BPE556320M - Inbyggnadsugn AEG-ELECTROLUX - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis BPE556320M AEG-ELECTROLUX i PDF-format.
Användarfrågor om BPE556320M AEG-ELECTROLUX
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Inbyggnadsugn i PDF-format gratis! Hitta din manual BPE556320M - AEG-ELECTROLUX och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. BPE556320M av märket AEG-ELECTROLUX.
BRUKSANVISNING BPE556320M AEG-ELECTROLUX
Tilberedning med blaeser
Brug om muligt tilberedningsfunktionerne med blaeser for at spare energia.
Restvarme
Tack for att du valtenna AEG-product. Den har utvecklats for att du ska kunna anvanda den i manga ar, med innovativa Funktioner som gör livet enklare - och som inte finns på alla enklareprodukter. Ågnà minuter Åtenna beskrivning for att få största möjiga utbyte avprodukten.
Besök vår webblats for att:

fà tips om användning, broschyrer, felsökning, service- och reparationsinformation:
www.aeg.com/support

Registrar a din produit for bättre service:
www.registeraeg.com

köpa tillbehör, forbrukningsvaror och originalreservdilar till din produit:
www.aeg.com/shop

Ladda ner My AEG Kitchen-appen for fler recept, tips och felsökning.

Använd alltid originalreservdilar.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar vär auktoriserade serviceverkstad: Modell, artikelnummer, seriennummer.
Varning/Forsiktiget - Sakerhetsinformation
① Allman information och tips
Miljöinformation
Med reservation for andringar.
INNEHÄLL
- SÄKERHETSINFORMATION 848
1.1 Sakerhet for barn och personer med Funktionedsattning. 848
1.2 Allman sakerhet. 849
- SÄKERHETSINSTRUKTIONER......849
2.1 Installation 849
2.2 Elanslutning. 850
2.3 Anvand 851
2.4 Underhäll och rengöring 852
2.5 Pyrolysrengoring.. 852
2.6 Lampa inuti Produkten 853
2.7 Service 853
2.8 Kassering 853
3.PRODUKTBESKRIVNING. 854
3.1 Allman oversikt. 854
3.2 Tillbehör 854
Sà här ställer du in: Tillagningsfunktion er. 859
6.2 Värmefunktioner 859
6.3 Anvisningar om: Bakning med fukt.. 861
6.4
Sá har ställer du in: Tillagningshjälp..861
6.5 Tillagningshjalp med recept.. 862
7. KLOCKFUNKTIONER 867
9.1 Knapplås 871
9.2 Automatisk avstängning. 871
9.3 Kylflakt. 871
10.RAD OCH TIPS. 872
10.1 Bakning med fukt. 872
10.2 Bakning med fukt -rekommenderade tillbehör. 872
10.3 Tillagningstabeller for testinstitut. 873
11. SKÖTSEL OCH RENGÖRING 874
11.1 Anmärkningar om rengöring.....875
11.2 Hur man rengör: Fördjupning iugnsutrymmet 875
11.3 Hur man tar bort: Ugnstegar.... 875
11.4 Så har anvander du: Pyrolytisk rengöring 876
11.5 Pâminnelse om rengöring......877
11.6 Hur man tar bort och installer: Luckan 877
11.7 Byte av: Lampa.. 878
12. FELSÖKNING 879
12.1 Vad gör jag om 879
12.2 Serviceinformation 881
13. ENERGIEFFEKTIVITET 881
13.1 Produktinformation och Produktinformationsblad* 881
13.2 Energibesparing 882
14. MENYSTRUKTUR 883
14.1 Meny. 883
15.MILJOSKYDD. 884


AEG


My AEG Kitchen app

Available on the
AppStore

GET IT ON
Google Play
1. SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning avprodukten. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som att resultat av felaktig installation aller användning.
Förvara alltid braupsanvisingen på en saker och tillganglig plats für fremtida bruk.
1.1 Sakerhet for barn och personer med Funktionedsätting
- Barn ská hällas under uppsikt sö att de inte leker medprodukten och mobilenheter med My AEG Kitchen.
- Håll allt Förpackningsmaterial utom räckhäll für barn och kassera det på lämpligt sätt.
- VARNING! Barn och husdjur ske hällas borta frånprodukten;när den är igäng eller;när den svalnar. Åtkomliga delar blirheta under användning.
- Om maskinen har att barnlås ska den aktiveras.
- Barn fär inte utföra rengöring och underhäll avproduktenutan uppsikt.
1.2 Allman sakerhet
- Installation av denna produit och byte av kabeln fär endast utföras av behörig person.
- Använd inte Produkten innan den har installereras i inbyggnadsstrukturen.
- Bryt strömförsörjningen till apparaten före ut Förande av unterhäll.
- Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicecenter eller personer med motsvarande utbildning, for att undvika elektrisk fara.
- VARNING: Kontrollera att Produkten ar avständn innan du byter lampa for att undvika risiken for elstötar.
- VARNING: Produktien och Åtkomliga delar blir mycket varma under användning. Var försiktig sä att du undviker att vidröra värmeelementen.
- Använd alltid ugnsvantar für att ta ut eller satta in tillbehörller eldfasta formar.
- Använd endast matlagningstermometern som rekommenderas for den härprodukten.
For att ta bort ugsstegarna drar du forst ut den främredelen av ugsstegen och sedan den bakre delen fransidovaggarna. Satt tillbaka ugsstegarna i omvänd ordning. - Använd inte Ångrengörare vid rengöring avprodukten.
- Använd inte skarpa rengöringsmedel med slimeffekt aller vassa metallskrapor für att rengöra ugnssluckans glasskivor eftersom dessa kan repa ytan, vilket i sin tur kan leda till att glaset spricker.
- Extra spill@maste tas bort manuelltfore pyrolytisk rengoring. Ta bort alla delar fran ugnen.
2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER
2.1 Installation

WARNING!
- Avlagsna allt forpackningsmaterial.
- Installera eller använd inte en skadad produit.
Följ installationsinstruktionerna som foljer medprodukten. - Var alltid forsiktig nar Produkten rör sig eftersom den ar tung. Använd alltid skyddshandskar och täckta skor.
- Dra aldrigprodukten i handtaget.
- Installera produits på en saker och lämplig plats som uppyller installationskraven.
- Minsta avständ till andraprodukter skabeaktas.
- Kontrollera, före installation av Produkten, att ugnsluckan kan öppnas,enkelt utan motständ.
- Produktken ar utrustad med att elektriskt kylsystem. Den maste anvandas med den elektriska strömförsörningen.
| Skåpets minimihöjd (minsta Höjd für skåpet under bänk) | 578 (600) mm |
| Skåpets bredd | 560 mm |
| Skåpets djup | 550 (550) mm |
| Höjd på produktens främre del | 594 mm |
| Höjd på produktens bakre del | 576 mm |
| Bredd på produktens främre del | 595 mm |
| Bredd på produktens bakre del | 559 mm |
| Produktens djup | 567 mm |
| Inbyggnadsdjup für Produkten | 546 mm |
| Djup med öppen lucka | 1027 mm |
| Minsta storlek på ventilationsöppningen. Öppning placerad nedtillem på vänstra sidan | 560 x 20 mm |
| Nätsladdens长期以来 placerad i det nedre högra hörnet på baksidan | 1500 mm |
| Monteringsskruvar | 4 x 25 mm |
2.2 Elanslutning

