FBH7TS - Spaccalegna SCHEPPACH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FBH7TS SCHEPPACH in formato PDF.
Domande degli utenti su FBH7TS SCHEPPACH
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Spaccalegna in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FBH7TS - SCHEPPACH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FBH7TS del marchio SCHEPPACH.
MANUALE UTENTE FBH7TS SCHEPPACH
Spiegazione dei simboli sul prodotto
L'utilizzo di simboli in questo manuale serve ad attirare la vostra attenzione sui possibili rischi. I simboli di sicurezza e le spiegazioni che li accompagnano devono essere perfettamente compresi. Le avvertenze in quanto tali non eliminano i rischi e non possono sostituire le misure atte a prevenire gli infortuni.
![]() | Leggere il manuale prima della messa in funzione. | ![]() | Alta tensione, pericolo di vita! |
![]() | Indossare otoprotettori.L'esposizione al rumore può provocare la perdita dell'udito. | ![]() | Non mettere le mani nell'area di spaccatura!Pericolo di lesioni! Pericolo di cesoiamento e schiacciamento! |
![]() | Indossare scarpe antinfortunistiche. | ![]() | Non toccare la macchina se non si è protetti! |
![]() | Indossare occhiali protettivi. | ![]() | Attenzione! Pezzi mobili! |
![]() | Utilizzare guanti da lavoro. | ![]() | Solo l'operatore può sostare nell'area di lavoro della macchina.Tenere lontano le persone non coinvolte nonché gli animali domestici e utili dalla zona di pericolo (5 m di distanza minima). |
![]() | È vietato rimuovere o modificare i dispositivi di sicurezza e protezione. | ⚠ Attenzione! | Nel presente manuale di istruzioni i punti riguardanti la sicurezza sono contrassegnati dal seguente simbolo |
![]() | Non fare scorrere olio idraulico sul fondo.Smaltire l'olio esausto presso il punto di raccolta degli oli usati in loco. È vietato disperdere l'olio usato sul suolo o insieme ai rifiuti urbani. | ![]() | Il prodotto è conforme alle direttive europee in vigore. |
![]() | Attenzione! Prima di eseguire i lavori di riparazione, manutenzione e pulizia, spegnere il motore e tirare la spina elettrica. | ![]() | Il prodotto è conforme alle direttive serbe in vigore. |
![]() | Pericolo dovuto a parti in movimento!Azionare solo con entrambe le mani!La manipolazione o l'aggiramento di elementi di comando è vietata – Pericolo di morte a causa di schiacciamento! | ||
Indice:
Pagina:
- Introduzione 45
- Descrizione dell'apparecchio 45
- Contenuto della fornitura 45
- Impiego conforme alla destinazione d'uso.... 46
- Indicazioni di sicurezza generali 46
- Ulteriori indicazioni di sicurezza....47
- Dati tecnici 47
- Disimballaggio 48
- Allestimento / Prima della messa in funzione 48
- Messa in funzione....49
- Allacciamento elettrico .... 50
- Pulizia....51
- Trasporto....51
- Stoccaggio....51
- Manutenzione 51
- Smaltimento e riciclaggio .... 52
- Risoluzione dei guasti....53
- Dichiarazione di conformità....274
1. Introduzione
Produttore:
Scheppach GmbH
Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo apparecchio.
Avvertenza:
Sulla base della legge attualmente in vigore sulla responsabilità per prodotti difettosi, il produttore del presente apparecchio non risponde dei danni all'apparecchio in questione o derivanti da esso in caso di:
• manipolazione impropria,
• Mancato rispetto delle istruzioni per l'uso
- Riparazioni da parte di terzi, personale tecnico non autorizzato
- Installazione e sostituzione di pezzi di ricambio non originali
• utilizzo non conforme
- Guasti all'impianto elettrico dovuti alla mancata osservanza delle norme elettriche e delle disposizioni VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113
Da osservare:
Prima del montaggio e della messa in funzione, leggere tutto il testo delle istruzioni per l'uso.
Le presenti istruzioni per l'uso le consentono di conoscere l'apparecchio di sfruttare le sue possibilità d'impiego conformi.
