BPE556320M - уграђена рерна AEG-ELECTROLUX - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj BPE556320M AEG-ELECTROLUX u PDF formatu.
Pitanja korisnika o BPE556320M AEG-ELECTROLUX
0 питање о овом уређају. Одговорите на оне које знате или поставите своје.
Постави ново питање о овом уређају
Preuzmite uputstvo za vaš уграђена рерна u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik BPE556320M - AEG-ELECTROLUX i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. BPE556320M marke AEG-ELECTROLUX.
KORISNIČKI PRIRUČNIK BPE556320M AEG-ELECTROLUX
2.5 Potrebno je čišćenje.... 371
2.5 Potrebno je čišćenje

UPOZORENJE!
Za lakše umetanje i uklanjanje plitica i mreže za pečenje.

- Bežičnu mrežu s internetskom vezom.
- Mobilni uređaj spojen na vašu bežičnu mrežu.
| 1. korak | Preuzmite mobilnu aplikaciju My AEG Kitchen i slijedite upute za sljedeće korake. |
| 2. korak | Okrenite okretni gumb za odabir: ≡. |
| Frekvencija | 2,4 GHz WLAN | 5 GHz WLAN |
| 2400 - 2483,5 MHz | 5150 - 5350 MHz5470 - 5725 MHz | |
| Protokol | IEEE 802,11b DSSS,802,11g/n OFDM | IEEE 802,11 a/n OFDM |
| Maksimalna snaga | EIRP < 20 dBm (100 mW) | EIRP < 23 dBm (200 mW) |
| Wi-Fi modul | NIU5-50 | |
| Bluetooth frekvencija | 2400 - 2483,5 MHz |
| Protokol | LE: DSSS |
| Maksimalna snaga | EIRP < 4 dBm (2,5 mW) |
Zemlje članice EU obuhvaćene odredbom Direktive 2014/53/EU: Belgija, Bugarska, Češka, Danska, Njemačka, Estonija, Irska, Grčka, Španjolska, Francuska, Hrvatska, Italija, Cipar, Latvija, Litva, Luksemburg, Mađarska, Malta, Nizozemska, Austrija, Poljska, Portugal, Rumunjska, Slovenija, Slovačka , Finska, Švedska, Norveška, Švicarska, Ujedinjeno Kraljevstvo, Turska.
5.4 Licenca za softver
| Softver u ovom proizvodu sadrži komponente koje se temelje na besplatnom i softveru otvorenog koda. AEG sa zahvalnošću prima na znanje doprinos zajednica otvorenog softvera i robotike razvojnom projektu. |
| Za pristup izvornom kodu ovih besplatnih i softverskih komponenti otvorenog koda čiji uvjeti licenciranja zahtijevaju objavljivanje, i da biste vidjeli njihove potpune informacije o autorskim pravima i primjenjive uvjete licence, posjetite: http://aeg.opensoftwarerepository.com (mapa NIU5). |
Očistite pećnicu opcije Pirolitičko čišćenje.

UPOZORENJE!
Postoji rizik od opeklina.

OPREZ!
Ako su u isti ormarić postavljeni drugi uređaji, ne upotrebljavajte ih istodobno s ovom funkcijom. To može uzrokovati oštećenje pećnice.
| Prije Pirolitičko čišćenje: | ||
| Isključite pećnicu i priče-kajte da se ohladi. | Izvadite sav pribor iz pećnice i uklonjive nosače polica. | Očistite dno pećnice i unutrašnje staklo vrata toplom vodom, me-kom krpom i blagim deterdžen-tom. |
| Pirolitičko čišćenje | ||
| 1. korak | Uđite u izbornik: Čišćenje mm/. | |
| Opcija | Trajanje | |
| C1 - Lagano čišćenje | 1 h | |
| C2 - Normalno čišćenje | 1 h 30 min | |
| C3 - Temeljito čišćenje | 3 h | |
| 2. korak | OK – pritisnite za odabir programa za čišćenje. | |
| 3. korak | OK – pritisnite za početak čišćenja. | |
| 4. korak | Nakon čišćenja regulator funkcija pećnice okrenite u položaj isključeno. | |
| i Tijekom čišćenja svjetlo pećnice je isključeno. | ||
| Kada je pećnica na postavljenoj temperaturi, vrata se zaključavaju. Dok se vrata ne otključaju, na zaslonu se prikazuje: ☐. | ||
| Kada čišćenje završi: | ||
| Isključite pećnicu i priče-kajte da se ohladi. | Unutrašnjost očistite mekanom krpom. | S dna unutrašnjosti uklonite ostatke. |
Da biste povećali uštedu energije, koristite metalno posuđe.
Kad je to moguće, nemojte prethodno zagrijte pećnicu prije pečenja.
Tijekom istovremene pripreme nekoliko jela, neka vremenske pauze između pečenja budu što kraće.
Kuhanje s ventilatorom
За садови за готвење, плехови за колачи, печења.
Плех за печење
За ставање и вадење на плехови и решетки полесно.

5.2 Прво предзагревање
Тавче за пица | Сад за печење | Керамички сад | Рамна тава за печење колачи |
| Темна, која не одбива светлина28 см дијаметар | Темна, која не одбива светлина26 см дијаметар | Керамика 8 см дијаметар, 5 см висина | Темна, која не одбива светлина28 см дијаметар |
13.2 Заштеда на енергија

8.1 Vstavljanje opreme
Ko je mogoče, pečice ne segrevajte pred pečenjem.
Хвала што сте изабрали овај AEG производ. Створили смо га тако да пружа изванредне перформансе током много година рада, uz иновативне технологије које олакшавају живот и функције које нећете наћи код обичних уређаја. Одвојте неколико минута да прочитате како да од њега добијете максимум.
Посетите наш сајт да:

Прибавите савете за коришћење, брошуре и информације за решавање проблема, сервис и поправку:
www.aeg.com/support
Региструјте производ ради боље услуге:
www.registeraeg.com


Купите прибор, потрошни материјал и оригиналне резервне делове за свој уређај:
www.aeg.com/shop

За још више рецепата, савета и метода решавања проблема преузмите апликацију My AEG Kitchen.

