FBH7TS - Cepilec za drva SCHEPPACH - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo FBH7TS SCHEPPACH v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o FBH7TS SCHEPPACH
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Cepilec za drva v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila FBH7TS - SCHEPPACH in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. FBH7TS znamke SCHEPPACH.
NAVODILA ZA UPORABO FBH7TS SCHEPPACH
10.5 Neispravno opremanje (sl. 13)
17. Otklanjanje neispravnosti
Z uporabo simbolov v tem priročniku želimo vašo pozornost usmeriti na mogoča tveganja. Varnostni simboli in razlage, ki jih spremljajo, je treba natančno razumeti. Sama opozorila ne odpravijo tveganj in ne morejo nadomestiti ustreznih ukrepov za preprečevanje nesreč.
![]() | Pred zagonom preberite priročnik. Visoka i smrtna nevarnost! | ||
![]() | Nosite zaščito sluha. Zaradi vpliva hrupa lahko oglušite. | ![]() | Ne posegajte v območje cepljenja! Nevarnost poškodb! Nevarnost ureznin in zmečkanin! |
![]() | Nosite zaščitne čevlje. | ![]() | Ne posegajte v stroj, će niste zaščiteni! |
![]() | Nosite zaščitna očala. | ![]() | Pozor! Gibljivi deli! |
![]() | Uporabljajte delovne rokavice. | ![]() | V delovnem območju stroja lahko stoji samo upravljavec. Neudeležene osebe ter hišne in delovne živali se ne smejo zadrževati v območju nevarnosti (najmanjša razdalja 5 m). |
![]() | Prepovedano je odstranjevanje zaščitnih in varnostnih priprav ali njihovo spreminjanje. | Pozor! | V teh navodilih za uporabo so mesta, ki zadevajo vašo varnost, označena s tem znakom |
![]() | Hidravlično olje ne sme iztekati na tla. Staro olje zavrzite na zbirno mesto za staro olje na licu mesta. Prepovedano je izpuščanje starega olja v tla ali ga pomešati z odpadki. | ![]() | Izdelek ustreza veljavnim evropskim direktivam. |
![]() | Pozor! Pred popravili, vzdrževanjem in čiščenjem izklopite motor in izvlecite omrežni vtič. | ![]() | Izdelek ustreza veljavnim srbskimi direktivam. |
![]() | Nevarnost zaradi premičnih delov! Pri upravljanju uporabljajte izključno obe roki! Manipulacija z upravljalnimi elementi ali njihov obhod je prepovedan – Pozor – nevarnost zaradi stiskanja! | ||
Kazalo: Stran:
- Uvod.... 141
- Opis naprave.... 141
- Obseg dostave.... 141
- Namenska uporaba 142
- Splošni varnostni napotki 142
- Dodatni varnostni napotki.... 143
- Tehnični podatki....143
- Razpakiranje....144
- Postavitev / Pred zagonom.... 144
- Zagon.... 145
- Električni priključek.... 146
- Čiščenje 146
- Prevoz 146
- Skladiščenje.... 146
- Vzdrževanje 146
- Odlaganje med odpadke in reciklaža 147
- Pomoč pri motnjah.... 148
- Izjava o skladnosti 275
1. Uvod
Proizvajalec:
Scheppach GmbH
Proizvajalec te naprave skladno z veljavnim zakonom o odgovornosti za izdelke ne jamči za poškodbe na tej napravi ali poškodbe s to napravo, do katerih pride pri:
- nepravilnem ravnanju,
- neupoštevanju navodil za uporabo,
- popravilih, ki jih izvedejo tretje osebe, nepooblaščeni strokovnjaki,
- vgradnji neoriginalnih nadomestnih delov in zamenjavi z njimi,
- nenamenski uporabi
- Izpadi električne naprave zaradi neupoštevanja električnih predpisov in določil VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113
Upoštevajte naslednje:
Pred montažo in zagonom preberite celotno besedilo navodil za uporabo.
Ta navodila za uporabo vam olajšajo spoznati napravo in izkoristiti njene možnosti uporabe, ki so v skladu z določili.
Navodila za uporabo vsebujejo pomembne napotke o varnem, strokovnem in ekonomičnem delu z napravo, o izogibanju nevarnostim, prihranku stroškov za popravila, zmanjšanju časov izpada in povečanju zanesljivosti ter življenjske dobe naprave.
Poleg varnostnih določil v teh navodilih za uporabo mo-rate nujno upoštevati predpise svoje države, ki veljajo za uporabo naprave.