WARNING!
Risk for brand och elektriska stotar.
- Alla elektriska ansluttingar skagöras av en behörig elektriker.
- Produktem öste jordas.
Se till att de parametrarna pa markskylten overensstammer med elnätets elektricitet.
- Använd alltid ett korrekt installererat, stötsäkert och jordat eluttag.
Använd integrenuttag eller forlängningssladdar.
- Kontrollera sà att du inte skadar stickkontakten och nätkabeln. Om produits nätkabel behöver bytas mäste det göras av värt auktoriserade servicecenter.
- Låt inte nätkablar komma i kontakt med eller komma naraprodukts lucka eller nichen nedanforprodukten, speciellt inte nar den är igäng erler om luckan är het.
- Stötskyddet für strömfürande och isolerade delar maste fästas på att sändant satt att det inte kan tas bortutan verktyg.
- Anslut stickkontakten till eluttaget forst vid slutet av installationen. Kontrollera att stickkontakten ar atkomlig after installationen.
- Anslut inte stickkontakten om vagguttaget sitter留存.
- Dra inte i anslutningsssladden for att koppla bort Produkten fran eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten.
- Använd endast rätt isoleringsenheter: strombrytare, sakringar (sakringar av skruvtyp tas ur hällaren), jordfelsbrytare och kontaktorer.
- Den elektriska installationen måste ha en isolationsenhet sä att du kan koppla是从produkten frän nätet vid alla poler. Kontaktöppningen på isolationsenheten måste vara minst 3 mm bred.
- Stäng Produkts lucka helt innan du ansluter kontakten till eluttaget.
Denna produit levereras med en huvudkontakt och en huvudkabel
2.3 Använd

WARNING!
Risk for skador, brännskador, elstötar aller explosion foreligger.
Denna produit ar endast avsedd for hushallsbruk.
- Ändra inteproduktspecifikationer.
- Kontrollera att ventilationsöppningarna inte är blockerade.
- Lat inteprodukten sta utan uppsikt under användning.
- Stäng av Produkten after varje användningstillfäll.
- Var försiktig;när du öppnar produktens lucka medanprodukten ápålagen. Varm luft kan strömma ut.
- Använd inte Produkten med vāta händer eller nar den har kontakt med vatten.
Tryck inte pa den öppna luckan.
Använd inte Produkten som arbets-ller avlastningsyta.
- Oppna luckan forsiktigt. Användning av ingredienser med alkohol kan orsaka blandning av alcohol och luft.
- Lat inte gnistor eller öppna lágor komma i kontakt medprodukten nar du öppnar luckan.
- Placera inte brandfarligaprodukter eller foremål som ar våta med brandfarligaprodukter i, i narheten av eller påprodukten.
- Dela inte ditt Wi-Fi-lösenord.

WARNING!
-
För att forhindra skador eller missfargning på emaljen:
-
placera inte eldfasta formar aller andra foremål direkt på ugnsbotten.
-
lagg inte aluminiumfolie direkt på ugnsbotten.
-
häll inte vatten direkt i den hetaprodukten.
- Lat inte fuktiga maträtter eller matvaror stä kvar iprodukten Near tillagningen ar klar.
-
var försiktigNDAR tar bortEller installerar tillbehören.
-
Missfärgning av emaljen eller den rostfria ytan paverkar inteprodukts Funktion.
Anvand en djup form for mjuka kakor. Fruktjuice kan orsaka flackar som inte gär att ta bort. - Denna produit ar endast avsedd for matlagning. Den fär inte användas für andereändamål, t.ex. rumsuppvärnning.
- Tillaga alltid med ugnsluckan stangd.
- Om Produkten installeras i till exempl ett skap, se till att skapsdörren aldrig ar stängd när produit ar i drift. Värme och fukt kan byggas upp bakom en stängd lucka och orsaka skador på produits, skapsmöblerna eller golvet. Stäng inte luckan forränprodukten har svalnat helt after användning.
2.4 Underhäll och rengöring

WARNING!
Det finns risk for personskador,brand ell skador paka produkten.
- Stäng av Produkten och koppla bort den.FRAN eluttaget färe unterhalb.
- Se till attprodukten har svalnat. Det finns även risk for att glaspanelerna kan spricka.
- Byt omedelbart ut luckans glaspaneler om de ar skadade. Kontakta auktoriserat servicecenter.
- Var försiktig när du tar bort luckan. Luckan ärtung!
- Rengör produkten regelbundet für att Förhindra att ytmaterialet fösamras.
- Rengörprodukten med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara milda rengöringsmedel. Använd inteprodukter med slipeffekt, skursvampar, Lossningsmedel eller metallföremål.
- Om du anvander en ugnssprej sku du folja sakerhetsanvisingarna på forpackningen.
2.5 Pyrolysrengöring

WARNING!
Risk for skador / brand / kemiska utslapp (rök) i Pyrolysplat.
- Innan du utfor en pyrolytisk självrengöringsfunktion erler Funktion für Första användningstillfallet sku du ta ut foljande ur ugnusutrymmet:
- alla overblivna matrester, olje-ller fettspill/rester.
- alla lõstagbara foremål (inklusive hyllor, sidoskenor som medfoljerprodukten) och särskilt kastruller, pannor, brickor, köksredskap som ar behandlade med en non-stick-beläggning.
- Läs noggrant alla anvisningar om pyrolysrengöring.
Häll barn och borta是从 produkten nr pyrolysrengöring ar igang.
Ugnen blir mycket varm och varm luft släpps ut fran ventilerna.
-
Pyrolysrengöring ar en högtemperaturfunktion som kan ave øngor från matrester och byggnadsmateriel och daffor bør användare:
-
tillse god ventilation under och after varje pyrolysrengöring.
-
tillse god ventilation under och after forsta användningstillfället vid användning vid maximal temperatur.
-
Till skillnad frän manniskan kan vissa faglar och reptiler vara extremt känsliga mot potentiella Ångor som släpps ut vid rengöringen i alla pyrolysugnar.
-
Se till att inte husdjur (särskilt faglar)kommen i produits närhet under och after pyrolysrengöringen. Detta gäller även vid det Första användningsstillfallet avprodukten pã maximal temperatur iett välventilerat utrémme.
-
Små husdjur kan ochså vara mycket känsliga mot de begränsade temperaturändringarna i narheten av alla pyrolysugnar narr det pyrolytiska självrengöringsprogrammet används.
- Teflonbeläggningar på kastruller, stekpannor, brickor, köksredskap osv. kan skadas av den höga temperaturen vid pyrolytisk rengöring och kan även släppa ut skadliga ángor i små mängder.
- Ångor som släpps ut frän pyrolysugnar/matlagningsrester ár inte skadliga für manniskor, inklusive barn och eller personer med sjukdom.
2.6 Lampa inuti Produkten