Available on the
App Store

GET IT ON
Google Play
Увек користите оригиналне резервне делове.
Када контактирате овлашћени сервисни центар, водите рачуна да код себе имате следеће податке: Модел, број производа, серијски број.
Подаци могу да се пронађу на плочици са техничким карактеристикама.
⚠️ Упозорење/опрез – информације о безбедности
① Опште информације и савети
Информације о животној средини
Задржано право измена.
САДРЖАЈ
1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ.....807
1.1 Безбедност деце и осетљивих особа....807
1.2 Опште мере безбедности.....808
2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...... 809
2.1 Монтажа....809
2.4 Нега и чишћење....811
2.5 Пиролитичко чишћење...... 811
2.6 Унутрашње осветљење......812
2.7 Услуга.... 812
2.8 Одлагање....812
3. ОПИС ПРОИЗВОДА......813
3.1 Општи приказ.... 813
3.2 Прибор....813
4.1 Дугмад која се увлаче......814
4.2 Командна табла.... 814
5. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ.....816
5.1 Прво чишћење....816
5.2 Иницијално предгревање...... 816
5.3 Бежична веза 816
5.4 Софтверске лиценце....817
6. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА......817
6.1 Како да подесите: Функције загревања....818
6.2 Функције загревања....818
6.3 Напомене у вези са: Влажно
печенье уз вентилатор.... 820
6.4 Како да подесите: Потпомогнута припрема.... 820
6.5 Потпомогнута припрема са рецептима....821
7. ФУНКЦИЈЕ САТА....827
7.1 Функције сата.... 827
7.2 Како да подесите: Функције сата.... 827
8.1 Убацивање прибора....829
8.2 Температурни сензор...... 830
9. ДОДАТНЕ ФУНКЦИЈЕ...... 831
9.1 Контролна брава....831
9.2 Аутоматско искључивање...... 831
9.3 Вентилатор за хлађење......832
10. КОРИСНИ САВЕТИ....832
10.1 Влажно печење уз вентилатор....832
11.1 Напомене у вези са
чишћењем....835
11.2 Како да очистите: Удубљења у
унутрашњости.... 836
11.3 Како да извадите: Подршке за решетке....836
11.4 Како да користите: Пиролитичко чишћење....836
11.5 Подсетник за чишћење......838
11.6 Како да скинете и монтирате:
Врата....838
11.7 Како да замените: Лампица.... 839
12.1 Шта учинити ако....840
12.2 Подаци о сервисирању......841
13.1 Информације о производу и Лист са информацијама о производу*.... 842
13.2 Уштеда енергије......843
1. ⚠️ ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ
Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није одговоран за било какве повреде или штету које су резултат неисправне инсталације или употребе. Чувајте упутство за употребу на безбедном и приступачном месту за будуће коришћење.
1.1 Безбедност деце и осетљивих особа
- Децу треба контролисати како се не би играла са уређајем и мобилним уређајима са My AEG Kitchen.
- Држите сву амбалажу даље од деце и одложите је на одговарајући начин.
- УПОЗОРЕЊЕ: Постарајте се да деца и кућни љубимци не буду близу уређаја док уређај ради или се расхлађује. Доступни делови постају врели током употребе.
- Ако овај апарат има уређај за безбедност деце, треба га активирати.
- Деца не смеју да обављају чишћење и корисничко одржавање уређаја без надзора.
- Само квалификована особа може да монтира овај уређај и замени кабл.
- Не користите овај уређај пре него што га уградите.
- Искључите уређај из струје пре било каквог одржавања.
- Уколико је кабл за напајање оштећен, њега мора да замени произвођач, одговарајући Овлашћени сервисни центар или лица сличне квалификације, како би се избегла опасност од електрицитета.
- УПОЗОРЕЊЕ: Уверите се да је уређај искључен пре него што замените сијалицу како бисте избегли могућност да дође до електричног шока.
- УПОЗОРЕЊЕ: Уређај и његови доступни делови могу бити врели током коришћења. Треба бити пажљив како би се избегло додиривање грејних елемената.
- Увек користите заштитне рукавице кад вадите прибор или посуђе из рерне или их стављате у rerну.
- Користите само температурни сензор (сензор температуре у средини печеног меса) који је препоручен за овај уређај.
- Да бисте уклонили шине за подршку решетки прво повуците предњи део шина за подршку а затим задњи део од бочних зидова. Постављање шина за подршку решетке врши се обрнутим редоследом.
- Немојте користити парочистач за чишћење уређаја.
- Немојте користити груба абразивна средства за чишћење или оштре металне сунђере за чишћење стаклених врата јер они могу изгребати површину због чега може доћи до распрскавања стакла.
- Пре пиролитичког чишћења морате уклонити вишак просуте хране. Уклоните све делове из рерне.
2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА
2.1 Монтажа

УПОЗОРЕЊЕ!
Само квалификована особа може да инсталира овај уређај.
- Уклоните комплетну амбалажу.
- Немојте да инсталирате или користите оштећен уређај.
- Придржавајте се упутстава за монтирање које сте добили уз уређај.
- Увек водите рачуна приликом померања уређаја зато што је тежак. Увек користите заштитне рукавице и затворену обућу.
- Не вуците уређај за ручицу.
- Инсталирајте уређај на сигурно и прикладно место које испуњава захтеве за инсталацију.
- Неопходно је придржавати се минималног растојања од других уређаја и кухињских елемената.
• Пре монтаже уређаја, проверите да ли се врата пећнице отварају без задршке. - Овај уређај је опремљен системом за електрично хлађење. Мора се употребљавати са извором електричног напајања.
| Минимална висина кухињског елемента (мини-мална висина елемента испод радне плоче) | 578 (600) мм |
| Ширина кухињског елемента | 560 мм |
| Дубина кухињског елемента | 550 (550) мм |
| Висина предње стране уређаја | 594 мм |
| Висина задње стране уређаја | 576 мм |
| Ширина предње стране уређаја | 595 мм |
| Ширина задње стране уређаја | 559 мм |
| Дубина уређаја | 567 мм |
| Дубина уgraђеног уређаја | 546 мм |
| Дубина са отвореним вратима | 1027 мм |
| Минимална величина вентилационог отвора.Отвор постављен на доњој задњој страни | 560 x 20 мм |
| Дужина кабла за напајање. Кабл је постављен у десном углу са задње стране | 1500 мм |
Монтажни завртњи
4 x 25 mm
2.2 Прикључење на електричну мрежу

УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од пожара и струјног удара.
- Сва прикључивања струје треба да обави квалификован електричар.
- Уређај мора да буде уземљен.
- Уверите се да су параметри на плочици са техничким карактеристикама компатибилни са одговарајућим параметрима електричне мреже за напајање.
- Увек користите прописно уgraђену утичницу са заштитом од струјног удара.
- Немојте да користите адаптере са више утичница и продужне каблове.
- Проверите да нисте оштетили главно напајање и кабл за напајање. Уколико струјни кабл треба да се замени, то треба да обави наш овлашћени сервисни центар.
- Не дозволите да кабл за напајање додирује или дође близу вратима уређаја или ниши испод уређаја, нарочито када уређај ради или када су врата врела.
- Заштита од удара делова под напоном и изолованих делова мора да се причврсти тако да не може да се уклони без алата.
- Прикључите главни кабл за напајање на зидну утичницу тек на крају инсталације. Водите рачуна да постоји приступ мрежном утикачу након инсталације.
- Ако је зидна утичница лабава, немојте да прикључујете мрежни утикач.
- Не вуците кабл за напајање како бисте искључили уређај. Кабл искључите тако што ћете извући утикач из утичнице.
- Користите само исправне раставне прекидаче: заштитне прекидаче, осигураче (осигураче са навојем треба скинути са носача), аутоматске заштитне прекидаче и контакторе.
- У електричној инсталацији мора постојати раставни прекидач који вам омогућава да искључите све фазе напајања уређаја. Размак између контаката на раставном прекидачу мора да износи најмање 3 mm.
- Потпуно затворите врата на уређају пре него што повежете мрежни утикач у зидну утичницу.
- Уређај се испоручује са струјним утикачем и струјним каблом.
2.3 Употреба

УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од повређивања, опекотина и струјног удара или експлозије.
- Овај уређај је намењен само за кућну употребу (у затвореном простору).
- Немојте да мењате спецификацију овог уређаја.
- Водите рачуна да отвори за вентилацију не буду запушени.
- Не остављајте уређај без надзора током рада.
- Уређај треба искључити након сваке употребе.
- Будите опрезни кад отварате врата уређаја док он ради. Може се десити да изађе врео ваздух.
- Немојте руководи уређајем када су вам мокре руке или када је он у контакту са водом.
-
Немојте излагати отворена врата великом оптерећењу.
-
Немојте користити уређај као радну површину или простор за одлагање.
- Пажљиво отворите врата уређаја. Коришћење састојака који садрже алкохол може довести до испаравања алкохола и мешања са ваздухом.
- Варнице или отворени пламен не смеју да буду у близини уређаја када отварате врата.
- Запаљиве материје или предмете натопљене запаљивим материјама немојте стављати унутар и поред уређаја или на њега.
• Не делите своју лозинку за Wi-Fi.

УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од оштећења уређаја.
- Да бисте спречили оштећење или губитак боје на емајлираним површинама:
– Немојте стављати посуђе из рерне или друге предмете у уређају директно на дно.
– Не стављајте алуминијумску фолију директно на дно унутрашњости уређаја.
– Немојте сипати воду директно у врућ уређај.
– Немојте држати у уређају влажно посуће и храну након завршетка кувања.
– Будите пажљиви када скидате или постављате прибор. - Губитак боје на емајлираним површинама или нерђајућем челику не утиче на сам рад уређаја.
- Користите дубоки плех за заливене колаче. Воћни сок може да остави трајне мрље.
- Овај уређај је намењен само за кување. Немојте га користити у друге сврхе, на пример за загревање просторије.
• Док спремате јело, врата rerне треба увек да буду затворена. - Ако је уређај монтиран иза панела намештаја (нпр. врата), обезбедите да приликом рада врата никака не буду затворена. Иза затвореног панела намештаја могу да се накупе топлота и влага и проузрокују накнадно оштећење уређаја, кућишта или пода. Не затварајте панел намештаја све док се уређај у потпуности не охлади након коришћења.
2.4 Нега и чишћење

УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од озлеђивања, пожара или оштећења уређаја.
• Пре чишћења искључите уређај и извуците утикач из зидне утичнице.
- Проверите да ли је уређај хладан. Постоји ризик да се поломе стаклене плоче.
- Одмах замените стаклене плоче на вратима ако се оштете. Обратите се Овлашћеном сервисном центру.
- Будите пажљиви када скидате врата са уређаја. Врата су тешка!
- Редовно чистите уређај да бисте спречили пропадање површинског материјала.
- Уређај чистите влажном меком крпом. Користите искључиво неутралне детерценте. Немојте користити абразивне производе, абразивне јастучиће за чишћење, раствораче или металне предмете.
- Уколико користите спреј за rerну, придржавајте се упутстава о безбедности на амбалажи.
2.5 Пиролитичко чишћење

УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од повреде/пожара/хемијске емисије (гасова) у пиролитичком режиму.
- Пре обављања функције пиролитичког самочишћења или пре прве употребе, из унутрашњости rerне уклоните:
– Било какве остатке хране, уље или масноће које су просуте/наталожене.
- Све предмете које је могуће уклонити (укључујући полице, бочне шине итд., испоручене с производом) нарочито посуде, плехове, тацне, прибор, итд. које имају нелепљиве површине.
- Пажљиво прочитајте сва упутства за пиролитичко чишћење.
- Држите децу подаље од уређаја док ради пиролитичко чишћење.
Уређај постаје врео и врео ваздух се ослобађа из предњих отвора за хлађење.
- Операција пиролитичког чишћења одвија се на високој температури, због чега може доћи до ослобађања испарења насталих од остатака хране и материјала од којих је уређај направљен, те вам стога препоручујемо следеће:
– Обезбедите добру вентилацију током и након сваког пиролитичког чишћења.
– Обезбедите добру вентилацију у току и након прве употребе на максимальној радној температури.
- За разлику од људи, неке птице и гмизавци могу бити изузетно осетљиви на потенцијална испарења која се емитују у току процеса чишћења свих пиролитичких rerни.
- Склоните све кућне љубимце (посебно птице) који се налазе у близини уређаја током и након пиролитичког чишћења и прво подесите максимальну температуру у добро проветреном простору.
- Мали кућни љубимци такође могу бити осетљиви на локалне промене температуре у близини пиролитичких rerни када је програм самочишћења пиролизом у току.
- Нелепљиве површине посуда, плехова, тацни, прибора, итд. могу оштетити високе температуре поступка пиролитичког чишћења у свим rerнама са пиролизом и такође могу бити извор слабијих штетних испарења.
- Испарења која генеришу све пиролитичке rerne/остаци кувања описани су као безбедни за људе, укључујући децу или лица са здравственим проблемима.
2.6 Унутрашње осветљење

УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од струјног удара.
- Када се ради о сијалицама унутар производа и резервних делова, сијалице које се продају засебно: Ове сијалице су намењене да издрже екстремне физичке услове у кућним апаратима, као што су температура, вибрације, влага, или су намењене да сигнализирају информације о радном стању уређаја. Нису предвићене за употребу у другим уређајима и нису погодне за осветљавање просторија у домаћинству.
- Користите само сијалице које имају исту спецификацију.
2.7 Услуга
- Ради оправке уређаја обратите се овлашћеном сервисном центру..
- Користите само оригиналне резервне делове.
2.8 Одлагање

УПОЗОРЕЊЕ!
- Искључите утикач кабла за напајање уређаја из мрежне утичнице.
- Исеците мрежни електрични кабл на месту које је близу уређаја и одложите га.
- Уклоните ручицу од врата да бисте спречили да се деца или кућни љубимци заглаве у уређају.
3. ОПИС ПРОИЗВОДА
3.1 Општи приказ

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ① ② ③ ④ ⑤1 Командна табла
2 Командно дугме за функције загревања
3 Дисплеј
4 Командно дугме
5 Утичница температурног сензора
6 Грејни елемент
7 Лампа
8 Вентилатор
9 Носач решетке, покретни
10 Утиснути делови унутрашьости
11 Положаји решетке
3.2 Прибор
Решеткаста полица
За печење теста и меса или као посуда за скупљање масноће.
Температурни сензор
За мерење температуре унутар хране.
Телескопске вођице
За лакше убацивање и вађење плехова и решеткастих полица.

4.1 Дугмад која се увлаче
За коришћење овог уређаја притисните командно дугме. Командно дугме се извлачи.
4.2 Командна табла
| Сензорска поља командне табле | Притискајте дугме | Окрените командно дугме | ||||
| Тајмер | Брзо за-гревање | Свет-ло | Температур-ни сензор | OK | ![]() | ![]() |
| Сензорска поља командне табле | Притискајте дугме | Окрените командно дугме |
| Изаберите функцију загревања да бисте уључили пећницу. | ||
| Окрените командно дугме за функције загревања у положај „искључено” да бисте ис-кључили пећницу. | ||