Navodila za uporabo shranite poleg naprave, ovita v plastični ovitek, tako da bodo zaščitena pred umazanijo in vlago. Pred sprejemom dela mora vsaka upravljalna oseba prebrati in skrbno upoštevati omenjena navodila.
Na napravi lahko delajo samo osebe, ki so poučene o uporabi naprave in o nevarnostih, ki so povezane s tem. Upoštevajte zahtevano najnižjo starost.
Poleg varnostnih napotkov iz teh navodil in posebnih predpisov vaše države morate pri uporabi identičnih strojev upoštevati tudi splošno veljavna tehnična pravila.
Ne prevzemamo nikakršne odgovornosti za nezgode in poškodbe, nastale zaradi neupoštevanja teh navodil in varnostnih napotkov.
2. Opis naprave
- Varnostna priprava
- Zagozda za cepljenje
- Odlagalna miza za cepljeni les
- Ročaj
- Osnovna vodilna plošča
- Sprožilni gumb
- Vijak za odzračevanje
- Vijak za izpust olja z merilno palico za olje
- Naležna površina
- Tlačna plošča
- Zaščita upravljalne ročice
- Upravljalna ročica
- Motor
- Transportna kolesca
- Vijak za omejevanje tlaka
- Oporna noga
3. Obseg dostave
A. Navodila za uporabo
B. Vrečka s pripomočki (a, b, c, d, e, f)
C. Ročaj
D. Cepilnik drv
E. Varnostna priprava zgoraj 1
F. Varnostna priprava zgoraj 2
G. Varnostna priprava levo
H. Varnostna priprava zadaj 1
I. Varnostna priprava zadaj 2
J. Varnostna priprava spredaj
K. Odlagalna miza 1
L. Zaščitna pločevina
M. Odlagalna miza 2
N. Zaščitna stremena (2x)
O. Zaščitno streme
4. Namenska uporaba
Stroj se sme uporabljati samo v skladu s predvidenim namenom. Vsaka druga uporaba, ki presega to, ni v skladu z namenom. Za škodo ali telesne poškodbe vseh vrst, ki izhajajo iz tega, je odgovoren uporabnik/upravljavec in ne proizvajalec.
Obvezno upoštevajte varnostne napotke in navodila za montažo ter navodila za uporabo v priročniku za uporabo, saj lahko le tako omogočite ustrezno uporabo.
Osebe, ki stroj upravljajo in vzdržujejo, morajo biti z njim seznanjeni in poučeni o morebitnih nevarnostih.
Poleg tega se je treba dosledno držati veljavnih ukre- pov za preprečevanje nesreč.
Upoštevati je treba tudi druga splošna navodila s področja delovne medicine in varstva pri delu.
Spremembe na stroju v celoti izključujejo garancijo pro-izvajalca za poškodbe, do katerih pride kot posledica.
- Hidravlični cepilnik drv lahko uporabljate samo v ležečem položaju. Drva je dovoljeno cepiti samo leže v smeri vlaken. Mera drv za cepljenje znaša največ 52 cm.
- Lesa nikoli ne cepite v ležečem položaju ali proti smeri vlaken!
- Upoštevati morate proizvajalčeve predpise glede varnosti, dela in vzdrževanja ter meritve iz tehničnih podatkov.
- Upoštevati morate zadevne predpise za preprečevanje nezgod in ostala, splošno priznana varnostno-tehnična pravila.
- Stroj smejo uporabljati, vzdrževati ali popravljati samo strokovne osebe, ki se na to spoznajo in so poučene o nevamostih. Lastnoročne spremembe na stroju izključujejo garancijo proizvajalca za poškodbe, do katerih pride kot posledica.
- Stroj se lahko uporablja samo z originalnim priborom in originalnimi orodji proizvajalca.
- Vsaka vrsta uporabe, ki presega opisano, velja za nenamensko uporabo. Proizvajalec ne daje garancije za poškodbe, ki nastanejo kot posledica take uporabe; tveganje pri takih delih nosi izključno uporabnik.
- Delovno območje mora biti čisto in brez ovir.
- Napravo uporabljajte samo na ravni in trdni podlagi.
- Pred zagonom preverite pravilno delovanje cepilnika.
- Napravo je dovoljeno uporabljati samo v območjih, ki ležijo največ 1000 m nad nadmorsko višino.
Prosimo, upoštevajte, da naše naprave namensko niso konstruirane za gospodarsko, obrtno ali industrijsko uporabo. Ne prevzemamo nobene odgovornosti, će napravo uporabljate v gospodarskih, obrtnih ali industrijskih obratih ter enakih dejavnostih.