WARNING!
Risk for elektrisk stö!
- När det gäller lampan/lamporna i denna produit och reservlampor som säljs separat: Dessa lampor ar avsedda att tälä extrema fysiska forhällanden i hushállsapparater, sösom temperatur, vibration, fuktighet erler ar avsedda att signalera information omprodukten driftsstatus. De ar inte avsedda att användas i andraprodukter erler som rumsbelynsing i hemmet.
- Använd bara lampor med sama specifikationer.
2.7 Service
- Kontakta en auktoriserad serviceverkstad for reparation av Produkten.
- Använd endast originaldar.
2.8 Kassering

WARNING!
Risk for kvävning eller skador.
- Koppla lossprodukten frän eluttaget.
- Klipp av elkabeln naraprodukten och kassera den.
- Ta bort luckspärren for att forhindra att barn eller husdjur blir instängda i maskinen.
3. PRODUKTBESKRIVNING
3.1 Allman översikt

1 Kontrollpanel
2 Funktionsratt for tillagningsfunctional
3 Display
4 Installningsratt
5 Utag for matlagningstermometern
6 Varmeelement
7 Lampa
8 Flakt
9 Ugnstegar, borttagbara
10 Ungnutrymmets upphojning
11 Hyllplaceringar
3.2 Tillbehör
Galler
För kokkärl, kakformar, stekar.

Bakplat
För kakor och smakakor.
Grill-/ stekpanna
För bakning och stekning aller som fettuppsamlingsfat.
Matlagningstermometer
For att mata temperaturen inuti maten.
Teleskopskenor
For att enklare satta in och ta ut platar och galler.




| Sensorområden på kontrollpanelen | Tryck på | Vrid ratten | ||||
| Timer | Snab-bupp-värmning | Belys-ning | Matlagnings-terminometern | OK | ||
| Sensorområden på kontrollpanelen | Tryck på | Vrid ratten |
| Välj en tillagningsfunktion für att säta på ugnen. | ||
| Ugnen ständs av genom att funktionsratten ställs i avständtläge. | ||
| 12:34 | Om funktionsratten ställs i avständt lage sätts displayen i standby-läge. |
| 12:34 180° | När du lagar mat visar displayen den inställda temperaturen, klockslag och andra tillgänglga alternative. |
| 88:88:88:8888 g h:min:s STOP | Displayen med maximal antal Funktioner in-ställda. |
| Indikeringar på displayen | ||||
| Knaplås | Tillagningshjälp | Rengöring | Inställningar | Snabbuppvärmning |
| Timerindi-katorer: | STOP | |||
| Wi-Fi-indikator - blinkar:när ugnen kan anslutas till Wifi-nätverket. | Fjärrstyrning-indikator - ugnen kan fjärr-styras. | |||
| Wi-Fi-anslutningen ar.påslagen. | Fjärrstyrning ar.påslagen. | |||
| Förloppsindikator - visar uppnàdd temperatur el-ler tid. | |
| Indikator für Ångtillagning | III |
| Matlagningstermometer Indikator | ¶ |
5. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING

WARNING!
Se Sakerhetsavsnitten.
5.1 Första rengöring
| Färe den Forsta användingen skåden tomma ugnen rengöras och tiden ställas in på: | |||
| 00:00 Ställ in tidtagningen. Tryck på OK. | |||
5.2 Initial forruppvärmning
| Värm upp den tomma ugni den fere fforsta användning. | |
| Steg 1 | Ta ut alla tillbehör och flyttbara ugnstegar ur ugni. |
| Steg 2 | Ställ in maxtemperatur für Funktionen: Låt ugni stå på i en timme. |
| Steg 3 | Ställ in maxtemperatur für Funktionen: Låt ugni stå på i 15 minutes. |
| Ugni den kan ave lukt och rök under forruppvärmning. Se till att rummet är ventilerat. | |
5.3 Trädlös anslutning
For att an Schluta ugnen behoer du:
- Trädlöst nätverk med internetanslutting.
- Mobil enchet ansluten till ditt tradlosa natverk.
| Steg 1 | Ladda ner mobilappen My AEG Kitchen och följ instruktionerna für komande steg. |
| Steg 2 | Vrid på ratten为此 attwäja: ∏. |
| Frekvens | WLAN 2,4 Ghz | WLAN 5 Ghz |
| 2 400–2 483,5 Mhz | 5 150–5 350 MHz 5 470–5 725 MHz | |
| Protokoll | IEEE 802.11b DSSS, 802.11g/n OFDM | IEEE 802.11 a/n OFDM |
| Max. effetekt | EIRP <20 dBm (100 mW) | EIRP <23 dBm (200 mW) |
| WiFi-modul | NIU5-50 | |
| Frekvens Bluetooth | 2 400-2 483,5 Mhz |
| Protokoll | LE: DSSS |
| Max. effetekt | EIRP <4 dBm (2,5 mW) |
EU-landerna som omfattas av direktivet 2014/53/EU: Belgien, Bulgarien, Tjeckien, Danmark, Tyskland, Estland, Irland, Grekland, Spanien, Frankrike, Kroatien, Italien, Cypern, Lettland, Lituaen, Luxemburg, Ungern, Malta, Nederlanderna, Osterrike, Polen, Portugal, Rumänien, Slovenien, Slovakien, Finland, Sverige, Norge, Schweiz, Storbritannien, Turkiet.
5.4 Programlicenseer
| Programvaran i den härprodukten innehällem componenter som baseras på fri och öppen källkod. AEG bekräftar de öppna programvarans och robotgemenskapernas bidrag till utvecklingsprojektet. |
| För att kommaøyktalkoden for dessa kostnadsfria och öppna programvarukkomponenter vars li-censvillkor kräver publicering och for att se deras fullständiga upphovsrättsinformation och tillamp- liga licensvillkor, besök: http://aeg.opencsoftwarerepository.com (mapp NIU5). |
6. DAGLIG ANVÄNDNING