text_image
12:34
text_image
12:34 180°
text_image
80:00:00:00:00 h: min : s g DEMO STOP START STOP| Индикатори дисплеја | ||||
| Контролнабрава | Потпомогнутаприпрема | Чишћење | Подешавања | Брзо загревање |
| Индикатори времена: | STOP | |||
| Вај-фај индикатор – трепери када пећница може да се повеже на Wi-Fi. | Дальинско управљање индикатор – рерном може да се управља даљински. | |||
| Вај-фај веза је укључена. | Дальинско управљање је укључен. | |||
Погледајте поглавља о безбедности.
5.1 Прво чишћење
| Пре прве употребе, очистите празну пећницу и подесите време: | |||
![]() | ![]() | ![]() | 00:00Подесите тајмер. Притисните OK. |
| [х36w]Претходно загрејте rerну pre prve употребе. | |
| Корак 1 | Уклоните сав прибор и подршке решетки из rerне. |
| Корак 2 | Подесите максималну температуру за функцију:☐.Оставите rerну да ради 1 сат. |
| Корак 3 | Подесите максималну температуру за функцију:☐.Оставите rerну да ради 15 минута. |
| iРерна може да испушта мирис и дим током предгревања. Уверите се да је просторија проветрена. | |
5.3 Бежична веза
За повезивање rerне потребни су вам:
- Бежична мрежа са интернет везом.
- Мобилни уређај повезан на вашу бежичну мрежу.
| Корак 1 | Преузмите мобилну апликацију My AEG Kitchen и пратите упутства за даље кораке. |
| Корак 2 | Окрените дугме да бисте изабрали: ≡. |
| Фреквенција | WLAN на 2,4 GHz | WLAN на 5 GHz |
| 2400–2483,5 MHz | 5150–5350 MHz5470–5725 MHz | |
| Протокол | IEEE 802.11b DSSS,802.11g/n OFDM | IEEE 802.11 a/n OFDM |
| Максимална снага | EIRP < 20 dBm (100 mW) | EIRP < 23 dBm (200 mW) |
| Wi-Fi модул | NIU5-50 | |
| Фреквенција Bluetooth везе | 2400–2483,5 MHz |
| Протокол | LE: DSSS |
| Максимална снага | EIRP < 4 dBm (2.5 mW) |
Земље чланице ЕУ обухваћене одредбом Директиве 2014/53/ЕУ: Белгија, Бугарска, Чешка, Данска, Немачка, Естонија, Ирска, Грчка, Шпанија, Француска, Хрватска, Италија, Кипар, Летонија, Литванија, Луксембург, Мађарска, Малта, Холандија, Аустрија, Пољска, Португал, Румунија, Словенија, Словачка, Финска, Шведска, Норвешка, Швајцарска, Велика Британија, Турска.
5.4 Софтверске лиценце
| Софтвер у овом производу садржи компоненте засноване на бесплатном softверу и softверу отвореног кода. Компанија AEG са захвалношћу прихвата допринос заједница отвореног softвера и роботике развоју пројекта. |
| Да бисте приступали изворном коду ових бесплатних softверских компоненти отвореног кода, чији услови лиценцирања захтевају објављивање, као и да бисте видели пуне информације о њиховим ауторским правима и важеће услове лиценцирања, посетите странице:http://aeg.opensoftwarerepository.com (фасцикла NIU5). |
6. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.
6.1 Како да подесите: Функције загревања
| Почните да кувате | |
| Корак 1 | Корак 2 |
![]() | ![]() |
| °C | |
| Подесите функцију загревања. | Подесите температуру. |
| Кување на пари | |||
| Проверите да ли је пећница хладна. | |||
| Корак 1 | Корак 2 | Корак 3 | Корак 4 |
![]() | ![]() | ![]() | Загрејте празну пећницу током 10 мин да би се ство- рила влага. Ставите храну у пећницу. |
| Испуните удубљења у унутрашњо-сти водом са чесме. | Подесите функцију за-гревања на пари. | Подесите температуру. | |
| 1 Максимални капацитет удубљења у унутрашњости rerне је 250 ml. Немојте да допуња-вате удубљења у унутрашњости током кувања или када је пећница врућа. | |||
| Када се кување на пари заврши: | ||
| Корак 1 | Корак 2 | Корак 3 |
| Окрените командно дугме за функције загревања у положај „искључено“ да бисте искључили пећницу. | Пажљиво отворите врата. От-пуштена влага може да изазо-ве опекотине. | Проверите да ли је пећни-ца хладна. Уклоните прео-сталу воду из удубљења у унутрашњости. |
6.2 Функције загревања
Стандардне функције загревања
| Функција загревања | Примена |
| [653W]Печење уз равни вентил. | За печење на највише три положаја решетке истовремено и за сушење хране. Подесите температуру да буде нижа за 20–40°C него за Загрев. одозго/одоздо. |
Загрев. одозго/одоздо | За печење на једном положају решетке. |
Ниска влажност | За додавање влаге током кувања. За добијање праве боје и хрскаве корице током печења. За већу сочност при поновном загревању. За очување воћа или поврћа. |
Функција за пицу | За печење пице. За интензивно запецање и добијање хрскавог дна. |
| [2675]Загревање одоздо | За печење колача са хрскавим дном и за конзервисање хране. |
Смрзнута храна | За припрему полупремљене хране (нпр. помфрита, исеченог кромпира или пролећних ролница), тако да буде хрскава. |
Влажно печење уз вентилатор | Ова функција је предвиђена за уштеду енергије током кувања. Када користите ову функцију, температура унутар рерне може да се разли-кује од задате температуре. Користи се заостала топлота. Снага за-гревања може бити умањена. За више информација погледајте по-главље „Свакодневна употреба“, напомене у вези са: Влажно печење уз вентилатор. |
| [НАКЗ]Гриловање | За гриловање танких комада хране и тостирање хлеба. |
| Функција загрева-ња | Примена |
Турбо гриловање | За печење великих комада меса или живине са костима на једној решетки. За спремање гратинираних јела и за запецање. |
Мени | Да бисте ушли у Мени: Потпомогнута припрема, Чишћење, Подешавања. |
6.3 Напомене у вези са: Влажно печење уз вентилатор
Ова функција је коришћена за усклађивање са класом енергетске ефикасности и захтевима екодизајна у складу са стандардима EU 65/2014 и EU 66/2014. Тестови према стандарду EN 60350-1.
Врата пећнице треба да буду затворена током кувања како функција не би била прекидана и како би пећница радила на највишем могућем степену енергетске ефикасности.
Када користите ову функцију, лампица се аутоматски искључује након 30 сек.
За упутства за кување погледајте одељак „Напомене и савети“, Влажно печење uz вентилатор. За опште препоруке у вези са уштедом енергије погледајте одељак „Енергетска ефикасност“, Уштеда енергије.
6.4 Како да подесите: Потпомогнута припрема
Свако јело у овом подменију има препоручену функцију и температуру. Можете да подесите време и температуру током кувања.
| Приликом кувања неких јела, можете да користите и: | Степен до ког се јело кува: |
| • Температурни сензор | • Слабо печено• Средња• Добро печено |
| Потпомогнута припрема – користите за брзу припрему јела са подразумеваним подешавањима: | |||
| Корак 1 | Корак 2 | Корак 3 | Корак 4 |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| ≡ | ✕ | 1 - 45 | OK |
| Потпомогнута припрема – користите за брзу припрему јела са подразумеваним подешавањима: | |||
| Уђите у мени. | Изаберите Потпомогнута припрема.Притисните ОК. | Изаберите јело.Притисните ОК. | Ставите посуду у пећницу. Потвредите подешавање. |
6.5 Потпомогнута припрема са рецептима
| Легенда | |
![]() | Температурни сензор је доступно. Поставите Температурни сензор у најдебљи део јела.Пећница се искључује када се достигне подешена температура Температурни сензор. |
| [880W] | Количина воде за функцију на пари. |
| [2YH0] | Загрејте пећницу пре кувања. |
![]() | Ниво решетке. |
Када се функција заврши, проверите да ли је храна спремна.
| Јело | Тежина | Ниво решетке/Прибор | Време трајања | |
| Говедина | ||||
| P1 | Говеђе печење, слабо печено | 1–1,5 кг; комади дебљине 4–5 цм | 2; плех за печењеПржите месо неколико минута на врућем тигању. Ставите у пећницу. | ~ 40 мин |
| P2 | Говеђе печење,средњепечено | ~ 50 мин | ||
| P3 | Говеђепечење, добро печено | ~ 60 мин | ||
| P4 | Котлет, средње печен | 180–220 г по комаду;комади дебљине 3 цм | ☐3; посуда за печење на решеткастој полициПржите месо неколико минута на врућем тигању. Ставите у пећницу. | ~ 15 мин |