Le istruzioni per l'uso contengono avvertenze importanti su come utilizzare l'apparecchio in modo sicuro, corretto ed economico e su come evitare i pericoli, risparmiare sui costi di riparazione, ridurre i tempi di inattività e aumentare l'affidabilità e la durata di vita dell'apparecchio.
Oltre alle disposizioni di sicurezza contenute nelle qui presenti istruzioni per l'uso, è necessario altresì osservare le norme in vigore nel proprio Paese per l'apparecchio.
Conservare le istruzioni per l'uso vicino all'apparecchio, protette da sporcizia e umidità in una copertina di plastica. Esse devono essere lette e rispettate attentamente da tutti gli operatori prima di iniziare il lavoro.
Possono lavorare sull'apparecchio solo persone che sono state istruite sull'uso dell'apparecchio e che sono state informate dei rischi a esso associati.
L'età minima richiesta per gli operatori deve essere assolutamente rispettata.
Oltre alle indicazioni di sicurezza contenute nelle presenti istruzioni per l'uso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Paese, devono essere rispettate le regole tecniche generalmente riconosciute per l'utilizzo di macchine simili.
Si declina ogni responsabilità in caso di incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso e delle indicazioni di sicurezza.
2. Descrizione dell'apparecchio
- Dispositivo di protezione
- Cuneo spaccalegna
- Banco di appoggio per il legno spaccato
- Manopola
- Lamiera di guida del tronco
- Pulsante di attivazione
- Vite di sfiato
- Vite di scarico dell'olio con astina di livello dell'olio
- Superficie di appoggio
- Piastra di compressione
- Protezione della leva di comando
- Leva di comando
- Motore
- Ruote di trasporto
- Vite di limitazione della pressione
- Piede di appoggio
3. Contenuto della fornitura
A. Istruzioni per l'uso
B. Sacchetto degli accessori (a, b, c, d, e, f)
C. Manopola
D. Spaccalegna
E. Dispositivo di protezione superiore 1
F. Dispositivo di protezione superiore 2
G. Dispositivo di protezione a sinistra
H. Dispositivo di protezione inferiore 1
I. Dispositivo di protezione inferiore 2
J. Dispositivo di protezione anteriore
K. Banco di appoggio 1
L. Lamiera di protezione
M. Banco di appoggio 2
N. Puntelli di supporto (2x)
O. Puntello di supporto
4. Impiego conforme alla destinazione d'uso
Utilizzare la macchina solo in modo conforme all'uso previsto. Un uso diverso o che oltrepassi quello previsto è da considerarsi non conforme. L'utente/l'operatore, e non il fabbricante, è unico responsabile dei danni o delle lesioni provocati da un uso non conforme.
L'osservanza delle indicazioni di sicurezza, nonché il rispetto delle istruzioni di montaggio e delle indicazioni operative contenute nelle istruzioni per l'uso sono fondamentali al fine di un utilizzo del dispositivo conforme alla destinazione d'uso.
Il personale addetto all'uso e alla manutenzione della macchina deve possedere una certa dimestichezza con la stessa ed essere a conoscenza dei possibili pericoli.
Occorre inoltre attenersi scrupolosamente alle norme antinfortunistiche in vigore.
Rispettare le altre norme generali concernenti la medicina del lavoro e la tecnica di sicurezza.
Modifiche alla macchina escludono completamente la responsabilità del produttore per i danni che ne derivano.
- La spaccalegna idraulica è concepita solo per il funzionamento in orizzontale. Il legno può essere spaccato solo in orizzontale nel senso delle fibre. La dimensione del legno da spaccare è pari al massimo a 52 cm.
- Non spaccare mai il legno in verticale o contro il senso delle fibre!
- Le disposizioni di sicurezza, lavoro e manutenzione del produttore e le misure indicate nei Dati tecnici devono essere rispettate.
- Le disposizioni antinfortunistiche in vigore e tutte le altre normative tecniche di sicurezza generalmente riconosciute devono essere rispettate.
- La macchina può essere utilizzata, sottoposta a manutenzione o riparata soltanto da persone specializzate che abbiano familiarità con essa e siano state istruite sui pericoli. Modifiche arbitrarie alla macchina escludono la responsabilità del produttore per i danni che ne derivano.
