Sound Blaster Live Player 5.1 - Ljudkort CREATIVE - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Sound Blaster Live Player 5.1 CREATIVE i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Ljudkort i PDF-format gratis! Hitta din manual Sound Blaster Live Player 5.1 - CREATIVE och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Sound Blaster Live Player 5.1 av märket CREATIVE.
BRUKSANVISNING Sound Blaster Live Player 5.1 CREATIVE
Programvarupaket (endast på CD-ROM) med Creatives verktygsprogram och drivrutiner för Windows
NT 4.0/2000 och Windows
Tredjeparts programvara (endast på CD) Vad som behövs Systemkrav för SB Live! Player 5.1 är:
-processor: 166 MHz för Windows 95/98/ME, 200 MHz för Windows NT 4.0/Windows 2000
Intel eller 100%-igt kompatibla kretsar för moderkort
16 MB RAM för Windows 95/98/ME (32 MB RAM rekommenderas), 32 MB RAM för Windows NT 4.0 64 MB RAM för Windows 2000
En ledig PCI-kortplats (halv längds)
Hörlurar eller förstärkta högtalare
CD-ROM-enhet för installation av programvara Tredjepartsprogram kan ställa högre systemkrav74 SB Live! Player 5.1 Innan du sätter igång Öppna installationspaketet till SB Live! Player 5.1 och kontrollera att allt finns med. Kontakta inköpsstället för SBLive!Player5.1 om några delar fattas eller är skadade. Identifiera ljudkortets kontakter Statisk elektricitet kan skada ömtåliga elektroniska komponenter. Ladda ur dig genom att vidröra en jordad yta, t.ex. metallplattan på datorns kåpa eller ett element, innan du installerar ljudkortet SB Live! Player 5.1. CD-ljudport Ansluts till den analoga ljudutgången på en CD- eller DVD-enhet med en CD-ljudkabel.Joystick/MIDI-portHär kan du koppla in en joystick eller en MIDI-enhet. Du kan också köpa till en MIDI-omkopplare så att du kan koppla in joysticken och MIDI-enheten samtidigt.LinjeingångAnsluts till en extern enhet (t.ex. en kassett-, DAT- eller MiniDiscspelare).MikrofoningångHär kan du ansluta en extern mikrofon för röstinspelning. Bakre linjeutgång Här kan du koppla in högtalare med inbyggd förstärkare eller en vanlig förstärkare för externt ljud. Linjeutgång Här kan du koppla in högtalare med inbyggd förstärkare eller en vanlig förstärkare för externt ljud. Du kan även koppla in hörlurar. Anslutningsport för telefonsvarareGer monoanslutning från ett standardröstmodem och sänder mikrofonsignaler till modemet.AUX-portHär kan du ansluta interna ljudkällor, t.ex. TV-mottagare, MPEG-kort eller liknande.Audio Extension (Digital I/O)-portAnsluts till optiskt digitalt I/O-kort eller enhetsfack (kan köpas separat). Varn ing: Det här är inte ett IDE-gränssnitt. Anslut inte till IDE-enheter. CD SPDIF-portAnsluts till SPDIF (Digital Audio)-utgång (om en sådan finns) på en CD- eller DVD-enhet.Analogt/digitalt utjack6-kanals eller komprimerad AC-3 SPDIF-utgång för anslutning av externa digitala enheter eller digitala högtalarsystem. Stöder också analoga kanaler för center och subwoofer för anslutning till 5.1 analoga högtalarsystem. Kontakter och anslutning på SB Live! Player 5.1 kortet.Handbok 75 Svensk Nästa steg... Följ steg 1-3 när du installerar SB Live! Player 5.1: Steg 1 Installera ljudkortet
- Installera kortet på ledig kortplats
- Anslut CD-ROM-ljudkabeln
- Anslut högtalare med förstärkning eller hörlurar Mer information hittar du i “Steg 1: Installera ljudkortet” på sidan 76. Steg 2 Installera drivrutiner
- Sätt in installationsskivan i CD-ROM-enheten
- För Windows 95/98/ME följer du instruktionerna i Guiden Uppdatera drivrutin
- För Windows NT 4.0/2000 följer du instruktionerna i dialogrutan Creative Audio Software
- Sätt in installationsskivan i CD-ROM-enheten
- Följ instruktionerna i dialogrutan Install Selected Components Mer information hittar du i “Steg 3: Installera programvaran” på sidan 79.76 SB Live! Player 5.1 Steg 1: Installera ljudkortet Så här installerar du ljudkortet SB Live! Player 5.1:
1. Stäng av datorn och all kringutrustning och dra ur nätkontakterna.
2. Ta bort datorns kåpa. Läs vid behov datorhandboken för
Avlägsna kortplatsens skyddsplåt, håll i kortets övre kant och tryck försiktigt ner det tills det sitter på plats. Fäst kortet vid vinkeln med en skruv.