| P5 | Говеђе печење/динстано (ре-бра прве класе, округли одрезак, де-бели пау-флек) | 1,5–2 кг | ☐2; посуда за печење на решеткастој полициПржите месо неколико минута на врућем тигању. Додајте течност. Ставите у пећницу. | ~ 120 мин |
| P6 | Говеђе печење, слабо печено (споро печење) | 1–1,5 кг; комади дебљине 4–5 цм | ☐2; плех за печењеКористите своје омиљене зачине или једноставно со и свежу млевену па-прику. Пржите месо неколико минута на врућем тигању. Ставите у пећницу. | ~ 75 мин |
| P7 | Говеђе печење, средње печено (споро печење) | ~ 85 мин | ||
| P8 | Говеђе печење, добро печено (споро печење) | ~ 130 мин | ||
| P9 | Филе, слабо печено (споро печење) | 0,5–1,5 кг;комади дебљине 5–6 цм | ☐2; плех за печењеКористите своје омиљене зачине или једноставно со и свежу млевену па-прику. Пржите месо неколико минута на врућем тигању. Ставите у пећницу. | ~ 75 мин |
| P10 | Филе, средње печен (споро печење) | ~ 90 мин | ||
| P11 | Филе, печен (споро печење) | ~ 120 мин | ||
| Телетина [УКТА] | ||||
| P12 | Печена телетина (нпр. плећка) | 0,8–1,5 кг; комади дебљине 4 цм | ☐2; посуда за печење на решет-кастој полициКористите омиљене зачине. Додајте течност. Печење покривено. | ~ 80 мин |
| Свињетина [УКТА] | ||||
| P13 | Свињско печење, врат или плећка | 1,5–2 кг | ☐2; посуда за печење на решет-кастој полициОкрените месо након половине време-на кувања. | ~ 120 мин |
| P14 | Вучена сви-њетина ЛТЦ | 1,5–2 кг | ☐2; плех за печењеКористите омиљене зачине. Окрените месо након половине времена кувања да бисте постигли равномерно запеца-ње. | ~ 215 мин |
| P15 | Каре, свеж | 1–1,5 кг; ко-мади деб-љине 5–6 цм | ☐2; посуда за печење на решет-кастој полициКористите омиљене зачине. | ~ 55 мин |
| P16 | Ребра | 2–3 кг; ко-ристите си-рова, танка ребра деб-љине 2–3 цм | ☐3; дубоки тигањДодајте течност да бисте покрили дно посуде. Окрените месо након половине времена кувања. | 90 мин |
| Јагњетина [УКТА] | ||||
| P17 | Јагњећи бут са костима | 1,5–2 кг; ко-мади деб-љине 7–9 цм | ☐2; посуда за печење на плеху за печењеДодајте течност. Окрените месо након половине времена кувања. | ~ 130 мин |
| Живина [УКТА] | ||||
| P18 | Цело пиле | 1–1,5 кг;свеже | ♂ 2; ♂ 200 ml; посуда за касе-ролу на плеху за печењеКористите омиљене зачине. Окрените пиле након половине времена кувања да бисте постигли равномерно запеца-ње. | ~ 60 мин |
| P19 | Пола пилета | 0,5–0,8 кг | ♂ 3 ; плех за печењеКористите омиљене зачине. | ~ 40 мин |
| P20 | Пилеће груди | 180–200 г по комаду | ♂ 2; посуда за касеролу на решеткастој полициКористите омиљене зачине. Пржите месо неколико минута на врућем тига-њу. | ~ 25 мин |
| P21 | Пилећи бата-ци, свежи | - | ♂ 3; плех за печењеАко сте прво маринирали пилеће бата-ке, подесите нижу температуру и ку-вајте их дуже. | ~ 30 мин |
| P22 | Патка, цела | 2–3 кг | ♂ 2; посуда за печење на решет-кастој полициКористите омиљене зачине. Ставите месо на посуду за печење. Окрените патку након половине времена кува-ња. | ~ 100 мин |
| P23 | Гуска, цела | 4–5 кг | ♂ 2; дубоки тигањКористите омиљене зачине. Ставите месо на дубоки плех за печење. Окре-ните гуску након половине времена ку-вања. | ~ 110 мин |
| [ЗСА7] | ||||
| P24 | Векна од ме-са | 1 кг | ♂ 2; решеткаста полицаКористите омиљене зачине. | ~ 60 мин |
| [ПАФА] Риба | ||||
| P25 | Цела риба, грилована | 0,5–1 кг по риби | ☐ 2 ; плех за печењеИспуните рибу маслацем и користите омиљене зачине и зачинско биље. | ~ 30 мин |
| P26 | Рибљи филети | - | ☐ 3; посуда за касеролу на решеткастој полициКористите омиљене зачине. | 20 мин |
Печење слаткиша/дезерти ![]() | ||||
| P27 | Колач од си-ра | - | ☐ 2; ☐ калупа за печење од 28 цм на решеткастој полици | 90 мин |
| P28 | Колач од јабука | - | ☐ 2; ☑ 100–150 ml; плех за печење | 60 мин |
| P29 | Тарт од јабу-ка | - | ☐ 2; калуп за питу на решеткастој полици | 40 мин |
| P30 | Пита с јабу-кама | - | ☐ 2; ☑ 100–150 ml; ☐ калуп за пи-ту од 22 цм на решеткастој полици | 60 мин |
| P31 | Брауни ко-лачи | 2 кг | ☐ 3; дубоки тигањ | 30 мин |
| P32 | Чоколадни мафини | - | ☐ 2; ☑ 100–150 ml; плех за мафине на решеткастој полици | 30 мин |
| P33 | Суви колач | - | ☐ 2; посуда за колач на решеткастој полици | 50 мин |
| Поврће/Прилози | ||||
| P34 | Печени кром-пир | 1 кг | ☐ 2; плех за печењеСтавите цео кромпир са кором на плех за печење. | 50 мин |
| P35 | Домаћински кромпир | 1 кг | ☐ 3; плех за печење обложен папи-ром за печењеКористите омиљене зачине. Исеците кромпире на комаде. | 35 мин |
| P36 | Гриловано мешано по-врће | 1–1,5 кг | ☐ 3; плех за печење обложен папи-ром за печењеКористите омиљене зачине. Исеците поврће на комаде. | 30 мин |
| P37 | Крокети, за-мрзнути | 0,5 кг | ☐ 3; плех за печење | 25 мин |
| P38 | Помфрит, за-мрзнут | 0,75 кг | ☐ 3; плех за печење | 25 мин |
| Гратинирана јела, леб и пица 🎂 🎂 | ||||
| P39 | Лазање/Касе-роле од кнедли | 1–1,5 кг | ☐ 2; посуда за касеролу на решетка-стој полици | 45 мин |
| P40 | Гратинирани кромпир | 1–1,5 кг | ☐ 1; посуда за касеролу на решетка-стој полици | 50 мин |
| P41 | Свежа пица, танка | - | ☐ 2; ⚽ 100 ml; плех за печење обложен папиром за печење | 15 мин |
| P42 | Свежа пица, дебела | - | ☐ 2; ⚽ 100 ml; плех за печење обложен папиром за печење | 25 мин |
| P43 | Киш | - | ☐ 2; плех за печење на решеткастој полици | 45 мин |
| P44 | Багет/Ћаба-та/Бели хлеб | 0,8 кг | ☐ 3; ⚽ 150 ml; плех за печење обложен папиром за печењеЗа бели хлеб је потребно више време-на. | 30 мин |
| P45 | Хлеб са целим зрном/ражени хлеб/црни хлеб са целим зрном у посуди за хелб | 1 кг | ☐ ☐ 2; ☐ 150 ml; плех за печење обложен папиром за печење/решетка-ста полица | 45 мин |
7. ФУНКЦИЈЕ САТА
7.1 Функције сата
| Функција сата | Примена |
| [2017] | Тајмер. Када тајмер заврши са одбројавањем, оглашава се звучни сигнал. |
| [2018] | Време кувања. Када тајмер заврши са одбројавањем, чује се звучни сигнал и функција загревања се зауставља. |
| [2019] | Време одлагања. За одлагање старта и/или краја кувања. |
| [2020] | Тајмер током рада. Максимално је 23 ч 59 мин. Ова функција не утиче на рад пећице.За укључивање и искључивање Тајмер током рада изаберите: Ме- ни, Подешавања. |
7.2 Како да подесите: Функције сата
| Како да подесите: Доба дана | ||
| Корак 1 | Корак 2 | Корак 3 |
![]() | ![]() | – |
| Да бисте променили доба дана, уђите у мени и изаберите опције Подешавања, Доба дана. | Подесите сат. | Притисните: OK. |
| Како да подесите: Тајмер | |||
| Корак 1 | Дисплеј при-казује:0:00 | Корак 2 | Корак 3 |
| [ХЗГТ] | ![]() | ![]() | |
| Притисните: ⚙. | Подесите Тајмер | Притисните: ОК. | |
| i Тајмер одмах почиње да одбројава. | |||
| Како да подесите: Време кувања | ||||
| Корак 1 | Корак 2 | Дисплеј приказује:0:00STOP | Корак 3 | Корак 4 |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
| Изаберите функцију загревања и подесите температуру. | Узастопно притискајте: ⚙. | За подешавање времена кувања. | Притисните:OK. | |
| iТајмер одмах почиње да одбројава. | ||||
| Како да подесите: Време одлагања | |||||||
| Корак 1 | Корак 2 | Дисплеј прика-зује: доба дана ⏻ ПО-КРЕТА-ЊЕ | Корак 3 | Корак 4 | Дисплеј приказу-је: --:-- ⏻ ЗАУ-СТАВ-ЉАЊЕ | Корак 5 | Корак 6 |
![]() | [7xwz] | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||
| Изабе-рите функ-цију за-грева-ња. | Узастоп-но прити- скајте: ⏻. | Подеси-те време почетка. | Прити-сните: ОК. | Подеси-те вре-ме завр-шетка. | Прити-сните: ОК. | ||
① Тајмер почиње да одбројава у подешено време почетка.
8.1 Убацивање прибора
Мало удубљење са горње стране повећава безбедност. Удубљења такође спречавају превртање. Уздигнута ивица око полице спречава клизање посуђа на полици.
Решеткаста полица:
Угурајте полицу између вођица на носачу решетке.

