CSD 40 LI - Sladdlös borrskruvdragare RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CSD 40 LI RYOBI au format PDF.

Page 28
Manualassistent
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RYOBI

Modèle : CSD 40 LI

Catégorie : Sladdlös borrskruvdragare

Téléchargez la notice de votre Sladdlös borrskruvdragare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CSD 40 LI - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CSD 40 LI de la marque RYOBI.

BRUKSANVISNING CSD 40 LI RYOBI

Det är nödvändigt att läsa instruktionerna i denna bruksanvisning innan användning.

961067240-02_CSD42L_EU.indd Sec1:24

1/5/10 11:33:37 AM GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR Svenska VARNING Bär alltid ögonskydd som uppfyller ANSI Z87.1. Att inte bära ögonskydd kan resultera i att föremål kastas upp i ögonen och orsakar allvarlig skada.

ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Q Greppa verktyget i dess isolerade delar när du utför arbeten där maskinen kan komma i kontakt med dolda elkablar eller sin egen strömsladd. Vid kontakt med en strömförande kabel kan de exponerade delarna på verktyget bli strömförande och ge användaren en elektrisk stöt.

VARNING Använd inga andra delar eller tillbehör än sådana som rekommenderas av tillverkaren för detta verktyg. Användning av icke rekommenderade delar eller tillbehör kan medföra risker för allvarliga skador.

BESKRIVNING 1. Riktningsväljare (Framåt / Bakåt / Mittenlås) 2. Strömbrytare 3. Diodbelysning 4. Speedload +™ System 5. Justeringsring för åtdragningsmoment 6. Växelväljare (HI (hög)-LO (låg) ) 7. Batterilock 8. Hållare för batterilock 9. Batteripack 10. För att låsa 11. För att låsa upp 12. Bakåt 13. Framåt 14. Hög hastighet 15. Låg hastighet 16. Spets 17. Gummiring 18. Sätt i spets 19. Ta ur spets 20. För att öka åtdragningsmoment 21. För att minska åtdragningsmoment

TILLÄMPNINGAR Använd verktyget för följande arbeten: Q Iskruvning och urskruvning Q Små borrningsarbeten VARNING Glöm inte att sladdlösa verktyg alltid är klara för funktion. Kontrollera att avtryckaren är låst då du inte använder verktyget och då du transporterar det.

BATTERISKYDDSFUNKTIONER Ryobi 4 V litiumjonbatterier är utrustade med en funktion som skyddar litiumjoncellerna och maximerar batterilivstiden. Om verktyget stannar under användning, släpp upp avtryckaren för att nollställa och återgå till vanlig användning. Om verktyget fortfarande inte fungerar behöver batteriet laddas.

SPECIFIKATIONER Spänning Koppling Brytare Hastighet utan belastning (skruvmaskinsläge): Max. åtdragningsmoment Vikt Batteripack Laddare

SÄTTA I/TA BORT BATTERIPACK Se figur 2.

4V 24 lägen På-av/reversibel

VARNING Ta alltid bort batteripacket från produkten när du monterar delar, utför justeringar, rengör eller när verktyget inte används. Genom att ta bort batteripacket undviker du oavsiktliga starter som kan orsaka allvarlig personskada.

0-200/0-600 min-1 5.1 Nm 0,49 Kg AP4001 AP4700

Q Q ANVÄNDNING VARNING Fortsätt att vara på din vakt även när du blivit van vid ditt verktyg. Glöm inte att om du är ouppmärksam bara bråkdelen av en sekund kan du skada dig allvarligt.

Q Ta bort locket genom att vrida pilen mot LÅSA UPPikonen. Sätt i batteripacket i den riktningen som visas. Kontrollera att den upphöjda delen av batteripacket riktas in mot spåret i batterifacket. Tryck ned batteripacket för att vara säker på att batteripacket får ordentlig kontakt. Sätt tillbaka locket genom att placera det över batteripacket och vrida pilen mot LÅS-ikonen och kontrollera att locket sitter ordentligt.

961067240-02_CSD42L_EU.indd Sec1:25

1/5/10 11:33:38 AM GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR Svenska chucken och tryck in så långt det går tills chucken låser kring spetsen. För att ta bort en spets, tryck gummiringen framåt och dra ut spetsen rakt ut ur chucken.

ANVÄNDNING Q Q För att ta bort batteripacket, vrid locket för att öppna det och ta bort batteripacket från batteriporten. Försök inte att använda det här verktyget om batteriluckan inte är stängd och låst.

