Barista T Smart - Kaffemaskin MELITTA - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Barista T Smart MELITTA i PDF-format.
| Egenskaper | Detaljer |
|---|---|
| Maskintyp | Automatisk kaffemaskin |
| Vattentankens kapacitet | 1,8 liter |
| Pumptryck | 15 bar |
| Antal kaffespecialiteter | Mer än 10 |
| Skärm | Färgpekskärm |
| Anslutning | Wi-Fi och mobilapp |
| Rengöringsfunktion | Automatiskt rengöringsprogram |
| Mått | 24 x 47 x 32 cm |
| Vikt | 8,5 kg |
| Energiförbrukning | 1400 W |
| Mjölkskumssystem | Ja, integrerat |
| Garanti | 2 år |
Vanliga frågor - Barista T Smart MELITTA
Användarfrågor om Barista T Smart MELITTA
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Kaffemaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual Barista T Smart - MELITTA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Barista T Smart av märket MELITTA.
BRUKSANVISNING Barista T Smart MELITTA
8.6 Aktivering/deaktivering of skylning
Easy Cleaning-programmet kan och genen nemfores manuelt.
Innehållsförteckning
1 Oversikt 219
2.1 Avsedd anvandning 221
2.2 Fara på grund av elektrisk ström 221
2.3 Risk for brann- och skallskador 221
2.4 Allman sakerhet 222
3 Komma igang 222
3.1 Packaupp maskinen 222
3.2 Kontrollera leveransomfånget 222
3.3 Placering 223
3.4 Anslutning 223
3.5 Satta pa maskinen forsta gangen 223
3.6 Installera Melitta-Connect-App 224
4 Grundlaggande anvandning 224
4.1 Satta på och stänga av maskinen 224
4.2 Hantera manöverpanelen 224
4.3 Navigera i menyn 225
4.4 Upprätta Bluetooth-anslutning 225
4.5 Fylla på kaffebonor och använda Bean Select 226
4.6 Anvanda kaffepulver 227
4.7 Fylla på vatten 228
4.8 Stalla in utloppet 228
4.9 Anvanda mjolk 228
4.10 Tömmadropskälen och behällaren for kaffesump 229
5 Tillreda drycker 229
5.1 Tillreda espresso och café crème 230
5.2 Tillreda Cappuccino och Latte Macchiato 230
5.3 Tillreda mjolskum och varm mjolk 230
5.4 Tillreda hett vatten 230
5.5 Tillreda drycker enligt receipt (endast modellen BARISTA TS) 230
5.6 Åndra dryckinställninger före och under tillredning................................231
5.7 Avbryta tillredning 231
5.8 Tillreda två drycker samtidigt 231

6Andra dryckinstallingar varaktigt 232
6.1 Valja receipt 232
6.2Andraforinstallingingar 232
7 Personlga inställingar - "My Coffee" 233
7.1 Åndra personlga användarprofiler 233
7.2 Valja/andra personlga inställninger 233
7.3 Tillreda drycker med personlga inställningar 234
8Andra grundinstallninger 234
8.1 Stalla in sprak 234
8.2 Stalla in klockan 234
8.3 Aktivera/inaktivera automatisk Bean Select (endast modell BARISTA TS) 234
8.4 Stalla in energisparlage 235
8.5 Stalla in automatisk avstängning 235
8.6 Aktivera/inaktivera spelning 236
8.7 Aterstalla maskinen till fabrikinstallingar 236
8.8 Meny Statistik och System 236
8.9 Stalla in malningsgrad 236
8.10 Koppla om anslutningen for mjölkslangen (beroende på modell)) 237
9 Skötsel och unterhäll 237
9.1 Allman rengöring 237
9.2 Spola rent kaffesystemet 237
9.3 Rengora bryggenheten 238
9.4 Programmet "Easy Cleaning" 238
9.5 Programmet "Rengöring mjölksystem" 239
9.6 Programmet "Rengöring kaffesystem" 240
9.7 Programmet "Avkalkning" 240
9.8 Stalla in vattenhardshet 241
9.9 Anvanda vattenfilter 241
10 Transport, lagring och avfallschantering 242
10.1 Avlufta maskinen 242
10.2 Transport 242
10.3 Avfallschantering 243
11 Tekniska data 243
12 Atgarder vid fel 244
1 Oversikt
1.1 Översikt over maskinen