WARNING!
Se Sakerhetsavsnitten.
6.1 Så här ställer du in: Tillagningsfunktioner
| Börja tillagningen | |
| Steg 1 | Steg 2 |
| Ställ in en tillagningsfunktion. | Ställ in temperature. |
| Angtillagning | |||
| Se till att ugnen är kall. | |||
| Steg 1 | Steg 2 | Steg 3 | Steg 4 |
| Förvärm den tom- ma ugnen i 10 mi- nuter für att skapa fuktighet. Sätt in maten i ug- nen. | |||
| Fyll ugrens bottenfördjupning med kranvatten. | Välj Ångtillag- ningsfunktio- nen. | Ställ in tempe- raturen. | |
| Ugnusutrymmets fördjupning rymmer 250 ml. Fyll inte på ugrens botten+när ugnen är pascalgen eller medan den forfarande är varm. | |||
| När øngtillagningen har avslutats: | ||
| Steg 1 | Steg 2 | Steg 3 |
| Stång av ungen genom att ställa Funktionsratten i av-stängtLEASE. | Öppna luckan fösiktigt. Ånga som släpps ut kan orsaka brännskador. | Se till att ungen är kall. Ta bort kvarvarande vatten是从ugnsutrymmets nedsänk-ning. |
6.2 Värmefunktioner
Standardtillagningsfunktioner
| Tillagningsfunktion | Användning |
| Varluft | Für bakning aller torkning på upp till tre ugnsnivåer samtidigt. Välj en temperatur 20 till 40 °C lagre øn für Over-/undervärme. |
| Över-/undervärme | Bakning och stekning på en ugnsnivå. |
| Fuktighet, låg | Für att tillsätta fukt under tillagningen. Für attrå den rätta färgen och kris-pigheten under gräddning. Für att ∀ratten saftigare under uppvärmning. Konservering av frukt eller grönsaker. |
| Pizza/Paj | Für att tillaga pizza. Für att bryna ordentligt och ∀ en knaprig botten. |
| Undervärme | Für bakning av kakor med knaprig botten och für konservering av livsme-del. |
| Fryst mat | Für tillagning av snabbmat (som pommes frites, klyftpotatis och vällrullar) med en krispig effekt. |
| Bakning med fukt | Denna Funktion ør for att spara energia under tillagningen. När du använder den hare Funktionen kan temperaturen i ugnen skilja sig frän inställd tempe-ratur. Restvärmen används. Värmeeffekten kan minskas. Mer information finns i kapitlet "Dagling användning" och anvisningar om: Bakning med fukt. |
| GRILL | Für grillning av tunnkurna stycken och brödrostning. |
| Varluftsgrilling | Varluftsstekning på forsta ugnsnivån av större köttstycken eller faggelkött med ben. Ffor att bryna och göra gratänger. |
| Tillagningsfunk- tion | Användning |
| Meny | Sà här öppnar du menyn: Tillagningshjälp, Rengöring, Inställningar. |
6.3 Anvisningar om: Bakning med fukt
Denna Funktion användes für att uppfylla kraven für energiaffektivitet och ekodesign enligt EU 65/2014 och EU 66/2014. Provning enligt EN 60350-1.
Ugnsluckan skara vara stangd under tillagningen sa att funktionen inte avbryts och ugnen fungerar med högsta möjiga energieffektivitet.
Om du anvander den har Funktionen slacks lampan automatiskt after 30 sekunder.
För tillagningsinstruktioner, se kapitlet "Råd och tips", Bakning med fukt. För instruktioner om allmän energibesparing, se kapitlet "Energieeffektivitet", Energibesparing.
6.4 Så här ställer du in: Tillagningshjälp
Varje matratt ienna undermeny har en foreslagen Funktion och temperatur. Tiden och temperaturen kan justeras under tillagningen.
| För vissa maträtter kan tillagningen också styras med: | I vilken grad maträtten ska tillagas: |
| • Matlagningstermometer | • Rare • Medel • Välstekt |
| Tillagningsjälp - använd det für att tillaga en maträtt snabbt med standardinställinger: | |||
| Steg 1 | Steg 2 | Steg 3 | Steg 4 |
| Ξ | Ξ | 1 - 45 | OK |
| Öppna menyn. | Välj Tillagningsjälp. Tryck på OK. | Välj maträtt. Tryck på OK. | Sätt in maträtten i ug- nen. Bekräfta inställ- ning. |
6.5 Tillagningshjalp med recept
| Teckenförderlaring | |
| ? | Matlagningstermometer tillgängligt. Placera Matlagningstermometer i den tjockaste delen av rätten. Ugnen stångs av Near inställd Matlagningstermometer temperatur har upp-nàts. |
| ○ | Mängden vatten für Ångfunktionen. |
| || | Förvärn ugni nen innan du startar tillagningen. |
| - | Ugnsnivå. |
När Funktionen har avslutats, kontrollera om maten är klar.
| Maträtt | Vikt | Ugnsnivå / tillbehör | Program-tid | |
| Nötkött | ||||
| P1 | Rostbiff, röd | 1-1,5 kg; skivor med tjocklek 4-5 cm | 2; bakplätStek köttet i nagra minuter i en het stek-panna. Sätt in i ugnen. | ~ 40 min |
| P2 | Rostbiff, me-dium | ~ 50 min | ||
| P3 | Rostbiff, ∀s-tekt | ~ 60 min | ||
| P4 | Stek, medium | 180-220 g per stycke; 3 cm tjockaskivor | 3; stekfat på gallerStek köttet i nagra minuter i en het stek-panna. Sätt in i ugnen. | ~ 15 min |
| P5 | Rostbiff/bräserad (rev-bensspjäll, rund, tjock flé) | 1,5-2 kg | 2; stekfat på gallerStek köttet i nagra minuter i en het stek-panna. Tillsätt ∀tska. Sätt in i ugnen. | ~ 120 min |
| P6 | Rostbiff, röd(längsam tillag-ning) | 1-1,5 kg;skivor medtjocklek 4-5cm | 2; bakplätAnvänd dina favoritkryddor eller bara saltoch färsk malen peppar. Stek köttet i nagra minuter i en het stekpanna. Sätt in iugnen. | ~ 75 min |
| P7 | Rostbiff, me-dium (längsam tillagning) | ~ 85 min | ||
| P8 | Rostbiff, väls-tekt (längsam tillagning) | ~ 130 min | ||
| P9 | Filé, röd (längsam tillagning) | 0,5-1,5 kg;5-6 cmtjocka bitar | 2; bakplätAnvänd dina favoritkryddor eller bara saltoch färsk malen peppar. Stek köttet i nagra minuter i en het stekpanna. Sätt in iugnen. | ~ 75 min |
| P10 | Filé, medium(längsam tillag-ning) | ~ 90 min | ||
| P11 | Filé, klar(längsam tillag-ning) | ~ 120 min | ||
| Kalvkött | ||||
| P12 | Kalvstek (t.ex.bog) | 0,8-1,5 kg;4 cm tjockabitar | 2; stekfat på gallerAnvänd dina favoritkryddor. Tillsätt väts-ka. Täckt stek. | ~ 80 min |
| Fläskkött | ||||
| P13 | Fläskstek,hals eller bog | 1,5-2 kg | 2; stekfat på gallerVänd köttet after halva tillagningstiden. | ~ 120 min |
| P14 | Pulled porkLTC | 1,5-2 kg | 2; bakplätAnvänd dina favoritkryddor. Vänd köttetafter halva tillagningstiden for att fö enjämn bryning. | ~ 215 min |
| P15 | Karré, fãrsk | 1-1,5 kg; 5-6 cm tjockaskivor | 2; stekfat på gallerAnvänd dina favoritkryddor. | ~ 55 min |
| P16 | Reverbensppäll | 2-3 kg; an-vänd räa, 2-3 cm tjocka revben-sppäll | 3 l Swedish Tillsätt vätska sä att botten täcks i stekfátet. Vänd kottet after halva tillagningsi-den. | 90 min |
| Lamm | ||||
| P17 | Lammfiol med ben | 1,5-2 kg; 7-9 cm tjocka stycken | 2; stekfat på galler Tillsätt vätska. Vänd kottet after halva tillagningsiden. | ~ 130 min |
| Fågelkött | ||||
| P18 | Hel kyckling | 1-1,5 kg; färsk | 2; 200 ml; stekglyta på plät Använd dina favoritkryddor. Vänd kottet after halva tillagningsiden För att fö en jämn bryning. | ~ 60 min |
| P19 | Halv kyckling | 0,5-0,8 kg | 3; bakplät Använd dina favoritkryddor. | ~ 40 min |
| P20 | Kycklingbröszt | 180-200 g per bit | 2; stekglyta på galler Använd dina favoritkryddor. Stek kottet i nagra minutes i en het stekpanna. | ~ 25 min |
| P21 | Kycklinglår, färska | - | 3; bakplät Om du har marinerat kycklingbenen,wäljen lögre temperatur och langre tillag-ningstid. | ~ 30 min |
| P22 | Hel anka | 2-3 kg | 2; stekfat på galler Använd dina favoritkryddor. Lagg kottet på stekfatet. Vänd kottet after halva tillagningsiden. | ~ 100 min |
| P23 | Hel gås | 4-5 kg | 2 l Swedish Använd dina favoritkryddor. Lagg kottet på en djup bakplät. Vänd gåsen after halva tillagningsiden. | ~ 110 min |
| Annat | ||||
| P24 | Köttfärslimpa | 1 kg | 2; galler Använd dina favoritkryddor. | ~ 60 min |
| Fisk | ||||
| P25 | Hel fisk gril-lad | 0,5-1 kg per fisk | 2; bakplåt Fyll fiske med smör och anecd dina fa- voritkryddor och örter. | ~ 30 min |
| P26 | Fiskfilé | - | 3; stekgryta på galler Använd dina favoritkryddor. | 20 min |
| Söta bakverk/efterrätter | ||||
| P27 | Cheesecake | - | 2; 28 cm springform på galler | 90 min |
| P28 | Äppelkaka | - | 2; 100-150 ml bakplåt | 60 min |
| P29 | Äppelpaj | - | 2; pajform på galler | 40 min |
| P30 | Äppelpaj | - | 2; 100-150 ml; 22 cm paj- form på galler | 60 min |
| P31 | Brownies | 2 kg | 3; längpanna | 30 min |
| P32 | Chokladmuf-fins | - | 2; 100-150 ml; muffinsbricka på galler | 30 min |
| P33 | Limpkaka | - | 2 brödform på galler | 50 min |
| Grönsker/smårättter | ||||
