il pulsante per visualizzare la seconda pagina. Premere Parametri del percorso . Vengono visualizzate le impostazioni del percorso. Navigazione
ITALIANONavigazione | Riproduzione multimedia USB/micro SDHC care le impostazioni desiderate. Premere ripetutamente Indietro nché viene nuovamente visualizzato il menu di navigazione. care le opzioni di percorso durante la guida a destinazione Premere, durante la guida a destinazione, il pulsante Altro . Premere Parametri del percorso . Vengono visualizzate le impostazioni del percorso. care le impostazioni desiderate. Premere Indietro . Viene visualizzata nuovamente la guida a destina- zione. Impostazioni mappa Le impostazioni mappa consentono di scegliere la mo- dalità di visualizzazione (2D o 3D), l'angolo visuale della ci e punti di orienta- mento sulla mappa. È inoltre possibile impostare le cate- gorie di destinazioni speciali da indicare sulla mappa, ad cine, bar, ristoranti. Richiamare il menu di navigazione. Premere Altro… . Premere Impostazioni . Viene visualizzato il menu impostazioni per la navi- gazione. Premere il pulsante per visualizzare la seconda pagina. Premere Impostazioni mappa . Vengono visualizzate le impostazioni mappa. care le impostazioni desiderate. Premere ripetutamente Indietro nché viene nuovamente visualizzato il menu di navigazione. Nota: care le impostazioni mappa anche durante la guida a destinazione: Premere, durante la guida a destinazione, il pulsante Altro . Premere Impostazioni mappa . Vengono visualizzate le impostazioni mappa. care le impostazioni desiderate. Premere Indietro . Viene visualizzata nuovamente la guida a destina- zione. Riproduzione multimedia USB/ micro SDHC Informazioni principali lm e foto sul monitor integrato è con- sentita, per motivi di sicurezza, soltanto a veicolo fermo e freno di stazionamento attivato. Il cavo "BRAKE" deve essere collegato all'apposita presa del freno di staziona- ne delle lm su un monitor esterno è possibile anche durante la guida. Note:
- Blaupunkt non può garantire il perfetto funziona- mento dei supporti USB e delle schede micro SD disponibili sul mercato. Nel preparare un supporto MP3/WMA prestare attenzio- ne alle seguenti indicazioni:
- Denominazione di brani e directory: le ri- spettivamente ".mp3" e ".wma" (con più caratteri diminuisce il numero dei brani e delle cartelle ri- conoscibili dall'autoradio) 68Riproduzione multimedia USB/micro SDHC eciveD egarotS ssaM :BSU ametsis id el (memoria di massa) / FAT/FAT16/FAT32
- File di sistema schede micro SD: FAT/FAT16/FAT32 le audio: le MP3 le WMA
- File WMA solo senza Digital Rights Management (DRM) e realizzati con Windows Media® Player a par- tire dalla versione 8
- Tag MP3-ID3: versione 1 e 2
- Velocità di trasferimento dati per la generazione le audio: – MP3: da 32 a 320 kbps – WMA: da 32 a 192 kbps le e directory: no a 10 000 voci le. Supporto USB Questo apparecchio dispone di una porta USB posta sot- to lo sportellino presente sul frontalino. Collegamento del supporto USB Aprire lo sportellino sotto il pulsante-manopola. lare il supporto USB nella presa USB . L'apparecchio passa automaticamente all'esercizio USB. Vengono letti i dati e inizia la riproduzione del le media riconosciuto dall'apparecchio. Rimozione del supporto USB Spegnere l'autoradio. Estrarre il supporto USB. Schede micro SDHC Questo apparecchio dispone di un vano portascheda micro SDHC sotto lo sportellino presente sul frontalino. Inserire la scheda micro SDHC Aprire lo sportellino sotto il pulsante-manopola. Spingere la scheda micro SDHC nel vano portasche- da con il lato stampato rivolto verso sinistra (an-
a farla scattare in sede. L'apparecchio passa automaticamente all'esercizio micro SDHC. Vengono letti i dati e inizia la riprodu- le media riconosciuto dall'apparec- chio. Riproduzione audio da USB o micro SDHC I principi della riproduzione audio (MP3/WMA) di suppor- ti dati sono identici per tutte le fonti. Selezionare dal menu principale la fonte desiderata. L'apparecchio commuta sulla fonte selezionata e la riproduzione ha inizio. Qualora la riproduzione non dovesse iniziare mediante la riproduzione audio, premere il pulsante per commutare sull'elenco cartelle/le. Premere il pulsante per visualizzare tutte le cartelle ed i le del supporto dati. - oppure - Premere il pulsante
audio del supporto dati.
] Scorrere la lista pagina per pagina.
] Scorrere la lista pagina per pagina.
] Passaggio al livello della cartella immedia- tamente superiore.