Bild 1: Kaffemaskinens framsida fran vänster

Bild 2: Kaffemaskinens framsida是从hoger
1 Vattenbehällare
2 Bonbehällare med två fack
3 Slid "BEAN SELECT" (endast modell BARISTA T) "BEAN SELECT" vid BARISTA TS se positionsnummer 30.
4 Pulverfack
5 Avställningsyta
6 Manöverpanel
7 Utlopp som kan stallas in i hójdled med 2 munstycken for kaffe, 2 munstycken for mjölk, 1 munstycke for hett vatten samt koppbelsnig (endast modellen BARISTA TS).
8 Behçllare für kaffesump (pá insidan)
9 Droppskål
10 PÅ/AV-knapp
11 Skydd
12 Spak forinstalling av malningsgrad (bakom skyddet)
13 Nätkabel med kabelfack
14 Bryggenhet (bakom skyddet)
15 Anslutning for mjolkslangen på utloppet
16 Anslutning for mjolkslang på droppskalen
17 Spillbricka
18 Flottör
1.2 Översikt über manöverpanelen
19 Snabbknappar Tillreda drycker
20 Espresso Tillreda espresso
21 Café crème Tillreda café crème
22 Cappuccino Tillreda cappuccino
23 Latte macchiato Tillreda latte macchiato
24 Mjölkskum/varm Tillreda mjölkskum eller varm mjölk mjölk
25 Hett vatten Tillreda hett vatten
26 2 koppar Tillreda två koppar
27 Touch slider for Stalla in bryggmängd bryggmängd
28 Touch slider for Stalla in kaffestyrka kaffestyrka
29 My Coffee/recept Välja personlga inställninger För drycker eller tillreda (vid BARISTA TS) drycker entwickt recept.
My Coffee Valja personliga inställningar for drycker (vid BARISTA T)
30 BEAN SELECT Välja bönsort (endast modellen BARISTA TS). "BEAN SELECT" vid BARISTA T se positionsnummer 3.
31 Pilknapp Navigera uppåt i menyn erler ställ in kaffearom uppåt STANDARD
32 Pilknapp Navigera nedat i menyn aller stall in kaffearoma INTENSE
33 menu/ok Öppna meny aller bekräfta inmattingar
34 Display Indikerar aktuella menyer och meddelanden Exempel: vendlage
Bästa kund!
Tack für att du köpte den helautomatiska kaffemaskinen BARISTA Smart®.
Bruksanvisningen hjälper dig att lara känna kaffemaskinens mange Funktioner sa att du kan njuta av olica kaffespecialiteter.
Läsigen bra克斯anvisingen noga. På sö sätt undviker du personskador och materiella skador. Förvara bra克斯anvisingen med omsorg. Om kaffemaskinen byter ägare ska den här bra克斯anvisingen medfolja.
Melitta ansvarar inte För skador som uppstår på grund av att braupsanvisningen inte följs.
Om du behöver mer information eller har frågor om kaffemaskinen, kontakta Melitta eller besök vär hemsida: www.melitta.se
Vi önskar dig mycket böje med din kaffemaskin.
2 Sakerhetsinformation
CE Maskinen uppyller kraven i de europeiska direktiven och ar konstruerad enligt den modernaste tekniken. men det finns anda vissa risker du behover vara uppmärksam på.
Följ sakerhetsinformationen für att undvika dessa risker. Melitta ansvarar inte for skador som uppstår på grund av att sakerhetsinformationen inte följs.
2.1 Avsedd användning
Maskinen ar avsedd for tillred- ning av kaffedrycker av kaffe- bonor eller kaffepulver samt for varmning av mjolk och vatten.
Maskinen ske användas i privathushäll.
All annan användning räknassom "ej avsedd" och kan leda till
personskador och / eller materiella skador. Melitta ansvarar inteforall skador som uppstår vid ej avsedd användning av maskinen.
2.2 Fara på grund av elektrisk ström
Om maskinen eller nätkabeln ar skadad foreligger livsfara på grund av risk För elektrisk stöt.
ü Använd inte nätkabeln om den är skadad.
En skadad nätkabel fär endast bytas ut av tillverkaren, dess kundtjänst eller dess service-partner.
ü Öppna inga fastskruvade lock på maskinens hölje.
Maskinen fär användas endast om den ar teknikt felfri.
Defekt maskin fär endast repareras av en auktoriserad verkstad. Reparera inte maskinen själv.
ü Utför ingaändringar på maskinen, desskomponenter ellertillbehör.
Sank inte ned maskinen i vatten.
Låt inte nätkabeln komma i kontakt med vatten.
2.3 Risk for bränn- och skällskador
Vätska och Ånga frän maskinen kan vara mycket het. Åven delar av maskinen kan bl mycket heta.
Följ nedanstænde sakerhetsinformation für att undvika brännoch skållskador:
ü Undvik hudkontakt med vatska och Ånga frän maskinen.
Vidrör inga munstycken vid utloppet under användning.
2.4 Allmän sakerhet
Följ nedanstående sakerhetsinformation För att undvika personskador och materiella skador:
ü Kör inte apparaten i att skåp eller liknande.
Vidrər aldrig maskinens invandiga delar under paggaende anvandning.
Barn under 8 År fär inte komma i kontakt med maskinen och dess nätkabel.
Maskinen fär användas av barn frän 8 ar somt av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller psykisk formåga aller personer som inte har erfarenhet och kunskaper om hur maskinen ske hanteras, forutsatt att de ar under uppsikt eller informeras om hur maskinen sk anvandas på ett sakert satt och forstår vilka risker som foreligger.
Barn fär inte leka med maskinen. Rengöring och underhäll fär inte utföras av barn under 8 År. Barn over 8 År måste hallas under uppsikt vid rengöring och unterhäll.
Om apparaten fjarrstyrs med en mobil terminalenhet sà bör du kontrollera att det det inte finns nagra barn i narheten av
apparaten och att en kopp ar placerad under apparaten.
ü Dra ut nätkabeln ur eluttaget om maskinen inte År under uppsikt under en langre tid.
ü Produktten fär inte användas på Höjder over 2000 m.
Folj uppgifterna i det motsvarande kapitlet (,Skötsel och underhäll" på sidan 237) vid rengöring avprodukten och dess componenter.
3 Komma igang
I det hare kapitlet beskrivs hur du forbere- der din maskin for anvandning.
3.1 Packa upp maskinen
A VARNING
Kontakt med rengöringsmedel kan irritera ögon och hud.
Förvara medfoljande rengöringsmedel utom räckhäll for barn.
- Packa upp maskinen. Ta bort for-packningsmaterial, klisterremsor och skyddsfolier fran maskinen.
- Spara Förpackningsemballaget på att det kan användas vid Transporter eller vid en eventuellitur.
Information
Det kan finnas spår av kaffe och vatten i maskinen. Det beror på att maskinen Funktionstestats på fabriken.
3.2 Kontrollera leveransomfånget
Kontrollera med hjälp av nedanstæende lista att leveransen ar komplett. Kontakta din Återförsäljare om componenter fattas.
Kaffematt med inskruvningshjalp for vattenfiltret
Mjolkbehallare i plast ell ter- mo-mjolkbehallare vardera med mjolkslang (beroende pa modell)
ü Rengöringsmedel für kaffesystemet
ü Rengöringsmedel für mjölksystemet
ü Vattenfilter
ü Testremsa für bestämning av vattenhårdhet
3.3 Placering
Beakta följande anvisningar:
ü Maskinen fär inte placeras i fuktiga utrymmen.
Placera maskinen på ett stabilt, jamsnt och torrt underlag.
ü Placera inte maskinen i narheten av end diskho eller liknande.
Placera inte maskinen på heta underlag.
ü Kaffemaskinen skå stå på att tillräckligt avständ på ungefär 10 cm frän vagg och andra foremål. Avständet upptill skevara minst 20 cm.
Dra nätkabeln sà att den inte kan skadas genom kanter eller heta ytor.
3.4 Anslutning
Beakta följande anvisningar:
Kontrollera att den driftspänning som anges under Tekniska data stämmer med natspänningen på platsen (setabell, sida 243).
Anslut endast maskinen till ett korrekt installerat, jordat uttag. Kontakta en elektriker om du ar osaker.
Uttaget måste minst ha en 10 A-sak-ring.
3.5 Satta på maskinen Första gangen
Vid den Första idrifttagningen kan du ställa in språk, klockslag och vattenhårdhet. Du kan äandra inställingarna vid att senare tillfällle (se kapitel 8, sida 234 och kapitel 9.8, sida 241).
Använd den medfoljande testremsan für att bestämma vattenhårdhet. Beakta
anvisiningarna på testremsans forpackning och tabellen Intervall for vattenhardshet, sida 243.
Information
Första gängen du använder maskinen
rekommender vi att du häller ut de
forsta två kopparna kaffe.
Forutsattning: Maskinen ar uppstalld och ansluten.
- Satt en kopp under utloppet.
- Tryck på På/Av-knappen.
Ett hälnsningsmeddelande visas på displayen.
» På displayen uppmanas du att utföra installinger: Ställ in maskinen.
» Knappen "menu/ok" blinkar.
- Bekräfta genom att trycka på "menu/ok".
» Menyn Language visas.
- Välj språk med pilknapparna. Bekräfta genom att trycka på "menu/ok".
» Menyn Klocka visas.
- Ställ in timme och minutes med pilkapparna. Bekräfta dina inställningar med "menu/ok".
» Menyn Vattenhardshet visas.
- Välj intervall für uppmätt vattenhårdhet med pilknapparna eller bekråta det Förinställda vindet med "menu/ok".
» Meddelandet Fyll på och satt in vattenbehällaren visas.
- Ta ut vattenbehällaren. Skölj ur den med klart vatten. Sätt in ett nytt vattenfilter (se kapitel „Sätta in vattenfilter" på sidan 241).
Fyll vattenbehällaren med farskt vatten och satt in den.
» Maskinen värms upp och utför en automatisk spelning.
» På displayen visas vænteläge och uppmaningen Fyll på bönor.
- Fyll på kaffeboñor i bönbehällaren. Lás anvisiningarna i kapitel Fylla på kaffeboñor och använda Bean Select, sida 226.
3.6 Installera
Melitta-Connect-App
Apparaten kan hanteras via Bluetooth med lämpiga mobila iOS- erer Android terminalenheter, som stödjer Bluetooth. För detta behöver du Melitta-Connect-App. Närmare uppgifter under www.melitta.de.
Appender en forenklad hantering av apparaten, bekvam hantering avinstallar och anvandarprofiler, liksom ävenytterligare Funktioner och atkomst tillSmart Service (service hotline, apparatdata etc.)
I denna bruksanvsning används begrappet Smartphone istället für Smartphones och läsplattor
Ladda ner app
- Leta after Melitta-Connect-App. i din Smartphones App Store.
- Installera appen på din Smartphone.
4 Grundläggande användning
I det hare kapitlet beskrivs grundläggande Funktioner for daglig användning av maskinen.
4.1 Satta på och stänga av maskinen
Innan du satter pa maskinen for forsta gangen, las kapitel 3.5, sida 223.
Information
Vid päsätting och avständning utfor maskinen en automatisk spelning.
Vid spelningen leds även spelvatten till droppskålen.
Den automatiska ursköljningen kan sattas på och stängas av i menyn Inställningar.
Satta på maskinen
- Satt en kopp under utloppet.
- Tryck på På/Av-knappen.
Ett hälnsningsmeddelande visas på displayen.
» Maskinen värms upp och utför en automatisk spelning.
» På displayen visas vänteläge.
Stänga av maskinen
- Satt en kopp under utloppet.
- Tryck på På/Av-knappen.
» Maskinen utför en automatisk spelning.
» Maskinen stängs av.
Information
Maskinen stangs av automatiskt nar den inte anvands under en langre tid. Aven i detta fall utfors en automatisk spelning.
u Avstängningstiden kan du stalla in i menyn Auto AV, se kapitel 8.5, sida 235.
Om ingen dryck tillretts sedan maskinen satts på erler vattenbehällaren ar tom, utfors ingen spelning.
4.2 Hantera manöverpanellen
De viktigaste Funktionerna finns på manöverpanelen.
Tryck med en fingertopp på manöverk-nappen. Manöverpanelen reagerar inte om du trycker med en penna eller andra foremål.
Sà här använder du manöverpanelen:

Tryck kort
Tryck kort på en manöverknapp För att valja en Funktion.

