BPE556320M - Inbyggnadsugn AEG-ELECTROLUX - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis BPE556320M AEG-ELECTROLUX i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Inbyggnadsugn i PDF-format gratis! Hitta din manual BPE556320M - AEG-ELECTROLUX och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. BPE556320M av märket AEG-ELECTROLUX.
BRUKSANVISNING BPE556320M AEG-ELECTROLUX
Tack för att du valt denna AEG-produkt. Den har utvecklats för att du ska kunna använda den i många år, med innovativa funktioner som gör livet enklare – och som inte finns på alla enklare produkter. Ägna några minuter åt denna beskrivning för att få största möjliga utbyte av produkten. Besök vår webbplats för att: få tips om användning, broschyrer, felsökning, service- och reparationsinformation: www.aeg.com/support registrera din produkt för bättre service: www.registeraeg.com köpa tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt: www.aeg.com/shop Ladda ner My AEG Kitchen-appen för fler recept, tips och felsökning.
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Använd alltid originalreservdelar. Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar vår auktoriserade serviceverkstad: Modell, artikelnummer, serienummer. Informationen står på märkplåten. Varning/Försiktighet – Säkerhetsinformation Allmän information och tips Miljöinformation Med reservation för ändringar. INNEHÅLL
1.1 Säkerhet för barn och personer med 3. PRODUKTBESKRIVNING.......................854
funktionsnedsättning..........................848
3.1 Allmän översikt............................ 854
1.2 Allmän säkerhet........................... 849
2.4 Underhåll och rengöring.............. 852
5.2 Initial föruppvärmning.................. 857
6.3 Anvisningar om: Bakning
med fukt............................................. 861 Så här ställer du in: Tillagningshjälp.. 861
6.5 Tillagningshjälp med recept......... 862
7. KLOCKFUNKTIONER............................. 867
10.3 Tillagningstabeller för
testinstitut...........................................873
11. SKÖTSEL OCH RENGÖRING.............. 874
11.1 Anmärkningar om rengöring...... 875
11.2 Hur man rengör: Fördjupning i
ugnsutrymmet.................................... 875
11.3 Hur man tar bort: Ugnsstegar.... 875
11.4 Så här använder du:
Pyrolytisk rengöring........................... 876
12. FELSÖKNING........................................ 879
Så här ställer du in: Klockfunktioner.. 867
12.1 Vad gör jag om ......................... 879
8. ANVÄNDNING: TILLBEHÖR.................. 868
13.1 Produktinformation och
SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk.
1.1 Säkerhet för barn och personer med
funktionsnedsättning
Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med produkten och mobilenheter med My AEG Kitchen. Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn och kassera det på lämpligt sätt. VARNING! Barn och husdjur ska hållas borta från produkten när den är igång eller när den svalnar. Åtkomliga delar blir heta under användning. Om maskinen har ett barnlås ska den aktiveras. Barn får inte utföra rengöring och underhåll av produkten utan uppsikt. 848/928 SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Installation av denna produkt och byte av kabeln får endast utföras av behörig person. Använd inte produkten innan den har installeras i inbyggnadsstrukturen. Bryt strömförsörjningen till apparaten före utförande av underhåll. Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicecenter eller personer med motsvarande utbildning, för att undvika elektrisk fara. VARNING: Kontrollera att produkten är avstängd innan du byter lampa för att undvika risken för elstötar. VARNING: Produkten och åtkomliga delar blir mycket varma under användning. Var försiktig så att du undviker att vidröra värmeelementen. Använd alltid ugnsvantar för att ta ut eller sätta in tillbehör eller eldfasta formar. Använd endast matlagningstermometern som rekommenderas för den här produkten. För att ta bort ugnsstegarna drar du först ut den främre delen av ugnsstegen och sedan den bakre delen från sidoväggarna. Sätt tillbaka ugnsstegarna i omvänd ordning. Använd inte ångrengörare vid rengöring av produkten. Använd inte skarpa rengöringsmedel med slipeffekt eller vassa metallskrapor för att rengöra ugnsluckans glasskivor eftersom dessa kan repa ytan, vilket i sin tur kan leda till att glaset spricker. Extra spill måste tas bort manuellt före pyrolytisk rengöring. Ta bort alla delar från ugnen.
Avlägsna allt förpackningsmaterial. Installera eller använd inte en skadad produkt. Följ installationsinstruktionerna som följer med produkten. Var alltid försiktig när produkten rör sig eftersom den är tung. Använd alltid skyddshandskar och täckta skor. Dra aldrig produkten i handtaget. Installera produkten på en säker och lämplig plats som uppfyller installationskraven. Minsta avstånd till andra produkter ska beaktas. Kontrollera, före installation av produkten, att ugnsluckan kan öppnas enkelt utan motstånd. Produkten är utrustad med ett elektriskt kylsystem. Den måste användas med den elektriska strömförsörjningen. Skåpets minimihöjd (minsta höjd för skåpet under bänk) Skåpets bredd Skåpets djup 560 mm 550 (550) mm Höjd på produktens främre del 594 mm Höjd på produktens bakre del 576 mm Bredd på produktens främre del 595 mm Bredd på produktens bakre del 559 mm Produktens djup 567 mm Inbyggnadsdjup för produkten 546 mm Djup med öppen lucka 1027 mm Minsta storlek på ventilationsöppningen. Öppning placerad nedtill på vänstra sidan 560 x 20 mm Nätsladdens längd. Kabeln är placerad i det nedre högra hörnet på baksidan 1500 mm Monteringsskruvar 4 x 25 mm
VARNING! Risk för brand och elektriska stötar.