] Apertura della cartella selezionata e avvio del brano. - oppure - Premere brevemente due volte (doppio clic) sul nome della cartella/brano. La car- tella viene aperta/il brano viene avviato.
] le. Estrazione della scheda micro SDHC Aprire lo sportellino . no a sbloccarla. Estrarre la scheda micro SDHC dal vano portasche-
10Riproduzione multimedia USB/micro SDHC Quando si avvia un brano, viene visualizzato il menu di riproduzione.
] Premuto brevemente: selezione del brano. Premuto a lungo: ricerca rapida automatica.
/ ] Interruzione e ripresa della riproduzione.
] Premuto brevemente: selezione del brano. Premuto a lungo: ricerca rapida automatica.
] .evitnuigga odnamoc id inoizpo erazzilausiV Premere leggermente su , per visualizzare opzioni di comando aggiuntive relative al menu Riproduzione.
] Nascondere opzioni di comando aggiuntive.
] Visualizzare la tastiera per inserire diretta- mente il numero del brano desiderato.
] ne della funzione di ripetizione REPEAT. La modalità REPEAT commuta ogni volta che si preme il pulsante
Indica- zione Modalità REPEAT Ripetizione brano corrente Ripetizione cartella corrente Ripetizione di tutti i brani del supporto
] ne della riproduzione in ordine ca- suale MIX. Se la funzione MIX è attiva, il simbolo diventerà di colore bianco. La modalità MIX dipende dalla funzione di ripetizione REPEAT selezionata. Visualiz- zazione modalità REPEAT Modalità MIX Nessuna riproduzione in ordine casuale Mescolare i brani della cartella attuale Mescolare i brani del supporto
] Visualizzare l'equalizzatore. Riproduzione video di USB o micro SDHC Selezionare dal menu principale la fonte desiderata. L'apparecchio commuta sulla fonte selezionata e la riproduzione ha inizio. Qualora la riproduzione non dovesse iniziare mediante la riproduzione video, premere il pulsante per commutare sull'elenco cartelle/le. Premere il pulsante per visualizzare tutte le cartelle ed i le del supporto dati. - oppure - premere il pulsante per visualizzare tutti i video contenuti nel supporto dati. Nota: lm avven- gono come illustrato nella riproduzione audio. 70Riproduzione multimedia USB/micro SDHC lm, si avvia la riproduzione. Durante la lm, il menu di riproduzione è nascosto. Toccare brevemente il touchscreen per richiamare il menu di riproduzione. Il menu di riproduzione appare nuovamente.
/ ] Interruzione e ripresa della riproduzione.
] Richiamo della tastiera per la selezione di- lm o del tempo esecuzione.
] .evitnuigga odnamoc id inoizpo erazzilausiV Premere leggermente su , per visualizzare opzioni di comando aggiuntive relative al menu Riproduzione.
] Nascondere opzioni di comando aggiuntive.
] Visualizzare l'equalizzatore.
] Attivazione e disattivazione della funzione lm o della cartella.
] Impostazione immagine. Riproduzione immagini da USB o micro SDHC Selezionare dal menu principale la fonte desiderata. L'apparecchio commuta sulla fonte selezionata e la riproduzione ha inizio. Qualora la riproduzione non dovesse iniziare mediante la riproduzione immagini, premere il pulsante per commutare sull'elenco cartelle/le. Premere il pulsante per visualizzare tutte le cartelle ed i le del supporto dati. - oppure - premere il pulsante per visualizzare tutte le immagini contenute nel supporto dati. Nota: La selezione e l'avvio della cartella e delle immagini avvengono come illustrato nella riproduzione audio.
ITALIANOEsercizio Bluetooth Con la funzione Bluetooth® è possibile accoppiare l'auto- radio con telefoni cellulari e riproduttori di media. Se si accoppia all'autoradio un telefono cellulare, è possi- bile telefonare con la funzione vivavoce integrata dell'au- toradio stessa. È inoltre possibile accedere alla lista delle chiamate e all'elenco telefonico del telefono cellulare accoppiato. Se l'apparecchio Bluetooth® connesso supporta le fun- zioni A2DP e AVRCP, è possibile riprodurre la musica con l'autoradio e regolarne la riproduzione. Durante una chiamata in entrata, la riproduzione viene interrotta e ripresa al termine della conversazione. Se è stato accoppiato un telefono cellulare tramite Bluetooth® e durante la riproduzione si riceve una chia- mata, la riproduzione della fonte viene interrotta e viene visualizzato il menu della chiamata. Avvio dell'esercizio Bluetooth Nel menu principale, premere Bluetooth . - oppure - Premere il tasto MENU per circa 2 secondi. Viene visualizzato il menu Bluetooth®. Nel menu è contenuto l'elenco degli apparecchi Bluetooth® conosciuti. Le altre fonti audio vengono disattivate.
