BPE556320M - Vgradna pečica AEG-ELECTROLUX - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo BPE556320M AEG-ELECTROLUX v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o BPE556320M AEG-ELECTROLUX
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Vgradna pečica v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila BPE556320M - AEG-ELECTROLUX in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. BPE556320M znamke AEG-ELECTROLUX.
NAVODILA ZA UPORABO BPE556320M AEG-ELECTROLUX
Duboka plitica za roštilj/prženje
Za prženje i pečenje ili kao tava za skupljanje masnoće.
Senzor za hranu
Za mjerenje temperature unutar hrane.
Teleskopske vodilice
Zahvaljujemo se vam, da ste izbrali ta izdelek AEG. Ustvarili smo ga, da bi vam zagotovili dolgoletno brezhibno delovanje z inovativnimi tehnologijami, ki pomagajo poenostaviti življenje – s funkcijami, ki jih ne morete najti pri običajnih napravah. Prosimo, vzemite si nekaj minut za branje, da ga kar najbolje izkoristite.
Obiščite naše spletno mesto za

Pridobitev nasvetov glede uporabe, brošure, odpravljanje težav, servisne informacije in informacije glede popravil:
www.aeg.com/support
Registrirajte izdelek za večjo uporabnost:
www.registeraeg.com


Kupite dodatno opremo, potrošno blago in originalne nadomestne dele za vašo napravo:
www.aeg.com/shop

Za več receptov, namigov in odpravljanje težav prenesite aplikacijo My AEG Kitchen.

Available on the
App Store

GET IT ON
Google Play
SKRB ZA STRANKE IN SERVIS
Vedno uporabite samo originalne rezervne dele.
Ko kličete servis, imejte pri roki naslednje podatke: Model, številka izdelka, serijska številka.
Podatke najdete na ploščici za tehnične navedbe.
⚠️ Opozorilo / varnostne informacije
i Splošni podatki in nasveti
Informacije o varovanju okolja
Pridržujemo si pravico do sprememb.
KAZALO
- VARNOSTNE INFORMACIJE...... 728
1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb.....728
1.2 Splošna varnost....728
- VARNOSTNA NAVODILA....729
2.1 Montaža....729
2.2 Električne povezave....730
2.3 Uporaba....731
2.4 Vzdrževanje in čiščenje.... 731
2.5 Pirolitično čiščenje.... 732
2.6 Notranja osvetlitev.... 732
2.7 Servis....733
2.8 Odstranjevanje....733
- OPIS IZDELKA.... 733
3.1 Splošni pregled....733
3.2 Dodatna oprema....734
- ZA VKLOP IN IZKLOP PEČICE...... 734
4.1 Gumbi, ki jih lahko potisnete nazaj....734
4.2 Upravljalna plošča.... 735
- PRED PRVO UPORABO....736
5.1 Začetno čiščenje....736
5.2 Začetno predgrevanje....736
5.3 Brezžična povezava 📤 737
5.4 Licence za programsko opremo.. 738
6. VSAKODNEVNA UPORABA.... 738
6.1 Nastavitev: Funkcije pečice...... 738
6.2 Funkcije pečice....739
6.3 Opombe glede: Vlažno pečenje...740
6.4 Nastavitev: Kuharski pomočnik....740
6.5 Kuharski pomočnik z recepti.....741
7. ČASOVNE FUNKCIJE....746
7.1 Časovne funkcije.... 746
7.2 Nastavitev: Časovne funkcije......747
8. UPORABA: PRIPOMOČKOV....748
8.1 Vstavljanje opreme.... 748
8.2 Sonda za hrano.... 749
9. DODATNE FUNKCIJE....751
9.1 Ključavnica....751
9.2 Samodejni izklop....751
9.3 Ventilator za hlajenje.... 751
10. NAMIGI IN NASVETI.... 752
10.1 Vlažno pečenje.... 752
10.2 Vlažno pečenje -
priporočeni pripomočki....752
10.3 Razpredelnice za pečenje za preizkuševalne inštitute.... 753
11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE....755
11.1 Opombe glede čiščenja.... 755
11.2 Postopek čiščenja: Izboklina pečice.... 756
11.3 Odstranjevanje: nosilcev rešetk 756
11.4 Uporaba: Pirolitično čiščenje..... 756
11.5 Opomnik za čiščenje....758
11.6
Odstranjevanje in nameščanje: vrat.. 758
11.7 Zamenjava: Luči.... 759
12. ODPRAVLJANJE TEŽAV....760
12.1 Kaj storite v primeru 760
12.2 Servisni podatki.... 761
13. ENERGIJSKA UČINKOVITOST......762
13.1 Informacije o izdelku in informacijski list o izdelku*......762
13.2 Varčevanje z energijo.... 762
14. STRUKTURA MENIJA....763
14.1 Meni....763
15. SKRB ZA OKOLJE....764


Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilne namestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite na varnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo.
1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb
- Otroci morajo biti pod nadzorom, da se ne igrajo z napravo in mobilnimi napravami z My AEG Kitchen.
- Vso embalažo hranite zunaj dosega otrok in jo ustrezno zavrzite.
- OPOZORILO: Ko naprava deluje ali se ohlaja, poskrbite, da so otroci in hišni ljubljenčki dovolj oddaljeni od naprave. Dostopni deli se med uporabo segrejejo.
- Če je naprava opremljena z zaščito za otroke, mora biti zaščita vklopljena.
- Otroci ne smejo izvajati čiščenja in uporabniškega vzdrževanja naprave, će ni zagotovljen nadzor.
1.2 Splošna varnost
- Nameščanje naprave in zamenjavo kabla lahko opravi le strokovno usposobljena oseba.
- Ne uporabljajte, preden jo namestite v vgrajeno strukturo.
- Pred vzdrževalnimi deli napravo odklopite iz napajanja.
- Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati predstavnik proizvajalca, pooblaščenega servisnega centra ali druga strokovno usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti električnega udara.
- OPOZORILO: Pred zamenjavo žarnice mora biti naprava izklopljena, da preprečite možnost udara električnega toka.
-
OPOZORILO: Naprava in dostopni deli se med uporabo segrejejo. Pazite, da se ne dotaknete grelcev.
-
Pripomočke ali posodo vedno odstranjujte iz pečice ali postavljajte vanjo z zaščitnimi rokavicami.
- Uporabite samo tipalo za jedi (sondo za meso), priporočljivo za to napravo.
- Za odstranitev nosilcev rešetk najprej povlecite sprednji del nosilcev rešetk in nato zadnjega od stranskih sten. Nosilce rešetk namestite v obratnem zaporedju.
- Naprave ne čistite s paro.
- Za čiščenje steklenih vrat ne uporabljajte grobih čistilnih sredstev ali ostrega kovinskega strgala, da ne poškodujete stekla.
- Pred pirolitičnim čiščenjem je treba odstraniti razlito tekočino. Iz pečice odstranite vse dele.
2. VARNOSTNA NAVODILA
2.1 Montaža