Trycklange
Tryck in en manöverknapp langre an 2 sekunder for att välja en andra Funktion, om sādan finns.

Tryck på "+" eller "-"for att hoja aller sänka aktuell varde.Hall knappen intryckt for att forandra vardet kontinuerligt.

Tryck på touch slidersn
Tryck på touch slidersn for att valja ett värde.

Dra touch slidern
Tryck och dra utmed touch slidern for att höja eller sänka aktuellt varde.
4.3 Navigera i menyn
For att ställa in individuella drycker och För underhäll och skötsel måste du öppna menyn på displayen och navigera i menyn.
Beakta anvisiningarna på displayen.

Bild 6: Exempel: display med manöverk-nappar
Sà här navigerar du i menyn:
Öppna meny och bekräfta val
menu Tryck på knappen "menu/ok" ok söngre an 2 sekunder for att öppna menyn.
Tryckortpáknappen"menu/ok"foratt bekräftadittval.
Navigera i menyn
Tryck på pilknapparna För att navigera uppåt elller nedåt i menyn.
Häll en pilknapp intryckt für att snabbt byta till menyalternativen.
Lämna menyn

Välj kommandot Exit med pilknapparna och bekräfta med
Med "menu/ok" lämnar du untermenyer som enbart visar information och som du inte gör nagra inställningar i.
Visa undermenyer
Vissa Funktioner när du genom att öppna flera untermenyer i rad.
Undermenyer öppnas alltid på samma sätt. Som exemple beskrivs här navigering till programmet Avkalkning.

- Tryck på knappen "menu/ok" i 2 sekunder. » Menyn visas på displayen.
- Välj kommandot Skötsel med pilknapparna och bekräfta med "menu/ok".
- Välj kommandot Avkalkning med pilkapparna och bekräfta med "menu/ok".
Val av functiorer Återges i den har bruks-anvisningen alltid i förkortad form:
- Navigera till menyn Skötsel > Avkalkning.
4.4 Upprätta Bluetooth-anslutning
For att manövrera apparaten med en Smartphone krävs en Bluetooth-anslut-ning.
Ansluta apparaterna for Första gangen
Förutsattninger:
Apparaten ar startad.
ü Melitta-Connect-App ar installerad och öppnad på din Smartphone (se kapitel Installerera Melitta-Connect-App, sida 224).
ü Din Smartphone befindner sig inom apparatens mottagningsområde (max. 5-10 m).FRAN apparaten.
ü Din Smartphone stödjer Bluetooth.
Bluetooth-funktionen ar aktiverad pa din Smartphone.
Apparaten ar inte ansluten till nagon annan Smartphone via Bluetooth.
ü Apparaten visas på din Smartphone.
- Tryck på knappen "menu/ok" på apparaten i 2 sekunder.
» Menyn visas på displayen. - Välj Bluetooth med pilknapparna och bekräfta med "menu/ok".
- Valj Anslut på apparaten.
- Välj Anslut på din Smartphone och följ anvisiningarna i appen.
» Apparaten ar ansluten med Smartphone. - Välj kommandot Exit für att lämna menyn.
Information
Om du inte upprattar nagon forbindelse mellan apparaten och din Smartphone inom 1 minut skiftar apparaten till beredskapsvisning.
Endast en anvandare i taget kan vara ansluten till apparaten via Bluetooth. Vid ett byte av anvandare skall den foregående användaren bryta Bluetooth-forbindelsen genom att stanga appen. Först direfter kan användaren ansluta till den nya apparaten.
ü Aterställningen till fabrikinstalllingar raderar alla tillåtna Bluetooth-anslut- ningar i apparaten.
Ansluta apparaten med Smartphone ingen
Förutsattninger:
ü Apparaten ar startad.
Apparaten var redan ansluten till Smartphone.
ü Ingen ytterligare användare ar För tillfäl let ansluten till apparaten.
4.5 Fylla på kaffebonor och använda Bean Select
Rostade kaffebonor tappar arom. Fyll bara på bönbehällaren med sö mycket kaffebonor som gär Åt under de narraste 3-4 dagarna.
Eftersom bönbehällaren har två fack kan du använda två olika kaffesorter För olika kaffespecialitet. Fyll exemplvis enafacet med pressobönor och andrafacet med café crème-bönor.
VAR FÖRSIKTIG
Vid användning av ej lampliga kaffesor- ter kan kvarnen sattasigen.
Använd inga frystorkade aller karamelliserade kaffebönor.
Fyll inte på kaffepulver i bönbehällaren.
Automatisk Bean Select, modell BARISTA TS

Bild 8: Bönbehällare med två fack BARISTA TS
Med den automatiska Bean Select väljs de kaffebonor som ar optimala for olika kaffespecialiteter. For expressobaserade drycker anecdotes kaffebonor frän vänster bönfack 1 (35) och for café-crème-baserade drycker anecdotes kaffebonor frän höger bönfack 2 (36).
Nedanstäende tabell visar vilket bönfack som används vid olika kaffedrycker. Du kan ändra inställingarna (se kapitel 6.2, sida 232).
| Bönkammare Kaffedryck | |
| 1 (35) | Espresso, cappuccino, latte macchiato |
| 2 (36) | Café crème |
Information
Vid varje malningsprocess toms kvarnen. Det kan anda forekomma att kaffesorterna blandas minimalt.
När kvarnen mals tom Förändras ljudet, vilket ar normalt.

Manuell Bean Select, BARISTA T
Bild 9: Bönbehällare med två fack BARISTA T
Med vippomkopplaren "BEAN SELECT" (3) kan du byta mellan bönbehällarens (2)日正式 fack.
A VARNING
Det finns alltid en liters mängd bönor kvar i kvarnen vid byte av bönfack vid BARISTA T. De Första två kopparna kan
därfor innehålla koffeinhaltigt kaffe vid omkoppling till koffeinfria bönor. Detta innebär en hällorsik for koffeinkänsliga personer.
Koffeinkänsliga personer bör dricka Först den tredje kaffedrycken after omkoppling.
Information
När vippomkopplaren ar i mittläge, kommer inga bonor fram till kvarnen.
Fylla på kaffeboñor
- Öppna locket på bönbehällaren (2).
- Fyll på kaffebonor i bönbehällaren.
- Stäng locket på bönbehällaren.
Med knappen "BEAN SELECT" (30)(modell BARISTA TS) resp. sedan "Bean Select" (3) (modell BARISTA T) kan du välja bönso-ort innan tillredningen (se kapitel 5.6, sida 231).
4.6 Använda kaffepulver
För bryggning av kaffedrycker kan du även anecd vända kaffepulver.
VAR FÖRSIKTIG
Vid användning av ej lampliga kaffesorter kan bryggenheten sattas ingen och blockeras.
Använd inga snabbkaffepdukter.
Fyll pa max ett kaffematt med kappulveripulverfacket.