- La macchina può essere utilizzata soltanto con accessori e utensili originali del fabbricante.
- Qualsiasi uso diverso risulta non conforme alla destinazione d'uso. Il fabbricante non si assume alcuna responsabilità per i danni risultanti da tale uso; il rischio è esclusivamente a carico dell'utilizzatore.
- Tenere l'area di lavoro pulita e libera da ostacoli.
-
Azionare l'apparecchio su una base solida e piana.
-
Prima di ogni messa in funzione, occorre controllare il corretto funzionamento della spaccatrice.
- Azionare l'apparecchio solo zone che si trovano al massimo 1000 m sopra il livello del mare.
Si prega di osservare che i nostri apparecchi non sono destinati a un uso commerciale, artigianale o industriale. Non ci si assume alcuna responsabilità se l'apparecchio è impiegato nel quadro di un'attività commerciale, artigianale, industriale o simili.
5. Indicazioni di sicurezza generali
⚠ AVVISO: Quando si utilizzano attrezzi elettrici osservare le seguenti misure di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendi, scariche elettriche e lesioni personali. Leggere tutte le istruzioni prima di iniziare a lavorare con questo utensile.
- Osservare tutte le avvertenze di sicurezza e le indicazioni di pericolo presenti sulla macchina.
- Mantenere leggibili tutte le avvertenze di sicurezza e le indicazioni di pericolo presenti sulla macchina.
- Non è consentito smontare o rendere inutilizzabili i dispositivi di sicurezza presenti sulla macchina.
- Controllare i cavi di alimentazione. Non utilizzare cavi difettosi.
- Prima della messa in funzione, controllare il corretto funzionamento del comando a due mani.
- L'operatore deve avere almeno 18 anni. Gli apprendisti devono avere almeno 16 anni, ma possono lavorare alla macchina solo sotto la sorveglianza di un'altra persona.
• I bambini non devono lavorare con questo strumento - Durante i lavori indossare guanti da lavoro e scarpe antinfortunistiche, occhiali di protezione, indumenti da lavoro aderenti e una protezione acustica (DPI).
- Cautela durante il lavoro: Pericolo di lesioni alle dita e alle mani dovuto all'utensile spaccatore.
- Eseguire i lavori di trasformazione, installazione e pulizia nonché la manutenzione e la risoluzione dei guasti solo a motore spento. Scollegare la spina elettrica!
- L'installazione, le riparazioni e gli interventi di manutenzione all'impianto elettrico possono essere eseguiti soltanto da personale specializzato.
- Una volta terminati gli interventi di riparazione e manutenzione, rimontare immediatamente tutti i dispositivi di sicurezza e protezione.
-
Quando si abbandona la postazione di lavoro, spegnere il motore. Scollegare la spina elettrica!
-
È strettamente vietato rimuovere il dispositivo di protezione o lavorare in sua assenza.
- Durante la spaccatura, a seconda delle caratteristiche del legno (ad es. a causa di concrescenze, sezioni del tronco di forma irregolare etc.), possono presentarsi potenziali pericoli quali la protezione all'esterno di pezzi, il blocco della spaccatrice ed eventuali schiacciamenti.
6. Ulteriori indicazioni di sicurezza
- Lo spaccalegna può essere utilizzato solo da una singola persona.
- Non spaccare mai tronchi che contengono chiodi, fili metallici o altri oggetti.
- La legna già spaccata e i trucioli di legno creano una zona di lavoro pericolosa. Sussiste il pericolo di inciampo, scivolamento o caduta. Mantenere l'area di lavoro sempre in ordine.
- Non mettere mai le mani su parti in movimento della macchina quando la stessa è accesa.
- Spaccare solo legna con una lunghezza massima di 52 cm.
⚠ AVVISO! Questo attrezzo elettrico genera un campo magnetico durante l'esercizio. Tale campo può danneggiare impianti medici attivi o passivi in particolari condizioni. Per ridurre il rischio di lesioni serie o mortali, si raccomanda alle persone con impianti medici di consultare il proprio medico e il fabbricante dell'impianto medico prima di utilizzare l'attrezzo elettrico.