OPOZORILO!
To napravo lahko namesti le strokovno usposobljena oseba.
- Odstranite vso embalažo.
- Ne nameščajte ali uporabljajte poškodovane naprave.
- Upoštevajte navodila za namestitev, priložena napravi.
- Pri premikanju naprave bodite pazljivi, ker je težka. Vedno uporabljajte zaščitne rokavice in priloženo obutev.
- Naprave ne vlecite za ročaj.
- Napravo namestite na varno in primerno mesto, ki ustreza zahtevam za namestitev.
- Upoštevajte predpisano najmanjšo razdaljo do drugih naprav in enot.
- Pred namestitvijo pečice preverite, ali se vrata neovirano odpirajo.
- Naprava je opremljena z električnim hladilnim sistemom. Za krmiljenje slednjega je potrebno električno napajanje.
| Najmanjša višina omarice (najmanjša višina oma- rice pod delovno površino) | 578 (600) mm |
| Širina omarice | 560 mm |
| Globina omarice | 550 (550) mm |
| Višina sprednjega dela naprave | 594 mm |
| Višina hrbtnega dela naprave | 576 mm |
| Širina sprednjega dela naprave | 595 mm |
| Širina hrbtnega dela naprave | 559 mm |
| Globina naprave | 567 mm |
| Vgradna globina naprave | 546 mm |
| Globina ob odprtih vratih | 1027 mm |
| Najmanjša velikost prezračevalne odprtine. Odprtina na dnu hrbtne strani | 560 x 20 mm |
| Dolžina napajalnega kabla. Kabel je v desnem vo-galu na hrbtni strani | 1500 mm |
| Pritrdilni vijaki | 4 x 25 mm |
2.2 Električne povezave

OPOZORILO!
Nevarnost požara in električnega udara.
- Električno priključitev mora opraviti usposobljen električar.
- Naprava mora biti ozemljena.
- Preverite, ali so parametri s ploščice za tehnične navedbe združljivi z električno napetostjo omrežja.
- Vedno uporabite pravilno nameščeno varnostno vtičnico.
- Ne uporabljajte razdelilnikov in podaljškov.
- Pazite, da ne poškodujete vtiča in kabla. Če je treba kabel zamenjati, mora to storiti osebje pooblaščenega servisnega centra.
- Priključni kabli ne smejo priti v stik ali bližino vrat naprave ali odprtine pod napravo, še posebej, ko naprava deluje ali so vrata vroča.
- Zaščita pred udarom električnega toka izoliranih delov in delov pod električno napetostjo mora biti pritrjena tako, da je ni mogoče odstraniti brez orodja.
- Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncu nameščanja. Poskrbite, da bo vtič dosegljiv tudi po namestitvi.
- Če je omrežna vtičnica zrahljana, ne vtikajte vtiča.
- Ne vlecite za električni priključni kabel, će želite izključiti napravo. Vedno povlecite za vtič.
- Uporabite le prave izolacijske naprave: odklopnike, varovalke (talilne varovalke odvijte iz nosilca), zaščitne naprave na diferenčni tok in kontaktorje.
- Električna napeljava mora imeti izolacijsko napravo, ki omogoča odklop naprave z omrežja na vseh polih. Izolacijska naprava mora imeti med posameznimi kontakti minimalno razdaljo 3 mm.
- Preden vtaknete vtič v vtičnico, povsem zaprite vrata naprave.
• Ta naprava je dobavljena z vtičem in napajalnim kablom.
2.3 Uporaba

OPOZORILO!
Nevarnost poškodbe, opeklin in električnega udara ali eksplozije.
- Naprava je namenjena samo za (notranjo) uporabo v gospodinjstvu.
- Ne spreminjajte specifikacij te naprave.
- Prepričajte se, da prezračevalne odprtine niso ovirane.
- Naprave med delovanjem ne puščajte brez nadzora.
• Po vsaki uporabi izklopite napravo. - Pri odpiranju vrat naprave, medtem ko je naprava v uporabi, bodite previdni. Lahko pride do izpusta vročega zraka.
- Naprave se ne dotikajte z mokrimi rokami, ali kadar je v stiku z vodo.
- Ne pritiskajte odprtih vrat.
- Naprave ne uporabljajte kot delovno površino ali površino za odlaganje.
- Previdno odprite vrata naprave. Uporaba sestavin z alkoholom lahko povzroči mešanico alkohola in zraka.
- Ne dovolite, da bi iskre ali odprti plameni prišli v stik z napravo, ko odprete vrata.
- Ne postavljajte vnetljivih izdelkov ali predmetov, ki so prepojeni z vnetljivimi izdelki, v napravo, blizu nje ali nanjo.
- Gesla za brezžično povezavo Wi-Fi ne razkrijte nikomur.

OPOZORILO!
Obstaja nevarnost škode na napravi.
- Za preprečevanje poškodb ali razbarvanja emajla:
- Ne smete postaviti pekačev ali drugih predmetov neposredno na dno naprave.
- Ne smete postaviti aluminijaste folije neposredno na dno naprave.
- Ne smete postaviti vode neposredno v vročo napravo.
- Ne smete hraniti vlažnih jedi in hrane v napravi, potem ko nehate kuhati.
- Pri odstranjevanju ali nameščanju opreme bodite previdni.
- Sprememba barve emajla ali nerjavnega jekla ne vpliva na zmogljivost naprave.
- Za vlažno pecivo uporabite globok pekač. Sadni sokovi povzročijo madeže, ki so lahko trajni.
- Ta naprava je namenjena le kuhanju. Ne smete je uporabljati v druge namene, denimo za ogrevanje prostorov.
• Vedno kuhajte z zaprtimi vrati pečice. - Če napravo namestite za ploščo omarice (npr. vrata), poskrbite, da vrata med delovanjem naprave ne bodo nikoli zaprta. Za zaprto ploščo omarice se lahko nakopičita toplota in vlaga ter povzročita nadaljnje poškodbe naprave, ohišja ali tal. Plošče omarice ne zapirajte, dokler se po uporabi naprava popolnoma ne ohladi.
2.4 Vzdrževanje in čiščenje

OPOZORILO!
Nevarnost telesnih poškodb, požara ali poškodb naprave.
- Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iztaknite vtič iz vtičnice.
-
Prepričajte se, da je naprava hladna. Vroče steklene plošče lahko počijo.
-
Ko se steklene plošče v vratih poškodujejo, jih takoj zamenjajte. Obrnite se na pooblaščeni servisni center.
- Ob odstranjevanju vrat z naprave bodite previdni. Vrata so težka!
- Napravo redno čistite, da preprečite poškodbe materiala na površini.
- Napravo očistite z vlažno mehko krpo. Uporabljajte samo nevtralna čistilna sredstva. Za čiščenje ne uporabljajte abrazivnih čistil, grobih gobic, topil ali kovinskih predmetov.
- Če uporabljate razpršilo za čiščenje pečice, upoštevajte varnostna navodila z embalaže.
2.5 Pirolitično čiščenje

OPOZORILO!
Nevarnost poškodb/Požara/Kemičnih emisij (hlapov) v načinu Piroliza.
- Pred izvajanjem funkcije samodejnega čiščenja s pirolizo ali pred prvo uporabo iz pečice odstranite:
– Vse odvečne ostanke hrane, razlito olje ali maščobo/obloge.
- Vse odstranljive predmete (vključno z rešetkami, stranskimi vodili itd., ki so priloženi izdelku), še posebej lonce, ponve, pekače, posode s premazom proti prijemanju itd.
- Pazljivo preberite vsa navodila za pirolitično čiščenje.
- Med pirolitičnim čiščenjem naj se otroci ne zadržujejo v bližini naprave. Naprava se močno segreje, iz sprednjih hladilnih odprtin pa se sprošča vroč zrak.
- Pri pirolitičnem čiščenju so prisotne visoke temperature, zaradi katerih se lahko iz ostankov hrane in konstrukcijskega materiala kadi, takrat uporabniku močno priporočamo, da naredi naslednje:
- Med in po vsakem pirolitičnem čiščenju poskrbi za dobro prezračevanje.
- Med prvo uporabo pri najvišji temperaturi in po njej zagotovi dobro prezračevanje.
- Za razliko od ljudi so nekateri ptiči in plazilci lahko izredno občutljivi na morebitne hlape, ki se sproščajo med čiščenjem pirolitičnih pečic.
- Med in po pirolitičnem čiščenju umaknite živali (še posebej ptice) iz okolice naprave, prostor pa naj bo po čiščenju ob prvi uporabi pečice pri najvišji temperaturi dobro prezračevan.
- Majhne domače živali so prav tako lahko občutljive na krajevne temperaturne spremembe v bližini vseh pirolitičnih pečic med izvajanjem programa samodejnega pirolitičnega čiščenja.
- Površine proti prijemanju na loncih, ponvah, pekačih, posodah itd. lahko poškodujejo visoke temperature pri pirolitičnem čiščenju vseh pirolitičnih pečic in so lahko tudi vir nizke stopnje škodljivih hlapov.
- Hlapi, ki se sproščajo iz pirolitičnih pečic/ostankov hrane, kot je opisano, niso škodljivi za ljudi, vključno z otroki ali osebami z zdravstvenimi težavami.
2.6 Notranja osvetlitev