Bild 10: Pulverfack
- Öppna locket till pulverf Jacket (4).
- Använd medfoljande kaffematt für att dosera.
Fyll på max att kaffematt med kaffepulver i pulverfacket.
- Stäng locket till pulverf Jacket.
- Fortsatt enligt anvisiningarna i kapitel 5 till 7.
Information
Vid användning av kaffepulver ar det inte möjligt att tillreda två koppar.
Om du inte tillreder kaffe inom 3 minut erfter att du oppnat pulverfacket, staller maskinen om till anvandning av kaffebonor och kaffepulvret toms i kaffesumpbehallaren.
4.7 Fylla på vatten
For optimal kaffesmak, använd endast färskt, kallt vattenutan kolsyra. Byt vatten dagligen.
Information
Kaffesmaken ar mycket beroende av vattenkvaliteten. Använd därforett vattenfilter frAn Melitta (se kapitel 9.8, sida 241 och kapitel 9.9, sida 241).
- Oppna locket till vattenbehällaren och dra upp vattenbehällaren (1) ur maskinen i handtaget.
- Fyll vattenbehällaren med vatten. Max vattenmöngd ar 1,8 liter.
- Satt i vattenbehällaren uppifrän i maskinen och stäng locket.
4.8 Stalla in utloppet
Utloppet (7) kan ställas in i Höjdled. Ställ in att sä litet avständ som möjligt mellan utloppet och kappen. Beroende på koppens Höjd dras utloppet uppåt eller nedåt.

Bild 12: Utloppet kan stallas in i hójdled
4.9 Anvanda mjölk
Använd kall mjölk für optimal kaffesmak.
Beroende på modell kan du antingen** använda medfoljande mjölkbehällare aller alternativt mjölkslangen tillsammans med en vanlig mjölk Förpackning.
Ansluta mjölkbehällaren (beroende på modell)
Fyll bara på mjölkbehällaren med sö mycket mjölk som du använder direkt.

Bild 13: Ansluta mjölkbehällaren till maskinen (bilden kan avvika frän din produit)
- Fyll på önskad mängd mjölk i mjölkbehållaren (38).
- Draned utloppet (7).
- Anslut mjölkslangen (37) till mjölkbehällaren och till anslutningen (15) på utloppet.
Information
Forvara den fyllda mjölkbehällaren i kylskapet.
Ansluta mjölkslangen (beroende på modell)

Bild 14: Ansluta mjölkslangen till maskinen
- Dra ned utloppet (7).
- Anslut mjölkslangen (37) till anslut-ningen på utloppet (15).
- Satt mjölslangen i en vanlig mjölforkpackning (39).
4.10 Tömma droppskålen och behällaren für kaffesump
När droppskålen (9) och behällaren für kaffesump (8) ar fulla, uppmanar maskinen dig att tomma dem. Flöttören (18) indikerar också nar droppskålen ar full. Töm alltid bända behällare.

Bild 15: Droppskål, behällare für kaffesump och flottör
- Dra ut droppskålen (9) ur maskinen.
- Ta ut behällaren für kaffesump (8) och töm den.
- Tömdropskålen.
- Satt in behällaren für kaffesump.
- Skjut in dropspkalen i maskinen tills det tar stopp.
Information
Maskinen uppmanar dig att tömma droppskålen och behällaren für kaffesump afterett visst antal dryckestillredninger. Om du toimmer behällaren när maskinen aravstängd, registrareras inte detta.Det kan dārfor hända att du uppmanas tömma droppskålen och kaffesumpbehällaren, trots att de inte arfulla.
5 Tillreda drycker
Det finns tre möjligheter für tillredning av drycker:
Standardtillredning med tillredningskappar och recept (Modell BARISTA TS),
ü Tillredning med änderde dryckesinstallar (se kapitel 6, sida 232)
u Användning av personliga inställingar med Funktionen My Coffee (se kapitel 7, sida 233)
I det hare kapitlet beskrivs standardtillred- ning.
Tänk på att:
ü I behällarna ske det finnas tillräckligt med kaffe och vatten. I annat fall uppmanar apparaten dig att fylla på.
ü Maskinen indikerar inte när det fattas mjölk.
När du väljer en dryck med mjölk ansluter du mjölkbehällaren aller en vanligmjölkforpackning.
ü Använd tillräckligt stora koppar für de olika dryckerna.
Displayen skull indikera beredskap for tillredning av drycker.
Dryckestillredningen avslutas automatiskt.
ü After en dryckestillredning med mjölk upppmanar appraten automatiskt användaren att köra Easy Cleaning-programmet.
5.1 Tillreda espresso och café crème


- Satt en kopp under utloppet.
- Tryck på knappen För espresso eller café crème.
» Drycken tillreds.
- Ta ut koppen.
5.2 Tillreda Cappuccino och Latte Macchiato


Forutsattning: Mjolk ar ansluten.
- Satt en kopp under utloppet.
- Tryck på knappen "Cappuccino" aller "Latte Macchiato".
» Drycken tillreds.
» På displayen visas Easy Cleaning? (OK För start).
- Ta ut koppen.
- Kör programmet Easy Cleaning ellertillred ytterligare drycker och kör detsedan, se kapitel 9.4, sida 238.
5.3 Tillreda mjölskum och varm mjölk
Tillredning av mjolskum och varm mjolk gär till på liknande satt.

Förutsättning: Mjölk ar ansluten.
- Satt en kopp under utloppet.
- Tryck på knappen for mjölskum/varm mjölk.
a) Mjölkskum = Tryck kort på knappen.
b) Varm mjölk = Håll knappen intryckt (2 sekunder).
» Upphällningen av mjölken pâbörjas.
» På displayen visas Easy Cleaning? (OK För start).
- Ta ut koppen.
- Kör programmet Easy Cleaning ellertillred ytterligare drycker och kör detsedan, se kapitel 9.4, sida 238.
» Upphällingen av hett vatten pabörjas.
- Ta ut koppen.
5.5 Tillreda drycker enlistgt receipt (endast modellen BARISTATS)

Information
När du väljer att recept med mjölk,
ansluter du mjölkbehällaren eller en vanlig
mjölkforpackning.
Recepten direktstartas på samma sattforall drycker.Här beskrivs,säsom ettexpempel,hur du valjer en lungo.

Forutsätting: Displayen visar vanteläge.
- Satt en kopp under utloppet.

- Tryck på knappen "My Coffee/recept" tills profilen Recept visas. Bekräfta med "menu/ok".
» Listan über recept visas på displayen. Du kan även trycka på knappen "My Coffee/recept" i 2 sekunder für att komma direkt till receptlistan.
- Välj Lungo med pilknapparna och bekräfta med "menu/ok".
- Ta ut koppen.
5.6 Ändra dryckinstallingar före och under tillredning
Du kan äandra drykesinställningar före och under pågående tillredning.
Information
Inställingarna gäller endast für aktuell dryckestillredning.
Ändra drykesinställningar före tillredning
Du kan äandra bönsort, total dryckesmöngd och kaffestyrka och kaffets arom innan du har valt en dryck.
Information
Kaffets arom ställs in med Funktionen intenseAroma. Du kan välja mellan STAN-DARD och INTENSE. Med inställningen INTENSE förlangs bryggtiden och kaffet fär en komplexare arom.
Med knappen "BEAN Select" (modell BARISTA TS) resp. skjutreglaget "Bean Select" (modell BARISTA T) en bönsort.




Välj dryckesmöngd med touch slidern for dryckesmöngd innan du valjer dryck.
Välj kaffestyrka med touch slidern for kaffestyrka innan du väljer dryck.
Välj önskad kaffearom med pilknapparna.
Information
ü Vid tillredning av latte macchiato och cappuccino delas total dryckesmöngd upp enligt angivet forhällande mellan mängden kaffe och mängden mjölk.
Om du inte tillreder nagon dryck inom 1 minut, atergar maskinen till standardinstallningarna.
Ändra drykesinställningar under tillredning
Du kan äandra dryckesmöngd och kaffestyrka under pagäende tillredning.


Välj dryckesmöngd med touch slidern for dryckesmöngd under upphällning av en dryck (kaffe eller mjölk).
Välj kaffestyrka med touch sledern for kaffestyrka under pagäende malning.
5.7 Avbryta tillredning
Om du vill avbryta dryckestillredningen i förtid, tryck på vald snabbknappigen.
5.8 Tillreda två drycker smtidigt

Med knappen for två koppar tillredar du två drycker samtidigt. Det År inte
möglicht att tillreda två koppar samtidigt vid Americano, Long Black, hett vatten, mjolk och mjölskum. Vid tillredning av två koppar maler maskinen två gänger.