Rischi residui
La macchina è stata costruita secondo lo stato attuale della tecnica e conformemente alle regole di tecnica di sicurezza riconosciute. Tuttavia, durante il suo impiego, si possono presentare rischi residui.
- Pericolo di lesioni per dita e mani a causa dell'uten- sile da taglio in caso di guida impropria o appoggio non corretto del legno.
- Lesioni dovute al lancio di pezzi da lavorare in caso di supporto o guida impropri.
- Pericolo di lesioni dovuti a elettricità a causa dell'utilizzo di cavi di alimentazione elettrica inadeguati.
- Prima di eseguire lavori di regolazione o manutenzione, rilasciare il pulsante di avvio e staccare la spina dalla presa di corrente.
-
Inoltre, nonostante tutte le misure precauzionali adottate, possono comunque venirsi a creare dei rischi residui non evidenti.
-
I rischi residui possono essere minimizzati se si rispettano complessivamente le "Indicazioni di sicurezza", l"Utilizzo conforme" e le istruzioni per l'uso.
- Evitare le messe in funzione accidentali della macchina: quando si inserisce la spina nella presa di corrente non deve essere premuto il pulsante di accensione. Utilizzare l'attrezzo raccomandato nelle presenti istruzioni per l'uso. In questo modo potrete ottenere le prestazioni ottimali della vostra macchina.
- Tenere lontane le mani dalla zona di lavoro quando la macchina è in funzione.
7. Dati tecnici
| Dimensioni strutturali L x L x H | 1160 x 425 x 610 mm |
| Legna ø min - max 50 - 250 mm | |
| Lunghezza legna max 200 - 520 mm | |
| Peso senza telaio di base 53 kg | |
| Peso con telaio di base 57 kg | |
| Motore 220 - 240 V~ / 50 Hz | |
| Potenza assorbita P1 2200 W | |
| Potenza resa P2 1700 W | |
| Modalità operativa S3 25% | |
| Forza di spaccatura max. 7 t | |
| Corsa del cilindro mm 370 mm | |
| Mandata cilindro 3,08 cm/sec | |
| Ritorno cilindro 5,29 cm/sec | |
| Quantità di olio | 3,5 l |
| Pressione di servizio | 208 bar |
| Regime | 2800 giri/min |
Con riserva di modifiche tecniche!
Rumori e vibrazioni
⚠ Avviso: Il rumore può avere un grave impatto sulla salute. In caso di rumore della macchina superiore a 85 dB, usare la protezione acustica adeguata.
Valori caratteristici delle emissioni sonore
| Livello di potenza acustica L_WA | 96 dB |
| Livello di pressione acustica L_pA | 89,9 dB |
| Incertezza K_WA/pA | 3 dB |
*Modalità operativa S3, funzionamento intermittente periodico senza influsso del processo di avvio su riscaldamento del motore.
Il funzionamento è dato da un tempo di avviamento, un tempo a carico costante e un tempo di inattività. La durata del ciclo è di 10 minuti, la rispettiva durata di accensione è pari al 25% della durata del ciclo.
Forza di compressione:
Il livello di potenza della pompa idraulica integrata può raggiungere per breve tempo un livello di pressione per una forza di spaccatura di max. 7 tonnellate. Nell'impostazione di base, gli spaccalegna idraulici vengono regolati in fabbrica ad un livello di potenza più basso del 10% ca. Per ragioni di sicurezza, le impostazioni di base non devono essere modificate dall'utente. Si prega di notare che le condizioni esterne, come la temperatura di esercizio e ambiente, la pressione dell'aria e l'umidità, possono influenzare la viscosità dell'olio idraulico. Inoltre, le tolleranze di errore e gli errori di manutenzione possono compromettere il livello di pressione raggiungibile.
8. Disimballaggio
- Aprire l'imballaggio ed estrarre con cautela l'apparecchio.
- Rimuovere il materiale di imballaggio nonché le staffe di sicurezza per il trasporto e l'imballaggio (se presenti).
- Controllare se il contenuto della fornitura è completo.