OPOZORILO!
Nevarnost električnega udara.
- O žarnicah v izdelku in nadomestnih žarnicah, ki se prodajajo ločeno: Te žarnice so zasnovane za ekstremne pogoje v gospodinjskih aparatih, kot so izjemne temperature, vibracije in vlažnosti, ali za sporočanje informacij o delovanju aparata. Niso namenjene za uporabo drugje in niso primerne za sobno razsvetljavo v gospodinjstvu
- Uporabite le žarnice z istimi specifikacijami.
2.7 Servis
- Za popravilo naprave se obrnite na pooblaščeni servisni center.
- Uporabljajte samo originalne nadomestne dele.
2.8 Odstranjevanje

OPOZORILO!
Nevarnost poškodbe ali zadušitve.
- Napravo izključite iz napajanja.
- Odrežite električni priključni kabel tik ob napravi in napravo zavrzite.
- Odstranite zapah in na ta način preprečite, da bi se otroci ali živali zaprli v napravo.
3. OPIS IZDELKA
3.1 Splošni pregled

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥1 Upravljalna plošča
2 Gumb za funkcije pečice
3 Prikazovalnik
4 Upravljalni gumb
5 Vtičnica za tipalo za jedi
6 Grelnik
7 Luč
8 Ventilator
9 Nosilec police, snemljiv
10 Vboklina pečice
11 Položaji polic
3.2 Dodatna oprema
Mreža za pečenje
Za posode za kuhanje, pekače za pecivo, pečenke.
Pekač za pecivo
Za pecivo in biskvit.
Posoda za žar/pekač
Za peko in praženje, ali kot posoda za zbiranje maščobe.
Sonda za hrano
Za merjenje temperature v notranjosti hrane.
Teleskopska vodila
Za preprostejše vstavljanje in odstranjevanje pekačev in rešetke.

4.1 Gumbi, ki jih lahko potisnete nazaj
Za uporabo naprave pritisnite gumb. Gumb izskoči.
4.2 Upravljalna plošča
| Senzorska polja nadzorne plošče | Pritiskajte | Obrnite gumb | ||||
| Časovnik | ^[2787] Hitro se-grevanje pečice | Osve-tlitev | Tipalo za hrano | OK | ![]() | ![]() |
| Izberite funkcijo pečice, da izklopite pečico. | ||||||
| Gumb za funkcije pečice obrnite v položaj za izklop, da izklopite pečico. | ||||||
![]() | Ko je gumb za funkcije pečice v položaju za iz-klop, prikazovalnik preklopi v stanje pripravlje-nosti. |
![]() | Med pečenjem se na prikazovalniku prikažejo nastavljena temperatura, ura in druge razpolož-ljive možnosti. |
![]() | Prikazovalnik z največjim številom nastavljenih funkcij. |
| Indikatorji prikazovalnika | ||||
| DastalKljučavnica | DewaciKuharski pomočnik | IstradiČiščenje | Nastavitve | DwositHitro segrevanje pečice |
| Indikatorji program-ske ure: | Dewasi | IstradiSloči | Nastavit | Istrali |
| Wi-Fi indikator – utripa, ko je pečico mogoče po-vezati z brezžično povezavo Wi-Fi. | Zapomni si nastavitve časovnika. kazal-nik – pečica ima možnost oddaljenega krmiljenja. | |||
| Povezava Wi-Fi je vklopljena. | Zapomni si nastavitve časovnika. je vklopljeno. | |||
| Vrstica napredovanja – za temperaturo ali uro. |
| Indikator pečenja s paro | |
| Sonda za hrano indikator |
5. PRED PRVO UPORABO

OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.
5.1 Začetno čiščenje
| Pred prvo uporabo očistite prazno pečico in nastavite čas: | |||
![]() | ![]() | ![]() | 00:00Nastavite programsko uro. Pritisnite OK. |
5.2 Začetno predgrevanje
Pred prvo uporabo prazno pečico predhodno ogrevajte. | |
| 1. ko-rak: | Iz pečice odstranite vso opremo in odstranljive nosilce rešetk. |
| 2. ko-rak: | Nastavite najvišjo temperaturo za funkcijo: ☐.Pečica naj deluje eno uro. |
| 3. ko-rak: | Nastavite najvišjo temperaturo za funkcijo: ☑.Pečica naj deluje 15 minut. |

Pred prvo uporabo prazno pečico predhodno ogrevajte.
i Pečica lahko med predgrevanjem oddaja neprijetne vonjave in dim. Poskrbite za prezračevanje prostora.
5.3 Brezžična povezava
Za povezavo pečice potrebujete:
- brezžično omrežje z internetno povezavo,
- mobilno napravo, povezano z brezžičnim omrežjem.
| 1. korak | Prenesite mobilno aplikacijo My AEG Kitchen in za naslednje korake sledite navodilom. |
| 2. korak | Obrnite gumb, da izberete: ≡. |
| Frekvenca | 2,4 GHz WLAN | 5 GHz WLAN |
| 2400–2483,5 MHz | 5150–5350 MHz5470–5725 MHz | |
| Protokol | IEEE 802.11b DSSS,802.11g/n OFDM | IEEE 802.11 a/n OFDM |
| Najv. moč | EIRP < 20 dBm (100 mW) | EIRP < 23 dBm (200 mW) |
| Modul Wi-Fi | NIU5-50 | |
| Frekvenca Bluetooth | 2400–2483,5 MHz |
| Protokol | LE: DSSS |
| Maks. moč | EIRP < 4 dBm (2,5 mW) |
Države članice EU, ki jih zajema Direktiva 2014/53/EU: Belgija, Bolgarija, Republika Češka, Danska, Nemčija, Estonija, Irska, Grčija, Španija, Francija, Hrvaška, Italija, Ciper, Latvija, Litva, Luksemburg, Madžarska, Malta, Nizozemska, Avstrija, Poljska, Portugalska, Romunija, Slovenija, Slovaška, Finska, Švedska, Norveška, Švica, Združeno kraljestvo, Turčija.
5.4 Licence za programsko opremo
| Programska oprema v tem izdelku vsebuje komponente, ki temeljijo na brezplačni in odprtokodni programski opremi. Podjetje AEG izraža hvaležnost za prispevke odprtokodne programske opreme in skupnosti s področja robotike k razvojnemu projektu. |
| Za dostop do odprte kode teh brezplačnih in odprtokodnih komponent programske opreme, katerih pogoje za licenco je treba objaviti, in za ogled popolnih informacij o njihovih avtorskih pravicah ter veljavnih pogojih za licenco obiščite: http://aeg.opensoftwarerepository.com (mapa NIU5). |
6. VSAKODNEVNA UPORABA

OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.
6.1 Nastavitev: Funkcije pečice
| Začetek pečenja | |
| 1. korak | 2. korak |
![]() | ![]() |
| °C | |
| Nastavitev funkcije pečice. | Nastavite temperaturo. |
| Priprava jedi s paro | |||
| Prepričajte se, da je pečica hladna. | |||
| 1. korak | 2. korak | 3. korak | 4. korak |
![]() | [IMAGE] | °C | Predhodno segre-vajte prazno pečico10 minut, da ustva-rite vlago.Postavite hrano v pečico. |
| Vboklino pečice napolnite z vodo iz pi-pe. | Nastavite funk-cijo gretja s pa-ro. | Nastavite temperaturo. | |
| Priprava jedi s paro |
| i V vboklino pečice lahko natočite največ 250 ml. Vbokline pečice ne polnite ponovno med peko ali ko je pečica vroča. |
| Ko se pečenje s paro konča: | ||
| 1. korak | 2. korak | 3. korak |
| Gumb za funkcije pečice obrnite v položaj za izklop za iz-klop pečice. | Previdno odprite vrata. Sproščena vlaga lahko povzroči opekli-ne. | Prepričajte se, da je pečica hladna. Iz vbokline pečice odstranite preostalo vodo. |
6.2 Funkcije pečice
Standardne funkcije pečice
| Funkcija pečice | Aplikacija |
Vroči zrak | Za sočasno pečenje na do treh višinah pečice in sušenje živil. Temperatu-ro nastavite za 20–40 °C nižje kot pri funkciji Gretje zgoraj/spodaj. |
Gretje zgoraj/spodaj | Za peko in pečenje mesa na enem položaju rešetke. |
Vlaga nizka | Za dodajanje vlage med pripravo hrane. Zagotovite pravo barvo in hrust-ljavo skorjo med pečenjem. Za večjo sočnost med pogrevanjem. Za ohra-njanje sadja ali zelenjave. |
Pizza funkcija | Za peko pizze. Za močno zapečenost in hrustljavo dno. |
Gretje spodaj | Za peko tort s hrustljavim dnom in da se hrana ne pokvari. |
Zamrznjene jedi | Za hrustljave pripravljene jedi (npr. ocvrti krompir, pečen krompir v oblicah ali spomladanski zvitki). |
Vlažno pečenje | Ta funkcija je zasnovana za varčevanje z energijo med pečenjem. Ko uporabljate to funkcijo, se lahko temperatura v pečici razlikuje od nastavljene. Uporabljena je akumulirana toplota. Moč segrevanja se lahko zmanjša. Za dodatne informacije si oglejte poglavje »Dnevna uporaba«, Opombe: Vlažno pečenje. |
Žar | Za pečenje tankih živil na žaru in popekanje kruha. |
Infra pečenje | Za pečenje velikih kosov mesa ali perutnine s kostmi na eni višini. Za gratiniranje in dodatno zapečenost. |
Meni | Za vstop v meni: Kuharski pomočnik, Čiščenje, Nastavitve. |
6.3 Opombe glede: Vlažno pečenje
Ta funkcija je bila uporabljena za skladnost z razredom energijske učinkovitosti in zahtevami glede okoljske primernosti v skladu z EU 65/2014 in EU 66/2014. Preizkusi v skladu z EN 60350-1.
Med pečenjem morajo biti vrata pečice zaprta, da se funkcija ne prekine in pečica deluje z največjo energijsko učinkovitostjo.
Ko uporabljate to funkcijo, luč po 30 sekundah samodejno ugasne.
Za navodila za kuhanje si oglejte poglavje »Namigi in nasveti«, Vlažno pečenje. Za splošna priporočila za varčevanje z energijo si oglejte poglavje »Energijska učinkovitost«, Varčevanje z energijo.
6.4 Nastavitev: Kuharski pomočnik
Vsaka jed v tem podmeniju ima priporočeno funkcijo in temperaturo. Čas in temperaturo lahko nastavite med pečenjem.
| Nekatere jedi lahko pripravite tudi s funkcijo: | Stopnja zapečenosti jedi: |
| • Sonda za hrano | • Manj pečeno• Srednja• Bolj pečeno |
| Kuharski pomočnik – uporabite ga za hitro pripravo s privzetimi nastavitvami: | |||
| 1. korak | 2. korak | 3. korak | 4. korak |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| ≡ | ✕ | 1 - 45 | OK |
| Vstopite v meni. | Izberite Kuharski po-močnik. Pritisnite OK. | Izberite jed. Pritisnite OK. | Vstavite jed v pečico. Potrdite nastavitev. |
6.5 Kuharski pomočnik z recepti
| Legenda | |
| [0230] | Sonda za hrano na voljo. Postavite Sonda za hrano v najdebelejši del jedi. Ko jed doseže nastavljeno temperaturo Sonda za hrano, se pečica izklopi. |
| [0000] | Količina vode za funkcijo s paro. |
| [T522] | Preden začnete peči, predhodno ogrejte pečico. |
![]() | Višina rešetke. |
Ko se funkcija konča, preverite, ali je hrana pripravljena.
| Jed | Teža | Višina rešetke / dodatna oprema | Čas traja-nja | |
| Govedina (trast) | ||||
| P1 | Goveja pe-čenka, manj pečena | 1–1,5 kg; 4–5 cm debeli kosi | 2; pekač za pecivoNekaj minut pražite meso v vroči posodi.Vstavite v pečico. | ~ 40 min |
| P2 | Goveja pe-čenka, sred-nje pečena | ~ 50 min | ||
| P3 | Goveja pe-čenka, dobro pečena | ~ 60 min | ||
| P4 | Zrezek, sred-nje pečen | 180–220 g na kos; 3 cm debele rezine | 3; posoda za pečenje na mreži za pečenjeNekaj minut pražite meso v vroči posodi. Vstavite v pečico. | ~ 15 min |
| P5 | Pečena/duše-na govedina (bržolna pe-čenka, notra-nje stegno, de-bela potrebuši-na) | 1,5–2 kg | 2; posoda za pečenje na mreži za pečenjeNekaj minut pražite meso v vroči posodi. Dodajte tekočino. Vstavite v pečico. | ~ 120 min |
| P6 | Goveja pe-čenka, manj pečena (peče-nje z nizko temp.) | 1–1,5 kg; 4–5 cm debeli kosi | 2; pekač za pecivoUporabite vaše priljubljene začimbe ali preprosto sol in sveže mleti poper. Nekaj minut pražite meso v vroči posodi. Vsta-vite v pečico. | ~ 75 min |
| P7 | Goveja pe-čenka, sred-nje pečena (pečenje z niz-ko temp.) | ~ 85 min | ||
| P8 | Goveja pe-čenka, bolj pečena (peče-nje z nizko temp.) | ~ 130 min | ||
| P9 | File, manj pe-čen (pečenje z nizko temp.) | 0,5–1,5 kg; 5–6 cm de-beli kosi | 2; pekač za pecivoUporabite vaše priljubljene začimbe ali preprosto sol in sveže mleti poper. Nekaj minut pražite meso v vroči posodi. Vsta-vite v pečico. | ~ 75 min |
| P10 | File, srednje pečen (peče-nje z nizko temp.) | ~ 90 min | ||
| P11 | File, dobro pečen (peče-nje z nizko temp.) | ~ 120 min | ||