5. Splošni varnostni napotki
△ OPOZORILO: Če uporabljate električna orodja, upoštevajte naslednje osnovne varnostne ukrepe, da zmanjšate nevarnost požara, električnega udara in telesnih poškodb oseb. Preden začnete delati s tem orodjem, preberite vsa navodila.
- Upoštevajte vse varnostne napotke in opozorila o nevarnostih na stroju.
- Vsi varnostni napotki in opozorila o nevarnostih na stroju morajo biti popolni in v čitljivem stanju.
- Varnostne priprave na stroju ne smejo biti odstranjene ali onesposobljene.
- Preverite vode omrežnega priključka. Ne uporabljajte poškodovanih priključnih vodov.
- Pred zagonom preverite pravilno delovanje dvoročnega upravljanja.
- Oseba, ki upravlja s strojem, mora biti stara najmanj 18 let. Vajenci morajo biti stari najmanj 16 let, na stroju pa lahko delajo le pod nadzorom.
- Otroci naprave ne smejo uporabljati
- Pri delu nosite delovne in varnostne čevlje, zaščitna očala, prilegajočo se delovno obleko in zaščito za sluh (PSA).
- Previdnost pri delu: Nevarnost poškodb prstov in rok zaradi cepilnega orodja.
- Predelave, nastavljanje, čiščenje, vzdrževanje in odpravljanje motenj izvajajte le pri izklopljenem motorju. Izvlecite omrežni vtič!
- Nameščanje, popravila in vzdrževanjeelektričnih inštalacij smejo izvajati le strokovnjaki.
- Vse varnostne naprave in zaščitno opremo je treba po zaključenih popravilih in vzdrževalnih delih takoj znova montirati.
- Ko zapustite delovno mesto, izklopite motor. Izvle-cite omrežni vtič!
- Strogo je prepovedano odstraniti varnostno pri-pravo ali delati brez nje.
- Pri cepljenju lahko na podlagi strukture lesa (npr. zaraščenost, neenakomerna oblika odrezov hloda itn.). pride do nevarnosti, kot so izmet delov, blokiranje cepilnika in zmečkanine.
6. Dodatni varnostni napotki
• Cepilnik lesa sme upravljati le ena oseba.
- Nikoli ne cepite hlodov, ki vsebujejo žeblje, žico ali druge predmete.
- Predhodno cepljen les in iverje ustvarjajo nevarno delovno območje. Obstaja nevarnost spotikanja, zdrsa ali padca. Poskrbite, da bo delovno območje vedno urejeno.
- Nikoli ne polagajte rok na premikajoče se dele stroja, će je stroj vklopljen.
- Les cepite le z največjo dolžino 52 cm.
△ OPOZORILO! To električno orodje med delovanjem ustvarja elektromagnetno polje. To polje lahko v določenih okoliščinah vpliva na aktivne ali pasivne medicinske vsadke. Zaradi zmanjšanja nevarnosti resnih ali smrtnih poškodb, osebam z medicinskimi vsadki priporočamo, da se pred uporabo električnega orodja posvetujejo s svojim zdravnikom ali proizvajalcem medicinskega vsadka.
Preostala tveganja
Stroj je izdelan skladno s stanjem tehnike in priznanimi varnostno tehničnimi pravili. Kljub temu lahko pride pri delu do pojava ostalih tveganj.
- Nevarnost poškodb prstov in rok zaradi cepilnega orodja pri nestrokovnem vodenju ali naleganju lesa.
- Poškodbe zaradi vstran zalučanih obdelovancev pri nestrokovnem držanju ali vodenju.
- Če ne uporabljajte električnih vodnikov, ki so skladni s predpisi, lahko pride do nevarnosti za zdravje za-radi elektrike.
- Preden izvajate nastavitvena ali vzdrževalna dela, izpustite tipko za zagon in izvlecite omrežni vtič.
- Poleg tega lahko kljub vsem izpolnjenim preventivnim ukrepom ostanejo preostala tveganja, ki niso očitna.
- Preostala tveganja lahko minimizirate, če skupaj upoštevate „varnostne napotke“ in „namensko uporabo“ ter navodila za uporabo v celoti.
- Izogibajte se naključnemu zagonu stroja: Ko vtikač vtaknete v vtičnico, tipka za aktiviranje ne sme biti pritisnjena. Uporabite orodje, ki je priporočeno v teh navodilih za uporabo. S tem dosežete, da vaš stroj doseže optimalno moč.
- Kadar stroj deluje, rok ne smete vstaviti v delovno območje.