| P34 | Bakad potatis | 1 kg | 2; bakplåt Lagg hela potatisar med skal på bakplä- ten. | 50 min |
| P35 | Klyftor | 1 kg | ☐ 3 bakplät täckt med bakplatspapper Använd dina favoritkryddor. Skär potati-sen i bitar. | 35 min |
| P36 | Grillade grön-saker | 1-1,5 kg | ☐ 3 bakplät täckt med bakplatspapper Använd dina favoritkryddor. Skär grönsa-kerna i bitar. | 30 min |
| P37 | Croquetter, frysta | 0,5 kg | ☐ 3; bakplät | 25 min |
| P38 | Pommes fri-tes, frysta | 0,75 kg | ☐ 3; bakplät | 25 min |
| Gradänger, bröd och pizza | ||||
| P39 | Lasagne/nudelgryta | 1-1,5 kg | ☐ 2; stekgryta på galler | 45 min |
| P40 | Potatisgra-täng | 1-1,5 kg | ☐ 1; stekgryta på galler | 50 min |
| P41 | Färsk pizza, tunn | - | ☐ 2; 100 ml; bakplät täckt med bakplatspapper | 15 min |
| P42 | Färsk pizza, tunn | - | ☐ 2; 100 ml; bakplät täckt med bakplatspapper | 25 min |
| P43 | Quiche | - | ☐ 2 bakform på galler | 45 min |
| P44 | Baguette/ciabatta/ljust bröd | 0,8 kg | ☐ 3; 150 ml; bakplät täckt med bakplatspapper Mer tid behövs För ljust bröd. | 30 min |
| P45 | Blandkorn/rågbröd/mörkt bland-kornsbröd i form | 1 kg | ☐ 2; 150 ml; bakplät täckt med bakplatspapper / galler | 45 min |
7. KLOCKFUNKTIONER
7.1 Klockfunktioner
| Klockfunktion | Program |
| Signalur. När den installda tiden har gätt avges en ljudsignal. | |
| Tillagningsid. När installd tid har gätt avges en ljudsignal och tillag-ningsfunktionen stoppas. | |
| Tidsforröjning. För att fördröja tillagningens start- och/eller sluttid. | |
| Upptimer. Längsta möl后果 tid är 23 tim och 59 min. Denna Funktion på-verkar inte ugnens Funktioner i övrit. Slå på och stäng av Upptimer genom att välja: Meny, Installninger. |
7.2 Så har ställer du in: Klockfunktioner
| Så här ställer du in: Klockslag | ||
| Steg 1 | Steg 2 | Steg 3 |
| Ändra tidpunkt genom att öppna menyn och välja Inställningar och Tidpunkt. | Ställ tiden | Tryck på: OK. |
| Så här ställer du in: Signalur | ||||
| Steg 1 | Displayen vi-sar:0:00 | Steg 2 | Steg 3 | |
| Tryck på: | Ställ in Signalur | Tryck på: OK. | ||
| i Timern startar nedräkningen omedelbart. | ||||
| Så här ställer du in: Tillagningstid | ||||
| Steg 1 | Steg 2 | Displayen visar:0:00STOP | Steg 3 | Steg 4 |
| Välj en tillagnings-funktion och ställin temperaturen. | Tryck upprepade gänger på: | Ställ in tillag-ningstiden. | Tryck på: OK. | |
| i Timern startar nedräkningen omedelbart. | ||||
| Så här ställer du in: Tidsfördröjning | |||||||
| Steg 1 | Steg 2 | Dis-playn visar:tijdpunktSTART | Steg 3 | Steg 4 | Dis-playn visar: STOPP | Steg 5 | Steg 6 |
| Välj till-agnings-funk-tion. | Tryck upp-repade gänger på: | Ställ in startti-den. | Tryck på: OK. | Ställ in sluttiden. | Tryck på: OK. | ||
| i Timern böjar nedräkningen vidinställd starttid. | |||||||
8.1 Satta in tillbehör
Litten inbuktning upptill ökar sakerheten. Fördjupningarna ger också ett tippskydd. Den höga kanten runt hyllan forhindrar kokkarlen frän att glida ner.
| Galler: För in gallret mellan skenorna på ugnstegen. | |
| Bakplät/Djup form: Skjut in plåten mellan stegparen på öns-kad nivå. | |
| Galler, Bakplät/Djup form: Tryck in plåten mellan skenorna på hyllstöden och ugnsgallret på skenorna ovan. |
8.2 Matlagningstermometer
Matlagningstermometer- mater temperature inuti maten.
| Tvjä temperaturer skaa ställas in: | |
| °C Ugnstemperaturen. | Tillagningsttemperaturen. |
| För)bästa resultat: | ||
| Ingredienserna ská hälla rumstemperatur. | Den är inte lämp Lig für fly-tande rätter. | Under tillagning ska den vara inuti maten. |
Så har använder du: Matlagningstermometer
| Steg 1 | Slå på ugnen. | |
| Steg 2 | Ställ in en tillagningsfunktion och, vid behov, ugnstemperatur. | |
| Steg 3 | Sätt in: Matlagningstermometer. | |
| Köttt, faggel och fisk | Gryta | |
| Sätt i spetsen på Matlagningstermometer i mitten av kottet eller fisken eriler den tjock-aste delen. Se till att minst 3/4 av Matlag-ningstermometer är instucken. | Placera spetsen på Matlagningstermometer mitt i ugnsrätten. Matlagningstermometer ska sitta sta-bilt på sama stülle under tillagningen. Sätt den i en massiv del av maten. Använd kanten på for-men som stöd für silikonhandtaget på Matlag-ningstermometer. Spetsen på Matlagningstermo-meter fär inte komma i kontakt med formens bot-ten. | |
| Steg 4 | Anslut Matlagningstermometer i uttaget framtili ignen. Pà displayen visas aktuell temperatur För: Matlagningstermometer. | |
| Steg 5 | - tryck För att ställa in tillagningstemperaturen. | |
| Steg 6 | OK - tryck För att bekräfta. En ljud signal avges när maten när den inställda temperaturen. Du kan välja att stoppa eller fortsätta tillagningen für maten ska blil tillräckligt tillagad. | |
| Steg 7 | Dra ut Matlagningstermometer ur uttaget och ta ut maten ur ugnen. | |
| VARNING! Det finns risk För brännskador:när Matlagningstermometer blir het. Var försiktig:när du drar ut den frän kontakten ochFrän maten. | ||
9. TILLVALSFUNKTIONER
9.1 Knaplås
| Funktionen fürhindrar att ugnsfunktionenändras oavsiktligt. | ||
| Sätt på den Near ugnen är igång – den angivna matlagningen fortsätter, kontrollpanelen är{låst.Slå på den Near ugnen är avständg – ugnen kan inte sättas på, kontrollpanelen är{låst. | ||
| OK | -tryck och hullinne foratt slå på Funktionen.En ljudsignal hörsk. | -tryck och hullinne foratt stänga av den. |
| 3 x -blinkar Near laset slås på. | ||
9.2 Automatisk avständning
Av sakerhetsskal stangs ugnen av after en tid om en uppvärningsfungtion ar aktiv och inga installninger andras.
| (℃) | tim |
| 30 - 115 | 12.5 |
| 120 - 195 | 8.5 |
| 200 - 245 | 5.5 |
| max 250 | 3 |
Automatisch avstängning fungar er inte med Funktionerna: Belysning, Matlagningstermometer, Tidsfördröjning.
9.3 Kylfläkt
När ugnen ar på, slås kylfläkten på automatiskt für att hälla ugnens ytor svala. Om du stänger av ugnen kan kylfläkten fortsett att vara igäng tills ugnen ar sval.
10. RÄD OCH TIPS
För basta resultat skau du folja forslagen som listeden nedan.
Använd den tredje hyllnivan.
| (℃) | (min.) | |
| Pastagratäng | 200 - 220 | 45 - 55 |
| Potatisgratäng | 180 - 200 | 70 - 85 |
| Moussaka | 170 - 190 | 70 - 95 |
| Lasagne | 180 - 200 | 75 - 90 |
| Cannelloni, | 180 - 200 | 70 - 85 |
| Brödpudding | 190 - 200 | 55 - 70 |
| Risgrynspudding | 170 - 190 | 45 - 60 |
| Äppelkaka på sockerkakssmet (rund kakform) | 160 - 170 | 70 - 80 |
| Franskbröd | 190 - 200 | 55 - 70 |
10.2 Bakning med fukt - rekommenderade tillbehör
Använd mörka och icke reflekterande burkar och formar. De absorberar varme bättre anljusa färger och reflektiva formar.
| Pizzaform | Ugnsform | Portionsfor-mar | Tårtbottenform |
| Mörk, icede28 cm i diameter | Mörk, icede26 cm i diameter | Keramik8 cm diameter,5 cm hög | Mörk, icede28 cm i diameter |
10.3 Tillagningstabeller for testinstitut
Information till provanstalter
Tester enlistg: EN 60350, IEC 60350.
| BAKNING PÅ EN NIVÅ. Bakverk i formar | ||||
| (℃) | (min.) | |||
| Sockerkakautan fett | Varmluft | 140 - 150 | 35 - 50 | 2 |
| Sockerkakautan fett | Över-/undervärme | 160 | 35 - 50 | 2 |
| Äppelpaj, 2 st 20 cm for-mar | Varmluft | 160 | 60 - 90 | 2 |
| Äppelpaj, 2 st 20 cm for-mar | Över-/undervärme | 180 | 70 - 90 | 1 |
| BAKNING PÅ EN NIVA. Småkakor | |||
| Använd den tredje hyllpositionen. | |||
| (℃) | (min.) | ||
| Mördegskakor / Mördegka-kor | Varmluft | 140 | 25 - 40 |
| Mördegskakor / Mördegka-kor, förvarm den tomma ug-nen | Över-/undervärme | 160 | 20 - 30 |
| Småkakor, 20 st/plåt, för-värm den tomma ugnen | Varmluft | 150 | 20 - 35 |
| Småkakor, 20 st/plåt, för-värm den tomma ugnen | Över-/undervärme | 170 | 20 - 30 |
| BAKNING PÅ FLERA NIVÅER. Småkakor | ||||
| (℃) | (min.) | |||
| Mördegskakor / Mördeg-sakkor | Varmluft | 140 | 25 - 45 | 1/4 |
| Småkakor, 20 st/plåt, för- värm den tomma ulagen | Varmluft | 150 | 23 - 40 | 1/4 |
| Sockerkakautan fett | Varmluft | 160 | 35 - 50 | 1/4 |
| GRILL | |||
| Förvärn den tomma ugnen i 5 minutes. | |||
| Grillning med maximal temperaturinställning. | |||
| (min.) | |||
| Rostat bröd | GRILL | 1 - 3 | 5 |
| Nöttstek, vänd after halva ti-den | GRILL | 24 - 30 | 4 |
11. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