578 (600) mm Alla elektriska anslutningar ska göras av en behörig elektriker. Produkten måste jordas. 850/928 SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Se till att de parametrarna på märkskylten överensstämmer med elnätets elektricitet. Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag. Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar. Kontrollera så att du inte skadar stickkontakten och nätkabeln. Om produktens nätkabel behöver bytas måste det göras av vårt auktoriserade servicecenter. Låt inte nätkablar komma i kontakt med eller komma nära produktens lucka eller nichen nedanför produkten, speciellt inte när den är igång eller om luckan är het. Stötskyddet för strömförande och isolerade delar måste fästas på ett sådant sätt att det inte kan tas bort utan verktyg. Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen. Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen. Anslut inte stickkontakten om vägguttaget sitter löst. Dra inte i anslutningssladden för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten. Använd endast rätt isoleringsenheter: strömbrytare, säkringar (säkringar av skruvtyp tas ur hållaren), jordfelsbrytare och kontaktorer. Den elektriska installationen måste ha en isolationsenhet så att du kan koppla från produkten från nätet vid alla poler. Kontaktöppningen på isolationsenheten måste vara minst 3 mm bred. Stäng produktens lucka helt innan du ansluter kontakten till eluttaget. Denna produkt levereras med en huvudkontakt och en huvudkabel
VARNING! Risk för skador, brännskador, elstötar eller explosion föreligger.
Denna produkt är endast avsedd för hushållsbruk. Ändra inte produktens specifikationer. Kontrollera att ventilationsöppningarna inte är blockerade. Låt inte produkten stå utan uppsikt under användning. Stäng av produkten efter varje användningstillfälle. Var försiktig när du öppnar produktens lucka medan produkten är påslagen. Varm luft kan strömma ut. Använd inte produkten med våta händer eller när den har kontakt med vatten. Tryck inte på den öppna luckan. Använd inte produkten som arbets- eller avlastningsyta. Öppna luckan försiktigt. Användning av ingredienser med alkohol kan orsaka blandning av alkohol och luft. Låt inte gnistor eller öppna lågor komma i kontakt med produkten när du öppnar luckan. Placera inte brandfarliga produkter eller föremål som är våta med brandfarliga produkter i, i närheten av eller på produkten. Dela inte ditt Wi-Fi-lösenord. VARNING! Risk för skador på produkten föreligger.
För att förhindra skador eller missfärgning på emaljen: – placera inte eldfasta formar eller andra föremål direkt på ugnsbotten. – lägg inte aluminiumfolie direkt på ugnsbotten. 851/928 SÄKERHETSINSTRUKTIONER
– häll inte vatten direkt i den heta produkten. – Låt inte fuktiga maträtter eller matvaror stå kvar i produkten när tillagningen är klar. – var försiktig när du tar bort eller installerar tillbehören. Missfärgning av emaljen eller den rostfria ytan påverkar inte produktens funktion. Använd en djup form för mjuka kakor. Fruktjuice kan orsaka fläckar som inte går att ta bort. Denna produkt är endast avsedd för matlagning. Den får inte användas för andra ändamål, t.ex. rumsuppvärmning. Tillaga alltid med ugnsluckan stängd. Om produkten installeras i till exempel ett skåp, se till att skåpsdörren aldrig är stängd när produkten är i drift. Värme och fukt kan byggas upp bakom en stängd lucka och orsaka skador på produkten, skåpsmöblerna eller golvet. Stäng inte luckan förrän produkten har svalnat helt efter användning.
2.4 Underhåll och rengöring
VARNING! Det finns risk för personskador, brand eller skador på produkten.
Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll. Se till att produkten har svalnat. Det finns även risk för att glaspanelerna kan spricka. Byt omedelbart ut luckans glaspaneler om de är skadade. Kontakta auktoriserat servicecenter. Var försiktig när du tar bort luckan. Luckan är tung! Rengör produkten regelbundet för att förhindra att ytmaterialet försämras. Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara milda rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål. Om du använder en ugnssprej ska du följa säkerhetsanvisningarna på förpackningen.
2.5 Pyrolysrengöring
VARNING! Risk för skador / brand / kemiska utsläpp (rök) i Pyrolysläget.
Innan du utför en pyrolytisk självrengöringsfunktion eller funktion för Första användningstillfället ska du ta ut följande ur ugnsutrymmet: – alla överblivna matrester, olje- eller fettspill/rester. – alla löstagbara föremål (inklusive hyllor, sidoskenor som medföljer produkten) och särskilt kastruller, pannor, brickor, köksredskap som är behandlade med en non-stickbeläggning. Läs noggrant alla anvisningar om pyrolysrengöring. Håll barn och borta från produkten när pyrolysrengöring är igång. Ugnen blir mycket varm och varm luft släpps ut från ventilerna. Pyrolysrengöring är en högtemperaturfunktion som kan avge ångor från matrester och byggnadsmateriel och därför bör användare: – tillse god ventilation under och efter varje pyrolysrengöring. – tillse god ventilation under och efter första användningstillfället vid användning vid maximal temperatur. Till skillnad från människan kan vissa fåglar och reptiler vara extremt känsliga mot potentiella ångor som släpps ut vid rengöringen i alla pyrolysugnar. 852/928 SÄKERHETSINSTRUKTIONER
– Se till att inte husdjur (särskilt fåglar) kommer i produktens närhet under och efter pyrolysrengöringen. Detta gäller även vid det första användningstillfället av produkten på maximal temperatur i ett välventilerat utrymme. Små husdjur kan också vara mycket känsliga mot de begränsade temperaturändringarna i närheten av alla pyrolysugnar när det pyrolytiska självrengöringsprogrammet används. Teflonbeläggningar på kastruller, stekpannor, brickor, köksredskap osv. kan skadas av den höga temperaturen vid pyrolytisk rengöring och kan även släppa ut skadliga ångor i små mängder. Ångor som släpps ut från pyrolysugnar/matlagningsrester är inte skadliga för människor, inklusive barn och eller personer med sjukdom.