7. Tehnični podatki
| Dimenzije D x Š x V 1160 x 425 x 610 mm | |
| ø drv najm.-najv. 50–250 mm | |
| Dolžina drv – najv. 200–520 mm | |
| Teža brez podnožja 53 kg | |
| Teža s podnožjem 57 kg | |
| Motor 220 - 240 V~/50 Hz | |
| Vhodna moč P1 2200 W | |
| Izhodna moč P2 1700 W | |
| Način delovanja S3 25% | |
| Moč cepljenja najv. 7 l | |
| Pomik cilindra mm 370 mm | |
| Pomik cilindra naprej | 3,08 cm/sek |
| Pomik cilindra nazaj | 5,29 cm/sek |
| Količina olja | 3,5 l |
| Delovni tlak | 208 bar |
| Število vrtljajev | 2.800 1/min |
Tehnične spremembe so pridržane!
Hrup in vibracije
△ Opozorilo: Hrup ima lahko hude posledice za vaše zdravje. Pri hrupu stroja nad 85 dB uporabljajte ustre-zno zaščito za sluh.
Karakteristike hrupa
| Nivo moči zvoka L_WA | 96 dB |
| Raven hrupa L_pA | 89,9 dB |
| Negotovost K_WA/pA | 3 dB |
*Način delovanja S3, občasno prekinjeno delovanje, pri čemer postopek zagona ne vpliva na segrevanje motorja. Delovanje je sestavljeno iz zagonskega časa, časa s konstantno obremenitvijo in časa v prostem teku. Čas cikla znaša 10 minut, relativno trajanje vklo-pa znaša 25% časa cikla.
Pritisna sila:
Raven zmogljivosti vgrajene hidravlične črpalke lahko za potrebe moči cepljenja kratkotrajno doseže pritisk do 7 ton. V osnovni nastavitvi so hidravlični cepilci tovarniško nastavljeni na pribl. 10 % nižjo raven zmogljivosti. Iz varnostnih razlogov uporabnik ne sme spreminjati osnovnih nastavitev.
Upoštevajte, da zunanje okoliščine, kot so delovna temperatura in temperatura okolice, zračni tlak in vlaga vplivajo na viskoznost hidravličnega olja. Poleg tega lahko tolerance pri proizvodnji in napake pri vzdrževanju zmanjšajo dosegljivo raven pritiska.
8. Razpakiranje
- Odprite embalažo in napravo previdno vzemite ven.
- Odstranite embalažni material ter ovojna in transportna varovala (če obstajajo).
- Preverite, ali je obseg dostave celovit.
- Preverite, će so se naprava in deli pribora poškodovali med transportom. V primeru reklamacij morate takoj obvestiti prevoznika. Kasnejših reklamacij ne bomo priznali.
- Po možnosti embalažo shranite do preteka garancijskega časa.
- Pred uporabo morate s pomočjo navodil za uporabo spoznati napravo.
- Kot pribor, obrabne in nadomestne dele uporabljajte samo originalne dele. Nadomestne dele dobite pri svojem specializiranem trgovcu.
- Pri naročanju navedite našo številko artikla in tip ter leto izdelave naprave.
⚠ POZOR!
Naprava in embalažni material nista otroški igrači! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi vrečkami, folijami in majhnimi deli! Obstaja nevarnost, da jih pogoltnejo in se z njimi zadušijo!
9. Postavitev / Pred zagonom
Napravo naj namestita vsaj dve osebi.
Pritrdite cepilnik na površino z dvema vijakoma ali dve- ma talnima zatičema (nista v obsegu dostave) na opor- no nogo osnovnega okvirja.
△ OPOZORILO: Varna postavitev je zagotovljena le, če je osnovni okvir pritrjen na tla. Pritrditev mora biti ves čas zagotovljena.
9.1 Montaža podvozja (sl. 3 + 4)
Zaradi embalažno tehničnih razlogov mora podnožje montirati kupec.
V ta namen uporabite priložene šestrobe vijake M6 x 16 z matico.
- Odstranite kolesne pokrove in demontirajte kolesa.
-
Namestite posamezne dele podnožja na stroj.
-
Pri tem napravo obrnite vodoravno na tla in jo na strani cepilnega klina podložite s stiroporjem iz embalaže.
- Montirajte kolesa na osi koles na podnožju.
9.2 Namestitev ročaja (4) (vrečka s pripomočki a) (slika 5)
Ročaj pritrdite na U-nosilec z dvema cilindričnima vijakoma.
9.3 Namestitev zaščitne pločevine (L) (vrečka s pri-pomočki b) (slika 6 + 7)
- Zaščitno pločevino (L) pritrdite na osnovno vodilno ploščo (5) ter jo pričvrstite s priloženimi cilindrični-mi vijaki in maticami.