- Controllare l'apparecchio e gli accessori per rilevare l'eventuale presenza di danni dovuti al trasporto. In caso di reclami informare immediatamente la ditta trasportatrice. Non si accettano reclami successivi.
- Ove possibile, conservare l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia.
- Prima dell'impiego familiarizzare con l'apparecchio con l'ausilio delle istruzioni per l'uso.
- Utilizzare solo pezzi originali per quanto riguarda accessori e pezzi di ricambio o soggetti ad usura. È possibile acquistare i pezzi di ricambio presso il proprio rivenditore specializzato.
- In caso di ordinazioni, indicare i nostri codici di articoli, il tipo e l'anno di costruzione dell'apparecchio.
ATTENZIONE!
L'apparecchio e il materiale di imballaggio non sono giocattoli per bambini! I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica, pellicole e piccole parti! Sussiste il pericolo di ingerimento e soffocamento!
9. Allestimento / Prima della messa in funzione
Montare il dispositivo in presenza di almeno due persone.
Fissare la spaccatrice su una superficie di appoggio, usando due viti o due picchetti di terra (non inclusi nel contenuto nella fornitura) sul piede di supporto del telaio di base.
⚠ AVVISO: Una buona stabilità è garantita solo se il telaio di base è fissato al fondo. La fissaggio deve essere assicurato in qualunque momento.
9.1 Montaggio del telaio di base (Fig. 3 + 4)
Per motivi tecnici legati all'imballaggio, il montaggio del telaio inferiore è a carico del cliente.
Utilizzare a tale proposito le viti a testa esagonale M6 x 16 fornite in dotazione con il controdado.
- Rimuovere il copriruota e smontare le ruote.
- Collegare le singole parti del telaio inferiore con la macchina.
- Mettere a tale proposito il dispositivo in posizione orizzontale sul pavimento e applicare l'imbottitura di polistirene dell'imballaggio sul lato del coltello divisore.
- Montare le ruote sugli assali del telaio inferiore.
9.2 Montaggio della manopola (4) (sacchetto degli accessori a) (Fig. 5)
Fissare la maniglia sulla staffa a U con due viti cilindriche.
9.3 Montaggio della lamiera di protezione (L) (sacchetto degli accessori b) (Fig. 6 + 7)
- Fissare la lamiera di protezione (L) alla lamiera di guida del tronco (5) e fissare con le viti cilindriche e i dadi in dotazione.
- Allentare la vite cilindrica con la rondella di spessore che si trova sul supporto della ruota.
- Fissare l'altra estremità del puntello di supporto sulla lamiera di protezione con la vite con intaglio a croce e con il dado. (3)
- Portare a questo punto l'estremità aperta del pun- tello di supporto (O) tra la rondella e il supporto della ruota, stringendo la vite cilindrica nuovamen- te con forza (4).
9.4 Montaggio del banco di appoggio (K + M) (sacchetto degli accessori c + d + e) (Fig. 8 + 9 + 10)
-
Fissare il banco di appoggio (K) sull'altro lato, allo stesso modo della lamiera di protezione (L). Fissare il banco sulla spaccalegna con due viti cilindriche e rondelle elastiche. (1)
-
Assicurarsi che il banco e la lamiera di protezione scorrano in parallelo tra loro.
-
Allentare la vite sul lato sinistro del piedino.
-
Fissare l'altra estremità del puntello di supporto sul la lamiera di protezione con la vite con intaglio a croce e il dado, allineare tutto e stringere bene le viti.
-
Portare a questo punto l'estremità aperta del pun- tello di supporto (N) tra la vite il supporto del piedi- no, stringendo la vite leggermente.
-
Ripetere il procedimento sull'altro lato.
-
Allineare i due banchi l'uno con l'altro e fissarli con le viti con intaglio a croce e i dadi (e).
9.5 Montaggio del dispositivo di protezione (E - J) (sacchetto degli accessori f) (Fig. 11 + 12)
-
Collegare tra loro i dispositivi di protezione (H) e (I), fissarli con due viti con intaglio a croce, morsetti di serraggio e dadi.
