Sound Blaster Live Player 5.1 - Lydkort CREATIVE - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis Sound Blaster Live Player 5.1 CREATIVE i PDF-format.
Download vejledningen til din Lydkort i PDF-format gratis! Find din vejledning Sound Blaster Live Player 5.1 - CREATIVE og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Sound Blaster Live Player 5.1 af mærket CREATIVE.
BRUGSANVISNING Sound Blaster Live Player 5.1 CREATIVE
Intel eller 100 % kompatibelt hovedkortbrikkesett
- Koble til CD-ROM-lydkabelen.
Software-pakke (kun på cd-rom), der indeholder Creative-hjælpeprogrammer og drivere til Windows
Denne Produktvejledning
Tredjepartssoftware (kun på cd-rom) Hvad skal du bruge SB Live! Player 5.1 stiller følgende krav til systemet:
160 MB ledig plads på harddisken
Åben PCI 2.1-kompatibel sokkel af halv længde
Hovedtelefon eller højttalere med forstærkere
CD-rom-drev til softwareinstallation Tredjepartssoftware kan have større systemkrav94 SB Live! Player 5.1 Inden du går i gang Åbn SB Live! Player 5.1-installationspakken, og kontroller, at du har modtaget alle delene på paklisten. Kontakt den forhandler, du købte SB Live! Player 5.1-installationspakken hos, hvis en eller flere dele mangler eller er beskadiget. Oversigt over stikkene på lydkortet Statisk elektricitet kan beskadige følsomme elektroniske komponenter. Aflad kroppens statiske elektricitet ved at berøre en jordforbundet overflade, f.eks. en af computerens metaldele, inden du installerer SB Live! Player 5.1-lydkortet. Cd-lydstikTilslutter til det analoge lydoutput på et cd-rom- eller dvd-rom-drev vha. et cd-lydkabel.Joystick/MIDI-stikTilslutter til et joystick eller en MIDI-enhed. Du kan separat købe en MIDI-pakke, hvormed du kan tilslutte joysticket og MIDI-enheden samtidigt.Line In-bøsningTilslutter til en ekstern enhed (f.eks. en kassettebåndoptager, en DAT- eller MiniDisc-afspiller).Indgangsbøsning til mikrofonTilslutter til en ekstern mikrofon til stemmeinput.Rear Out-bøsningTilslutter til højttalere med indbyggede forstærker eller en ekstern forstærker til lydoutput.Line Out-bøsningTilslutter til højttalere med indbyggede forstærkere eller en ekstern forstærker til lydoutput. Understøtter også hovedtelefoner.Stik til telefonsvarerGiver monoforbindelse fra et standard-voice-modem og transmitterer mikrofonsignaler til modemet.AUX-stikTilslutter til interne lydkilder, f.eks. fjernsynstuner, MPEG eller andre lignende kortLydudvidelsesst Tilslutter til det digitale I/O-kort eller drevbåsen (leveres separat). Advarsel! Dette er ikke et IDE-interface. Tilslut ikke til IDE-enheder. CD SPDIF-stikTilslutter til SPDIF-outputtet (Digital Audio), hvis muligt, på et cd-rom- eller dvd-rom-drev.Analogt/digitalt udgående stik6-kanals eller komprimeret AC-3 SPDIF-output for tilslutning til eksterne digitale enheder eller digitalt højtalersystem.Understøtter også analoge center- og subwoofer-kanaler til at tilslutte analoge 5.1-højtalersystemer. Mini jack-stik og stik på SB Live! Player 5.1-lydkortet.Produktvejledning 95 Dansk Hvad skal du gøre nu... Følg starttrinene 1-2-3 Følg starttrinene 1-2-3 for hurtigt at installere SB Live! Player 5.1 på computeren: Trin 1 Installation af lydkortet
- Installer kortet i et ledigt udvidelsesstik
- Tilslut cd-rom-lydkablet
- Tilslut hovedtelefoner eller højttalere med indbyggede forstærkere Du finder flere oplysninger i “Trin 1: Installation af lydkortet” på side 96. Trin 2 Installation af enhedsdrivere
forbindelse med Windows 95/98/ME, og følg instruktionerne
- Brug skærmen Creative Audio Software ved installation på systemer med Windows NT 4.0/2000, og følg instruktionerne
- Kontroller, at enhedsdriverne er korrekt installeret Du finder flere oplysninger i “Trin 2: Installation af enhedsdrivere” på side 97. Trin 3 Installation af softwaren
- Sæt installations-cd’en i cd-rom-drevet
- Brug skærmen Install Selected Components, og følg instruktionerne Du finder flere oplysninger i “Trin 3: Installation af softwaren” på side 99.96 SB Live! Player 5.1 Trin 1: Installation af lydkortet Følg nedenstående trin for at installere SB Live! Player 5.1-lydkortet:
1. Sluk computeren, og kobl den og alle ydre enheder fra.
3. Find et ledigt PCI-udvidelsesstik til SB Live! Player 5.1-kortet.
Fjern dækslet til stikket på bagsiden af kabinettet, tag fat i kortets øverste kant, og pres det forsigtigt ned i stikket. Fastgør kortet med en skrue.
4. Tilslut den ene ende af cd-rom-lydkablet til CD-lydstikket på
kortet, og tilslut den anden ende af kablet til det indvendige lydstik på bagsiden af cd-rom-drevet. Hvis cd-rom-drevet understøtter digitalt output, skal du tilslutte den ene ende af 2-bens-kablet til CD-SPDIF-stikket på kortet og den anden ende til den digitale udgang bag på cd-rom-drevet.
5. Tilslut hovedtelefoner eller front-/baghøjttalere med indbyggede
forstærkere til det korrekte jack-stik på kortet. Se afsnittet “Oversigt over stikkene på lydkortet” på side 94.
6. Monter computerens kabinet igen, og tænd computeren og alle
ydre enheder. Ubrugte klammer
ii. Fastgør kortet til
stikket med en skrue.
i. Pres forsigtigt lydkortet
ned i stikket. PCI-stik ISA-stik Fastgørelse af lydkortet til PCI-udvidelseskortpladsen.Produktvejledning 97 Dansk Trin 2: Installation af enhedsdrivere Følg nedenstående trin, hvis du kører Windows 95/98/ME:
Windows 95/98/ME starter og viser kort en meddelelse, der fortæller, at den nye hardware (lydkort) er blevet fundet. Følgende skærmbillede vises:
2. Læs instruktionerne på skærmen, og klik på Next.
Windows søger efter enhedsdriveren. Hvis den ikke finder nogen, vises dialogboksen Update Device Driver Wizard igen.
4. Klik på Gennemse. Dialogboksen
a3d.dll ikke blev fundet, skal du gentage trin 4 og 5, markere filen a3d.dll
vises igen, og genstart derefter computeren. Klik på systemikonet i Kontrolpanel for at kontrollere, at enhedsdriverne blev korrekt installeret. Marker Enhedshåndtering, og dobbeltklik på ikonet Lyd-, video- og spilcontrollere for at få vist de installerede drivere. Hvis ikonet ? eller ! vises ved siden af den angivne enhedsdriver, skal du markere enheden, klikke på Fjern og gentage trin 1-8. Følg nedenstående trin, hvis du kører Windows NT 4.0/2000:
3. Følg instruktionerne på skærmen for at udføre installationen,
hvorefter du skal starte pc’en igen. Klik på ikonet Multimedier i Kontrolpanel for at kontrollere, at enhedsdriverne blev korrekt installeret. Marker Enheder, og dobbeltklik på ikonet Lyd-, video- og spilcontrollere for at få vist de installerede drivere. Hvis der opstår problemer, skal du markere enheden, trykke på Fjern og gentage trin 1-3.Produktvejledning 99 Dansk Trin 3: Installation af softwaren Følg nedenstående trin for at installere SB Live! Player 5.1-softwaren:
4. Følg vejledningen på skærmen for at installere softwaren.
Yderligere oplysninger om installation og brug af SB Live! Player 5.1-kortet finder du i online-vejledningen SB Live! Player 5.1 Brugervejledning på installations-cd'en. I Windows 95/98/NT 4.0/2000 og ME, dobbelt klik på .exe filen i
Nu er Acrobat Reader 4.05 installeret. Dobbeltklik på ikonet, og vælg File
for at få adgang til online-vejledningen.100 SB Live! Player 5.1 Hvis der opstår et problem Opbevar hele indholdet, inklusive emballage og kvittering, indtil du er helt tilfreds med produktet. Hvis der opstår et problem med produktet fra Creative, og du mener, det er nødvendigt at reparere eller ombytte det, skal du kontrollere købsdatoen og følge vejledningen nedenfor: Inden 30 dage fra købsdatoen: Hvis kvitteringen viser, at produktet er under 30 dage gammelt, bestemmer du selv, om du vil tilkalde Teknisk Support for at få assistance eller returnere hele produktet til forhandleren med henblik på ombytning eller refusion af købesummen (se sektionen Creative Technical Services vedrørende de numre, du kan kontakte). Efter 30 dage fra købsdatoen: Kontakt først den europæiske tekniske support (se sektionen Creative Technical Services vedrørende numrene, du kan kontakte) for at finde ud af, hvori problemet består og få oplysninger om proceduren for returnering. Creative Labs forudsætter, at der først udstedes et autorisationsnummer, før produktet returneres til reparation/udskiftning. Returnering af produktet til reparation:
Kontakt teknisk support for at få et autorisationsnummer til reparation/ombytning af produktet.