| Teletina ➊ | ||||
| P12 | Telečja pe-čenka (npr. pleče) | 0,8–1,5 kg;4 cm debeli kosi | ➌2; posoda za pečenje na mreži za pečenjeUporabite vaše priljubljene začimbe. Do-dajte tekočino. Pecite pokrito. | ~ 80 min |
Svinjina ![]() | ||||
| P13 | Pečen svinj-ski vrat ali pleče | 1,5–2 kg | ➌2; posoda za pečenje na mreži za pečenjePo polovici časa pečenja meso obrnite. | ~ 120 min |
| P14 | Natrgana svi-njina LTC | 1,5–2 kg | ➌2; pekač za pecivoUporabite vaše priljubljene začimbe. Po polovici časa pečenja meso obrnite, da se enakomerno zapeče. | ~ 215 min |
| P15 | Ledvena pe-čenka, sveža | 1–1,5 kg; 5–6 cm debeli kosi | ➌2; posoda za pečenje na mreži za pečenjeUporabite vaše priljubljene začimbe. | ~ 55 min |
| P16 | Rebrca | 2–3 kg; upo-rabite suro-va, 2–3 cm tanka rebrca | ➌3; globok pekačDodajte tekočino, da prekrijete spodnji del jedi. Po polovici časa pečenja meso obrnite. | 90 min |
| Jagnjetina ➊ | ||||
| P17 | Jagnječje stegno s kost-mi | 1,5–2 kg; 7–9 cm debeli kosi | ➌2; posoda za pečenje na pekaču za pecivoDodajte tekočino. Po polovici časa peče-nja meso obrnite. | ~ 130 min |
| Perutnina ➒ | ||||
| P18 | Cel piščanec | 1–1,5 kg; svež | 200 ml; kozica na pekaču za pecivoUporabite vaše priljubljene začimbe. Po polovici časa pečenja piščanca obrnite, da se enakomerno zapeče. | ~ 60 min |
| P19 | Piščanec, po-lovica | 0,5–0,8 kg | 3; pekač za pecivoUporabite vaše priljubljene začimbe. | ~ 40 min |
| P20 | Piščančje prsi | 180–200 g na kos | 2; kozica na mreži za peče-njeUporabite vaše priljubljene začimbe. Ne-kaj minut pražite meso v vroči posodi. | ~ 25 min |
| P21 | Piščančja be-dra, sveža | - | 3; pekač za pecivoČe ste piščančja bedra marinirali, nasta-vite nižjo temperaturo in jih pecite dlje. | ~ 30 min |
| P22 | Raca, cela | 2–3 kg | 2; posoda za pečenje na mreži za pečenjeUporabite vaše priljubljene začimbe. Postavite meso v posodo za pečenje. Po polovici časa pečenja racо obrnite. | ~ 100 min |
| P23 | Gos, cela | 4–5 kg | 2; globok pekačUporabite vaše priljubljene začimbe. Postavite meso na globok pekač. Po polovi-ci časa pečenja gos obrnite. | ~ 110 min |
| Ostalo | ||||
| P24 | Mesna štruca | 1 kg | 2; mreža za pečenjeUporabite vaše priljubljene začimbe. | ~ 60 min |
| Ribe | ||||
| P25 | Cela riba, pe-čena na žaru | 0,5–1 kg na ribo | 2; pekač za pecivoNapolnite ribo z maslom in uporabite va-še priljubljene začimbe in zelišča. | ~ 30 min |
| P26 | Ribji file | - | 3; kozica na mreži za pečenje Uporabite vaše priljubljene začimbe. | 20 min. |
Kolači / sladice ![]() | ||||
| P27 | Skutna torta | - | ![]() | 90 min |
| P28 | Jabolčni ko-lač | - | ![]() | 60 min |
| P29 | Jabolčna pita | - | ![]() | 40 min |
| P30 | Jabolčna pita | - | ![]() | 60 min |
| P31 | Čokoladni ko-lač z lešniki | 2 kg | ![]() | 30 min |
| P32 | Čokoladni muffini | - | ![]() | 30 min |
| P33 | Biskvitno pe-civo | - | ![]() | 50 min |
![]() | ||||
| P34 | Pečen krom-pir | 1 kg | 2; pekač za pecivo Postavite cele neolupljene krompirje na pekač za pecivo. | 50 min |
| P35 | Pečeni krom-pir v oblicah | 1 kg | 3; pekač za pecivo, obdan s papi-rjem za peko Uporabite vaše priljubljene začimbe. Na-režite krompir na kose. | 35 min |
| P36 | Mešana zele-njava na žaru | 1–1,5 kg | 3; pekač za pecivo, obdan s papi-rjem za peko Uporabite vaše priljubljene začimbe. Na-režite zelenjavo na kose. | 30 min |
| P34 | Pečen krom-pir | 1 kg | ☐2; pekač za pecivoPostavite cele neolupljene krompirje na pekač za pecivo. | 50 min |
| P35 | Pečeni krom-pir v oblicah | 1 kg | ☐3; pekač za pecivo, obdan s papi-rjem za pekoUporabite vaše priljubljene začimbe. Na-režite krompir na kose. | 35 min |
| P36 | Mešana zele-njava na žaruJed | 1–1,5 kgTeža | ☐3; pekač za pecivo, obdan s papi-rjem za pekoUporabite vaše priljubljene začimbe. Na-režite zelenjavo na kose.Višina rešetke / dodatna oprema | 30 minČas traja-nja |
| P37 | Kroketi, za-mrznjeni | 0,5 kg | 3; pekač za pecivo | 25 min |
| P38 | Ocvrt krom-pir, zamrznjen | 0,75 kg | 3; pekač za pecivo | 25 min |
| Gratiniranje, kruh in pizza | ||||
| P39 | Lazanja / zlo-ženka iz re-zancev | 1–1,5 kg | 2; kozica na mreži za pečenje | 45 min. |
| P40 | Gratiniran krompir | 1–1,5 kg | 1; kozica na mreži za pečenje | 50 min |
| P41 | Sveža pizza, tanka | - | 2; 100 ml; pekač za pecivo, obdan s papirjem za peko | 15 min. |
| P42 | Sveža pizza, debela | - | 2; 100 ml; pekač za pecivo, obdan s papirjem za peko | 25 min |
| P43 | Kiš | - | 2; model za pečenje na mreži za pe-čenje | 45 min. |
| P44 | Francoske štručke / cia-batta / belikruh | 0,8 kg | 3; 150 ml; pekač za pecivo, obdan s papirjem za pekoVeč časa, potrebnega za beli kruh. | 30 min |
| P45 | Polnozrnati/ rženi/črnikruh v mode-lu za kruh | 1 kg | 2; 150 ml; pekač za pecivo, obdan s papirjem za peko / mreža za pečenje | 45 min. |
7. ČASOVNE FUNKCIJE
7.1 Časovne funkcije
| Časovna funkcija | Aplikacija |
| časovi | Odštevalna ura. Ko se programska ura izteče, se oglasi zvočni signal. |
| Šačiš | Čas priprave. Ko se programska ura izteče, se oglasi zvočni signal, funkcija pečice pa se izklopi. |
| Šačiš | Zamik vklopa. Za zamik začetka in/ali konca pečenja. |
| Šačiš | Čas delovanja. Največ je 23 ur in 59 minut. Ta funkcija ne vpliva na delovanje pečice.Za vklop in izklop Čas delovanja izberite: Meni, Nastavitve. |
7.2 Nastavitev: Časovne funkcije
| Nastavitev: Ura | ||
| 1. korak | 2. korak | 3. korak |
![]() | ![]() | ![]() |
| Za spremembo ure vstopite v meni in izberite Nastavitve, Ura. | Nastavite uro. | Pritisnite: OK. |
| Nastavitev: Odštevalna ura | ||||
| 1. korak | Na prikazo-valniku se pri-kaže:0:00[489x5] | 2. korak | 3. korak | |