4. Anslut CD-ROM-ljudkabelns ena ände till kortets CD-ljudkontakt
och den andra till den inbyggda ljudkontakten på CD-ROM-enhetens baksida.
5. Anslut högtalare med förstärkning till lämpliga utgångar på kortet.
Se avsnittet “Identifiera ljudkortets kontakter” på sidan 74.
6. Sätt tillbaka datorns kåpa och slå på datorn och all kringutrustning.
i. Tryck försiktigt ner
ljudkortet på kortplatsen. PCI-kortplats ISA-kortplats Fastsättning av ljudkortet i PCI-kortplatsen.Handbok 77 Svensk Steg 2: Installera drivrutiner Om du kör Windows 95/98/ME gör du så här:
Windows 95/98/ME startar och visar ett meddelande om att ny maskinvara (ljudkortet) upptäckts. Sedan visas följande dialogruta:
2. Läs instruktionerna och klicka på Nästa.
4. Klicka på Bläddra. Dialogrutan
Bläddra efter mapp visas.
5. Dubbelklicka på CD-ROM-enhetens ikon och markera mappen:
6. Klicka två gånger på OK och klicka sedan på Slutför när
dialogrutan Guiden Uppdatera drivrutin visas igen. De filer som behövs kopieras till datorns hårddisk.
7. Om dialogrutan Kopiering av filer visas med ett meddelande om att
filen a3d.dll inte kan hittas upprepar du steg 4 och 5, markerar filen a3d.dll och klickar sedan två gånger på OK. Filen a3d.dll kopieras till datorns hårddisk.
8. Klicka på Slutför när dialogrutan Guiden Uppdatera drivrutin visas
och starta sedan om datorn.78 SB Live! Player 5.1 Kontrollera att drivrutinerna är korrekt installerade genom att klicka på ikonen System i Kontrollpanelen. Välj Enhetshanteraren och visa de installerade drivrutinerna genom att dubbelklicka på ikonerna för ljud, video och spelkontroller. Om ett ? eller ! visas bredvid en drivrutin markerar du motsvarande enhet, klickar på Ta bort och upprepar steg 1-8. Om du kör Windows NT 4.0/2000 gör du så här:
2. Sätt in installationsskivan i CD-ROM-enheten.
Dialogrutan Creative Audio Software visas.
3. Installera genom att följa instruktionerna på skärmen och starta
sedan om datorn. Kontrollera att drivrutinerna är korrekt installerade genom att klicka på ikonen Multimedia i Kontrollpanelen. Välj Enheter och visa de installerade drivrutinerna genom att dubbelklicka på ikonerna för ljud, video och spelkontroller. Om problem uppstår markerar du enheten, klickar på Ta bort och upprepar steg 1-3.Handbok 79 Svensk Steg 3: Installera programvaran Så här installerar du programvaran till SB Live! Player 5.1:
2. Sätt in installationsskivan i CD-ROM-enheten.
Windows startar och följande dialogruta visas:
4. Följ instruktionerna på skärmen.
Behöver du mer detaljerad information om hur man installerar och använder SB Live! Player 5.1-kortet, läser du online-handboken SB Live! Player 5.1 Användar handbok
installationsskivan. I Windows 95/98/NT 4.0, 2000 och ME dubbelklickar du på .exe –filen under
Acrobat Reader 4.05 installeras. Dubbelklicka på ikonen och välj Arkiv
SVENSKA .PDF för att öppna online-guiden.80 SB Live! Player 5.1 Om du skulle få problem Behåll allt som följer med vid köpet, även förpackning och kvitto, tills du är säker på att produkten är till belåtenhet. Om du mot förmodan skulle få problem med produkten från Creative och tror att den behöver lagas eller bytas ut, tar du fram kvittot som visar inköpsdatum och gör så här: Om det har gått mindre än 30 dagar sedan köpet: Visar kvittot att du köpte produkten för mindre än 30 dagar sedan, kan du antingen ringa vår tekniska support och be om hjälp eller återlämna produkten i sin helhet till leverantören/återförsäljaren och få den utbytt eller få pengarna tillbaka (telefonnummer hittar du i avsnittet om Creatives tekniska service). Om det har gått mer än 30 dagar sedan köpet: Kontakta vår tekniska support i Europa (telefonnummer hittar du i avsnittet om Creatives tekniska service) för att fastställa problemets typ och få veta hur du ska göra. Varje ärende som rör reparation eller ersättning måste tilldelas ett registreringsnummer innan det behandlas. Så här lämnar du in en produkt för reparation:
Kontakta vår tekniska support, som tilldelar dig ett registreringsnummer för reparation/ersättning.