- Odvijte cilindrični vijak s podložko, ki jo najdete na držalu na robu.
- Drugi konec zaščitnega stremena s križnim vija- kom in matico pritrdite na zaščitno pločevino. (3)
- Zdaj odprti konec zaščitnega stremena (O) speljite med ploščo in nosilcem kolesa ter znova zategnite cilindrični vijak (4).
9.4 Namestitev odlagalne mize (K + M) (vrečka s pripomočki c + d + e) (Slika 8 + 9 + 10)
- Odlagalno mizo (K) pritrdite na isti strani kot zaščitno pločevino (L). Mizo na cepilnik drv pritrdite z dvema cilindričnima vijakoma in vzmetnimi obroči. (1)
- Pazite, da bosta miza in zaščitna pločevina potekali v enakomernem razmiku.
- Odvijte vijak na levi strani oporne noge.
- Drugi konec zaščitnega stremena s križnim vijakom in matico pritrdite na zaščitno pločevino, poravnajte vse komponente in zategnite vijake.
- Zdaj odprti konec zaščitnega stremena (N) speljite med vijakom in nosilcem oporne noge ter znova nekoliko zategnite vijak.
- Postopek ponovite tudi na drugi strani.
- Obe mizi poravnajte in pritrdite s križnimi vijaki in maticami (e).
9.5 Namestitev varnostne priprave (od E do J) (vrečka s pripomočki f) (Slika 11 + 12)
- Varnostni pripravi (H) in (I) povežite eno z drugo ter ju pritrdite z dvema križnima vijakoma, vpenjal-nima sponkama in maticami.
- Pritrdite varnostne priprave (H, I, J) v predvidene odprtine. Najdete jih ob strani mize in zaščitne pločevine. Varnostno pripravo pritrdite s sedmimi križnimi vijaki, vpenjalnimi sponkami in maticami.
Varnostno pripravo (G) namestite na zaščito upravljalne ročice (11) ter jo pritrdite s križnim vijakom in matico.
-
Zdaj varnostni pripravi (E + F) pritrdite na zgornji strani. Pritrdite ju z osmimi križnimi vijaki, vpenjal-nimi sponkami in maticami.
-
Varnostni pripravi (E + F) pritrdite eno na drugo, tako da uporabite dva križna vijaka, vpenjalne sponke in matice.
⚠ POZOR!
Pred zagonom obvezno v celoti montirajte napravo!
10. Zagon
Prepričajte se, da je stroj sestavljen v celoti in v skladu s predpisi. Preverite pred vsako uporabo:
- priključne vode glede okvarjenih mest (pretrgi, ureznine in podobno),
• stroj glede morebitnih poškodb, - će so vsi vijaki trdno priviti,
- hidravliko glede netesnih mest in
- raven olja in
- varnostne naprave
Hidravlična naprava je zaprt sistem z rezervoarjem olja, oljno črpalko in krmilnim ventilom. Pred vsakim zagonom redno preverjajte nivo olja. Prenizek nivo olja lahko povzroči poškodbe oljne črpalke. Nivo olja mora biti vedno znotraj srednjih oznak na merilni palici za olje. Stroj mora stati izravnano. Da bi izmerili raven olja, v celoti potopite merilno palico za olje.
10.2 Vijak za odzračevanje
Pred začetkom dela je treba obvezno odviti vijak za odzračevanje (7) za nekaj vrtljajev, da je v rezervoarju olja zagotovljeno kroženje zraka. Če pri delu ostane zategnjen, hidravlični premik povzroči nadtlak, ki lahko poškoduje vaš stroj! Pred vsakim transportom je treba ta vijak obvezno trdno zategniti, da se prepreči iztekanje olja.
10.3 Cepljenje lesa
Cepite samo ravno odrezana drva. Pri tem naredite naslednje:
- Drva za cepljenje položite ravno na naležno površino (9).
-
Vaš stroj je opremljen za dvoročno upravljanje – leva roka upravlja upravljalno ročico (12), desna pa sprožilni gumb (6).
-
Potisnite upravljalno ročico kot je opisano navzdol in s pritiskom sprožilnega gumba (6) sprožite postopek cepljenja.
Ko spustite enega od upravljalnih delov, se stroj takoj ustavi. Če spustite oba upravljalna dela, se tlačna plošča pomakne nazaj.