WARNING!
Se Sakerhetsavsnitten.
11.1 Anmärkningar om rengöring
| Rengörings-medel | Torka av framsidan av ugnen med en mjuk trasa med varmt vatten och milt ren-göringsmedel. |
| Använd en rengöringslösning für att rengöra metalldilar. | |
| Rengör fläckar med ett milt rengöringsmedel. |
| Används var-je dag | Rengör ugnusutrymmet after varje användningstillfällle. Fettansamling aller andere matrester kan leda till eldsvåda. |
| Låt inte maten/Stå i ulagen langre än 20 minutes. Torka av ugnusutrymmet med en mjuk trasa after användning. |
| Tillbehör | Rengör alla ugnstillbehör after varje användningstillfällle och låt dem torka. An- vänd en mjuk trasa med varmt vatten och milt rengöringsmedel. Diska inte till- behören i diskmaskin. |
| Rengör inte tillbehör med nonstick-beläggning med att rengöringsmedel med slipeffekt eller vassa foremål. |
11.2 Hur man rengör: Fördjupning i ugnusutrymmet
Rengör nedsänkningen i ugn sutrymmet fran kalkavlagringar after tillagning med Ånga.
| Steg 1 | Steg 2 | Steg 3 |
| Häll 250 ml vitvinsvinäger iugnsutrymmets nedsänkning. Använd höst 6 % vinägerutan tillsatser. | Låt vinägern sösa upp kalkav-lagringarna i ompivningstem-peratur under 30 minutes. | Rengör nedsänkningen med varmt vatten och en mjuk tra-sa. |
| För fonctionen: Fuktighet, låg rengör ungen after 5–10 användningar. | ||
11.3 Hur man tar bort: Ugnstegar
Ta bort ugsstegarna vid rengöring av ugnen.
| Steg 1 | Stäng av ugnen och vänta tills den har svalnat. | |
| Steg 2 | Dra Först ut stegarnas främre del frün sidoväggen. | |
| Steg 3 | Dra ut stegen baktill是从 ugn-sidan och ta bort den. | |
| Steg 4 | Sätt tillbaka ugnstegarna i om-vänd ordning.Styrpinnarnas avrundade änder måste peka framål. |
11.4 Så här använder du: Pyrolytisk rengöring
Rengör ugen med Pyrolytisk rengöring.

