DistanceMaster Compact Plus - Avståndsmätare Laserliner - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis DistanceMaster Compact Plus Laserliner i PDF-format.
Användarfrågor om DistanceMaster Compact Plus Laserliner
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Avståndsmätare i PDF-format gratis! Hitta din manual DistanceMaster Compact Plus - Laserliner och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DistanceMaster Compact Plus av märket Laserliner.
BRUKSANVISNING DistanceMaster Compact Plus Laserliner
Läs igenom hela bruksanvisningen och det medföljande häftet "Garanti och extra anvisningar". Följ de anvisningar som finns i dem. Dessa underlag ska sparas och medfölja laseranordningen om den lämnas vidare.
Kompakt laseravständsmätare för mätning av längder, ytor och volymer för användning inomhus – med Bluetooth®\*-gränssnitt

text_image
d e f c g h b a 4.658m max 11.237m min 52.342m² j k iDISPLAY:
a Måttplan (referens)
Bak / Fram
b Stapeldiagrammet visar hur bra reflexionsytan lämpar sig för mätning. Det är till särskilt stor hjälp vid mätningar på långa avständ, vid mörka ytor eller starkt omgivningsljus.
c Minne
d Felfunktion / service krävs
e Bluetooth®*-funktion
f Längd / Yta / Volym
g Bluetooth®-funktion aktiverad
h Batterisymbol
i Mellanvärden / min/max-värden
j Mätvärden / Mätresultat
Enhet m / fot / tum / _' _"
k Kontinuerlig min/max-mätning

text_image
1. DIST MIN/MAX Bluetooth 2. 3. C OFF 4.KNAPPSATS:
- På / Mät / Kontinuerlig min/maxmätning
- Längd, Yta, Volym / Bluetooth®* - funktion / Minne
- Måttplan (referens) Bak / Fram / Mätenhet m / fot / tum / _'_" / Aktivera Bluetooth®-funktion
- Av / Radera de senaste mätvärdena
DistanceMaster Compact Plus
Allmänna säkerhetsföreskrifter

- Observera: Titta inte in i en direkt eller reflekterad stråle.
– Lasern får inte hanteras av barn!
– Rikta inte laserstrålen mot någon person. - Om laserstrålning av klass 2 träffar ögat ska man blunda medvetet och genast vrida bort huvudet från strålen.
- Utsätt inte apparaten för mekanisk belastning, extrema temperaturer, fukt eller kraftiga vibrationer.
- Använd enheten uteslutande på avsett sätt inom specifikationerna. Det är inte tillåtet att bygga om eller modifiera enheten, i så fall gäller inte tillståndet och säkerhetsspecifikationerna.
- Mätapparaten är utrustad med ett radiogränssnitt. Lokala driftsbegränsningar, t.ex. i sjukhus eller i flygplan ska beaktas.
Påslagning, mätning och avstängning:

flowchart
graph LR
A["1x"] --> B["1 sec"]
B --> C["2x"]
C --> D["3x"]
D --> E["3 sec"]
E --> F["1x"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
style F fill:#cff,stroke:#333
| Omkoppling av mätenhet:m / fot / tum / _' _" | Radering av detsenaste mätvärdet: |
Omkoppling av mätfunktioner:

text_image
Längd (Enhet På) Yta Volym DIST MIN/MAX 1x 1 sec 1x 2xLängdmätning:

text_image
Enhet På Laser På Mät DIST MIN/MAX 1x 2x * laser 3x 1 sec - - - - -Ytmätning:

text_image
Yta Laser På Mät 1 Laser På Mät 2 1x 2x 4x3x DIST MIN/MAXVolymmätning:

text_image
Volym Mät 1 Mät 2 Mät 3 1x | 2x | 3x | 4x | 5x | 6x DIST MIN/MAX * laserKontinuerlig min/max-mätning:
Enhet På Tryck 3 s och släpp Sluta
sedan knappen

LC-displayen visar det största värdet (max), det minsta värdet (min) och det aktuella värdet.
DistanceMaster Compact Plus
Dataöverföring
Laseravständsmätaren har en Bluetooth®*-funktion som medger dataöverföring med radioteknik till mobila enheter med Bluetooth®*-gränssnitt (t.ex. smartphone, surfplatta).
Systemets förutsättningar för en Bluetooth®*-anslutning finns på www.laserliner.com
Apparaten kan skapa en Bluetooth®*-anslutning med Bluetooth 4.0-kompatibla enheter.
Räckvidden är max. 10 m avständ från slutenheten och beror i stor utsträckning på omgivningsförhållandena, som t.ex. väggars tjocklek och sammansättning, störande radiokällor samt sändnings- och mottagningsegenskaper för slutenheten.
* Varumärket och logotypen Bluetooth® är inregistrerade varumärken för Bluetooth SIG, Inc.
Aktivera / avaktivera Bluetooth®*:

flowchart
graph LR
A["Bluetooth"] --> B["aktriva"]
B --> C["avaktivera"]
D["1x 2x"] --> B
style A fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
style B fill:#f9f,stroke:#000
style C fill:#f9f,stroke:#000
style D fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
Bluetooth®-symbolen visas efter aktivering på skärmen (g). Vid aktiv funktion kan en mobil slutenhet anslutas till mätapparaten med hjälp av en app.
* Varumärket och logotypen Bluetooth® är inregistrerade varumärken för Bluetooth SIG, Inc.
Programvara (app)
Det behövs en programvara för att använda Bluetooth®-funktionen. Den kan laddas ner från en nätbutik beroende på slutenheten:

Se till att Bluetooth®*-gränssnittet på den mobila slutenheten är aktiverad.
Efter start av programvaran och aktivering av Bluetooth®-funktionen kan en anslutning upprättas mellan en mobil slutenhet och laseravständsmätaren. Om programvaran hittar flera aktiva mätapparater väljer du den mätapparat som passar.
Vid nästa start kan denna mätapparat anslutas automatiskt.
* Varumärket och logotypen Bluetooth® är inregistrerade varumärken för Bluetooth SIG, Inc.
Minnesfunktion:






Avläs sparade värdeneller
Viktiga anvisningar
- Lasern anvisar mätpunkten, tills den blivit mätt. Inga föremål får sticka upp i laserstrålen.
- Vid mätning kompenserar apparaten för olika rumstemperaturer. Beakta därvid att en kort anpassningstid behövs vid förflyttning till annan plats med stor temperaturskillnad.
- Enheten kan användas utomhus i begränsad omfattning; inte i starkt solsken.
- Vid mätningar utomhus kan regn, dimma och snö påverka respektive förfalska mätresultaten.
- Vid ogynnsamma förutsättningar, som till exempel dåligt reflekterande ytor, kan den maximala avvikelsen vara större än 3 mm.
- Mattor, dynor och gardiner reflekterar inte laserstrålen optimalt. Utnyttja släta ytor.
- Vid mätning genom glas (fönsterrutor) kan mätresultaten förfalskas.
- En energisparfunktion stänger av enheten automatiskt.
- Rengöring ska göras med en mjuk trasa. Vatten får inte tränga in i huset.
Tekniska data (Med reservation för tekniska ändringar)
| Mätområde inomhus 0,1 m - 40 m | |
| Noggrannhet (normal)* ± 2 mm / 10 m | |
| Laserklass 2 < 1 mW | |
| Laservågslängd 650 nm | |
| Strömförsörjning 2 x AAA 1,5 V batterier | |
| Mått (B x H x Dj) 43 x 110 x 27 mm | |
| Vikt (inklusive batterier) 100 g | |
| Automatisk avstängning 30 s lasern / 10 min enheten | |
| Arbetstemperatur -10°C – 40°C | |
| Förvaringstemperatur -20°C – 70°C |
* Upp till 10 m mätavständ vid bra reflekterande målyta och lämplig rumstemperatur. Vid större avständ och ogynnsamma mätvillkor, exempelvis starkt solsken eller svagt reflekterande målytor, kan mätavvikelsen öka med ± 0,2 mm/m.
Felkod:
Err104: Beräkningsfel
Err152: Temperaturen är för hög: > 40°C
Err153: Temperaturen är för låg: < 0°C
Err154: Utanför mätområdet
Err155: Den mottagna signalen är för svag
Err156: Den mottagna signalen är för stark
Err157: Felaktig mätning eller bakgrunden är för ljus
Err160: Mätapparatens rörelser för snabba
EU-bestämmelser och kassering
Apparaten uppfyller alla nödvändiga normer för fri handel av varor inom EU.
Den här produkten är en elektrisk apparat och den måste sopsorteras enligt det euro-peiska direktivet för uttjänta el- och elektro-nikapparater.
Ytterligare säkerhets- och extra anvisningar på: www.laserliner.com/info

text_image
CE —Försäkran om överensstämmelse
Denna produkt uppfyller bestämmelserna i direktiven 2004/108/EC, 2014/30/EU (EMV), 2011/65/EU (RoHS) och 1999/5/EG (R&TTE).
Umarex GmbH & Co KG förklarar härmed att produkten uppfyller grundläggande krav och alla relevanta tekniska regler och föreskrifter i ovannämnda direktiv, och har därmed rätt att förse produkten med CE-märkning.
Ytterligare information kan hittas på Internet på www.laserliner.com eller skickas vid förfrågan.