Плех за печење /Дубоки тигањ:
Угурајте плех између вођица на подрш- ци решетке.

Решеткаста полица, Плех за печење / Дубоки тигањ:
Гурните плех између вођица на подршци за решетке и решеткасту полицу између вођица на подршци за решетке изнад.

| За најбоље резултате кувања: | ||
| Састојци треба да буду на собној температури. | Не користите за течна јела. | Током кувања мора да остане унутар хране. |
За најбоље резултате кувања:
Како да користите: Температурни сензор
| Корак 1 | Укључите rerну. | |
| Корак 2 | Подесите функцију загревања и по потреби температуру rerне. | |
| Корак 3 | Поставите: Температурни сензор. | |
| Месо, живина и риба | Касерола | |
| Убаците врх Температурни сензор у центар меса, рибе, ако је могуће у најдебљи део. Водите рачуна да барем 3/4 Температурни сензор буде унутар јела. | Убаците врх Температурни сензор тачно у центар касероле. Температурни сензор треба да стоји стабилно на једном месту током печења. Да бисте то постигли, користите чврсте састојке. Користите обод посуде за печење као подршку за силиконску ручицу Температурни сензор. Врх Температурни сензор не треба да додирује дно посуде за печење. | |
![]() | ![]() | |
| Корак 4 | Прикључите Температурни сензор у утичницу с предње стране пећнице.Дисплеј приказује тренутну температуру: Температурни сензор. | |
| Корак 5 | ^[т2ус] - притисните да бисте подесили температуру сензора унутар хране. | |
| Корак 6 | ОК– притисните да бисте потврдили.Када храна достигне подешену температуру, чује се звучни сигнал. Можете изабрати да прекинете или да наставите са кувањем како бисте били сигурни да је храна добро скувана. | |
| Корак 7 | Извуците утикач Температурни сензор из утичнице и извадите јело из пећнице.⚠️ УПОЗОРЕЊЕ!Постоји ризик од опекотина јер Температурни сензор постајеврео. Будите пажљиви када га искључујете и вадите из јела. | |
9. ДОДАТНЕ ФУНКЦИЈЕ
9.1 Контролна брава
| Ова функција спречава случајну промену функције пећнице. | ||
| Укључите је када пећница ради – подешено кување се наставња, командна табла је за-кључана.Укључите је када је пећница искључена – пећница не може да се укључи, командна табла је закључана. | ||
| [квтз] | OK– притисните и држите да бисте укључили функцију.Звучни сигнал. | OK– притисните и држите да бисте је искључили. |
| 3 x ☑– трепери када је контролна брава укључена. | ||
9.2 Аутоматско искључивање
Из безбедносних разлога пећница се искључује након неког времена ако функција загревања ради, а ви не промените подешавања.
![]() | ![]() |
| 30 - 115 | 12.5 |
| 120 - 195 | 8.5 |
| 200 - 245 | 5.5 |
| 250 - максимално | 3 |
Аутоматско искључивање не ради са функцијама: Светло, Температурни сензор, Време одлагања.
9.3 Вентилатор за хлађење
Док rerна ради, вентилатор за хлађење се аутоматски укључује у циљу хлађења спољних површина перне. Ако искључите rerну, вентилатор за хлађење може наставити да ради све док се rerна не охлади.
10. КОРИСНИ САВЕТИ
10.1 Влажно печење уз вентилатор
За постизање најбољих резултата, придржавајте се савета наведених у табели у наставку.
Користите трећи ниво решетке.
![]() | (°C) | (min) |
| Гратинирана тестенина | 200 - 220 | 45 - 55 |
| Гратинирани кромпир | 180 - 200 | 70 - 85 |
| Мусака | 170 - 190 | 70 - 95 |
| Лазање | 180 - 200 | 75 - 90 |
| Канелони | 180 - 200 | 70 - 85 |
| Пудинг од хлеба | 190 - 200 | 55 - 70 |
| Пудинг од пиринча | 170 - 190 | 45 - 60 |
| Колач с јабукама, направљен од смесе за бисквит торту (округли плех за торту) | 160 - 170 | 70 - 80 |
| [K7cc] | (°C) | (min) |
| Бели хлеб | 190 - 200 | 55 - 70 |
10.2 Влажно печење уз вентилатор - препоручени прибор
Користите тамне и нерефлектујуће лименке и посуде. Оне бољу ансорбују топлоту него светле боје и рефлектујуће посуде.
Плех за пицу | Посуда за печење | Мала посуда за печење | Плех за флан |
| Таман, нерефлектују-ћиПречник 28 cm | Таман, нерефлектујућиПречник 26 cm | КерамичкиПречник 8 cm,висина 5 cm | Таман, нерефлектују-ћиПречник 28 cm |
Информације за институте за тестирање
Тестови у складу са: EN 60350, IEC 60350.
ПЕЧЕЊЕ НА ЈЕДНОМ НИВОУ. Печење у плеховима | ||||
![]() | (°C) | [САКХ](min) | ![]() | |
| Немасна бисквит торта | Печење уз равни вентил. | 140 - 150 | 35 - 50 | 2 |
| Немасна бисквит торта | Загрев. одозго/одоздо | 160 | 35 - 50 | 2 |
| Пита с јабукама, 2 плеха ∅20 cm | Печење уз равни вентил. | 160 | 60 - 90 | 2 |
| Пита с јабукама, 2 плеха ∅20 cm | Загрев. одозго/одоздо | 180 | 70 - 90 | 1 |
| [НАН8]ПЕЧЕЊЕ НА ЈЕДНОМ НИВОУ. Кекс | |||
—— Користите трећи ниво решетке. | |||
| [хд6д] | [х7сн](°C) | [6сун](min) | |
| Шкотски колачић / Пециво у облику трачица | Печење уз равни вен-тил. | 140 | 25 - 40 |
| Шкотски колачић / Пециво у облику трачица, прет-ходно загрејте празну рер-ну | Загрев. одозго/одоздо | 160 | 20 - 30 |
| Ситни колачи, 20 по пле-ху, претходно загрејте празну рерну | Печење уз равни вен-тил. | 150 | 20 - 35 |
| Ситни колачи, 20 по пле-ху, претходно загрејте празну рерну | Загрев. одозго/одоздо | 170 | 20 - 30 |