Avdelningen för teknisk support kan upplysa om hur du returnerar produkten för reparation/ersättning.
Du ska bara returnera maskinvaruenheten i fråga till den adress supportavdelningen anger. Behåll all programvara, alla tillbehör och originalförpackningen.
Ange returnummer tydligt på utsidan av det paket du returnerar enheten i.
Creative Labs tar hand om enheten så fort den levererats, och ser till så att du får tillbaka den.Handbok 81 Svensk Creative ersätter eller reparerar produkten med nya eller lagade delar, och de felaktiga delarna återgår till Creative. För den nya eller reparerade delen gäller 90 dagars garanti från det datum då den levererades från Creative, eller den tid som återstår av den ursprungliga produktens garanti, om den skulle vara längre. För att undvika tariff när du skickar en produkt till Creative Labs från ett land utanför EU måste du fylla i relevanta tulldokument innan produkten skickas (räkna med 30 dagar). Begränsad Garanti Creative Labs (Ireland) Limited (“Creative”) garanterar endast er, den ursprunglige köparen, att maskinvaruprodukten är fri från material- och tillverkningsfel under en period av två år från inköpsdagen, eller någon annan period som uttryckligen anges av Creative eller krävs i tillämplig lagstiftning (“Garantiperioden”). Creatives hela ansvar och ert gottgörande består, med Creatives totala bestämmanderätt, i reparation eller utbyte (till samma eller liknande modell) av all maskinvara eller medföljande produkt/produkter som inte uppfyller ovan beskrivna “Begränsade garanti” och som returneras till Creatives auktoriserade distributör eller återförsäljare under Garantiperioden med en kopia av kvittot. Garantin omfattar inte följande: I största möjliga mån enligt tillämplig lagstiftning frånsäger sig Creative alla andra garantier, uttalade eller underförstådda, inklusive garantier gällande kvalitet, säljbarhet eller lämplighet för ett visst ändamål när det gäller användandet av den här produkten. Creative frånsäger sig också allt ansvar för att underhålla produkter för alla operativa miljöer, t.ex. genom att se till att produkten kan användas med framtida versioner av program- och maskinvara. Under inga omständigheter skall Creative eller dess licensgivare vara ansvarig för indirekta, oavsiktliga, speciella skador eller följdskador eller för vinst,82 SB Live! Player 5.1 besparingar eller data som har gått förlorade på grund av den här produktens användning, även om Creative eller dess licensgivare har informerats om möjligheten att sådan skada kan uppstå. I det specifika fallet gäller inte den här garantin felaktigheter i produkten som har uppkommit p.g.a. olyckshändelse, oförsiktigt eller felaktigt användande, ändringar (av personer som inte är anställda av Creative eller dess auktoriserade agenter), fukt, frätande miljöer, skeppning, spänningsstegring eller onormala arbetsvillkor. Den här garantin omfattar inte normal nötning och slitage. Ni uppmanas av säkerhetsskäl speciellt att göra en säkerhetskopia av all programvara som levereras med produkter från Creative. Denna garanti ger er vissa juridiska rättigheter. Ni kan utöver dem ha andra rättigheter som varierar från land till land. Vissa begränsningar i den här garantin är inte tillåtna enligt lagstiftning i vissa länder, vilket betyder att vissa av dessa begränsningar eventuellt inte är tillämpliga på er.Produktveiledning 83 Norsk Velkommen til SB Live! Player 5.1 Denne Produktveiledningen inneholder lettfattelige anvisninger for hvordan du raskt installerer og konfigurerer SB Live! Player 5.1 på datamaskinen. Innholdet i pakken Installasjonspakken for SB Live! Player 5.1 inneholder følgende maskinvare, programvare og dokumentasjon:
Notice-Facile