Če kos lesa ni mogoče razcepiti v 5 sekundah, takoj ustavite postopek. Drva za cepljenje so verjetno pretrda za moč vašega stroja. Obrnite drva za cepljenje za 90° in poskusite ponovno. Previdno: če obratovanje traja več kot 5 sekund, grozi pregretje. Vaša naprava se lahko poškoduje.
10.4 Omejitev hoda
Pri kratkem materialu za cepljenje je smiselno, da omejite hod tlačne plošče (10). V ta namen pritisnite vzvod za upravljanje (12) in sprožilni gumb (6) ter tlačno ploščo (10) pomaknite tik pred drva za cepljenje.
Sedaj spustite sprožilni gumb, nastavite obroč za omejitev hoda (7a) na ohišje in ga zategnite. Nato lahko spet spustite hidravlično ročico.
Tlačna plošča sedaj ostane v izbranem položaju.
10.5 Nepravilno podajanje (slika 13)
Drva za cepljenje vedno polagajte ravno na naležno površino! Ne smejo zdrsniti ali se postaviti poševno. Cepilni klin se preobremeni, će se postopek cepljenja ne izvrši po celotnem rezilu, temveč samo po zgornjem delu. Nikoli ne cepite več kosov hkrati! Obstaja nevarnost, da se eden od delov nenadzorovano pospeši. Velika nevarnost poškodb!
10.6 Zagozden material za cepljenje (Slika 14 + 15)
Zagozdenega materiala za cepljenje nikoli ne poskušajte izbiti iz vašega stroja. To lahko povzroči nesreče in poškodbe na napravi. Naredite naslednje:
- Tlačno ploščo pomaknite nazaj v začetni položaj.
- Postavite zagozdo pod material za cepljenje (glejte sliko 15)
- Sprožite postopek cepljenja, tako da tlačna plošča potisne zagozdo daleč pod drva za cepljenje, ki jih je treba izvleči.
- Ponavljajte zgornje korake z novimi zagozdami tako dolgo, dokler se drva za cepljenje ne potisne- jo navzgor iz stroja.
Omrežni priključek in uporabljen podaljšek na strani kupca morata ustrezati predpisom.
Poškodovan električni priključni vodnik
Na električnih priključnih vodih pogosto nastanejo poškodbe izolacije.
Vzroki za to so lahko:
- Otiščanci, će priključne vode speljete skozi okna ali reže vrat.
- Pregibi zaradi nepravilne pritrditve ali vodenja priključnih vodov.
- Rezi zaradi vožnje preko priključnih vodov.
- Poškodbe izolacije zaradi iztrganja iz stenske vtičnice.
- Pretrgana mesta zaradi staranja izolacije.
Takih poškodovanih električnih priključnih vodov ne smete uporabljati, ker so zaradi poškodb izolacije smrtno nevarni.
Redno preverjajte, će so električni priključni vodi poškodovani. Pri tem pazite, da priključni vod pri preverjanju ne bo visel na električnemu omrežju.
Električni priključni vodi morajo ustrezati zadevnim do-ločilom VDE in DIN. Uporabljajte samo priključne vode z oznako H05VV-F.
Po predpisih mora biti oznaka tipa priključnega voda natisnjena na njem.
Pri enofaznem motorju na izmenični tok priporočamo, da pri strojih z visokim zagonskim tokom (od 3000 W naprej) uporabite varovalko C 16 A ali K 16 A!
DIN EN 61000-3-11
- Izdelek izpolnjuje zahteve EN 61000-3-11 in je zavezan posebnim pogojem za priključek. To pomeni, da uporaba na poljubnih, prosto izbirnih priključnih točkah ni dovoljena.
- Naprava lahko ob neugodnih pogojih električnega omrežja povzroči prehodno napetostno nihanje.
- Izdelek je predviden izključno za uporabo na priključnih točkah, ki
a. ne presegajo največje dovoljene omrežne impedance „Z najv. = 0,331 Ω“ ali
b. omogočajo neprekinjene tokovne obremenitve omrežja vsaj 100 A na fazo.
- Kot uporabnik morate zagotoviti, po potrebi s posvetovanjem z vašim podjetjem za oskrbo z električno energijo, da vaša priključna točka, na katero želite priključiti proizvod in ga uporabljati, izpolnjuje obe od zgoraj navedeni zahtevi, a) in b).
Motor na izmenični tok 220 - 240 V\~/50 Hz Omrežne napetosti 220 - 240 V\~/50 Hz.
Omrežni priključek in podaljševalni vod morata biti trižilna = faza + nevtralno + zaščitni vodnik – (1/N/PE).
Podaljševalni vodi do 25 m morajo imeti prečni prerez najmanj 1,5 mm².