JUSTERBAR ÅTDRAGNINGSMOMENTSKOPPLING Skruvmaskinen är utrustad med en justerbar koppling för åtdragningsmoment för användning av olika typer av skruvar i olika typer av material. Den korrekta inställningen beror på materialtypen och storleken på skruven som används.

V Ä L J A R E F Ö R R O TAT I O N S R I K T N I N G (FRAMÅT / BAKÅT / MITTENLÅS) Se figur 3. Rotationsriktningen för spetsen är reversibel och kontrolleras med en väljare som är placerad ovanför strömbrytaren. Om skruvmaskinen hålls i normal användningsposition ska rotationsriktningsväljaren vara placerad till vänster om strömbrytaren för normal framåtrotation. Riktningen är reverserad när väljaren är till höger om strömbrytaren.

JUSTERA ÅTDRAGNINGSMOMENT Se figur 6. Det {nns 24 olika momentinställningar som visas längst fram på skruvmaskinen.

Q Q Att ställa rotationsriktningsväljaren i AV-läge (mittenlås) hjälper till att reducera risken för oavsiktliga starter när verktyget inte används. FÖRSIKTIGHET För att undvika skada på växellåda ska verktyget alltid stanna helt innan rotationsriktningen ändras. Släpp upp strömbrytaren och låt verktyget stanna helt om du vill stanna skruvmaskinen. NOTERA: Skruvmaskinen startar inte om rotationsväljaren inte är placerad helt ut till vänster eller höger.

Ställ växeln i HI- eller LO-läget. Rotera justeringsringen till önskat läge. 1-4

För dragning av små skruvar (HI- eller LO-läget)

För dragning av skruvar i mjuka material (LO-läget)

För dragning av skruvar i mjuka och hårda material (LO-läget)

För dragning av skruvar i hårt trä (LOläget)

För dragning av stora skruvar (LO-läget)

VÄXELLÅDA MED 2 HASTIGHETER

ÖVERBELASTNINGSSKYDD Se figur 4. Skruvmaskinen har en växellåda med 2 hastigheter som kan köras i läge LO (låg) eller HI (hög). Ett reglage som kan ställas i antingen LO eller HI är placerat på ovansidan av skruvmaskinen. När skruvmaskinen är i läge LO kommer hastigheten att minskas och enheten blir starkare och får ett högre åtdragningsmoment. När skruvmaskinen är i läge HI kommer hastigheten att ökas och enheten blir svagare och får ett lägre åtdragningsmoment. Använd endast borrspetsar av storlek ¼ tum vid borrning. Maximal borrspetsstorlek är ¼ tum.

Verktyget har ett överbelastningsskydd. Verktyget stannar om spindeln är låst i ~era sekunder när avtryckaren är intryckt. Om detta händer, släpp upp avtryckaren och vänta i några sekunder innan du återupptar normal användning. För att undvika denna situation, undvik att pressa verktyget.

DIOD FÖR BELYSNING AV ARBETSOMRÅDET (Fig. 7) Din skruvdragare är utrustad med en integrerad lysdiod, som låter dig arbeta i instängda eller smala utrymmen, där ytterligare belysning är nödvändig. Dioden för belysning tänds varje gång du trycker på avtryckaren.

Använd HI-läget för att borra hål och LO-läget för att dra i skruvar.

NOTERA: Diodbelysningen slocknar när överbelastningsskyddet slår i. Ljuset tänds igen när avtryckaren trycks ned och normal användning återupptas.

SÄTTA DIT/TA BORT SPETSAR Se figur 5. Maskinens SPEEDLOAD +™ SYSTEM är en chuck för snabbyte av spetsar och den är utvecklad för att kunna använda alla spetsar av storlek ¼ tum. Sätt i spetsen i 26

961067240-02_CSD42L_EU.indd Sec1:26

1/5/10 11:33:39 AM GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR Svenska

UNDERHÅLL SYMBOL VARNING Endast identiska originaldelar får användas vid byte. Användning av andra delar kan innebära fara eller skada apparaten.

Använd inte lösningsmedel för att rengöra plastdelar. Flertalet plaster kan skadas vid användning av vissa lösningsmedel som säljs i affärerna. Använd en ren tygtrasa för att torka bort smuts, damm, olja, fett, osv.

Rotationer eller rörelser fram och tillbaka per minut Likström CE-konformitet

VARNING Se till att plastdelarna aldrig kommer i kontakt med bromsvätska, bensin, produkter med petroleumbas, penetrerande oljor, osv. Dessa ämnen innehåller kemiska produkter som kan skada, försvaga eller förstöra plasten.

Läs instruktionerna ordentligt innan start av maskinen. Återvinn oönskade

Misshandla inte verktyget. Felaktig användning kan skada verktyget och arbetsstycket.