Bild 16: Tillreda två koppar
- Satt två koppar under utloppet (7).
- Tryck pä knappen För två koppar (26).
- Fortsatt,enigtanvisiningarnaforrespektivedryckestillredning.
Information
Installingen galler endast for nasta dryckestillredning.
Om du inte tillreder nagon dryck inom 1 minut, atergar maskinen till tillred- ning av en kopp.
6 Ändra dryckinstallingar varaktigt
Maskinen erbjuder dig fler mölligheter att tillreda kaffespecialiteter. Du kan anvanda forinstälda recept eller äandra dryckesinställningarna varaktigt.
6.1 Valja recept
Du kan lagga till sparade recept i menyn for snabbknapparna. När du trycker på motsvarande snabbknapp används valt recept.
Följande recept finns:
De recept som ar markerade med * finns bara på BARISTA TS.
Recept väljs på liknande satt oavsett dryck.
Här beskrivs hur du väljer en ristretto.
Förutsättning: Displayen visar vänteläge.
- Tryck på knappen "menu/ok" i 2 sek-under.
» Menyn visas pà displayen.
- Navigera till menyn Snabbknappar > Espresso > Recept.
- Valj Ristretto med pilknapparna och bekräfta med "menu/ok".
- Välj kommandot Exit flera gänger für att lamna menyn.
» På displayen visas vänteläge.
Valet av recept galler tills ett nytt recept stalls in.
ü På Barista TS kan du också välja recepten direkt med knappen "My Coffee/ receipt" (se kapitel 5.5, sida 230).
6.2 Ändra Förinställningar
Beroende på dryck kan dualandafoljande forinstallingar:
Mängden kaffe, skum, mjolk, hett vatten, temperatur, sort (endast modellen BARISTA TS) kaffestyrka och kaffearom.
Recept väljs på liknande satt oavsett dryck. Här beskrivs hur kaffestyrkanändras För en espresso.
Förutsättning: Displayen visar vänteläge.
-
Tryck på knappen "menu/ok" i 2 sekunder.
» Menyn visas pà displayen. -
Navigera till menyn Snabbknappar > Espresso > Kaffestyrka.
- Välj önskad kaffestyrka med pilknapparna och bekräfta med "menu/ok".
- Välj kommandot Exit flera gänger für att lämna menyn.
På displayen visas vänteläge.
I fortssattningen anvands valid kaffe-styrka vid tillredning av en espresso.
Information
Förinställingarna gäller tills de öndrasigen.
7 Personlgainstallingar - "My Coffee"
Med fonctionen "My Coffee" kan du spara personlga dryckinstallingar och tilldela dem en användare.
7.1 Ändra personlga användarprofiler
På BARISTA T kan upp till fyra och på BARISTA TS kan upp till ätta användarprofi-ler användas.
Ändra namn på en användarprofil
Du kan ändra namn på användarprofi- lerna.
Forutsättning: Displayen visar vanteläge.
- Tryck på knappen "menu/ok" i 2 sek-under.
» Menyn visas på displayen. - Navigera till menyn My Coffee.
- Välj en användare med pilknapparna och bekräfta med "menu/ok".
-
Välj Åndra namn med pilknapparna och bekräfta med "menu/ok".
» Menyn for att välja enskilda tecken visas. -
Välj enskilda tecken med pilknapparna och bekräfta varje tecken med "menu/ok".
- Välj kommandot Exit flera gänger für att lamna menyn.
» På displayen visas vänteläge.
Aktivera/inaktivera användarprofil
Du kan endast valja anvandare vars profil ar aktiverad.
Förutsättning: Displayen visar vänteläge.
- Tryck på knappen "menu/ok" i 2 sekunder.
» Menyn visas på displayen.
- Navigera till menyn My Coffee.
- Välj en användare med pilknapparna och bekräfta med "menu/ok".
- Välj Aktiv/inaktiv med pilknapparna och bekräfta med "menu/ok".
- Välj Aktiv eller Inaktiv med pilknapparna och bekräfta med "menu/ok".
- Välj kommandot Exit flera gänger für att lamna menyn.
» På displayen visas vänteläge.
7.2 Valja/andra personlga installningar
Beroende på dryck kan du tilldela en
användare följandeinställninger:
Recept, kaffemängd, skummängd, mjolk
mängd, hetvattenmängd, temperatur, sort
(endast modellen BARISTA TS), kaffestyrka
och kaffearom.
Att tilldela en användare personliga
installingar gär alltid till på samma sätt.
Här beskrivs installing av kaffemängd För
en cappuccino.
Förutsätting: Displayen visar vandeläge.
- Tryck på knappen "menu/ok" i 2 sek-under.
» Menyn visas på displayen.
- Navigera till menyn My Coffee.
- Välj en användare med pilknapparna och bekräfta med "menu/ok".
-
Navigera till menyn Cappuccino > Kaffemängd.
-
Välj en mängd med pilknapparna och bekräfta med "menu/ok".
- Välj kommandot Exit flera gänger für att lamna menyn.
» På displayen visas vänteläge.
» När användaren tillreder en cappuccino.nasta gang ancänds valid kaffemängd.
7.3 Tillreda drycker med personligainstallingar

Modell BARISTA TS.