![]() | ![]() | ![]() | ||
| Pritisnite: 🌐. | Nastavite Odštevalna ura | Pritisnite: OK. | ||
| i Programska ura začne takoj odštevati čas. | ||||
| Nastavitev: Čas priprave | ||||
| 1. korak | 2. korak | Na prikazovalniku se prikaže:0:00STOP | 3. korak | 4. korak |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
| Izberite funkcijo pečice in nastavi-te temperaturo. | Ponavljajoče pri-tiskajte. ⏻. | Nastavite čas kuhanja. | Pritisnite: OK. | |
| i Programska ura začne takoj odštevati čas. | ||||
| Nastavitev: Zamik vklopa | |||||||
| 1. ko-rak | 2. korak | Na pri-kazo-valniku se pri-kaže: ura ZA-ČETEK | 3. korak | 4. korak | Na pri-kazoval-niku se prikaže: --:-- ZA-USTAVI-TEV | 5. korak | 6. korak |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||
| Izberite funkcijo pečice. | Ponavlja-joče priti-skajte. | Nastavite začetni čas. | Pritisnite: OK. | Nastavi-te končni čas. | Pritisni-te: OK. | ||
| i Programska ura začne odštevati čas ob nastavljenem začetnem času. | |||||||
8. UPORABA: PRIPOMOČKOV
Majhna zareza na vrhu poveča varnost. Zareze so tudi varovala pred prevračanjem. Visok rob okrog mreže preprečuje zdrs posode.
| Mreža za pečenje:Mrežo potisnite med vodili nosilca rešetk . | ![]() |
| Pekač za pecivo /Globok pekač:Pekač potisnite med vodili nosilca rešetk. | ![]() |
| Mreža za pečenje, Pekač za pecivo /Globok pekač:Pekač potisnite med vodili nosilca rešetk in mrežo za pečenje na vodilih zgoraj. | ![]() |
8.2 Sonda za hrano
Sonda za hrano – meri temperaturo znotraj hrane.
| Nastaviti je mogoče dve temperaturi: | |
| [27x3]Temperatura pečice. | Temperaturo jedra. |
| Za najboljše rezultate kuhanja: | ||
| Sestavine morajo imeti sob-no temperaturo. | Ne uporabljajte za tekoče jedi. | Med pečenjem mora ostati v jedi. |
Uporaba: Sonda za hrano
| 1. korak | Vklopite pečico. | |
| 2. korak | Nastavite funkcijo pečice in po potrebi temperaturo pečice. | |
| 3. korak | Vstavite: Sonda za hrano. | |
| Meso, perutnina in ribe | Zloženka | |
| Konico Sonda za hrano potisnite v sredino mesa ali ribe,če je možno, v najdebelejši del. Poskrbite, da bo v jedi vsaj 3/4 konice Sonda za hrano. | Konico Sonda za hrano vstavite točno v sredino zloženke. Sonda za hrano med pečenjem mora biti trdno na enem mestu. Za to uporabite trdno sestavino. Z robom posode za pečenje podprite silikonski ročaj Sonda za hrano. Konica Sonda za hrano se ne sme dotikati dna posode za pečenje. | |
![]() | ![]() | |
| 4. korak | Vključite Sonda za hrano v vtičnico na sprednji strani pečice.Na prikazovalniku se prikaže trenutna temperatura: Sonda za hrano. | |
| 5. korak | – pritisnite, da nastavite temperaturo jedra sonde za meso. | |
| 6. korak | OK – pritisnite za potrditev.Ko hrana doseže nastavljeno temperaturo, se oglasi zvočni signal. Izberete lahko pre- kinitev delovanja ali nadaljevanje pečenja, da preverite, ali je jed dobro pečena. | |
| 7. korak | Iztaknite vtič Sonda za hrano iz vtičnice ter vzemite jed iz pečice. | |
| [SHOC] OPOZORILO!Ker se Sonda za hrano segreje, obstaja nevarnost opeklin. Ob izključitvi in odstranjevanju iz jedi bodite previdni. | ||
9. DODATNE FUNKCIJE
9.1 Ključavnica
| Ta funkcija preprečuje nenamerno spremembo funkcije pečice. | ||
| Vklopite jo, ko pečica deluje – nastavljeno pečenje se nadaljuje, nadzorna plošča je zaklenjena.Vklopite jo, ko je pečica izklopljena – pečice ni mogoče vklopiti, nadzorna plošča je zaklenjena. | ||
![]() | OK - pritisnite in držite zavklop funkcije.Oglasi se zvočni signal. | OK - pritisnite in držite, da joizklopite. |
| 3 x ☑ - utripne, ko je zapora vklopljena. | ||
9.2 Samodejni izklop
Iz varnostnih razlogov se pečica po določenem času izklopi, će deluje funkcija pečice in ne spremenite nastavitev.
![]() | ![]() |
| 30 - 115 | 12.5 |
| 120 - 195 | 8.5 |
| 200 - 245 | 5.5 |
| 250 - maksimalno | 3 |
Samodejni izklop ne deluje pri naslednjih funkcijah: Osvetlitev, Sonda za hrano, Zamik vklopa.
9.3 Ventilator za hlajenje
Ko pečica deluje, se samodejno vklopi ventilator za hlajenje, ki ohranja površine pečice hladne. Če pečico izklopite, lahko ventilator za hlajenje še naprej deluje, dokler se pečica ne ohladi.
10. NAMIGI IN NASVETI
10.1 Vlažno pečenje
Za najboljše rezultate upoštevajte priporočila, navedena v spodnji razpredelnici. Uporabite tretji položaj rešetk.
![]() | (°C) | (min.) |
| Gratinirane testenine | 200 - 220 | 45 - 55 |
| Gratiniran krompir | 180 - 200 | 70 - 85 |
| Musaka | 170 - 190 | 70 - 95 |
| Lazanja | 180 - 200 | 75 - 90 |
| Kaneloni | 180 - 200 | 70 - 85 |
| Kruhov narastek | 190 - 200 | 55 - 70 |
| Rižev puding | 170 - 190 | 45 - 60 |
| Jabolčno pecivo iz umešanega testa (okrogel model za pečenje) | 160 - 170 | 70 - 80 |
| Beli kruh | 190 - 200 | 55 - 70 |
10.2 Vlažno pečenje - priporočeni pripomočki
Uporabite temne in neodbojne pekače in posode. Bolje vsrkavajo toploto od svetlih barvnih in odbojnih posod.
Posoda za pico | Pekač za peko | Majhne poso-dice za peče-nje in servira-nje | Model za testo za ko-lač |
| Temen, neodbojen premer 28 cm | Temen, neodbojen premer 26 cm | Keramika premer 8 cm, višina 5 cm | Temen, neodbojen premer 28 cm |
10.3 Razpredelnice za pečenje za preizkuševalne inštitute Informacije za preizkuševalne inštitute
Preizkusi v skladu z: EN 60350, IEC 60350.
PEKA NA ENEM NIVOJU. Peka v modelih | ||||
![]() | (°C) | (min.) | ![]() | |
| Pusti biskvit | Vroči zrak | 140 - 150 | 35 - 50 | 2 |
| Pusti biskvit | Gretje zgoraj/spodaj | 160 | 35 - 50 | 2 |
| Jabolčna pita, 2 modela za pečenje ∅ 20 cm | Vroči zrak | 160 | 60 - 90 | 2 |
| Jabolčna pita, 2 modela za pečenje ∅ 20 cm | Gretje zgoraj/spodaj | 180 | 70 - 90 | 1 |