![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
| — | (°C) | (min) | — | |
| Шкотски колачић / Пеци-во у облику трачица | Печење уз равни вен-тил. | 140 | 25 - 45 | 1 / 4 |
| Ситни колачи, 20 по плеху, претходно загреј-те празну rerну | Печење уз равни вен-тил. | 150 | 23 - 40 | 1 / 4 |
| Немасна бисквит торта | Печење уз равни вен-тил. | 160 | 35 - 50 | 1 / 4 |
ГРИЛ | |||
Претходно загрејте празну rerну у трајању од 5 минута. | |||
Када печете на грилу, температура мора да буде подешена на максимум. | |||
![]() | ![]() | (min) | ![]() |
| Тост | Гриловање | 1 - 3 | 5 |
| Говећи котлет, окрените ка-да истекне половина време-на | Гриловање | 24 - 30 | 4 |
11. НЕГА И ЧИШЪЕЊЕ

УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.
11.1 Напомене у вези са чишћењем
Средства за чишћење | Обришите предњу страну рерне меком крпом, топлом водом и благим средством за чишћење. |
| За чишћење металних површина користите раствор средства за чишћење. | |
| Очистите мрље благим детерџентом. |
Свакодневнаупотреба | Очистите унутрашньост рерне након сваке употребе. Нагомилана масноћаили други остаци могу проузроковати пожар. |
| Не одлажите храну у рерни дуже од 20 минута. Након сваке употребе, осушите унутрашньост меком крпом. | |
![]() | Након сваке употребе, очистите сав пибор и оставите га да се осуши. Ко- ристите меку крпу са топлом водом и благим детерçентом. Немојте прати прибор у машини за прање судова. |
| Прибор | Не чистите прибор са нелепљивим премазом помоћу абразивних средста-ва за чишћење или предмета са оштрим ивицама. |
11.2 Како да очистите: Удубљења у унутрашњости
Очистите удубљења у унутрашњости да бисте уклонили преостале наслаге каменца након кувања на пари.
| Корак 1 | Корак 2 | Корак 3 |
| Сипајте: 250 ml белог сирћета у удубљење у унутрашњости. Користите раствор од 6% сирћета без икаквих додатака. | Оставите да сирће раствори наслаге каменца на теме-пратури просторије у траја-њу од 30 минута. | Очистите унутрашњост то-плом водом и меком крпом. |
| За функцију: Ниска влажност чистите пећницу на сваких 5–10 циклуса кувања. | ||
Извадите подршке решетака да бисте очистили rerну.
| Корак 1 | Искључите rerну и сачекајте да се охлади. | ![]() |
| Корак 2 | Извуците предњи део под- ршке решетке из бочног зида. | |
| Корак 3 | Извуците задњи део подршке решетке из бочног зида и уклоните га. | ![]() |
| Корак 4 | Постављање шина за под- ршку решетке врши се обрну- тим редоследом. Клинови на телескопским во- ћицама морају бити окренути ка предњој страни. |
11.4 Како да користите: Пиролитичко чишћење
Очистите печницу користећи Пиролитичко чишћење.

УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од опекотина.

ОПРЕЗ
Ако су други уређаји инсталирани у исти кухињски елемент, не користите их истовремено кад и ову функцију. То може да изазове оштећење rerне.
| Пре Пиролитичко чишћење: | ||
| Искључите rerну и сачекајте да се охлади. | Уклоните сав прибор и укло-њиве носаче решетке. | Очистите дно rerне и унутраш-ње стакло врата rerне топлом водом и меком крпом. |
| Пиролитичко чишћење | ||
| Корак 1 | Уђите у мени: Чишћење m^2 . | |
| Опција | Трајање | |
| С1 - Благо чишћење | 1 h | |
| С2 - Нормално чишћење | 1 h 30 min | |
| С3 - Темельно чишћење | 3 h | |
| Корак 2 | ОК – притисните да изаберете програм чишћења. | |
| Корак 3 | ОК – притисните да покренете чишћење. | |
| Корак 4 | Након чишћења, окрените дугме функције загревања на положај „искључено”. | |
| i За време чишћења, лампица у перни је искључена. | ||
| Кад перна достигне подешену температуру, врата се закључавају. Док се врата не за-кључају, дисплеј приказује следеће: ☐ . | ||
| Када се чишћење заврши: | ||
| Искључите rerну и сачекајте да се охлади. | Обришите унутрашњост ме-ком крпом. | Уклоните остатке са дна rerне. |
11.5 Подсетник за чишћење
| Пећница вас подсећа када да је очистите помоћу пиролитичког чишћења. | |
![]() | Да бисте искључили подсетник, уђите у Мени и изаберите опције Подешавања, Под-сетник за чишћење. |
Да бисте искључили подсетник, уђите у Мени и изаберите опције Подешавања, Под- сетник за чишћење.
11.6 Како да скинете и монтирате: Врата
Врата и унутрашње стаклене плоче можете скинути да бисте их очистили Број стаклених плоча се разликује код различитих модела.

УПОЗОРЕЊЕ!
Врата су тешка.

ОПРЕЗ
Пажљиво рукујте стаклом, посебно око ивица предње плоче. Стакло може да се сломи.
| Корак 1 | Отворите врата до краја. | ![]() |
| Корак 2 | Подигните и притисните стезне полуге (А) на обема шаркама врата. | |
| Корак 3 | Затворите врата рерне до првог положаја за отварање (приближно под углом од 70°). Придржите врата са обе стране и повущите их нагоре у односу на рерну како бисте их одвојили. Врата поставите на меку крпу на стабилној површини са спољном страном окренутом надоле. | |
| Корак 4 | Притисните оквир врата (В) са обе стране горње ивице ка унутра да бисте отпустили стезну заптивку. | ![]() |
| Корак 5 | Повущите оквир врата напред да бисте га уклонили. | |
| Корак 6 | Ухватите стаклене плоче за горњу ивицу и једну по једну их извуците нагоре из вођице. | |
| Корак 7 | Очистите стаклену плочу водом и сапуницом. Пажљи-во осушите стаклену плочу. Не перите стаклене плоче у машини за прање судова. | ![]() |
| Корак 8 | Након чишћења, горе опи-сани поступак обавите су-протним редоследом. | |
| Корак 9 | Прво поставите мању плочу, а затим већу и врата. Уверите се да су стакла убачена у правилан положај, јер у супротном може доћи до прегревања површине врата. | |
Ризик од струјног удара.
Лампица може бити врућа.
| Пре замене лампице: | ||
| Корак 1 | Корак 2 | Корак 3 |
| Искључите rerну. Сачекајте да се rerна охлади. | Искључите утикач кабла за напајање rerне из мрежне утичнице. | Дно унутрашњости rerне прекријте крпом. |
Горња лампица
| Корак 1 | Окрените стаклени поклопац како бисте га скинули. | ![]() |
| Корак 2 | Очистите стаклени поклопац. | |
| Корак 3 | Замените лампицу одговарајућом лампицом која је отпорна на топлоту до 300 °C. | |
| Корак 4 | Поставите стаклени поклопац. | |
Погледајте поглавља о безбедности.
12.1 Шта учинити ако...
У свим случајевима који нису обухваћени овом табелом, контакрајте са овлашћеним сервисним центром.