2.6 Lampa inuti produkten
VARNING! Risk för elektrisk stöt!
När det gäller lampan/lamporna i denna produkt och reservlampor som säljs separat: Dessa lampor är avsedda att tåla extrema fysiska förhållanden i hushållsapparater, såsom temperatur, vibration, fuktighet eller är avsedda att signalera information om produktens driftsstatus. De är inte avsedda att användas i andra produkter eller som rumsbelysning i hemmet. Använd bara lampor med samma specifikationer.
Kontakta en auktoriserad serviceverkstad för reparation av produkten. Använd endast originaldelar.
VARNING! Risk för kvävning eller skador.
Koppla loss produkten från eluttaget. Klipp av elkabeln nära produkten och kassera den. Ta bort luckspärren för att förhindra att barn eller husdjur blir instängda i maskinen. 853/928 PRODUKTBESKRIVNING
1 Kontrollpanel 2 Funktionsratt för tillagningsfunktioner 3 Display 4 Inställningsratt 5 Uttag för matlagningstermometern 6 Värmeelement 7 Lampa 8 Fläkt 9 Ugnsstegar, borttagbara 10 Ugnsutrymmets upphöjning 11 Hyllplaceringar
Galler För kokkärl, kakformar, stekar. 854/928 SÅ HÄR SLÅR DU PÅ OCH STÄNGER AV UGNEN Bakplåt För kakor och småkakor. Grill- / stekpanna För bakning och stekning eller som fettuppsamlingsfat. Matlagningstermometer För att mäta temperaturen inuti maten. Teleskopskenor För att enklare sätta in och ta ut plåtar och galler.
4. SÅ HÄR SLÅR DU PÅ OCH STÄNGER AV UGNEN
För att använda produkten, tryck på kontrollvredet. Vredet kommer ut.
Sensorområden på kontrollpanelen Timer Snab‐ bupp‐ värmning Belys‐ ning Tryck på Vrid ratten Matlagnings‐ termometern 855/928 SÅ HÄR SLÅR DU PÅ OCH STÄNGER AV UGNEN Sensorområden på kontrollpanelen Tryck på Vrid ratten Välj en tillagningsfunktion för att sätta på ugnen. Ugnen stängs av genom att funktionsratten ställs i avstängt läge. Om funktionsratten ställs i avstängt läge sätts displayen i standby-läge. När du lagar mat visar displayen den inställda temperaturen, klockslag och andra tillgängliga alternativ. Displayen med maximalt antal funktioner in‐ ställda. Indikeringar på displayen Knapplås Tillagningshjälp Rengöring Inställningar Snabbuppvärmning Timerindi‐ katorer: Wi-Fi-indikator - blinkar när ugnen kan anslutas till Wifi-nätverket. Fjärrstyrning-indikator – ugnen kan fjärr‐ styras. Wi-Fi-anslutningen är påslagen. Fjärrstyrning är påslagen. Förloppsindikator - visar uppnådd temperatur el‐ ler tid. 856/928
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
Indikator för ångtillagning Matlagningstermometer Indikator
5. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
VARNING! Se Säkerhetsavsnitten.
5.1 Första rengöring
Före den första användningen ska den tomma ugnen rengöras och tiden ställas in på: 00:00 Ställ in tidtagningen. Tryck på
5.2 Initial föruppvärmning
Värm upp den tomma ugnen före första användning. Steg 1 Ta ut alla tillbehör och flyttbara ugnsstegar ur ugnen. Steg 2 Ställ in maxtemperatur för funktionen: Låt ugnen stå på i en timme.
Steg 3 Ställ in maxtemperatur för funktionen: Låt ugnen stå på i 15 minuter.
Ugnen kan avge lukt och rök under föruppvärmning. Se till att rummet är ventilerat.
5.3 Trådlös anslutning
För att ansluta ugnen behöver du:
- Trådlöst nätverk med internetanslutning.
- Mobil enhet ansluten till ditt trådlösa nätverk. Steg 1 Ladda ner mobilappen My AEG Kitchen och följ instruktionerna för kommande steg. 857/928
Steg 2 Vrid på ratten för att välja: Frekvens
Programvaran i den här produkten innehåller komponenter som baseras på fri och öppen källkod. AEG bekräftar de öppna programvarans och robotgemenskapernas bidrag till utvecklingsprojek‐ tet. För att komma åt källkoden för dessa kostnadsfria och öppna programvarukomponenter vars li‐ censvillkor kräver publicering och för att se deras fullständiga upphovsrättsinformation och tillämp‐ liga licensvillkor, besök: http://aeg.opensoftwarerepository.com (mapp NIU5).