PEKA NA ENEM NIVOJU. Drobno pecivo

Uporabite tretji položaj rešetk.




Drobno pecivo (20 kosov na pekač), predhodno ogrejte prazno pečico
PEKA NA ENEM NIVOJU. Drobno pecivo | |||
Uporabite tretji položaj rešetk. | |||
![]() | ![]() | (°C) | (min.) |
| Drobno pecivo (20 kosov na pekač), predhodno ogrejte prazno pečico | Gretje zgoraj/spodaj | 170 | 20 - 30 |

![]() | (°C) | (min.) | ![]() | |
| Masleni piškoti / Pecivo iz krhkega testa | Vroči zrak | 140 | 25 - 45 | 1 / 4 |
| Drobno pecivo (20 kosov na pekač), predhodno ogrejte prazno pečico | Vroči zrak | 150 | 23 - 40 | 1 / 4 |
| Pusti biskvit | Vroči zrak | 160 | 35 - 50 | 1 / 4 |
![]() | |||
Prazno pečico pet minut predhodno segrevajte. | |||
Žar z najvišjo nastavitvijo temperature. | |||
![]() | ![]() | (min.) | ![]() |
| Toast | Žar | 1 - 3 | 5 |
| Goveji zrezek, obrnite po po-lovici časa priprave | Žar | 24 - 30 | 4 |
11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.
11.1 Opombe glede čiščenja
Čistilna sredstva | Sprednji del pečice očistite z mehko krpo, toplo vodo in blagim čistilom. |
| Za čiščenje kovinskih površin uporabite čistilno raztopino. | |
| Madeže očistite z blagim čistilnim sredstvom. |

Vsakodnevna uporaba
Pečico očistite po vsaki uporabi. Nakopičena maščoba ali drugi ostanki lahko povzročijo požar.
Hrane ne shranjujte v pečici dlje kot 20 minut. Po vsaki uporabi notranjost posušite z mehko krpo.
Pripomočki | Vso opremo očistite po vsaki uporabi in pustite, da se posuši. Uporabite mehko krpo s toplo vodo in blago čistilno sredstvo. Pripomočkov ne pomivajte v pomivalnem stroju. |
| Pripomočkov s premazom proti prijemanju ne čistite z abrazivnimi čistilnimi sredstvi ali ostrimi predmeti. |
11.2 Postopek čiščenja: Izboklina pečice
Po peki s paro očistite vboklino pečice, da odstranite ostanke apnenca.
| 1. korak | 2. korak | 3. korak |
| Vlijte: 250 ml belega kisa v vboklino pečice. Uporabite največ 6-odstotni kis brez do-datkov. | Kis naj 30 minut pri tempera-turi okolja raztaplja ostanke apnenca. | Notranjost pečice očistite s to-plo vodo in mehko krpo. |
| Za funkcijo: Vlaga nizka očistite pečico vsakih 5 - 10 ciklov peke. | ||
11.3 Odstranjevanje: nosilcev rešetk
Pred začetkom čiščenja pečice odstranite nosilce rešetk.
| 1. ko-rak: | Izklopite pečico in počakajte, da se ohladi. | ![]() |
| 2. ko-rak: | Sprednji del nosilca rešetke po-vlecite stran od stranske stene. | |
| 3. ko-rak: | Zadnji del nosilca rešetke po-tegnite s stranskih sten in ga odstranite. | ![]() |
| 4. ko-rak: | Nosilce rešetk namestite v ob-ratnem zaporedju.Zadrževalni zatiči na teleskop-skih vodilih morajo biti obrnjeni naprej. |
11.4 Uporaba: Pirolitično čiščenje
Za čiščenje pečice uporabite Pirolitično čiščenje.

OPOZORILO!
Obstaja tveganje opeklin.

POZOR!
Če v isti kuhinjski element namestite druge naprave, jih ne uporabljajte sočasno s to funkcijo. To lahko poškoduje pečico.
| Pred Pirolitično čiščenje: | ||
| Izklopite pečico in poča-kajte, da se ohladi. | Odstranite pripomočke in od-stranljive nosilce rešetk. | Dno pečice in notranje steklo vrat očistite s toplo vodo, mehko krpo in blagim čistilnim sredstvom. |
| Pirolitično čiščenje | ||
| 1. korak | Odprite meni: Čiščenje mm/. | |
| Možnost | Trajanje | |
| C1 - Rahlo čiščenje | 1 h | |
| C2 - Običajno čiščenje | 1 h 30 min | |
| C3 - Temeljito čiščenje | 3 h | |
| 2. korak | OK – pritisnite za izbiro programa čiščenja. | |
| 3. korak | OK – pritisnite za začetek čiščenja. | |
| 4. korak | Po čiščenju obrnite gumb za funkcije pečice v položaj za izklop. | |
| i Med čiščenjem luč v pečici ne sveti. | ||
| Ko pečica doseže nastavljeno temperaturo, se vrata zaklenejo. Dokler se vrata ne odklenejo, pri-kazovalnik prikazuje: ☐. | ||
| Ko se čiščenje konča: | ||
| Izklopite pečico in počakaj-te, da se ohladi. | Notranjost pečice očistite z mehko krpo. | Z dna pečice odstranite ostanke. |
11.5 Opomnik za čiščenje
| Pečica vas opomni, kdaj jo morate očistiti s pomočjo pirolitičnega čiščenja. | |
![]() | Za izklop opomnika vnesite Meni in izberite Na-stavitve, Opomnik za čiščenje. |
11.6 Odstranjevanje in nameščanje: vrat
Za čiščenje lahko odstranite vrata in notranje steklene plošče. Število steklenih plošč se razlikuje med modeli.

OPOZORILO!
Vrata so težka.

POZOR!
S steklom ravnajte previdno, zlasti okoli robov sprednje plošče. Steklo lahko poči.
| 1. korak | Povsem odprite vrata. | ![]() |
| 2. korak | Dvignite in pritisnite vpenjalni ročici (A) na tečajih. | |
| 3. korak | Odprite vrata pečice do prvega položaja odpiranja (približno do kota 70°). Vrata držite na obeh straneh in jih potegnite stran od pečice pod kotom navzgor. Nato položite vra-ta z zunanjo stranje navzdol na mehko krpo in trdno površino. | |
| 4. korak | Okvir vrat (B) pridržite na nji-hovem zgornjem robu naobeh straneh in potisnete navznoter, da sprostite tesnilosponke. | ![]() |
| 5. korak | Okvir vrat potegnite k sebi inga odstranite. | |
| 6. korak | Steklene plošče vrat primitena zgornjem robu eno za drugo in jih potegnite navzgor izvodila. | |
| 7. korak | Stekleno ploščo očistite z vo-do in milom. Stekleno ploščo temeljito osušite. Steklenih plošč ne pomivajte v pomival-nem stroju. | ![]() |
| 8. korak | Po čiščenju naredite zgornje korake v obratnem vrstnem redu. | |
| 9. korak | Najprej vstavite manjšo ploščo, nato pa večjo in vrata. Poskrbite, da boste steklene plošče vstavili pravilno, drugače se lahko površina vrat pregreje. | |
11.7 Zamenjava: Luči

OPOZORILO!
Nevarnost električnega udara.
Žarnica je lahko vroča.
| Pred zamenjavo žarnice: | ||
| 1. korak: | 2. korak: | 3. korak: |
| Izklopite pečico. Počakajte, da se pečica ohladi. | Pečico izključite iz napajanja. | Na dno pečice položite krpo. |
Zgornja žarnica
| 1. ko-rak: | Obrnite steklen pokrov in ga odstra-nite. | ![]() |
| 2. ko-rak: | Očistite steklen pokrov. | |
| 3. ko-rak: | Žarnico zamenjajte z ustrezno žarnico, odporno proti visoki temperaturi 300 °C. | |
| 4. ko-rak: | Namestite steklen pokrov. | |
12. ODPRAVLJANJE TEŽAV

OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.
12.1 Kaj storite v primeru ...
V vseh primerih, ki niso vključeni v to razpredelnico, se obrnite na pooblaščeni servisni center.
Pečica se ne vklopi ali segreje | |
| Problem | Preverite naslednje: |
| Pečice ni mogoče vklopiti ali je uporabljati. | Pečica je pravilno priključena na električno napajanje. |
| Pečica se ne segreje. | Samodejni izklop je onemogočen. |
| Pečica se ne segreje. | Vrata pečice so zaprta. |
| Pečica se ne segreje. | Varovalka ni pregorela. |
| Pečica se ne segreje. | Varovalo za otroke je izklopljeno. |