Рерна се не укључује или се не загрева
| Проблем | Проверите... |
| Не можете да активирате пећницу нити да њоме управљате. | Пећница је правилно прикључена на електрично напајање. |
| Пећница се не загрева. | Функција аутоматског искључивања је деактивирана. |
| Пећница се не загрева. | Врата пећнице су затворена. |
| Пећница се не загрева. | Осигурач није прегорео. |
| Пећница се не загрева. | Активирана је опција Блок. за безб. деце. |

Компоненте
| Проблем | Проверите... |
| Лампица је искључена. | Влажно печење уз вентилатор – је укључен. |
| Лампа не ради. | Лампица је прегорела. |
| Температурни сензор не ради. | Утикач Температурни сензор је потпuno убачен у утичницу. |

Шифре грешке
| Дисплеј приказује... | Проверите... |
| Шифре грешке | |
| Err C2 | Уклонили сте утикач Температурни сензор из утичнице. |
| Err C3 | Врата пећнице су затворена или закључавање врата није покварено. |
| Err F102 | Врата пећнице су затворена. |
| Err F102 | Закључавање врата није покварено. |
| 00:00 | Дошло је до нестанка струје. Подесите доба дана. |
| Ако се на дисплеју прикаже код грешке који није у овој табели, искључите и укључите кућни осигурач да бисте поново покренули пећницу. Ако се код грешке поново појави, обратите се овлашћеном сервисном центру. | |

Чишћење
| Проблем | Проверите... |
| Цурење воде из удубљења у унутрашњости. | У удубљењу у унутрашњости има превише воде. |
12.2 Подаци о сервисирању
Уколико не можете сами да пронађете решење проблема, обратите се продавцу или овлашћеном сервисном центру.
Подаци потребни сервисном центру налазе се на плочици са техничким карактеристикама. Плочица са техничким карактеристикама налази се на предњој страни оквира унутрашњости рерне. Немојет уклањати плочицу са техничким карактеристикама из унутрашњости рерне.
| Препоручујемо вам да овде запишете податке: | |
| Модел (MOD.) | ...... |
| Број производа (PNC) | ...... |
| Серијски број (S.N.) | ...... |
13.1 Информације о производу и Лист са информацијама о производу\*
| Назив добављача | AEG | |
| Идентификација модела | BPE558370M 944188511BPK558370M 944188512 | |
| Индекс енергетске ефикасности | 81.2 | |
| Класа енергетске ефикасности | A+ | |
| Потрошња енергије са стандардним пуњењем, уо-бичајен режим | 1.09 kWh/циклусу | |
| Потрошња енергије са стандардним пуњењем, режимса форсирањем вентилатора | 0.69 kWh/циклусу | |
| Број шупљина у rerни | 1 | |
| Извор топлоте | Електрична струја | |
| Запремина | 71 l | |
| Тип rerне | Уградна rerна | |
| Маса | BPE558370M | 35.0 kg |
| BPK558370M | 35.0 kg | |
| * За Европску унију у складу са прописима ЕУ 65/2014 и 66/2014.За Републику Белорусију у складу са STB 2478-2017, додатак G; STB 2477-2017, Анекси А и В.За Украјину у складу са 568/32020. |
| Класа енергетске ефикасности није применљива за Русију. |
| EN 60350-1 – Електрични уређаји за кување у домаћинству – део 1: Шпорети, рерне, рерне на пару и грилови – поступци за мерење учинка. |
13.2 Уштеда енергије

Ова пећница има функције које вам помажу да уштедите енергију током свакодневног кувања.
Проверите да ли су врата пећнице затворена када пећница ради. Не отварајте врата пећнице сувише често током кувања. Одржавајте заптивку врата чистом и постарајте се да буде добро причвршћена на свом месту.
Користите метално посуђе за кување да бисте повећали уштеду енергије.
Кад је то могуће, немојте да загревате пећницу пре кувања.
Правите што краће размаке између печења када истовремено припремате неколико јела.
Када је могуће, користите функције кувања са вентилатором да бисте уштедели енергију.
Преостала топлота
Вентилатор и лампица настављају да раде. Када искључите пећницу, дисплеј приказује преосталу топлоту. Можете да користите ту топлоту како бисте храну одржали топлом. Када је време печења дуже од 30 мин., смањите температуру пећнице на минимум, 3–10 минута пре истека краја кувања. Месо ће наставити да се пече користећи преосталу топлоту у rerни.
Користите преосталу топлоту за загревање друге хране.
Одржавање хране топлом
Изаберите најниже могуће подешавање температуре да бисте помоћу преостале топлоте одржали топлоту оброка. На дисплеју се приказује индикатор преостале топлоте или температура.
Кување са искљученом лампицом
Искључите лампицу током кувања. Укључите је само када вам је потребна.
Влажно печење уз вентилатор
Функција је предвиђена за уштеду енергије током кувања.
Када користите ову функцију, лампица се аутоматски искључује након 30 сек. Можете поново да упалите лампицу, али ће ова активност смањити очекивану уштеду енергије.
| Мени структура | ||
| Потпомогнута припрема ✗ | Чишћење m/ | Подешавања ⚙️ |
| Подешавања | |||||
| O1 | Доба дана | Промени | O2 | Осветљеност дис-плеја | 1 - 5 |
| O3 | Звукови тастера | 1 – Звучни сигнал2 – Клик3 – Звук је искључен | O4 | Јачина звучног сиг-нала | 1 - 4 |
| O5 | Температурни сензор Радња | 1 – Аларм и засутавља-ње2 – Аларм | O6 | Тајмер током рада | Укључи/Искључи |
| O7 | Светло | Укључи/Искључи | O8 | Брзо загревање | Укључи/Искључи |
| O9 | Подсетник за чишће-ње | Укључи/Искључи | O10 | Вај-фај | Укључи/Искључи |
| O11 | Аутоматско даљин-ско управљање | Укључи/Искључи | O12 | Заборави мрежу | Да/Не |
| O13 | Демо режим | Активацио-ни код: 2468 | O14 | Верзија софтвера | Провера |
| O15 | Поништи сва под-ешавања | Да/Не | |||
15. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА
Рециклирајте материјале са симболом ⚙️. Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања. Помозите у заштити животне средине и људског здравља као и у
рециклирању отпадног материјала од електронских и електричних уређаја. Уређаје обележене символом ✉ немојте бацати заједно са смећем. Производ вратите у локални центар за рециклирање или се обратите општинској канцеларији.
Тавче за пица
Сад за печење
Керамички сад
Рамна тава за печење колачи




00:00Подесите тајмер. Притисните OK.




Загрев. одозго/одоздо
Ниска влажност
Функција за пицу
Смрзнута храна
Влажно печење уз вентилатор
Турбо гриловање
Мени








–















(°C)
(min)
(°C)
(min)
Плех за пицу
Посуда за печење
Мала посуда за печење
Плех за флан
ПЕЧЕЊЕ НА ЈЕДНОМ НИВОУ. Печење у плеховима
(°C)
Користите трећи ниво решетке.



ГРИЛ
Претходно загрејте празну rerну у трајању од 5 минута.
Када печете на грилу, температура мора да буде подешена на максимум.

(min)
Средства за чишћење
Свакодневнаупотреба