6. DAGLIG ANVÄNDNING
VARNING! Se Säkerhetsavsnitten. 858/928
6.1 Så här ställer du in: Tillagningsfunktioner
Börja tillagningen Steg 1 Steg 2 Ställ in en tillagningsfunktion. Ställ in temperaturen. Ångtillagning Se till att ugnen är kall. Steg 1 Steg 2 Fyll ugnens bottenfördjupning med kranvatten. Välj ångtillag‐ ningsfunktio‐ nen. Steg 3 Ställ in tempe‐ raturen. Steg 4 Förvärm den tom‐ ma ugnen i 10 mi‐ nuter för att skapa fuktighet. Sätt in maten i ug‐ nen. Ugnsutrymmets fördjupning rymmer 250 ml. Fyll inte på ugnens botten när ugnen är påslagen eller medan den fortfarande är varm. När ångtillagningen har avslutats: Steg 1 Steg 2 Steg 3 Stäng av ugnen genom att ställa funktionsratten i av‐ stängt läge. Öppna luckan försiktigt. Ånga som släpps ut kan orsaka brännskador. Se till att ugnen är kall. Ta bort kvarvarande vatten från ugnsutrymmets nedsänk‐ ning.
Standardtillagningsfunktioner Tillagningsfunk‐ tion Användning För bakning eller torkning på upp till tre ugnsnivåer samtidigt. Välj en tem‐ peratur 20 till 40 °C lägre än för Över-/undervärme. Varmluft Bakning och stekning på en ugnsnivå. Över-/undervärme Fuktighet, låg För att tillsätta fukt under tillagningen. För att få den rätta färgen och kris‐ pigheten under gräddning. För att få rätten saftigare under uppvärmning. Konservering av frukt eller grönsaker. För att tillaga pizza. För att bryna ordentligt och få en knaprig botten. Pizza/Paj För bakning av kakor med knaprig botten och för konservering av livsme‐ del. Undervärme För tillagning av snabbmat (som pommes frites, klyftpotatis och vårrullar) med en krispig effekt. Fryst mat Bakning med fukt Denna funktion är för att spara energi under tillagningen. När du använder den här funktionen kan temperaturen i ugnen skilja sig från inställd tempe‐ ratur. Restvärmen används. Värmeeffekten kan minskas. Mer information finns i kapitlet ”Daglig användning” och anvisningar om: Bakning med fukt. För grillning av tunnskurna stycken och brödrostning. GRILL Varmluftsstekning på första ugnsnivån av större köttstycken eller fågelkött med ben. För att bryna och göra gratänger. Varmluftsgrillning 860/928
Tillagningsfunk‐ tion Användning Så här öppnar du menyn: Tillagningshjälp, Rengöring, Inställningar. Meny
6.3 Anvisningar om: Bakning med fukt
Denna funktion användes för att uppfylla kraven för energieffektivitet och ekodesign enligt EU 65/2014 och EU 66/2014. Provning enligt EN 60350-1. Ugnsluckan ska vara stängd under tillagningen så att funktionen inte avbryts och ugnen fungerar med högsta möjliga energieffektivitet. Om du använder den här funktionen släcks lampan automatiskt efter 30 sekunder. För tillagningsinstruktioner, se kapitlet ”Råd och tips”, Bakning med fukt. För instruktioner om allmän energibesparing, se kapitlet ”Energieffektivitet”, Energibesparing.
6.4 Så här ställer du in: Tillagningshjälp
Varje maträtt i denna undermeny har en föreslagen funktion och temperatur. Tiden och temperaturen kan justeras under tillagningen. För vissa maträtter kan tillagningen också styras med: I vilken grad maträtten ska tillagas:
Matlagningstermometer Rare Medel Välstekt Tillagningshjälp - använd det för att tillaga en maträtt snabbt med standardinställningar: Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4
Öppna menyn. Välj Tillagningshjälp. Tryck på
Välj maträtt. Tryck på
Sätt in maträtten i ug‐ nen. Bekräfta inställ‐ ning. 861/928
6.5 Tillagningshjälp med recept
Teckenförklaring Matlagningstermometer tillgängligt. Placera Matlagningstermometer i den tjockaste delen av rätten. Ugnen stängs av när inställd Matlagningstermometer temperatur har upp‐ nåtts. Mängden vatten för ångfunktionen. Förvärm ugnen innan du startar tillagningen. Ugnsnivå. När funktionen har avslutats, kontrollera om maten är klar. Maträtt Vikt Ugnsnivå / tillbehör Program‐ tid Nötkött
Rostbiff, väls‐ tekt
Stek, medium 180–220 g per stycke; 3 cm tjocka skivor 3; stekfat på galler Stek köttet i några minuter i en het stek‐ panna. Sätt in i ugnen. ~ 15 min
Rostbiff/ bräserad (rev‐ bensspjäll, rund, tjock flé) 1,5–2 kg 2; stekfat på galler Stek köttet i några minuter i en het stek‐ panna. Tillsätt vätska. Sätt in i ugnen. ~ 120 min 862/928 ~ 40 min 1–1,5 kg; skivor med tjocklek 4–5
2; bakplåt Stek köttet i några minuter i en het stek‐ panna. Sätt in i ugnen. ~ 50 min ~ 60 min
Rostbiff, röd (långsam tillag‐ ning)
Rostbiff, me‐ dium (långsam tillagning)
Rostbiff, väls‐ tekt (långsam tillagning)