WARNING!
Det finns risk for brännskador.

FÖRSIKTIGHET!
Om andraprodukter ar monterade i samma skap fär de inte användas samtidigt som den har Funktionen. Det kan skada ugnen.
| Färe Pyrolytisk rengöring: | ||
| Stäng av ugenen och vänta tills den har svalnat. | Ta ut alla tillbehör och borttag-bara stöd. | Rengör ugnsbotten och innergla-set på luckan med varmt vatten, mjuk trasa och milt rengörings-medel. |
| Pyrolytisk rengöring | |
| Steg 1 | Öppna meny: Rengöring mm/. |
| Funktion | Koktid |
| C1 - Lätt rengöring | 1 h |
| C2 - Normal rengöring | 1 h 30 min |
| Pyrolytisk rengöring | ||
| C3 - Grundlig rengöring | 3 h | |
| Steg 2 | OK - tryck für attwäja rengöringsprogrammet. | |
| Steg 3 | OK - tryck für att starta rengöringen. | |
| Steg 4 | Efter rengöring, vrid på vredet für värmefunktioner till avständtläge. | |
| ü Gnuaslampan är släckt under rengöringen. | ||
| När ulagen har{natt den installda temperaturen lages luckan. Tills luckan lages opp visar displayen: □, | ||
| När rengöringen är klar: | ||
| Stång av ugnen och vänta tills den har svalnat. | Torka ur ugnen invändigt med en mjuk trasa. | Ta bort rester是从 ugnens boten. |
| Ugnen påminner dig om+när den skarengöras med pyrolysrengöring. | |
| m/blinkar på displayen i 5 sekunder after varje tillagning. | För att stänga av påminnelsen, ange Meny ochwälj Installningar, Påminnelse om rengöring. |
11.6 Hur man tar bort och installerar: Luckan
Man kan ta loss och rengöra luckan och de inre glasrutorna. Antalet glaspaneler skiljer sig Åt for olika modeller.

WARNING!
Luckan ar tung.

FÖRSIKTIGHET!
Hantera glaset varsamt, särskilt runt den främre panelens kanter. Glaset kan gå sönder.
| Steg 1 | Öppna luckan helt. | |
| Steg 2 | Lyft och tryck in klämspäärarna (A) på de två gängjärnen till luckan. | |
| Steg 3 | Stäng ugnsluckan till den första öppna positionen (ungefär 70° vinkel). Håll i luckan på böda sidorna och dra den ut frän ugnen i en uppåtgående vinkel. Lagg ner luckan med utsidan neråt på en mjuk handduk på att stabilt underlag. | |
| Steg 4 | Ta tag i lucklisten (B) på böda sidorna av luckans övre kant och tryck inåt für att frigörä klämlåset. | |
| Steg 5 | Dra lucklisten framåt für att ta bort den. | |
| Steg 6 | Håll glasen i overkanten ett i taget och dra dem uppåt och ut ur skenan. | |
| Steg 7 | Rengör glaset med vatten och tvål. Torka luckglaset noga. Diska inte glasskivorna i disk-maskin. | |
| Steg 8 | Efter rengöring, utfor stegen ovan i omvänd ordning. | |
| Steg 9 | Sätt i det/GLDE ugnsglaset fällst, därefter det större och sist luckan. Se till att glasen är korrekt och ordentligt införda, annars kan luckans yta bli överhet-tad. | |
11.7 Byte av: Lampa

WARNING!
Risk for elektrisk stö!
Lampan kan vara het.
Övre lampa
| Innan du byter lampan: | ||
| Steg 1 | Steg 2 | Steg 3 |
| Stäng av ugnen. Vänta tills ugnen är kall. | Koppla bort ugnen.Free elutta-get. | Lägg en trasa i botten av ugn-sutrymmet. |
| Steg 1 | Ta bort glassyddet genom att vri-da på det. | |
| Steg 2 | Rengör lampglaset. | |
| Steg 3 | Byt ut lampan mot en lámplig lampa som tål 300 °C. | |
| Steg 4 | Sätt tillbaka lampglaset. | |
12. FELSÖKNING