Komponente
| Problem | Preverite naslednje: |
| Luč ne sveti. | Vlažno pečenje – je vklopljeno. |
| Luč ne deluje. | Luč je pregorela. |
| Sonda za hrano ne deluje. | Vtič Sonda za hrano je povsem vtaknjen v vtič-nico. |

Kode napak
| Na prikazovalniku se prikaže ... | Preverite naslednje: |
| Err C2 | Izvlekli ste vtič Sonda za hrano iz vtičnice. |
| Kode napak | |
| Err C3 | Vrata pečice so zaprta ali pa zapora vrat ni po-kvarjena. |
| Err F102 | Vrata pečice so zaprta. |
| Err F102 | Zapora vrat ni pokvarjena. |
| 00:00 | Prišlo je do izpada napajanja. Nastavite uro. |
| Če se na prikazovalniku prikaže koda napake, ki je ni v razpredelnici, izklopite in vklopite varovalko, da ponovno zaženete pečico. Če se koda napake pojavi ponovno, se obrnite na pooblaščeni servisni center. | |
| Čiščenje | |
| Problem | Preverite naslednje: |
| Voda izteka iz vbokline pečice. | V vboklini pečice je preveč vode. |
12.2 Servisni podatki
Če rešitve težave ne morete najti sami, se obrnite na prodajalca alipooblaščen servisni center. Potrebni podatki za servisni center se nahajajo na ploščici za tehnične navedbe. Ploščica za tehnične navedbe se nahaja na sprednjem okviru notranjosti pečice. Ploščice za tehnične navedbe ne odstranjujte iz notranjosti pečice.
| Priporočamo, da podatke zapišete sem: | |
| Ime modela (MOD.) | ...... |
| Številka izdelka (PNC) | ...... |
| Serijska številka (S.N.) | ...... |
13. ENERGIJSKA UČINKOVITOST
13.1 Informacije o izdelku in informacijski list o izdelku\*
| Ime dobavitelja | AEG | |
| Identifikacija modela | BPE558370M 944188511BPK558370M 944188512 | |
| Indeks energijske učinkovitosti | 81,2 | |
| Razred energijske učinkovitosti | A+ | |
| Poraba energije pri standardni obremenitvi ter običajnem načinu | 1,09 kWh/cikel | |
| Poraba energije pri standardni obremenitvi in načinu z ventilatorjem | 0,69 kWh/cikel | |
| Število prostorov za peko | 1 | |
| Toplotni vir | Elektrika | |
| Prostornina | 71 l | |
| Vrsta pečice | Vgradna pečica | |
| Teža | BPE558370M | 35.0 kg |
| BPK558370M | 35.0 kg | |
| * Za Evropsko unijo glede na predpisa EU 65/2014 in 66/2014.Za Belorusijo glede na STB 2478-2017, dodatek G; STB 2477-2017, prilogi A in B.Za Ukrajino glede na 568/32020. |
| Razred energijske učinkovitosti ne velja za Rusijo. |
| EN 60350-1 - Gospodinjski aparati za kuhanje z elektriko - 1. del: štedilniki, pečice, parne pečice in žari - Postopki za merjenje učinkovitosti delovanja. |
13.2 Varčevanje z energijo

Pečica ima funkcije, ki vam pomagajo varčevati z energijo med vsakodnevnim pečenjem.
Poskrbite, da bodo vrata med delovanjem pečice zaprta. Vrat pečice med pečenjem ne odpirajte prepogosto. Poskrbite, da bo tesnilo vrat čisto, in preverite, da je dobro nameščeno.
Uporabljajte kovinsko posodo za boljše varčevanje z energijo.
Presledki med pečenjem več jedi naj bodo čim krajši.
Pečenje z ventilatorjem
Ko je mogoče, uporabljajte funkcije pečenja z ventilatorjem, da prihranite energijo.
Akumulirana toplota
Ventilator in luč še naprej delujeta. Ko izklopite pečico, se na prikazovalniku prikaže akumulirana toplota. To toploto lahko uporabite za ohranjanje toplote hrane.
Pri pečenju, daljšem od 30 minut, tri do 10 minut pred potekom časa pečenja znižajte temperaturo pečice na najnižjo stopnjo. Akumulirana toplota v pečici peče naprej.
Z akumulirano toploto pogrejte ostale jedi.
Ohranjanje jedi toplih
Če želite uporabiti akumulirano toploto in ohraniti topel obrok, izberite najnižjo možno nastavitev temperature. Na prikazovalniku se prikaže indikator akumulirane toplote ali temperatura.
Pečenje ob izklopljeni luči
Med pečenjem izklopite luč. Vklopite jo samo, ko jo potrebujete.
Vlažno pečenje
Funkcija je zasnovana za varčevanje z energijo med pečenjem.
Ko uporabljate to funkcijo, luč po 30 sekundah samodejno ugasne. Luč lahko ponovno vklopite, a to dejanje bo zmanjšalo pričakovani prihranek energije.
14. STRUKTURA MENIJA
14.1 Meni

- izberite, da vnesete Meni.
| Meni struktura | ||
| Kuharski pomočnik ✗ | Čiščenje m/ | Nastavitve 🌿️ |
| 1. korak | 2. korak | 3. korak | 4. korak | 5. korak |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| ≡ ⚙ | OK | 01 - 015 | OK | |
| Izberite Meni, Nastavitve. | Potrdite nastavi- tev. | Izberite nastavi- tev. | Potrdite nastavi- tev. | Prilagodite vred- nost in pritisnite OK. |
| Nastavitve | |||||
| O1 | Ura | Spremeni | O2 | Osvetlitev | 1 - 5 |
| O3 | Zvok tipk | 1 - Pisk2 - Klik3 - Zvok iz-klopljen | O4 | Glasnost | 1 - 4 |
| O5 | Sonda za hrano Deja-nje | 1 - Alarm in zaustavitev2 - Alarm | O6 | Čas delovanja | Vklop/lzklop |
| O7 | Osvetlitev | Vklop/lzklop | O8 | Hitro segrevanje pe-čice | Vklop/lzklop |
| O9 | Opomnik za čiščenje | Vklop/lzklop | O10 | Wi-Fi | Vklop/lzklop |
| O11 | Samodejno daljinsko delovanje | Vklop/lzklop | O12 | Pozabi omrežje | Da/ne |
| O13 | Predstavitveni način | Aktivacijska koda: 2468 | O14 | Različica program-ske opreme | Preverjanje |
| O15 | Ponastavi vse nasta-vitve | Da/ne | |||
15. SKRB ZA OKOLJE
Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol 📋. Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo. Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih naprav. Naprav, označenih s simbolom 📋, ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se obrnite na občinski urad.








00:00Nastavite programsko uro. Pritisnite OK.
Pred prvo uporabo prazno pečico predhodno ogrevajte.


[IMAGE]
°C
Vroči zrak
Gretje zgoraj/spodaj
Vlaga nizka
Pizza funkcija
Gretje spodaj
Zamrznjene jedi
Vlažno pečenje
Žar
Infra pečenje
Meni




2; pekač za pecivoNekaj minut pražite meso v vroči posodi.Vstavite v pečico.




























Temperaturo jedra.





(°C)
(min.)
Posoda za pico
Pekač za peko
Majhne poso-dice za peče-nje in servira-nje
Model za testo za ko-lač
PEKA NA ENEM NIVOJU. Peka v modelih
(°C)
(min.)
PEKA NA ENEM NIVOJU. Drobno pecivo
Uporabite tretji položaj rešetk.

(°C)
(min.)
(°C)
(min.)

Prazno pečico pet minut predhodno segrevajte.
Žar z najvišjo nastavitvijo temperature.

(min.)
Čistilna sredstva
Pripomočki






Pečica se ne vklopi ali segreje