Filé, röd (lång‐ sam tillagning) P10 Filé, medium (långsam tillag‐ ning) P11 Filé, klar (långsam tillag‐ ning) Vikt Ugnsnivå / tillbehör Program‐ tid ~ 75 min 1–1,5 kg; skivor med tjocklek 4–5
2; bakplåt Använd dina favoritkryddor eller bara salt och färsk malen peppar. Stek köttet i nå‐ gra minuter i en het stekpanna. Sätt in i ugnen. ~ 85 min ~ 130 min ~ 75 min 0,5–1,5 kg; 5–6 cm tjocka bitar 2; bakplåt Använd dina favoritkryddor eller bara salt och färsk malen peppar. Stek köttet i nå‐ gra minuter i en het stekpanna. Sätt in i ugnen. ~ 90 min ~ 120 min Kalvkött P12 Kalvstek (t.ex. bog) 0,8–1,5 kg; 4 cm tjocka bitar 2; stekfat på galler Använd dina favoritkryddor. Tillsätt väts‐ ka. Täckt stek. ~ 80 min Fläskkött P13 Fläskstek, hals eller bog 1,5–2 kg 2; stekfat på galler Vänd köttet efter halva tillagningstiden. ~ 120 min P14 Pulled pork LTC 1,5–2 kg 2; bakplåt Använd dina favoritkryddor. Vänd köttet efter halva tillagningstiden för att få en jämn bryning. ~ 215 min P15 Karré, färsk 1–1,5 kg; 5– 6 cm tjocka skivor 2; stekfat på galler Använd dina favoritkryddor. ~ 55 min 863/928
P16 Maträtt Vikt Ugnsnivå / tillbehör Program‐ tid Revbensspjäll 2–3 kg; an‐ vänd råa, 2– 3 cm tjocka revben‐ sspjäll 3 långpanna Tillsätt vätska så att botten täcks i stekfa‐ tet. Vänd köttet efter halva tillagningsti‐ den. 90 min Lammfiol med ben 1,5–2 kg; 7– 9 cm tjocka stycken 2; stekfat på galler Tillsätt vätska. Vänd köttet efter halva till‐ agningstiden. ~ 130 min 1–1,5 kg; färsk
200 ml; stekgryta på plåt Använd dina favoritkryddor. Vänd köttet efter halva tillagningstiden för att få en jämn bryning. ~ 60 min 3; bakplåt Använd dina favoritkryddor. ~ 40 min 2; stekgryta på galler Använd dina favoritkryddor. Stek köttet i några minuter i en het stekpanna. ~ 25 min
3; bakplåt Om du har marinerat kycklingbenen, välj en lägre temperatur och längre tillag‐ ningstid. ~ 30 min Lamm P17 Fågelkött P18 Hel kyckling P19 Halv kyckling P20 Kycklingbröst P21 Kycklinglår, färska P22 Hel anka 2–3 kg 2; stekfat på galler Använd dina favoritkryddor. Lägg köttet på stekfatet. Vänd köttet efter halva till‐ agningstiden. ~ 100 min P23 Hel gås 4–5 kg 2 långpanna Använd dina favoritkryddor. Lägg köttet på en djup bakplåt. Vänd gåsen efter halva tillagningstiden. ~ 110 min 864/928 0,5–0,8 kg 180–200 g per bit
Maträtt Vikt Köttfärslimpa 1 kg Ugnsnivå / tillbehör Program‐ tid Annat P24 2; galler Använd dina favoritkryddor. ~ 60 min 2; bakplåt Fyll fisken med smör och använd dina fa‐ voritkryddor och örter. ~ 30 min Fisk P25 Hel fisk gril‐ lad P26 Fiskfilé 0,5–1 kg per fisk
3; stekgryta på galler Använd dina favoritkryddor. 20 min Söta bakverk/efterrätter P27 Cheesecake
Maträtt Vikt Ugnsnivå / tillbehör Program‐ tid P35 Klyftor 1 kg 3 bakplåt täckt med bakplåtspapper Använd dina favoritkryddor. Skär potati‐ sen i bitar. 35 min P36 Grillade grön‐ saker 1–1,5 kg 3 bakplåt täckt med bakplåtspapper Använd dina favoritkryddor. Skär grönsa‐ kerna i bitar. 30 min P37 Croquetter, frysta 0,5 kg 3; bakplåt 25 min P38 Pommes fri‐ tes, frysta 0,75 kg 3; bakplåt 25 min Gratänger, bröd och pizza P39 Lasagne/ nudelgryta 1–1,5 kg 2; stekgryta på galler 45 min P40 Potatisgra‐ täng 1–1,5 kg 1; stekgryta på galler 50 min P41 Färsk pizza, tunn
100 ml; bakplåt täckt med bakplåtspapper 15 min P42 Färsk pizza, tunn
100 ml; bakplåt täckt med bakplåtspapper 25 min P43 Quiche
150 ml; bakplåt täckt med bakplåtspapper Mer tid behövs för ljust bröd. 30 min P45 Blandkorn/ rågbröd/ mörkt bland‐ kornsbröd i form 1 kg
Klockfunktion Program Signalur. När den inställda tiden har gått avges en ljudsignal. Tillagningstid. När inställd tid har gått avges en ljudsignal och tillag‐ ningsfunktionen stoppas. Tidsfördröjning. För att fördröja tillagningens start- och/eller sluttid. Upptimer. Längsta möjliga tid är 23 tim och 59 min. Denna funktion på‐ verkar inte ugnens funktioner i övrigt. Slå på och stäng av Upptimer genom att välja: Meny, Inställningar.
7.2 Så här ställer du in: Klockfunktioner
Så här ställer du in: Klockslag Steg 1 Steg 2 Ändra tidpunkt genom att öppna menyn och välja Inställningar och Tidpunkt. Ställ tiden Steg 3 Tryck på:
Så här ställer du in: Signalur Steg 1 Steg 2 Steg 3 Displayen vi‐ sar: 0:00 Tryck på:
Ställ in Signalur Tryck på:
Så här ställer du in: Tillagningstid Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 Displayen vi‐ sar: 0:00 Välj en tillagnings‐ funktion och ställ in temperaturen. Tryck upprepade gånger på: Ställ in tillag‐ ningstiden.