Teknisk Support oplyser, hvordan det pågældende produkt sendes tilbage til reparation eller udskiftning.
Du skal kun sende den pågældende hardwaredel, og den skal sendes til den adresse, der oplyses hos Teknisk Support. Behold venligst al software, alt ekstraudstyr og originalemballagen.
Anfør autorisationsnummeret tydeligt uden på den pakke, du returnerer hardwaredelen i.
Når den beskadigede del er modtaget, vil Creative Labs behandle din anmodning og sørge for returnering.Produktvejledning 101 Dansk Creative kan ombytte eller reparere produktet med nye eller istandsatte dele, og de fejlbehæftede dele bliver Creative's ejendom. Garantiperioden for det reparerede/ombyttede produkt er enten 90 dage fra afsendelsen fra Creative eller produktets resterende oprindelige garantiperiode, hvis denne er længst. For at undgå opkrævning af told, når et produkt sendes til Creative Labs fra et sted uden for EU, skal du udfylde de relevante toldpapirer, inden du sender produktet (ekspeditionstiden er ca. 30 dage). Begrænset garanti Creative Labs (Irland) Limited (“Creative”) garanterer kun overfor den oprindelige køber, at hardwareproduktet er fri for defekter i materialer og udførelse i en periode på to år fra købsdatoen eller i en tilsvarende periode, der udtrykkelig er angivet af Creative eller i henhold til gældende lov (“Garantiperiode”). Creative's erstatningspligt eller din ret til afhjælpning af fejl beror alene på Creative's skøn, og vil ske i form af reparation eller udskiftning (med samme eller tilsvarende model) af hardware eller medfølgende komponenter, der ikke opfylder kravene til “Begrænset garanti”, der er forklaret herover, og som returneres til Creative eller en autoriseret distributør eller forhandler i Garantiperiode med en kopi af din betalingskvittering. Denne garanti dækker ikke: I den udstrækning det er juridisk muligt, frasiger Creative sig ansvaret for alle andre garantier, udtrykkelige eller underforståede, herunder garanti for kvalitet, salgbarhed eller egnethed til et bestemt formål, for dette produkt. Creative fraskriver sig endvidere al ansvar for og forpligtelse til at understøtte produkter til alle operativsystemmiljøer - f.eks. i form af sikring af kompatibilitet med fremtidige versioner af software eller hardware. Creative og dets licensgivere kan under ingen omstændigheder gøres ansvarlige for indirekte, hændelige, særlige skader eller følgeskader, eller for tabt fortjeneste, opsparing eller tab102 SB Live! Player 5.1 af data, der forårsages af brugen af dette produkt, heller ikke hvis Creative eller dets licensgivere er underrettede om muligheden af sådanne skader. Denne garanti dækker især ikke produktfejl, der er forårsaget af uheld, misbrug, forkert brug eller ændringer (foretaget af andre personer end Creative-personale eller deres autoriserede reparatører), fugt, ætsning, levering, stærkstrøm, eller unormale arbejdsbetingelser. Denne garantierklæring dækker ikke normal slitage. Det anbefales, at du af sikkerhedsmæssige årsager tager en sikkerhedskopi af al software, der leveres med Creative-produktet. Denne garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder. Du kan have andre rettigheder. Dette er forskelligt fra land til land. Visse begrænsninger i denne garanti er ikke lovlige i henhold til gældende regler i nogle lande, så nogle af begrænsninger heri, gælder muligvis ikke for dig.Tuoteopas 103 Suomi SB Live! Player 5.1 -äänikortti Tämä Tuoteopas sisältää ohjeita siitä, miten SB Live! Player 5.1 -äänikortti asennetaan ja määritetään tietokoneeseen. Pakkauksen sisältö SB Live! Player 5.1 -asennuspakkauksen sisältö on seuraava:
Notice-Facile