-
Fissare i dispositivi di protezione (H, I, J) negli appositi fori, che si trovano sul lato del banco e della lamiera di protezione. Fissare il dispositivo di protezione con sette viti con intaglio a croce, morsetti di fissaggio e dadi. Montare il dispositivo di protezione (G) sulla protezione della leva di comando (11) e fissarli con le viti con intaglio a croce e i dadi.
-
Fissare a questo punto i dispositivi di protezione (E + F) sul lato superiore. Fissarli con otto viti con intaglio a croce, morsetti di fissaggio e dadi.
-
Fissare tra loro i dispositivi di protezione (E + F), utilizzando in questo caso due viti con intaglio a croce, morsetti di serraggio e dadi.
ATTENZIONE!
Prima della messa in funzione è obbligatorio montare completamente l'apparecchio!
10. Messa in funzione
Accertarsi che la macchina sia montata al completo e nel rispetto delle norme. Prima di ogni impiego controllare:
- le linee di allacciamento, verificando l'eventuale presenza di punti difettosi (crepe, tagli e altri difetti simili),
- la macchina, verificando la presenza di danni,
• se tutte le viti sono serrate bene,
• se l'impianto idraulico ha punti non a tenuta e
- il livello dell'olio e
• i dispositivi di sicurezza
10.1 Controllo del livello dell'olio (Fig. 17)
L'impianto idraulico è un sistema chiuso con serbatoio dell'olio, pompa dell'olio e valvola di controllo. Verifica-re regolarmente il livello dell'olio prima di ogni messa in funzione. Un livello dell'olio troppo basso può dan-neggiare la pompa. Il livello dell'olio deve trovarsi entro la marcatura centrale sull'astina dell'olio. La macchina deve essere piana. Inserire completamente ruotando l'astina dell'olio per misurare il livello dell'olio.
10.2 Vite di sfiato
Prima di iniziare il lavoro, è necessario allentare la vite di sfiato (7) di qualche giro per garantire la circolazione dell'aria all'interno del serbatoio dell'olio. Se rimane serrata durante i lavori, il movimento idraulico provoca una sovrapressione che può danneggiare la macchina! Prima del trasporto dell'apparecchio, stringere sempre questa vite per evitare perdite d'olio.
10.3 Spaccatura del legno
Spaccare solo legno segato longitudinalmente. Procedere dunque come segue:
- Appoggiare il prodotto da spaccare in verticale sulla superficie di appoggio (9)
- La macchina è concepita per un funzionamento a due mani – la mano sinistra controlla la leva di comando (12), la destra la manopola di attivazione (6).
- Premere la leva di comando nel modo descritto verso il basso e avviare l'operazione di spaccatura premendo il pulsante di sblocco (6).
Il rilascio di uno dei pezzi di comando provoca l'arresto immediata della macchina. Il rilascio di entrambi i pezzi di comando comporta il rientro della piastra di compressione.
Non lasciare che una parte del prodotto da spaccare venga spaccato per un tempo superiore a 5 secondi, arrestare l'operazione immediatamente. Il prodotto da spaccare è presumibilmente troppo dura per la capacità della macchina. Ruotare il prodotto da spaccare di 90° e tentare un'altra volta. Cautela: In caso di funzionamento continuo per un periodo superiore a 5 secondi, sussiste il rischio di surriscaldamento. Il proprio dispositivi potrebbe subire dei danni.
10.4 Limitazione della corsa
Se il prodotto da spaccare è corto, è consigliabile limitare la corsa della piastra di compressione (10). A tal fine, premere la leva di comando (12) e il pulsante di sblocco (6) e spostare la piastra di compressione (10) fino a poco prima del prodotto da spaccare.
Ora rilasciare pulsante di sblocco, applicare l'anello di limitazione della corsa (7a) sull'alloggiamento e stringerlo. Infine rilasciare la leva idraulica.
La piastra di compressione rimane dunque nella posizione selezionata.
10.5 Alimentazione errata (Fig. 13)
Appoggiare il prodotto da spaccare sempre in piano sulla superficie di appoggio! Non deve scivolare o inclinarsi. Il cuneo spaccalegna si rovina eccessivamente se l'operazione di spaccatura si verifica solo nell'aria superiore e non lungo tutta la lama.