Timern startar nedräkningen omedelbart. Så här ställer du in: Tidsfördröjning Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 Dis‐ playen visar: tidpunkt Välj till‐ ag‐ nings‐ funk‐ tion. Tryck upp‐ repade gånger på: START
Ställ in sluttiden. Tryck på: Timern börjar nedräkningen vid inställd starttid.
8. ANVÄNDNING: TILLBEHÖR
8.1 Sätta in tillbehör
Liten inbuktning upptill ökar säkerheten. Fördjupningarna ger också ett tippskydd. Den höga kanten runt hyllan förhindrar kokkärlen från att glida ner. 868/928
Galler: För in gallret mellan skenorna på ugns‐ stegen . Bakplåt /Djup form: Skjut in plåten mellan stegparen på öns‐ kad nivå. Galler, Bakplåt /Djup form: Tryck in plåten mellan skenorna på hyllstö‐ den och ugnsgallret på skenorna ovan.
För bästa resultat: Ingredienserna ska hålla rumstemperatur. Den är inte lämplig för fly‐ tande rätter. Under tillagning ska den vara inuti maten. Så här använder du: Matlagningstermometer Steg 1 Slå på ugnen. Steg 2 Ställ in en tillagningsfunktion och, vid behov, ugnstemperatur. Steg 3 Sätt in: Matlagningstermometer. Kött, fågel och fisk Sätt i spetsen på Matlagningstermometer i mitten av köttet eller fisken eller i den tjock‐ aste delen. Se till att minst 3/4 av Matlag‐ ningstermometer är instucken. Steg 4 Steg 5 Steg 6 870/928 Gryta Placera spetsen på Matlagningstermometer mitt i ugnsrätten. Matlagningstermometer ska sitta sta‐ bilt på samma ställe under tillagningen. Sätt den i en massiv del av maten. Använd kanten på for‐ men som stöd för silikonhandtaget på Matlag‐ ningstermometer. Spetsen på Matlagningstermo‐ meter får inte komma i kontakt med formens bot‐ ten. Anslut Matlagningstermometer i uttaget framtill i ugnen. På displayen visas aktuell temperatur för: Matlagningstermometer. - tryck för att ställa in tillagningstemperaturen. – tryck för att bekräfta. En ljudsignal avges när maten når den inställda temperaturen. Du kan välja att stoppa eller fortsätta tillagningen för maten ska bli tillräckligt tillagad. TILLVALSFUNKTIONER Steg 7 Dra ut Matlagningstermometer ur uttaget och ta ut maten ur ugnen. VARNING! Det finns risk för brännskador när Matlagningstermometer blir het. Var försiktig när du drar ut den från kontakten och från maten.
9. TILLVALSFUNKTIONER
Funktionen förhindrar att ugnsfunktionen ändras oavsiktligt. Sätt på den när ugnen är igång – den angivna matlagningen fortsätter, kontrollpanelen är låst. Slå på den när ugnen är avstängd – ugnen kan inte sättas på, kontrollpanelen är låst. – tryck och håll inne för att slå på funktionen. En ljudsignal hörs.
– tryck och håll inne för att stänga av den. – blinkar när låset slås på.
9.2 Automatisk avstängning
Av säkerhetsskäl stängs ugnen av efter en tid om en uppvärmningsfunktion är aktiv och inga inställningar ändras. (°C) (tim)
Automatisk avstängning fungerar inte med funktionerna: Belysning, Matlagningstermometer, Tidsfördröjning.
När ugnen är på, slås kylfläkten på automatiskt för att hålla ugnens ytor svala. Om du stänger av ugnen kan kylfläkten fortsätta att vara igång tills ugnen är sval. 871/928
För bästa resultat ska du följa förslagen som listas i tabellen nedan. Använd den tredje hyllnivån. (°C) (min.) Pastagratäng
10.2 Bakning med fukt - rekommenderade tillbehör
Använd mörka och icke reflekterande burkar och formar. De absorberar värme bättre än ljusa färger och reflektiva formar. Pizzaform Ugnsform Mörk, icke reflekteran‐ 28 cm i diameter Mörk, icke reflekterande 26 cm i diameter 872/928 Portionsfor‐ mar Tårtbottenform Keramik 8 cm diameter, 5 cm hög Mörk, icke reflekteran‐ 28 cm i diameter
Sockerkaka utan fett Över-/undervärme
Äppelpaj, 2 st 20 cm for‐ mar Över-/undervärme
Mördegskakor / Mördegska‐ kor, förvärm den tomma ug‐ nen Över-/undervärme
Småkakor, 20 st/plåt, för‐ värm den tomma ugnen Varmluft
Småkakor, 20 st/plåt, för‐ värm den tomma ugnen Över-/undervärme
1/4 Småkakor, 20 st/plåt, för‐ värm den tomma ugnen Varmluft
1/4 GRILL Förvärm den tomma ugnen i 5 minuter. Grillning med maximal temperaturinställning. (min.) Rostat bröd GRILL 1-3
Nötstek, vänd efter halva ti‐ den GRILL
VARNING! Se Säkerhetsavsnitten. 874/928
SKÖTSEL OCH RENGÖRING
11.1 Anmärkningar om rengöring
Torka av framsidan av ugnen med en mjuk trasa med varmt vatten och milt ren‐ göringsmedel. Använd en rengöringslösning för att rengöra metalldelar. Rengörings‐ medel Rengör fläckar med ett milt rengöringsmedel. Rengör ugnsutrymmet efter varje användningstillfälle. Fettansamling eller andra matrester kan leda till eldsvåda. Används var‐ je dag Låt inte maten stå i ugnen längre än 20 minuter. Torka av ugnsutrymmet med en mjuk trasa efter användning. Rengör alla ugnstillbehör efter varje användningstillfälle och låt dem torka. An‐ vänd en mjuk trasa med varmt vatten och milt rengöringsmedel. Diska inte till‐ behören i diskmaskin. Tillbehör Rengör inte tillbehör med nonstick-beläggning med ett rengöringsmedel med slipeffekt eller vassa föremål.