] Aggiunta di un nuovo apparecchio Blue- tooth®.
] Visualizzazione del menu opzioni. Premere il pulsante Connetti dell'apparecchio Bluetooth® con il quale si desidera creare una con- nessione. Se l'apparecchio desiderato si trova nel raggio d'azio- ne, viene stabilita la connessione e viene visualizzato il menu dell'apparecchio. Premere il pulsante Cancella , se si desidera can- cellare l'apparecchio Bluetooth® dalla lista. Accoppiamento di apparecchi Bluetooth Se si desidera accoppiare per la prima volta un apparec- chio con l'autoradio, procedere come segue: Assicurarsi che il Bluetooth® sia attivato sull'autora- dio e sul proprio apparecchio Bluetooth®. Inserire nel menu opzioni dell'esercizio Bluetooth® un codice pairing (v. impostazioni Bluetooth®). Cercare, nel proprio apparecchio Bluetooth®, nuovi apparecchi/connessioni. Nell'elenco degli apparecchi Bluetooth®, l'autoradio viene visualizzata come "BP 370". Stabilire la connessione, digitando eventualmente il codice pairing precedentemente impostato sull'au- toradio. La connessione viene stabilita e viene visualizzato il menu dell'apparecchio accoppiato. Nota: Se l'autoradio è connessa ad un telefono, in tutte le fonti audio/video viene visualizzato sul bordo destro superiore del display il simbolo Bluetooth®
Esercizio telefono - Bluetooth Se un telefono è connesso all'autoradio via Bluetooth®, viene visualizzato il seguente menu.
] Visualizzare menu telefono.
] Visualizzare menu riproduzione.
] Fine della connessione con l'apparecchio corrente.
] Richiamare la rubrica telefonica.
] Richiamare l'elenco delle chiamate.
] Visualizzazione del menu opzioni. Inserire un numero di telefono con il tastierino nu- merico e premere il pulsante
- oppure - Selezionare mediante l'elenco delle chiamate op- pure la rubrica telefonica un contatto/un numero e nestra popup che si presenta il pulsante Digita . La connessione viene avviata. Esercizio Bluetooth
2Esercizio Bluetooth Quando si riceve una chiamata, viene visualizzato il menu della chiamata.
] Accettazione chiamata. Riproduzione audio - Bluetooth Se l'autoradio è connessa ad un apparecchio di audio- streaming tramite Bluetooth®, è possibile riprodurre la musica con l'autoradio e regolarne la riproduzione. Premere il pulsante per passare alla riproduzio- ne audio.
] Visualizzare menu telefono.
] Visualizzare menu riproduzione.
] Fine della connessione con l'apparecchio corrente.
] Premuto brevemente: selezione del brano. Premuto a lungo: ricerca rapida automatica.
] Interruzione e ripresa della riproduzione.
] Premuto brevemente: selezione del brano. Premuto a lungo: ricerca rapida automatica.
] Visualizzare l'equalizzatore. Impostazioni Bluetooth ettuare le impostazioni generali per l'esercizio Bluetooth®. Premere il pulsante
Viene visualizzato il menu opzioni. Bluetooth – È possibile attivare o disattivare il Blue- tooth®. Conn autom – Quando è attivato "Conn autom", l'ap- parecchio si connette automaticamente con gli ap- parecchi Bluetooth® conosciuti, non appena entrano nel raggio d'azione. Risp autom – Se è attivato "Risp autom", le chiamate in arrivo vengono automaticamente accettate. Microfono – Selezionare quale microfono deve esse- re utilizzato tramite Bluetooth® per il vivavoce. Codice accopp – Molti apparecchi Bluetooth® richie- dono, per la connessione, un codice pairing. Qui è nire tale codice. Sinc rubrica – Per poter accedere all'elenco telefo- nico di un telefono connesso, è necessario sincroniz- zarla utilizzando questa voce del menu. Premere su , per abbandonare il menu opzioni.