Omrežni priključek je zaščiten za največ 16 A.
12. Čiščenje
⚠ POZOR!
Pred vsemi čiščenji izvlecite omrežni vtič.
Priporočamo, da napravo očistite neposredno po vsaki uporabi.
Napravo redno čistite z vlažno krpo in malo mazavega mila. Ne uporabljajte čistil ali topil, ker lahko poškodujejo plastične dele naprave. Pazite, da v notranjost naprave ne vdre voda.
13. Prevoz
Za preprosto prevažanje je cepilnik drv opremljen z dvema kolesoma.
Stroj je mogoče transportirati tako, da je postavljen poševno na kolesca. Uporabite, dvignite in povlecite ali potisnite transportni ročaj. (slika 16)
14. Skladiščenje
Napravo in njen pribor hranite na temnem, suhem, otro- kom nedostopnem mestu, kjer ni nevamosti zmrzovanja.
Optimalna temperatura skladiščenja je med 5 in 30 °C.
Orodje shranjujte v originalni embalaži. Pokrijte orodje, da ga zaščitite pred prahom ali vlago. Navodila za uporabo shranjujte ob orodju.
15. Vzdrževanje
⚠ POZOR!
Pred vzdrževanjem izvlecite omrežni vtič.
Priporočamo:
- Cepilno rezilo je potrošni material, ki ga je treba po potrebi nabrusiti.
- Kombinirana dvoročna naprava mora ostati lahko gibljiva. Občasno jo namažite z nekaj kapljicami olja.
• Naležna površina mora biti čista. - Drsne tirnice namažite z mastjo.
Redno preverjajte nivo olja.
Prenizek nivo olja povzroči poškodbe oljne črpalke Hidravlične priključke in privitja redno preverjajte glede tesnjenja – po potrebi pritegnite.
Kdaj moram zamenjati olje?
- Cepilnik drv pomaknite v začetni položaj in izvlecite omrežni vtič.
- Odvijte vijak za izpuščanje olja z merilno palico za olje (8) in ga položite na stran. (slika 18)
- Postavite 4-litrsko posodo zraven vašega stroja in jo postavite, kot je prikazano na sliki 19. Počakajte, da izteče vse olje. Izrabljeno olje zavrzite na okolju prijazen način!
- Sedaj obrnite vaš stroj na glavo (slika 20), da boste nalili približno 3,5 l hidravličnega olja.
- Privijte vijak za izpust olja z merilno palico za olje (8) in ga čistega vstavite v stroj, ki je še v navpičnem položaju. Če je med zarezama plast olja, ga znova odvijte. (slika 17)
- Sedaj ponovno trdno privijte vijak za izpust olja z merilno palico za olje. Nato nekajkrat v prazno sprožite cepilnik drv.
- Preverite raven olja še zadnjič in po potrebi dolijte še nekaj olja.
Odpadno olje odstranite v skladu s predpisi na krajevnem zbirnem mestu za odpadno olje. Prepovedano je izpuščanje odpadnega olja v tla ali mešanje z odpadki.
Priporočamo olja vrste HLP 32.
Priključevanje in popravila električne opreme lahko izvajajo samo električarji.
V primeru povpraševanja morate navesti spodnje podatke:
• Vrsta toka, ki napaja motor
- Podatki tipske ploščice stroja
- Podatki na tipski ploščici motorja
Informacije o servisu
Upoštevajte, da so pri tem izdelku sledeči deli podvrženi obrabi, ki izhaja iz uporabe, ali naravni obrabi oz. so sledeči deli potrebni kot potrošni material.
Obrabni deli*: Zagozda za cepljenje, hidravlično olje, cepilni prečniki
Napotki glede zakona o električnih in elektronskih napravah

Stare električne in elektronske naprave ne sodijo med gospodinjske, pač pa jih morate zavreči oz. oddati na zbirno mesto ločeno!
- Stare baterije in akumulatorje, ki niso fiksno vgrajeni v staro napravo, je treba pred oddajo na zbirno mes-to odstraniti brez uničenja komponent! Navodila za njihovo odstranjevanje ureja zakon o baterijah.
- Lastnik oz. uporabnik električnih in elektronskih naprav je zakonsko zavezan, da stare naprave po njihovi uporabi odda.
- Končni uporabnik nosi odgovornost za brisanje svojih osebnih podatkov na stari napravi, ki jo želi zavreči!
- Simbol prečrtanega smetnjaka pomeni, da električnih in elektronskih naprav ne smete odlagati med gospodinjske odpadke.