Modell BARISTA T.
Tillredning av drycker med fonctionen "My Coffee" går till på samma sätt oavsett dryck. Här beskrivs tillredning av en cappuccino.
Forutsätting: Displayen visar vandelage och mjölk har anslutits.
- Satt en kopp under utloppet.
- Tryck på knappen "My Coffee" tills öns-kad användare visas på displayen.
- Tryck på knappen für cappuccino.
» Dryckestillredningen börjar och avslutas automatiskt.
- Ta ut koppen.
» På displayen visas Easy Cleaning? (OK För start).
- Du kan utföra programmet Easy Cleaning eller tillreda fler drycker.
a) Utför programmet Easy Cleaning. Följ)därvid anvisingarna på dis- playen. Se kapitel 9.4, sida 238.
b) Tillred fler drycker och utfor programmet Easy Cleaning vid ett senare tillfalle.
For att lamna fonctionen My Coffee, tryck på "My Coffee"-knappen upp-repade ganger tills displayen visar vanteläge.
Om du inte tillreder nagon dryck inom 3 minutes, atergar maskinen automatiskt till vantelage.
8 Ändra grundinställningar
I foljande kapitel beskrivs Åtgärder som äandrar maskinens grundinställningar.
8.1 Ställa in språk
Du kan ställa in vilket språk displaytext-terna ská visas på.
Förutsätting: Displayen visar vandeläge.
- Tryck på knappen "menu/ok" i 2 sek-under.
» Menyn visas på displayen.
- Navigera till menyn Installninger > Språk.
- Välj sprák med pilknapparna och bekräfta med "menu/ok".
- Lämna menyn med kommandot Exit.
Du kan ställa in klockan på displayen.
Förutsättning: Displayen visar vänteläge.
- Tryck på knappen "menu/ok" i 2 sek-under.
» Menyn visas pà displayen.
- Navigera till menyn Installninger > Klockan.
- Ställ in timme och minutes med pilkapparna. Bekräfta dina inställningar med "menu/ok".
- Lämna menyn med kommandot Exit.
» På displayen visas vänteläge.
Information
Om du inte vill visa klockan på displayen, ställ in klockan på 00:00.
8.3 Aktivera/inaktivera automatisk Bean Select (endast modell BARISTA TS)
Du kan aktivera eller inaktivera automatiskt val av en bönsort.
Förutsätting: Displayen visar vandeläge.
- Tryck på knappen "menu/ok" i 2 sek-under.
» Menyn visas pà displayen.
- Navigera till menyn Installninger > Auto Bean Select.
- Välj Aktiv eller Inaktiv med pilknapparna och bekräfta med "menu/ok".
- Välj kommandot Exit flera gänger für att lamna menyn.
» På displayen visas vänteläge.
8.4 Stalla in energisparläge
I energisparläget sänks uppvärmningstemperaturen och belysningen på manöverpanelen stängs av. Knappen "menu/ok"fortsätter att lya.
När du inte använd maskinen under en langre tid, stängs den av automatiskt. I menyn Energisparläge ställer du in after vilken tid energisparläget skä aktiveras.
Forutsattning: Displayen visar vandelage.
- Tryck på knappen "menu/ok" i 2 sekunder.
» Menyn visas pà displayen.
- Navigera till menyn Energisparläge.
- Välj en tidsrymd med pilknapparna och bekräfta med "menu/ok".
- Lämna menyn med kommandot Exit.
» På displayen visas vänteläge.
Information
Genom att trycka på knappen "menu/ok" avslutar du energia parlaget.
ü Energisparläget kan inte inaktiveras komplett. Senast after 4 timmar utan manövrering übergår maskinen till energisparläge.
8.5 Ställa in automatisk avstängning
När du inte använd maskinen under en langre tid, stängs den av automatiskt. I menyn Auto OFF ställer du in hur lang tid det skä ta innan maskinen stängs av. Du kan även ange att klockslag.
Information
Om tidsrymd och klockslag ar aktiverade samtidigt, stangs maskinen av vid den tid som intraffar forst.
Ställa in tid För automatisk avständning
Forutsätting: Displayen visar väneläge.
- Tryck på knappen "menu/ok" i 2 sek-under.
» Menyn visas på displayen.
- Navigera till menyn Auto OFF > OFF after...
- Välj en tid med pilknapparna och bekräfta med "menu/ok".
- Välj kommandot Exit flera gänger für att lamna menyn.
» På displayen visas vänteläge.
Ställa in klockslag För automatisk avständning
Funktionen med klockslag for avstängning ar inaktiverad vid leverans.
Forutsätting: Displayen visar väneläge.
- Tryck på knappen "menu/ok" i 2 sek-under.
» Menyn visas på displayen. - Navigera till menyn Auto OFF > OFF kl....
- Ställ in timme och minutes med pilkapparna. Bekräfta dinainstallingarmed "menu/ok".
- Välj kommandot Exit flera gänger für att lamna menyn.
» På displayen visas vänteläge.
Information
Om du vill inaktivera avstängningstidpunktten, ställ in klockslaget För avstängning på 00:00.
8.6 Aktivera/inaktiveraspolning
Apparaten spolas alltidigenom after start av kaffesystemet. Endast avstängningsspolningen kan aktiveras/avaktiveras. Omenna ar aktiverad spolas kaffesystemetigenom after avstängningen.
En permanent avaktivering rekommende-ras inte.
Aktivera/inaktivera avständningersspolningen
Förutsätting: Displayen visar vandelage.
- Tryck på knappen "menu/ok" i 2 sekunder.
» Menyn visas på displayen.
- Navigera till menyn Installninger > Avstängningsspolning.
- Välj Aktiv eller Inaktiv med pilknapparna och bekräfta med "menu/ok".
- Välj kommandot Exit flera gänger für att lämna menyn.
» På displayen visas vänteläge.
8.7 Återställa maskinen till fabrikinstallingar
Du kan Återställa maskinen till fabriksi-ställningarna.
Information
Om du Återställer maskinen till fabriksiinställingarna, gär alla personliga inställ-ingar fölorade, även inställingarna i menyn My Coffee.
Förutsätting: Displayen visar vandeläge.
- Tryck på knappen "menu/ok" i 2 sekunder.
» Menyn visas på displayen. -
Navigera till menyn Installninger > Fabriksinställninger.
-
Valj Återställ med pilknapparna och bekräfta med "menu/ok".
- Välj kommandot Exit flera gänger für att lämna menyn.
8.8 Meny Statistik och System
Statistik
I menyn Statistik fãr du informationer om antelet tillagade drycker och skötseln.
System
Iimenyn System fär du informationer om programversionen och Åtkomst till Funktionen Ånga ur, se „10.1 Avlufta maskinen“ på sidan 242.
8.9 Stalla in malningsgrad
Kaffebönonas malningsgrad påverkar kaffesmaken. Malningsgraden ar optimalt installd vid leverans.

Bild 17: Stalla in malningsgrad
-
Öppna skyddet (11). För att göra detta, greppa i fördjupningen på maskinens högra sida och dra upp skyddet.
-
Skjut spaken (12) fremt aller bakat. Bakat = grvre malningsgrad Fremat = finare malningsgrad
- Satt tillbaka skyddet. For att gora detta, satt in skyddet ndtill pa maskinen och svang skyddet uppata tills det snapper fast.
Information
Om du staller in finare malningsgrad blur kaffesmaken starkare.
u Malningsgraden ar optimalt installd nar kaffet passerar utloppet jamt fordelat och en fin, tat crema bildas.
8.10 Koppla om anslutningen for mjölkslangen (beroende på modell))
Såsom tillval kan mjölslangen anslutas till vänster eller höger på utloppet.
- Dra av mjölslangen frän maskinen.
- Dra ned utloppet (7) helt och hallet.
- Tryck ihop lasknapparna (43) på mjolkenheten (40) med ena handens tvø fingrar, och dra mjolkenheten nedat fran utloppet.
- Dra mjölkfordelaren (41) uppåt ur mjölkenheten.
- Vrid inloppet (42) 180^ .
Montering sker i omvänd ordningsföljd.
Information
Vid montering, skjut mjolkenheten (41) med bada handerna på utloppet (7). Se till att lasknapparna (43) snapper fast horbart på bada sider.
9 Skötsel och underhäll
Genom regelbunden rengöring och underhäll sakerställer du konstant hög kvalitet på dina drycker.
9.1 Allman rengöring
Rengör maskinen regelbundet. Avlagsna genast rester av mjölk och kaffe på utsidan.
VAR FÖRSIKTIG
Användning av olämpliga rengöringsmedel kan leda till att ytorna fär repor.
Använd inga repande skurtrasor, skursvampar eller rengöringsmedel.
Förutsättning: Maskinen ar avständ.
Rengör maskinen på utsidan med en mjuk, fuktig trasa och vanligt diskmedel.
- Diska droppskålen och kaffesumpbehällaren med en mjuk, fuktig trasa och att standardiskmedel.
Rengör bönbehällaren med en mjuk, torr trasa.
9.2 Spola rent kaffesystemet
Vid spolningen spolas munstyckena på utloppet och kaffesystemets invändigakomponenter. På sä satt hamnar även spolvattnet frän insidan i dropspkälen.
Vid ej inaktiverad avstängningsspolning genomfor apparaten en spelning av kaffesystemet vid päsätting och avstängning.
Du kan även utföra spelningen manuellt.
Forutsattning: Displayen visar vandelage.
-
Satt en kopp under utloppet.
-
Tryck på knappen "menu/ok" i 2 sek-under.
» Menyn visas på displayen.
- Navigera till menyn Skötsel > Spolning.
- Välj Start med pilknapparna och bekräfta med "menu/ok".
Kaffesystemet spolas.
» På displayen visas vänteläge.
För att undvika skador på maskinen rekommenderar vi att rengöra bryggenheten en gäng i veckan.