Non spaccare mai più pezzi alla volta! Sussiste il pericolo che uno dei pezzi subisca un'accelerazione incontrollabile. Pericolo elevato di lesioni!
10.6 Prodotto da spaccare incuneato (Fig. 14 + 15)
Non provare mai ad estrarre il prodotto da spaccare in- cuneato dalla macchina. Questo può causare incidenti e danneggiare l'apparecchio. Procedere come segue:
-
Fare rientrare la piastra di compressione nella posizione iniziale.
-
Collocare un cuneo sotto il prodotto da spaccare (vedere figura 15)
-
Attivare l'operazione di spaccatura in modo che la piastra di compressione spinga il cuneo molto al di sotto del prodotto da spaccare da rimuovere.
-
Ripetere i passi sopra descritti con nuovi cunei fino a quando il prodotto da spaccare non viene spinto fuori dalla macchina da sopra.
11. Allacciamento elettrico
Il motore elettrico installato è collegato e pronto per l'e- sercizio. L'allacciamento è conforme alle disposizioni VDE e DIN pertinenti.
L'allacciamento alla rete del cliente e il cavo di prolunga utilizzato devono essere conformi a tali norme.
Cavo di alimentazione elettrica difettoso
Sui cavi di alimentazione elettrica si verificano spesso danni all'isolamento.
Le cause possono essere le seguenti:
- Schiacciature, laddove i cavi di alimentazione vengono fatti passare attraverso finestre o interstizi di porte.
- Piegature a causa del fissaggio o della conduzione dei cavi stessi eseguiti in modo non appropriato.
- Tagli causati dal transito sui cavi di alimentazione.
- Danni all'isolamento causati dalle operazioni di distacco dalla presa a parete.
- Cricche a causa dell'invecchiamento dell'isolamento. Tali cavi di alimentazione elettrica difettosi non possono essere utilizzati e rappresentano un pericolo mortale a causa dei danni all'isolamento.
Controllare regolarmente che i cavi di alimentazione elettrica non siano danneggiati. Assicurarsi che, durante tale controllo, il cavo di alimentazione non sia collegato alla rete elettrica.
I cavi di alimentazione elettrica devono essere conformi alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. Utilizzare soltanto i cavi di alimentazione con la dicitura H05VV-F.
La stampa della denominazione del modello sul cavo di alimentazione è obbligatoria.
In caso di motore a corrente alternata monofase si consiglia, per macchine con un'elevata corrente di avviamento (a partire da 3000 Watt), di impiegare una protezione di tipo C da 16A o di tipo K da 16A!
DIN EN 61000-3-11
- Il prodotto soddisfa i requisiti della EN 61000-3-11 ed è soggetto a condizioni speciali per l'allaccia- mento. Ciò significa che non ne è consentito l'uso con collegamento a punti scelti a proprio piacimento.
- In caso di condizioni di rete sfavorevoli, l'apparecchio può portare a temporanee oscillazioni di tensione.
- Il prodotto è concepito esclusivamente per essere utilizzato in punti di collegamento che
a. non superare l'impedenza massima ammessa "Zmax. = 0,331 Ω", oppure
b. abbiano una resistenza di corrente continua della rete almeno di 100 A per fase.
- In qualità di utilizzatore, ove necessario dopo aver parlato con il proprio ente di fornitura di energia elettrica, è necessario assicurare che il punto di collegamento in cui si desidera azionare il prodotto soddisfi uno dei due requisiti sopra riportati a) o b).
Motore a corrente alternata 220 - 240 V\~ / 50 Hz Tensione di rete 220 - 240 V\~ / 50 Hz.
L'allacciamento alla rete e il cordone di prolunga devono essere a 3 fili = P + N + SL. - (1/N/PE).
I cordoni di prolunga fino a 25 m devono avere una sezione minima di 1,5 mm².
L'allacciamento alla rete viene protetto con un massimo di 16 A.
12. Pulizia
ATTENZIONE!
Prima di tutti gli interventi di pulizia staccare la spina di alimentazione.
Si raccomanda di pulire l'apparecchio subito dopo ogni utilizzo.