11.2 Hur man rengör: Fördjupning i ugnsutrymmet
Rengör nedsänkningen i ugnsutrymmet från kalkavlagringar efter tillagning med ånga. Steg 1 Steg 2 Steg 3 Häll 250 ml vitvinsvinäger i ugnsutrymmets nedsänkning. Använd högst 6 % vinäger utan tillsatser. Låt vinägern lösa upp kalkav‐ lagringarna i omgivningstem‐ peratur under 30 minuter. Rengör nedsänkningen med varmt vatten och en mjuk tra‐ sa. För funktionen: Fuktighet, låg rengör ugnen efter 5–10 användningar.
11.3 Hur man tar bort: Ugnsstegar
Ta bort ugnsstegarna vid rengöring av ugnen. 875/928
SKÖTSEL OCH RENGÖRING
Steg 1 Stäng av ugnen och vänta tills den har svalnat. Steg 2 Dra först ut stegarnas främre del från sidoväggen. Steg 3 Dra ut stegen baktill från ugns‐ sidan och ta bort den. Steg 4 Sätt tillbaka ugnsstegarna i om‐ vänd ordning. Styrpinnarnas avrundade ändar måste peka framåt.
11.4 Så här använder du: Pyrolytisk rengöring
Rengör ugnen med Pyrolytisk rengöring. VARNING! Det finns risk för brännskador. FÖRSIKTIGHET! Om andra produkter är monterade i samma skåp får de inte användas samtidigt som den här funktionen. Det kan skada ugnen. Före Pyrolytisk rengöring: Stäng av ugnen och vänta tills den har svalnat. Ta ut alla tillbehör och borttag‐ bara stöd. Rengör ugnsbotten och innergla‐ set på luckan med varmt vatten, mjuk trasa och milt rengörings‐ medel. Pyrolytisk rengöring Steg 1 876/928 Öppna meny: Rengöring
Funktion Koktid C1 - Lätt rengöring
Steg 2 - tryck för att välja rengöringsprogrammet. Steg 3 – tryck för att starta rengöringen. Steg 4 Efter rengöring, vrid på vredet för värmefunktioner till avstängt läge. Ugnslampan är släckt under rengöringen. När ugnen har nått den inställda temperaturen låses luckan. Tills luckan låses upp visar displayen: När rengöringen är klar: Stäng av ugnen och vänta tills den har svalnat. Torka ur ugnen invändigt med en mjuk trasa. Ta bort rester från ugnens bot‐ ten.
11.5 Påminnelse om rengöring
Ugnen påminner dig om när den ska rengöras med pyrolysrengöring. blinkar på displayen i 5 sekunder efter varje tillagning. För att stänga av påminnelsen, ange Meny och välj Inställningar, Påminnelse om rengöring.
11.6 Hur man tar bort och installerar: Luckan
Man kan ta loss och rengöra luckan och de inre glasrutorna. Antalet glaspaneler skiljer sig åt för olika modeller. VARNING! Luckan är tung. FÖRSIKTIGHET! Hantera glaset varsamt, särskilt runt den främre panelens kanter. Glaset kan gå sönder. 877/928
SKÖTSEL OCH RENGÖRING
Steg 1 Öppna luckan helt. Steg 2 Lyft och tryck in klämspärrar‐ na (A) på de två gångjärnen till luckan.
Steg 3 Stäng ugnsluckan till den första öppna positionen (ungefär 70° vinkel). Håll i luckan på båda sidorna och dra den ut från ugnen i en uppåtgående vinkel. Lägg ner luckan med utsidan neråt på en mjuk handduk på ett stabilt underlag. Steg 4 Ta tag i lucklisten (B) på båda sidorna av luckans övre kant och tryck inåt för att frigöra klämlåset.
Steg 5 Dra lucklisten framåt för att ta bort den. Steg 6 Håll glasen i överkanten ett i taget och dra dem uppåt och ut ur skenan. Steg 7 Rengör glaset med vatten och tvål. Torka luckglaset noga. Diska inte glasskivorna i disk‐ maskin. Steg 8 Efter rengöring, utför stegen ovan i omvänd ordning. Steg 9 Sätt i det mindre ugnsglaset först, därefter det större och sist luckan. Se till att glasen är korrekt och ordentligt införda, annars kan luckans yta bli överhet‐ tad.
VARNING! Risk för elektrisk stöt! Lampan kan vara het. 878/928
FELSÖKNING Innan du byter lampan: Steg 1 Steg 2 Steg 3 Stäng av ugnen. Vänta tills ugnen är kall. Koppla bort ugnen från elutta‐ get. Lägg en trasa i botten av ugn‐ sutrymmet. Övre lampa Steg 1 Ta bort glasskyddet genom att vri‐ da på det. Steg 2 Rengör lampglaset. Steg 3 Byt ut lampan mot en lämplig lampa som tål 300 °C. Steg 4 Sätt tillbaka lampglaset.
