DistanceMaster Compact Plus - Telémetro Laserliner - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DistanceMaster Compact Plus Laserliner en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DistanceMaster Compact Plus Laserliner
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Telémetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DistanceMaster Compact Plus - Laserliner y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DistanceMaster Compact Plus de la marca Laserliner.
MANUAL DE USUARIO DistanceMaster Compact Plus Laserliner
Lea atentamente las instrucciones de uso y el pliego adjunto „Garantía e información complementaria“. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entreguela con el dispositivo si cambia de manos.
Distanciómetro láser compacto para medir longitudes, superficies y volúmenes en interiores – con interfaz Bluetooth®\*

text_image
d e f c g g h b a 4.658m max min 11.237m k 52.342m² jINDICADOR:
a Nivel de medición (Referencia) detrás / delante
b El diagrama de barras indica la aptitud de la superficie de reflexión para la medición. Esto es especialmente importante para las mediciones a largas distancias, sobre superficies oscuras o con demasiada claridad ambiental.
c Memoria
d Error en funcionamiento / Servicio necesario
e Función Bluetooth®*
f Indicación Longitud / Superficie / Volumen
g Función Bluetooth® activada
h Símbolo de pilas
i Valores intermedios / Valores mín/máx
j Valores de medición / Resultados
Unidad m / ft / inch / _' _"
k Medición permanente mín./máx.

text_image
1. DIST MIN/MAX Bluetooth® 2. 3. C OFF 4.TECLADO:
- CON / Medir / Medición permanente mín./máx.
- Longitud, Superficie, Volumen / Función Bluetooth®* / Memoria
- Nivel de medición (Referencia) detrás / delante / Unidad m / ft / inch / _' _" / Activación función Bluetooth®*
- DES / Borrar los últimos valores de medición
DistanceMaster Compact Plus
Indicaciones generales de seguridad

Rayo láser! ¡No mire al rayo láser! Láser clase 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2014
- Atención: No mire directamente el rayo ni su reflejo.
- ¡Mantenga el láser fuera del alcance de los niños!
- No oriente el rayo láser hacia las personas.
- Si el rayo láser de clase 2 se proyecta en los ojos, ciérrelos inmediatamente y aparte la cabeza de su trayectoria.
- No exponga el aparato a cargas mecánicas, temperaturas muy elevadas, humedad o vibraciones fuertes.
- Utilice el aparato únicamente para los usos previstos dentro de las especificaciones. No está permitido realizar transformaciones ni cambios en el aparato, en ese caso pierde su validez la homologación y la especificación de seguridad.
- El instrumento de medición está equipado de una interfaz radioeléctrica, por ello deberán respetarse las restricciones de uso locales, p. ej. en hospitales o aeropuertos.
Conectar, medir y desconectar:

flowchart
graph LR
A["1x"] --> B["1 sec"]
B --> C["Laser 2x"]
C --> D["3 sec"]
D --> E["Medir apagado 3 sec"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
Commutar unidad de medición: m / ft / inch / _' _ "


Borrar el último valor de medición:

Commutar nivel de medición (Referencia):

text_image
detrás (Aparato encendido) delante MIN/MAX 1x 1 sec 1xCommutar funciones de medición:
Longitud Superficie Volumen

text_image
(Aparato encendido) DIST MIN/MAX 1x 1 sec 1x 2xMedición de longitudes:

flowchart
graph LR
A["1x"] --> B["1 sec"]
B --> C["Láser"]
C --> D["2x"]
D --> E["laser"]
E --> F["Medición"]
Medición de superficies:

text_image
Superficie Láser 1. Medición Láser 2. Medición * laser * laser 1x 2x 4x3x DIST MIN/MAXMedición del volumen:

text_image
Volumen 1. Medición * laser 2. Medición * laser 3. Medición 1x 2x 3x 4x 5x 6x DIST MIN/MAXMedición permanente mín./máx.:
Aparato Pulsar 3 segundos y Finalizar encendido luego soltar la tecla

La pantalla LC muestra el valor máximo (máx.), el valor mínimo (mín.) y el valor actual.
DistanceMaster Compact Plus
Transmisión de datos
El distanciómetro láser compacto dispone de una función Bluetooth®* que permite transmitir datos de manera inalámbrica a los dispositivos móviles con interfaz Bluetooth®* (p. ej. smartphones o tabletas).
En www.laserliner.com encontrará los requisitos del sistema para la conexión Bluetooth®*.
El dispositivo puede conectarse por Bluetooth ^® con dispositivos compatibles con Bluetooth 4.0.
El alcance desde el dispositivo final es de 10 m como máximo y depende en gran medida de las condiciones el entorno, p. ej. el grosor y la composición de las paredes, interferencias inalámbricas y las funciones de envío / recepción del dispositivo final.
* La marca Bluetooth® y el logotipo son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc.
Activación / desactivación del Bluetooth®*:

flowchart
graph LR
A["Bluetooth"] --> B["1 sec"]
B --> C["activator"]
C --> D["1 sec"]
D --> E["desactivator"]
F["1x 2x"] --> C
G["+"] --> F
Después de su activación, el símbolo Bluetooth®* aparecerá en pantalla (g). Cuando la función está activa, cualquier dispositivo móvil se puede conectar al instrumento de medición por medio de la aplicación.
* La marca Bluetooth® y el logotipo son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc.
Aplicación (App)
Para utilizar la función Bluetooth®* se necesita una aplicación. Puede descargarla de la plataforma correspondiente en función del dispositivo:

! Tenga en cuenta que tiene que estar activada la interfaz Bluetooth®* del dispositivo móvil.
Una vez iniciada la aplicación y activada la función Bluetooth ^®* , se puede realizar una conexión entre el dispositivo móvil y el distanciómetro láser. Si la aplicación detecta varios dispositivos activos, deberá elegir el que corresponda.
Cuando se inicie de nuevo, el dispositivo podrá conectarse automáticamente.
* La marca Bluetooth® y el logotipo son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc.
Función de memoria:





- El láser indica el punto de medición hasta el que se va a medir. En el rayo láser no deben penetrar objetos.
- El aparato compensa diferentes temperaturas ambientales al medir. Por ello considere un tiempo corto de adaptación, al cambiar de lugar con grandes diferencias de temperatura.
- El aparato sólo puede usarse limitadamente en exteriores y no puede usarse con fuertes rayos solares.
- En mediciones en el exterior la lluvia, la niebla y la nieve pueden influir y falsificar los resultados de medición.
- En condiciones desfavorables como p. ej. superficies mal reflectantes la discrepanacia máx. puede ser mayor de 3 mm.
- Alfombras, acolchados o cortinas no reflejan el láser óptimamente. Utilice superficies lisas.
- En mediciones a través de cristal (ventanas), pueden falsificarse los resultados de medición.
- Una función economizante de energía desconecta automáticamente el aparato.
- Limpieza con un paño suave. No debe penetrar agua en la caja.
Datos Técnicos (Salvo modificaciones)
| Gama de medición interiores 0,1 | m - 40 m |
| Precisión (típico)* ± 2 mm / 10 m | |
| Clase de láser 2 < 1 mW | |
| Longitud de onda del láser 650 nm | |
| Alimentación 2 pilas AAA 1,5 V | |
| Dimensiones (An x Al x F) 43 x 11 | 0 x 27 mm |
| Peso (pilas incluida) 100 g | |
| Apagado automático láser 30 seg. / aparato 10 min. | |
| Temperatura de trabajo -10°C – 40°C | |
| Temperatura de almacenaje -20°C – 70°C | |
* Distancia de medición hasta 10 m con superficies reflectantes y a temperatura ambiente. Con distancias mayores y condiciones desfavorables, como fuerte radiación solar o superficies de baja reflexión, puede aumentar la tolerancia de las mediciones en ± 0,2 mm/m.
Código de errores:
Err101: Cambiar las pilas
Err104: Error de cálculo
Err152: La temperatura es muy alta: > 40°C
Err153: La temperatura es muy baja: < 0°C
Err154: Fuera de la gama de medición
Err155: Señal receptora demasiado débil
Err156: Señal receptora demasiado fuerte
Err157: Medición errónea o el fondo es demasiado claro
Err160: Movimiento muy rápido del aparato
Disposiciones europeas y eliminación
El aparato cumple todas las normas requeridas para el libre tráfico de mercancías en la UE.
Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe ser recogido y eliminado por separado conforme a la directiva europea relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados.
Más información detallada y de seguridad en:
www.laserliner.com/info

Declaración de conformidad
Este producto cumple con las disposiciones de las directivas 2004/108/CE, 2014/30/UE (CEM), 2011/65/UE (RoHS) y 1999/5/CE (RTTE).
Umarex GmbH & Co KG se declara en conformidad con los requisitos esenciales y todas las normas y reglamentaciones técnicas relevantes de las directivas anteriormente citadas, por tanto tiene derecho a utilizar el marcado CE en el producto.
Encontrará más información en internet en www.laserliner.com o se la podemos facilitar si nos la solicita.

Err101: Cambiar las pilas
Err160: Movimiento muy rápido del aparato
Norme UE e smaltimento
Apagar o último valor medido:

Err104: Erro de cálculo
Err152: A temperatura é demasiado alta: > 40°C