ITALIANOFonti audio/video esterne | Monitor esterno | Regolazioni del suono Fonti audio/video esterne Presa AV-IN Questo apparecchio dispone di un ingresso AV esterno per la riproduzione audio e video. La presa AV-IN è inte- grata nel frontalino, sotto lo sportellino. Pericolo! Maggior pericolo di lesioni a causa del connettore. In caso di incidenti la presa sporgente nella presa AV-IN potrebbe essere causa di lesioni. L'impiego di una presa sporgente o di un adattatore aumenta il rischio di lesioni. Avviare l'esercizio AV-IN con il pulsante AV-IN . Sul display viene visualizzata la riproduzione audio o video della fonte AV. Ingresso video Questo apparecchio dispone di un ingresso video collo- cato sul retro dell'apparecchio per il collegamento opzio- nale di una telecamera. Se viene collegata una telecame- ra, è possibile visualizzare l'immagine della telecamera. A tale scopo premere nel menu principale il pulsante Camera . Monitor esterno Questo apparecchio dispone di un'uscita per il colle- gamento di un monitor esterno per la zona posteriore
delle presenti istruzioni). Sul menu principale selezionare la fonte desiderata lm. lm viene visualizzato sul monitor dell'apparecchio. Richiamare il menu principale. Premere il pulsante
lm viene inoltre visualizzato sul monitor esterno. Regolazioni del suono Bilanciamento del volume (Fader/Balance) È possibile impostare il bilanciamento del volume nel vei- colo per tutte le fonti. Nel menu principale o nella barra dei comandi dell'attuale fonte audio premere il pulsante
Viene visualizzato il menu equalizzatore. Premere il pulsante
Viene visualizzato il menu Fader e Balance. Regolare fader e balance con / o / .
L'impostazione viene salvata, viene visualizzata nuo- vamente la fonte attuale. 74Regolazione del suono | Impostazioni generali Equalizer È possibile impostare l'equalizzatore per tutte le fonti. Nel menu principale o nella barra dei comandi dell'attuale fonte audio premere il pulsante
Viene visualizzato il menu equalizzatore. Selezionare, mediante i pulsanti, un equalizzatore preimpostato. - oppure - Premere il pulsante Utente , per impostare il livello delle bande di frequenze disponibili in base ai propri desideri. Nota: Mediante il pulsante [ Reset ] è possibile resettare le impostazioni personali. - oppure - Premere il pulsante Lineare per una riproduzione del suono lineare. Premere il pulsante Loudness , per attivare/disat- tivare l'aumento dei bassi in presenza di un volume ridotto.
L'impostazione viene salvata, viene visualizzata nuo- vamente la fonte attuale. Impostazioni generali Nel menu impostazioni è possibile regolare le imposta- zioni generali delle varie funzioni dell'apparecchio in fun- zione delle proprie esigenze. Premere il pulsante [ Impostazione ] nel menu prin- cipale. Viene visualizzato il menu impostazioni, il sottomenu Generali è attivo. Richiamare, con i pulsanti nell'area inferiore del menu impostazioni, i sottomenu. Generali Sono disponibili le seguenti impostazioni: Regione Radio – Selezione della regione di ricevimento per la ricezione radio. Blackout – Se questo valore viene impostato, il display della radio, se non viene usato, si disattiva completamen- te dopo 10 o 20 secondi. Modo dimmer – Impostazione della luminosità del di- splay Beep – Attivazione e disattivazione del segnale acustico di conferma TFT calibrazione – Qui è possibile calibrare il touchscre- en. SWC gurare i tasti di un telecoman- do sul volante eventualmente collegato. Software version – Visualizzazione delle versioni del software attuali. Impost di fabbrica – Ripristina tutte le impostazioni di fabbrica.
ITALIANOSuono Sono disponibili le seguenti impostazioni: Subwoofer – Attivazione e disattivazione subwoofer Filtro subwoofer – Impostare a seconda del subwoofer utilizzato (impostazioni: 80/120/160 Hz). Dynamic sound – Attivazione e disattivazione aumento dinamico delle basse frequenze Ora Sono disponibili le seguenti impostazioni: Data – Impostazione data Modalità orologio – Scelta tra modalità 12h e 24h Orario – Impostazione ora Auto clock – Attivazione/Disattivazione dell'impostazio- ne automatica dell'ora mediante i dati relativi trasmessi tramite RDS. Lingua Sono disponibili le seguenti impostazioni: OSD – Lingua per l'interfaccia utente dell'apparecchio. Bluetooth Sono disponibili le seguenti impostazioni: Bluetooth – È possibile attivare o disattivare il Blue tooth® Conn automatica– Quando è attivato "Conn automati- ca", l'apparecchio si connette automaticamente con gli apparecchi Bluetooth® conosciuti, non appena entrano nel raggio d'azione. Risp automatica – Le chiamate dei telefoni connessi vengono automaticamente accettate se è attivato "Risp automatica". Codice accopp – Molti apparecchi Bluetooth® richiedo- no, per la connessione, un codice pairing. Qui è possibile nire tale codice. Microfono – Selezionare quale microfono deve essere utilizzato tramite Bluetooth® per il vivavoce. Volume Nel menu Volume, è possibile impostare il rapporto di volume per tutte le fonti audio. Informazioni utili Garanzia È possibile consultare le condizioni di garanzia sul sito www.blaupunkt.com. Servizio di assistenza Qualora si rendesse necessario contattare un servizio di riparazioni, all'indirizzo www.blaupunkt.com si possono trovare informazioni sui service partner presenti nei vari Paesi. che tecniche! Impostazioni generali | Informazioni utili
Notice-Facile