WARNING!
Se Sakerhetsavsnitten.
12.1 Vad gör jag om ...
Om nagot saknas i denna tabell, kontakta ett auktoriserat servicecenter.
| Ugnen slås inte på eller värms inte upp | |
| Problem | Kontrollera att... |
| Det går inte att aktivera eller använda ugenen. | Ugnen är korrekt ansluten till eluttaget. |
| Ugnen värms inte upp. | Den automatiska avständningen är avaktive-rad. |
| Ugnen värms inte upp. | UgnSLUCKAN ÄR STÄGD. |
| Ugnen värms inte upp. | SÄKRINGEN har inte lösT ut. |
| Ugnen värms inte upp. | Barnlåset är avaktiverat. |
| Komponenter | |
| Problem | Kontrollera att... |
| Belysningen侦 släckt. | Bakning med fukt -侦 pÅslagen. |
| Belysningen fungerar inte. | Glödlampan侦 trasig. |
| Funktionen Matlagningstermometer fungerar inte. | Kontakten till Matlagningstermometer侦 or- dentligt isatt i uṭtaget. |
| Felkoder | |
| Displayen visar ... | Kontrollera att... |
| Err C2 | Matlagningstermometer kontakten har tagits bort från uttaget. |
| Err C3 | Ugnsluckan är stängd och ugnslåsetär inte trasigt. |
| Err F102 | Ugnsluckanär stängd. |
| Err F102 | Ugnslåsetär inte trasigt. |
| 00:00 | Ett strömavbrott har inträffat. Ställ in klockan. |
| Om displayen visar en felkod som inte finns i den här tabellen, slå av sakkringen och slå på denigen für att starta om ulagen. Om felkoden äterkommen, kontakta en auktoriserad serviceverkstad. | |
| Rengöring | |
| Problem | Kontrollera att... |
| Vattnet rinner ut ur bottenforderjupingen. | Det är für mycket vatten i bottenforderjupingen. |
12.2 Serviceinformation
Kontakta din Återförsäljare elleren auktoriserad serviceverkstad om du inte kan avhjalpa felet. Information som kundtjanst behöver finns på markpläten. Typskylten sitter på ugnusutrymmets yttre cant. Avlagsna inte markskylten från ugnusutrymmet.
| Vi rekommender att du antechnar uppgifterna här: | |
| Modell (MOD.) | .............................. |
| Produktnummer (PNC) | .............................. |
| Seriennummer (S.N.) | .............................. |
13. ENERGIEFFEKTIVITET
13.1 Produktinformation och Produktinformationsblad*
| Leverantörens namn | AEG |
| Modellbeskrivning | BPE558370M 944188511 BPK558370M 944188512 |
| Energieeffektivitetsindex | 81.2 |
| Energieeffektivitetsklass | A+ |
| Energiförbrukning med en standardrätt, över/undervärme | 1.09 kWh/program |
| Energiförbrukning med en standardrätt, varmluft | 0.69 kWh/program |
| Antal kaviteter | 1 |
| Värmekälla | Elektricitet |
| Ljudstyrka | 71 I |
| Typ av ugn | Inbyggnadsugn |
| Massa | BPE558370M | 35.0 kg |
| BPK558370M | 35.0 kg |
- För Europeiska unionen enligt EU-förordningarna 65/2014 och 66/2014.
For Republiken Vitryssland enligt STB 2478-2017, bilaga G; STB 2477-2017, bilagorna A och B.
For Ukraine enlist 568/32020.
Energieeffektivetsklassen ar inte tillamplig for Ryssland.
EN 60350-1 - Elektriska matlagningsprodukter für hushällsbruk - Del 1: Områden, ugnar, Ångug-nar och grillar - Funktionsv provning.
13.2 Energiblesparing

Denna ugn har Funktioner som möjiggör energibesparing under tillagningen.
Kontrollera att ugnsluckan ar ordentlich stängd nar ugnen ar pascalagen. Oppna inte luckan for ofta under tillagningen. Hall luckans tätningslist ar ren och kontrollera att den sitter ratt och ordentlich fast.
Använd kokkärl metall forhgreenergieeffektivitet.
Om mögligt, undvik att forvärma ugnen före tillagning.
Gör sá korta uppehäll som möjigt vid tillagning av flera rätter für sama tillfälle.
Tillagning med varmluft
Om möjlicht, använd varmluftsfunktionen für att spara energia.
Restvärme
Fläkten och belysningen fortsetter att vara pāslagna. När du stänger av ugnen visas restvärme på displayen. Du kan använda den värmen für varmhällning.
Om tillagningen tar langre tid an 30 minutes, sänk ugnstemperaturen med minst 3-10 minutes innan tillagningen avslutas. Tillagningen fortsetter med ugnens restvärme.
Använd restvärmen für att värma annan mat.
Varmhällning
Välj lögsta möjiga temperaturinställning for att använda restvärme och hälla maten varm.
Restvärmeindikatorn aller temperaturen visas på displayen.
Laga mat med slackt belysning
Slack belysningen under tillagning. Tand den endast nar du behover den.
Bakning med fukt
Denna Funktion används für att spara energia under tillagningen.
Medenna Funktion slacks belysningen automatiskt after 30 sekunder. Du kan tanda belysningen ingen, men det innebär att forvanttad energibesparing minskar.
14. MENYSTRUKTUR
14.1 Meny
| - välj für att öppna Meny. |
| Meny-struktur | ||
| Tillagningshjälp | Rengöring mm | Inställninger |
| Steg 1 | Steg 2 | Steg 3 | Steg 4 | Steg 5 |
| ÜmÄltgårdet | OK | 01 - 015 | OK | Ö |
| Välj Meny, In-ställningar. | Bekräfta inställ-ing. | Väljinställning-en. | Bekräfta inställ-ing. | Justera värdet ochtryck på OK. |
| Inställningar | |||||
| O1 | Klockslag | Ändra | O2 | Ljusstyrka i display | 1 - 5 |
| O3 | Knapljud | 1 - Pip 2 - Klick 3 - Ljud av | O4 | Ljudvolym | 1 - 4 |
| O5 | Matlagningstermome- ter Åtgård | 1 - Larm och stopp 2 - Larm | O6 | Upptimer | På/Av |
| O7 | Belysning | På/Av | O8 | Snabbuppvärmning | På/Av |
| O9 | Påminnelse om ren- göring | På/Av | O10 | Wi-Fi | På/Av |
| O11 | Automatisk fjärrstyr- ning | På/Av | O12 | Glöm nitverk | ja/nej |
| O13 | Demoläge | Aktiverings-kod: 2468. | O14 | Programversion | Kontrollera |
| O15 | Äterställ alla inställ-ningar | ja/nej | |||
15. MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolism Återvinn forpackningen genom att placera den i lampligt kärl. Bidra till att skydda vär miljö och vär hälsa genom att ätervinna avfall frän elektriska och elektroniskaprodukter. Slang inteprodukter märkta med symbolism med hushållsavfallet. Lämna inprodukten på narrmaste ätervinningsstation eller kontaktaCOMMunkontoret.
EnkelManual