-
Električne in elektronske naprave lahko brezplačno oddate na naslednjih mestih:
-
Javno-pravna mesta za odstranjevanje odpadkov oz. zbirna mesta (npr. komunalna podjetja)
- Prodajna mesta električnih naprav (stacionarna in spletna), će so trgovci zavezani k prevzemanju starih naprav ali to ponujajo brezplačno.
- Do tri stare električne naprave na vrsto naprave, z dolžino stranice največ 25 centimetrov, lahko brez predhodnega nakupa nove naprave od proizvajalca oddate pri njem ali na drugem pooblaščenem zbirnem mestu v vaši bližini.
- Ostale proizvajalčeve in trgovčeve dodatne pogoje za prevzem najdete pri posamezni servisni službi.
- Če proizvajalec dostavi novo električno napravo v zasebno gospodinjstvo, lahko končni uporabnik na zahtevo naroči brezplačen prevzem stare električne naprave. Povežite se s servisno službo proizvajalca.
- Te izjave veljajo le za naprave, ki so nameščene in prodane v državah Evropske unije in so predmet evropske direktive 2012/19/EU. V državah izven območja Evropske unije lahko veljajo drugačna določila za odstranjevanje starih električnih in elektronskih naprav med odpadke.
Več informacij o odlaganju iztrošene naprave med odpadke izveste pri lokalni skupnosti ali občinski upravi.
Goriva in olja
- Pred odstranjevanjem naprave med odpadke je treba rezervoar za gorivo in rezervoar za motorno olje izprazniti!
- Gorivo in motorno olje ne sodita med gospodinjske, pač pa ju morate zavreči oz. oddati na zbirno mesto ločeno!
17. Pomoč pri motnjah
V naslednji tabeli so prikazani simptomi napak skupaj z opisom pomoči, će vaš stroj ne deluje pravilno. Če s tem ne morete lokalizirati in odpraviti težave, se obrnite na svoj servis.
| Motnja Mogoč vzrok Ukrep | ||
| Motor samodejno konča postopek cepljenja. | Sprožila se je zaščitna naprava za prenapetost | Pokličite elektrikarja |
| Drva za cepljenje se ne cepijo | Stroj je nepravilno naložen. Pravilno vštavite material za cepljenje. | |
| Obseg drv za cepljenje presega moč motorja. | Nažagajte material za cepljenje na ustrezno velikost. | |
| Zagozda za cepljenje je topa. Nabrusite zagozdo za cepljenje. | ||
| Olje izteka. Poiščite netesno mesto, pokličite trgovca. | ||
| Tlačna plošča vibrira, ustvarja zvoke | Pomanjkanje olja in preveč zraka v hidravličnem sistemu | Preverite nivo olja in ga po potrebi dolijte, sicer pokličite trgovca |
| Iztekanje olja na cilindru ali na drugih mestih | Ujet zrak v hidravličnem sistemu med obratovanjem. | Pred uporabo odvijte vijak za odzračevanje za nekaj vrtljajev. |
| Vijak za odzračevanje ni bil zategnjen pred transportom. | Pred transportom trdno privijte vijak za odzračevanje. | |
| Vijak za izpust olja je zrahljan. Zategnite vijak za izpust olja. | ||
| Ventil za olje in/ali tesnila je okvarjen. | Pokličite trgovca. | |
4. Namenska upotreba
Mašinu smete da koristite samo u svrhu za koju je namenjena. Svaka dodatna upotreba koja izlazi iz ovih okvira smatra se nenamenskom. Za oštećenja ili povrede svih vrsta koje nastanu usled toga, odgovara korisnik/rukovalac, a ne proizvođač.
U namensku upotrebu spada i poštovanje sigurnosnih napomena, kao i uputstva za montažu i instrukcija za upotrebu navedenih u priručniku za upotrebu.
Osobe koje rukuju mašinom i održavaju je moraju biti upoznate sa njima i moraju biti informisane o mogućim opasnostima.
Stoga je neophodno da se strogo pridržavate važećih propisa o zaštiti od nezgoda.
Očitne pomanjkljivosti je potrebno naznaniti 8 dni po prejemu blaga, v nasprotnem primeru izgubi kupec vse pravice do garancije zaradi takšnih pomanjkljivosti. Za naše naprave dajemo garancijo ob pravilni uporabi za čas zakonsko določenega roka garancije od predaje in sicer na takšen način, da vsak del naprave brezplačno nadomestimo, za katerega bi se v tem roku izkazalo, da je zaradi slabega materiala ali slabe izdelave neuporaben. Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so izključene.

smrtna nevarnost!