Bild 20: Demontera bryggenheten, 1
Bild 21: Demontera bryggenheten, 2

Bild 22: Rengöra bryggenheten
Förutsättning: Maskinen är avständ.
- Oppna skyddet (11). For att gora detta, greppa i fordjupningen på maskinens högra sida och dra upp skyddet.
- Tryck in och häll fast den röda späken (44) på bryggenhetens hand-tag (14) och vrid handtaget medurs tills det hakar fast vid anslaget.
- Dra ut bryggenheten ur maskinen i handtaget.
- Skölj grundligt av hela bryggenheten under rinnande vatten. Kontrollera särskilt att silen (45) ar fri frän kafferester.
- Låt bryggenheten droppa av.
- Ta bort kafferester från ytorna på insidan av maskinen med en mjuk, torr trasa.
- Satt in bryggenheten i maskinen. Tryck in och häll fast den röda spaken på bryggenhetens handtag och vrid handtaget moturs tills det hakar fast njr det tar stopp.
- Sätt tillbaka skyddet. För att Göra detta, sätt in skyddet nedtill på maskinen och sväng skyddet uppät tills det snapper fast.
När en dryck tillretts med mjölk uppmanas du att utföra programmet Easy Cleaning.
Du kan även utföra Easy Cleaning manu-ellt.
Forutsätting: Displayen visar vandeläge.
- Satt en kopp under utloppet.
- Tryck på knappen "menu/ok" i 2 sek-under.
» Menyn visas på displayen.
- Navigera till menyn Skötsel > Easy Cleaning.
- Välj Start med pilknapparna och bekräfta med "menu/ok".
- Följ ytterligare anvisningar på displayen tills programmet Easy Cleaning har avslutats.
» På displayen visas vänteläge.
9.5 Programmet "Rengöring mjölksystem"
Under det har programmet rengörns mjölk-systemet med hjälp av att rengöringsmedel for mjölksystemet.
För att hälla god hygien och undvika skador på maskinen rekommenderar vi att utföra rengöringsprogrammet en gäng i veckan.
Rengöringsprogrammet tar ungefär 3 minutes och ska inte avbrytas.
VAR FÖRSIKTIG
Användning av olämpliga rengöringsmedel på mjölksystemet kan leda till skador på maskinen.
Använd uteslutande rengöringsmedlet Melitta® PERFECT CLEAN für mjölksystem i helautomatiska kaffemaskiner.
Följ bearbetningsinstruktionerna pa rengöringsmedlets forpackning som används für mjölksystem.
Förutsätting: Displayen visar vänteläge.
- Ställ en behällare som rymmer minst 0,7 liter under utloppet (t.ex. kaffe-sumpbehällaren).
- Tryck på knappen "menu/ok" i 2 sek-under.
» Menyn visas pà displayen.
-
Navigera till menyn Skötsel > Rengöring mjölksystem.
-
Välj Start med pilknapparna och bekräfta med "menu/ok".
- Följ ytterligare anvisningar på displayen tills rengöringsprogrammet für mjölk-systemet har avsolutats.
» På displayen visas vänteläge.
Rengora mjolkenheten
Vi reckommender dessutom att regelbundet rengöra mjolkenheten, alltsa mjolk-slangen och mjolkbehällaren.
Information
Mjolkbehällaren i plast (beroende pa modell), även lock och stigrör, kan diskas i diskmaskin.
Termo-mjolfbehällaren (beroende på modell) och dess componenter fär inte rengöras i diskmaskin.

Bild 23: Demontera mjölkenheten, 1

Bild 24: Demontera mjölkenheten, 2
- Dra av mjölslangen från maskinen.
- Dra ned utloppet (7) helt och hallet.
- Tryck ihop lasknapparna (43) på mjolkenheten (40) med ena handens två
fingrar, och dra mjölkenheten nedät fran utloppet.
- Dra mjölkfördelaren (41) uppåt ur mjölkenheten.
- Dra upp och lossa inloppet (42).
- Rengör enskilda komponenter med varmt vatten. Använd en mjuk, fuktig duk och vanligt handiskmedel.
Montering sker i omvänd ordningsföljd.
Information
Vid montering, skjut mjolkenheten (40) med bada händerna på utloppet (7). Se till att lasknapparna (43) snäpper fast hörbart på bada sidor.
9.6 Programmet "Rengöring kaffesystem"
Under rengöringsprogrammet avlågsnas smuts och rester av kaffeolja med hjälp av rengöringsmedel für kaffemaskiner.
För att undvika skador på maskinen rekommenderar vi att utföra rengöringsprogrammet en gäng varannan MANAD -ller narr maskinen uppmanar dig att gora sà.
Innan start av rengöringsprogrammet ren-gör du bryggenheten och innerutrymmet (se kapitel 9.3, sida 238).
Rengöringsprogrammet tar ungefär 15 minutes och sk inte avbrytas.
A WARNING
Kontakt med rengöringsmedlet für kaffemaskiner kan irritera ögon och hud.
Följ anvisingarna på rengöringsmed-lets förpackning.
VAR FÖRSIKTIG
Användning av olämpliga rengöringsmedel på kaffemaskinen kan leda till skador på maskinen.
Använd uteslutande rengöringstabletterna Melitta® PERFECT CLEAN für helautomatiska kaffemaskiner.
Förutsättning: Displayen visar vänteläge.
- Tryck på knappen "menu/ok" i 2 sekunder.
» Menyn visas på displayen. - Navigera till menyn Skötsel > Rengöring kaffesystem.
- Välj Start med pilknapparna och bekräfta med "menu/ok".
- Följ ytterligare anvisningar på displayen tills rengöringsprogrammet har avslutats.
» På displayen visas vänteläge.
Med avkalkningsprogrammet avlågsnas kalkavlagringar på insidan av maskinen med avkalkningsmedel För kaffemaskiner.
För att undvika skador på maskinen
rekommenderar vi att utföra avkalkningsprogrammet en gäng var tredje manad
- eller;när maskinen uppmanar dig att góra sö.
Vid genomgäende användning av ett vattenfilter fran Melitta genomfor du avkalkningsprogrammet minst en gang per ár.
Avkalkningsprogrammet tar ungefär 15 minutes och sk inte avbrytas.
A VARNING
Kontakt med avkalkningsmedel kan irritera ögon och hud.
Följ anvisiningarna på avkalkningsmedlets forpackning.
VAR FÖRSIKTIG
Användning av olämpliga avkalkningsmedel kan leda till skador på maskinen.
Använd uteslutande det avkalkningsmedlet Melitta® ANTI CALC für helautomatischka kaffemaskiner.
Följ bearbetningsinstruktionerna på avkalkningsmedlets förpackning.
VAR FÖRSIKTIG
Ett fastskruvat vattenfilter kan skadas under avkalkningsprogrammet.
Ta ut vattenfiltret nar maskinen uppmanar dig till det (se Bild 25, sida 241).
Lagg vattenfiltret i en behällare med kranvatten under avkalkningsprogrammet.
När avkalkningsprogrammet avslutats kan du satta in vattenfiltret och använda det igen.
Forutsätting: Displayen visar väneläge.
- Tryck på knappen "menu/ok" i 2 sek-under.
» Menyn visas på displayen.
- Navigera till menyn Skötsel > Avkalk-ning.
- Välj Start med pilknapparna och bekräfta med "menu/ok".
- Följ ytterligare anvisningar på displayen tills avkalkningsprogrammet har avslutats.
På displayen visas vänteläge.
9.8 Stalla in vattenhårdhet
Inställd vattenhårdhet paverkar hur ofta avkalkning kravs. Ju hardsere vatten, desto oftare behöver maskinen avkalkas.
Information
Om du anvander ertt vattenfilter (se kapitel 9.9, sida 241) kan du inte stalla in vattenhårdhet.
Använd den medfoljande testremsan für att bestämma vattenhårdhet. Beakta anvisingarna på testremsans Förpackning och tabellen Intervall für vattenhårdhet, sida 243.
Förutsättning: Displayen visar vanteläge.
- Tryck på knappen "menu/ok" i 2 sek-under.
» Menyn visas på displayen. -
Navigera till menyn Installing > Vattenhardshet.
-
Välj intervall für vattenhårdhet med pilknapparna och bekräfta med "menu/ok".
- Lämna menyn med kommandot Exit.
» På displayen visas vänteläge.
9.9 Anvanda vattenfilter
Genom att använda ett vattenfilter förlängs maskinens livslängd och du behöver inte avkalka maskinen like ofta. Det medfoljande vattenfiltret filtrerar bort kalk och andra föroreningar frän vattnet.