VARNING! Se Säkerhetsavsnitten.
12.1 Vad gör jag om ...
Om något saknas i denna tabell, kontakta ett auktoriserat servicecenter. Ugnen slås inte på eller värms inte upp Problem Kontrollera att... Det går inte att aktivera eller använda ugnen. Ugnen är korrekt ansluten till eluttaget. Ugnen värms inte upp. Den automatiska avstängningen är avaktive‐ rad. Ugnen värms inte upp. Ugnsluckan är stängd. Ugnen värms inte upp. Säkringen har inte löst ut. 879/928 FELSÖKNING Ugnen slås inte på eller värms inte upp Ugnen värms inte upp. Barnlåset är avaktiverat. Komponenter Problem Kontrollera att... Belysningen är släckt. Bakning med fukt - är påslagen. Belysningen fungerar inte. Glödlampan är trasig. Funktionen Matlagningstermometer fungerar inte. Kontakten till Matlagningstermometer är or‐ dentligt isatt i uttaget. Felkoder Displayen visar … Kontrollera att... Err C2 Matlagningstermometer kontakten har tagits bort från uttaget. Err C3 Ugnsluckan är stängd och ugnslåset är inte tra‐ sigt. Err F102 Ugnsluckan är stängd. Err F102 Ugnslåset är inte trasigt. 00:00 Ett strömavbrott har inträffat. Ställ in klockan. Om displayen visar en felkod som inte finns i den här tabellen, slå av säkringen och slå på den igen för att starta om ugnen. Om felkoden återkommer, kontakta en auktoriserad serviceverkstad. Rengöring Problem 880/928 Kontrollera att... ENERGIEFFEKTIVITET Rengöring Vattnet rinner ut ur bottenfördjupningen. Det är för mycket vatten i bottenfördjupningen.
12.2 Serviceinformation
Kontakta din återförsäljare elleren auktoriserad serviceverkstad om du inte kan avhjälpa felet. Information som kundtjänst behöver finns på märkplåten. Typskylten sitter på ugnsutrymmets yttre kant. Avlägsna inte märkskylten från ugnsutrymmet. Vi rekommenderar att du antecknar uppgifterna här: Modell (MOD.)
13.1 Produktinformation och produktinformationsblad*
Energiförbrukning med en standardrätt, över/undervärme
Energiförbrukning med en standardrätt, varmluft
Värmekälla Elektricitet Ljudstyrka 71 l Typ av ugn Inbyggnadsugn 881/928 ENERGIEFFEKTIVITET BPE558370M
- För Europeiska unionen enligt EU-förordningarna 65/2014 och 66/2014. För Republiken Vitryssland enligt STB 2478-2017, bilaga G; STB 2477-2017, bilagorna A och B. För Ukraina enligt 568/32020. Energieffektivitetsklassen är inte tillämplig för Ryssland. EN 60350-1 - Elektriska matlagningsprodukter för hushållsbruk - Del 1: Områden, ugnar, ångug‐ nar och grillar - Funktionsprovning.
13.2 Energibesparing
Denna ugn har funktioner som möjliggör energibesparing under tillagningen. Kontrollera att ugnsluckan är ordentligt stängd när ugnen är påslagen. Öppna inte luckan för ofta under tillagningen. Håll luckans tätningslist är ren och kontrollera att den sitter rätt och ordentligt fast. Använd kokkärl i metall för högre energieffektivitet. Om möjligt, undvik att förvärma ugnen före tillagning. Gör så korta uppehåll som möjligt vid tillagning av flera rätter för samma tillfälle. Tillagning med varmluft Om möjligt, använd varmluftsfunktionen för att spara energi. Restvärme Fläkten och belysningen fortsätter att vara påslagna. När du stänger av ugnen visas restvärme på displayen. Du kan använda den värmen för varmhållning. Om tillagningen tar längre tid än 30 minuter, sänk ugnstemperaturen med minst 3–10 minuter innan tillagningen avslutas. Tillagningen fortsätter med ugnens restvärme. Använd restvärmen för att värma annan mat. Varmhållning Välj lägsta möjliga temperaturinställning för att använda restvärme och hålla maten varm. Restvärmeindikatorn eller temperaturen visas på displayen. Laga mat med släckt belysning Släck belysningen under tillagning. Tänd den endast när du behöver den. Bakning med fukt Denna funktion används för att spara energi under tillagningen. Med denna funktion släcks belysningen automatiskt efter 30 sekunder. Du kan tända belysningen igen, men det innebär att förväntad energibesparing minskar. 882/928 MENYSTRUKTUR
- välj för att öppna Meny. Meny-struktur Tillagningshjälp Steg 1 Rengöring Steg 2 Inställningar Steg 3 Steg 4 Steg 5 O1 - O15 Välj Meny, In‐ ställningar. Bekräfta inställ‐ ning. Välj inställning‐ en. Bekräfta inställ‐ ning. Justera värdet och tryck på
Ljusstyrka i display 1-5
Snabbuppvärmning På/Av
Påminnelse om ren‐ göring På/Av O10 Wi-Fi På/Av O11 Automatisk fjärrstyr‐ ning På/Av O12 Glöm nätverk ja/nej 883/928 MENYSTRUKTUR Inställningar O13 Demoläge Aktiverings‐ kod: 2468. O15 Återställ alla inställ‐ ningar ja/nej O14 Programversion Kontrollera
Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret. 884/928
Notice-Facile