Gamla elektroniska produkter ska inte kastas med hushållssoporna. Återvinn där sådana faciliteter finns. Kontrollera med din lokala myndighet eller säljaren för att få återvinningstips.

VARNING Försök inte att modifiera detta verktyg eller skapa tillbehör till det som inte är rekommenderade. Alla sådana förändringar eller modifikationer anses vara felanvändning och kan resultera i en farlig situation som kan leda till allvarlig personskada.

1/5/10 11:34:06 AM SE GARANTI - VILLKOR Ryobi garanterar denna produkt mot fabrikationsfel och defekta delar under tjugofyra (24) månader, räknat från det datum som anges på originalfakturan fastställd av återförsäljaren och överlämnad till slutanvändaren. Denna garanti täcker inte skador som förorsakas av normalt slitage, av onormal eller otillåten användning eller skötsel, eller av överbelastning. Den täcker inte heller tillbehör som batterier, glödlampor, blad, ändstycken, påsar, osv. I händelse av felaktig funktion medan garantin är i kraft skall produkten sändas UTAN ATT DEMONTERAS tillsammans med inköpsbeviset till leverantören eller till närmaste servicecenter som auktoriserats av Ryobi. De rättigheter som lagen ger i förhållande till defekta produkter ifrågasätts inte av denna garanti.

DK ADVARSEL Det angivne niveau for vibrationsemission på denne oplysningsside er blevet målt iht. en standardtest ifølge EN60745 og kan bruges til at sammenligne værktøjer indbyrdes. Det kan bruges til en foreløbig eksponeringsvurdering. Det opgivne niveau for vibrationsemission gælder, når værktøjet bruges til sit hovedformål. Men hvis værktøjet bruges til andre formål, med forskelligt eller med dårligt vedligeholdt ekstraudstyr, kan vibrationsemissionen variere. Dette kan medføre en betragtelig stigning i eksponeringsniveauet set over hele arbejdsperioden. Et skøn over niveauet for vibrationseksponering bør også tage højde for de perioder, hvor værktøjet er slukket, eller hvor det er tændt uden faktisk at være i brug. Dette kan medføre en betragtelig reduktion i eksponeringsniveauet set over hele arbejdsperioden. Træf ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af operatøren mod virkningerne fra vibrationen som fx: vedligeholde værktøj og ekstraudstyr, holde hænderne varme, organisere arbejdsmønstre.

1/5/10 11:34:07 AM SE VARNING Vibrationsnivåerna som uppges i det här dokumentet har uppmäts i enlighet med ett standardiserat test som beskrivs i EN60745 och som kan användas för att jämföra verktyg. Det kan användas som en preliminär bedömning av den vibration som användaren utsätts för. De deklarerade vibrationsvärdena motsvarar de som uppstår när verktyget används i sitt huvudsyfte. Om verktyget används i andra syften, med andra tillbehör eller om verktyget är dåligt underhållet kan vibrationsnivåerna vara annorlunda. Det kan kraftigt öka vibrationsnivåerna över den totala arbetsperioden.

PL En uppskattning av vibrationsnivåerna som användaren utsätts för ska också ta hänsyn till de stunder då verktyget är avstängt och när det går på tomgång. Detta kan kraftigt minska vibrationsnivåerna över den totala arbetsperioden. Andra säkerhetsåtgärder som kan skydda användaren från effekterna av vibrationer är: underhållning av verktyget och tillbehören, hålla händerna varma och organisera arbetssättet.

FI VAROITUS Tämän tiedotteen tärinätaso on mitattu EN60745-standardien mukaisilla testeillä, ja niitä voidaan käyttää verrattaessa laitetta toiseen. Sitä voidaan käyttää arvioitaessa tärinävaikutusta. Ilmoitettu tärinätaso vastaa laitteen pääasiallista käyttötarkoitusta. Jos laitetta kuitenkin käytetään muuhun tarkoitukseen, muilla lisälaitteilla tai huonosti huollettuna, tärinätaso saattaa poiketa ilmoitetusta arvosta. Tämä voi kasvattaa kokonaisaltistumista huomattavasti koko työjakson kuluessa.

ES FÖRSÄKRAN Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt överensstämmer med följande normer och dokument. 98/37/EC (till 28:e dec. 2009), 2006/42/EC (från 29:e dec. 2009), 2004/108/EC, EN60745, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3 Ljudtrycksnivå 56.5 dB(A) Ljudeffektnivå 67.5 dB(A) Accelerationsvärde för viktat 0.8 m/s2 kvadratiskt medeltal (k=1.5 m/s2)