Bild 25: Skruva fast/lossa vattenfiltret
Vattenfiltret (47) skruvas fast i aller lossas fran ggangan (46) i botten på vattenbehällaren (48) med inskruvningsjälpen i andraänden av det medfoljande kaffemättet (1).
Satta in vattenfilter
Information
Lagg vattenfiltret i en behällare med färskt kranvatten i nagra minutes innan du sätter in det.
Förutsätting: Displayen visar vandeläge.
- Tryck på knappen "menu/ok" i 2 sekunder.
» Menyn visas pà displayen.
- Navigera till menyn Skötsel > Filter > Sätta in filter.
- Välj Start med pilknapparna och bekråta med "menu/ok".
- Följ vidare anvisningar på displayen.
» Vattenhårdheten anpassas automatiskt av apparaten till vattenfiltret.
» På displayen visas vänteläge.
Byta vattenfilter
Byt vattenfilterRARY maskinen upppmanar dig till det.
Forutsattning: Displayen visar vandelage.
- Tryck på knappen "menu/ok" i 2 sekunder.
» Menyn visas på displayen. - Navigera till menyn Skötsel > Filter > Byt filter.
- Välj Start med pilknapparna och bekräfta med "menu/ok".
- Följ vidare anvisningar på displayen.
» På displayen visas vänteläge.
Ta bort vattenfilter
Vattenfiltret sk inte vara torrt under en langre tid. Vi rekommenderar att forvara vattenfiltret i en behällare med kranvatten i kylskapet om filtret inte ske anvandas under en langre tid.
Förutsätting: Displayen visar vandelage.
- Tryck på knappen "menu/ok" i 2 sekunder.
» Menyn visas på displayen.
- Navigera till menyn Skötsel > Filter > Ta bort filter.
- Välj Start med pilknapparna och bekråta med "menu/ok".
- Följ vidare anvisningar på displayen.
» Vattenhårdheten Återställs automatiskt till foregående inställning.
» På displayen visas vänteläge.
10 Transport, lagring och avfallschantering
10.1 Avlufta maskinen
Vi rekommenderar att avlufta maskinen\ när den inte skanvändas under en langretid,\ när den skantransporteras eller vid risk\ for frost.
Vid avluftning avlågsnas kvarvarande vatten.Free maskinen.
Förutsättning: Displayen visar vänteläge.
- Satt en kopp under utloppet.
- Tryck på knappen "menu/ok" i 2 sekunder.
» Menyn visas pà displayen.
- Navigera till menyn System > Avluftning.
- Välj Start med pilknapparna och bekräfta med "menu/ok".
- Följ vidare anvisningar på displayen.
» Maskinen stängs av.
10.2 Transport
VAR FÖRSIKTIG
Kvarvarande vatten som fryser till is kan leda till att maskinen skadas.
Undvik att utsätta maskinen for temperaturer under 0^
Information
Transportera maskinen i originalforpack- ningen. På sä satt undviks transportskador.
Utför foljande Åtgärder innan maskinen transporteras:
- Avlufta maskinen (se kapitel 10.1, sida 242).
- Töm droppskålen och behällaren für kaffesump.
- Töm vattenbehällaren.
- Töm bönnbehällaren.
-
Rengör maskinen (se kapitel 9.1, sida 237).
-
Fixera losa delar (spillbricka m.m.) med lamplig tejp.
- Förpacka maskinen.
10.3 Avfallschantering

Maskiner märkta med den här symbolen omfattas av EG-direktivet 2012/19/EU für WEEE (avfall som utgörs av ell er innehäller
elektriska eller elektroniskaprodukter).
Elektroniska maskiner ske inte slängas som hushållsavfall.
Lämna in maskinen till en Återvinnings-station für miljövänlig avfallschantering.
11 Tekniska data
| Tekniska data | |
| Driftspänning 220 – 240 V, 50 – 60 Hz | |
| Effektforbrukning max 1450 W | |
| Pumptryck statistik max 15 bar | |
| Mätt | |
| Bredd | 255 mm |
| Höjd | 365 mm |
| Djup | 465 mm |
| Kapacitet | |
| Bönbehällare | 2 × 135 g |
| Vattenbehällare | 1,8 l |
| Vikt (tom) 10,6 kg (Barista TS) | |
| 10,4 kg (Barista T) | |
| Omgivningsförhällanden | |
| Temperatur | 10 – 32 °C |
| Relativ luftfuktigkeit | 30 – 80 % (ej kondenserande) |
| Bluetooth | Bluetooth low energy 4.2 |
| Använd frekvens | 2 400 – 2 483,5 MHz |
| Maximal überfälligseffekt | < 2,5 mW |
| Intervalforall vattenhårdhet | °dH °eH °fH | ||
| Mjukt 0 till 10 | 0 till 13 | 0 till 18 | |
| Medel | 10 till 15 | 13 till 19 | 18 till 27 |
| Hårt | 15 till 20 | 19 till 25 | 27 till 36 |
| Mycket hätt | >20 | >25 | >36 |
12 Åtgärder vid fel
Om felet kvarstär after nedanstäende Åtgärder aller om andra fel inträffar som inte namns här, kontakta Melittas kundtjänst:
Servicenumret hittar du i vattentankens lock eller pa r hemsida inom, omradet Service.
| FelOrsakÅtgård | ||
| Kaffetkommen bara dropvis. | För fin malningsgrad. | Ställ in grövre malningsgrad (se kapitel 8.9 på sidan 236). |
| Maskinenär smutsig. | Rengör bryggenheden (se kapitel 9.3 på sidan 238). Utför rengöringsprogrammet (se kapi- tel 9.6 på sidan 240). | |
| Maskinenärigenkalkad. | Avkalka maskinen (se kapitel 9.7 på sidan 240). | |
| Detkommen inget kaffe alls. | Inget vatten i vattenbe- hällaren eller vatten- behällarenär felaktigt insatt. | Fyll på vattenbehällaren och kontrollera att |
| Bryggenhedenärigen- satt. | den sitter rätt (se kapitel 4.7 på sidan 228). | |
| Kaffebönornafaller inte ner i kaffekvarnen. | Rengör bryggenheden (se kapitel 9.3 på sidan 238). | |
| Fyll på bönor visas på displayen, trots att böner- behällarenär full. | Kaffebönornafaller inte ner i kaffekvarnen. | Knacka lätt på bönerbehällaren. Rengör bönerbehällaren. Kaffebönornaär für oljiga. Använd andra kaffebönor. |
| Kvarnen läter mycket högct. | Det finns främande fremål i kvarnen. | Kontakta Melittas kundtjänst. |
| Det gär inte att sätta tillbaka bryggenheden after att den tagits ut. | Bryggenhedenär inte låst på rätt sätt. | Kontrolera om handtaget für fixering av bryggenhedenär rätt ihakat (se kapitel 9.3 på sidan 238). |
| Drivmekanismen står inte i rätt lage. | Håll knappen "My Coffee/recept" intryckt. Tryck samtidigt på PÅ/AV-knappen. Maski- nen utfor en initiering. Slapp knapparna. | |
| Systemfel indikeras på displayen. | Programvarufel | Stäng av och sätt på maskinenigen (se kapitel 4.1 på sidan 224). Kontakta Melittas kundtjänst. |
| Apparaten kan inte hanteras med hjälp av Melitta-Connect-App. | Ingen Bluetooth-an- slutning. | Uppräatta Bluetooth-anslutning für Första gången (se kapitlet 4.4 på sidan 225) Smartphone städjer inte Bluetooth-funk- tionen. Bluetooth-anslutning inte aktiverad på Smartphone. |
| Apparat Återställd till fabriksinställningar. | Återigen ansluta apparaten till Smartp- hone für Första gången (se kapitel 4.4 på sidan 225). | |
| Smartphone befindner sig utanfor mottag- ningsområdet. | Se till att din Smartphone kommt in i mottagningsområdet (max. 5-10 m). | |
| En annan Smartphone är redan ansluten till apparaten. | Anslut app till redan ansluten Smartphone. | |
Innhold
För du slár på ved förste gangs igangkjø-ring av apparatet, les gjennom kapittelet 3.5, side 251.
i Informasjon
Nár man slár på og av apparatet gjen-nomfører det en automatisk skylling.
Under skyllingen ledes skyllevann ogsa til dryppskalen.
ü Den automatiske utkoplingsskyllingen kan iimenyen Innstillinger slås på eller av.
Slå på apparatet
4.2 Händtering av betjeningsfeltet
5.7 Avbryte drikktilberedning
Du kan aktivere eller deaktivere det automatiske valget av en bonnesort.
Hvis apparatet ikke blir betjent i lengretid slär det seg automatisk av etter enforhändsinnstilt tid. I menyen Auto av stiller du inn tidsrommet fram til utkoplin-gen. Du kan ochå bestemme et nøyaktig tidspunkt.
i Informasjon
Forutsetning: Apparatet er slätt av.