Pulire regolarmente l'apparecchio con un panno umido e del sapone molle. Non impiegare detergenti o solventi; questi potrebbero corrodere le parti di plastica dell'apparecchio. Assicurarsi che non possa penetrare acqua all'interno dell'apparecchio.
13. Trasporto
Per un trasporto semplice, la spaccalegna è dotata di due ruote.
Si può trasportare la macchina in diagonale sulle ruote. Utilizzare la maniglia di trasporto, sollevare e tirare, senza premere. (Fig. 16)
14. Stoccaggio
Conservare l'apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessibile a bambini. La temperatura di stoccaggio ideale è compresa tra 5 e 30 °C.
Conservare l'attrezzo nel suo imballaggio originale. Coprire l'attrezzo per proteggerlo da polvere o umidità. Conservare le istruzioni per l'uso nei pressi dell'attrezzo.
15. Manutenzione
ATTENZIONE!
Scollegare la spina di corrente prima di ogni intervento di manutenzione.
Consigliamo:
- Il fenditoio è un pezzo di usura che dovrebbe essere riaffilata se necessario.
- Il dispositivo di sicurezza a due mani combinato deve rimanere di facile utilizzo. Se necessario, lubrificare con alcune gocce di olio.
- Mantenere pulita la superficie di appoggio.
- Lubrificare le rotaie di scorrimento con grasso.
Controllare regolarmente il livello dell'olio.
Un livello dell'olio troppo basso danneggia la pompa dell'olio. Controllare regolarmente la tenuta degli allacciamenti idraulici e dei collegamenti a vite – serrare all'occorrenza.
Quando cambio l'olio?
Il cambio dell'olio si esegue dopo 150 ore di funzionamento.
Cambio dell'olio (Fig. 17 - 20)
- Portare la spaccalegna in posizione iniziale e staccare la spina.
- Allentare la vite di scarico dell'olio con l'astina di livello dell'olio (8) e riporle a lato. (Fig. 18)
- Collocare un serbatoio vuoto da 4 l vicino alla macchina e orientarlo come mostrato nella figura 19. Attendere fino a quando tutto l'olio esausto è defluito. Smaltire l'olio usato nel rispetto dell'ambiente!
- A questo punto, ruotare la macchina dalla mano-pola (Fig. 20) per versare ca. 3,5 l di olio idraulico.
- Avvitare la vite di scarico dell'olio con l'astina di livello (8), a questo punto pulite, nella macchina ancora posizionata in verticale. Svitandola di nuovo, un sottile strato di olio dovrebbe raggiungere una posizione tra le due tacche. (Fig. 17)
- Riavvitare dunque correttamente la vite di scarico dell'olio con l'astina di livello. Azionare poi al minimo lo spaccalegna per alcune volte.
- Controllare il livello dell'olio una volta e rabbocca-re all'occorrenza con altro olio.
Smaltire in modo regolare l'olio esausto nei punti di racconta locali di olio usato. È vietato disperde-re olio usato sul suolo o insieme ai rifiuti urbani.
Consigliamo di utilizzare oli della serie HLP 32.
Allacciamenti e riparazioni
Gli allacciamenti e le riparazioni all'impianto elettrico possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qualificato.
In caso di domande indicare i seguenti dati:
- Tipo di corrente del motore
• Dati della piastrina indicatrice della macchina
• Dati della piastrina indicatrice del motore
Informazioni sulle riparazioni
Occorre notare che in questo prodotto i seguenti componenti sono soggetti a naturale usura o usura legata all'uso e sono richiesti i seguenti pezzi come materiali di consumo. Pezzi soggetti a usura*: Cuneo spaccalegna, olio idraulico, guide del longherone divisore
* non necessariamente compreso nell'ambito della fornitura!
I pezzi di ricambio e gli accessori sono reperibili presso il nostro Service Center. Scansionare a tal fine il codice QR che si trova in prima pagina.
16. Smaltimento e riciclaggio
Avvertenze per l'imballaggio


Il materiale d'imballaggio è riciclabile. Si prega di smaltire gli imballaggi nel rispetto dell'ambiente.
Avvertenze relative alla legge sui dispositivi elettrici ed elettronici (ElektroG)

I dispositivi elettrici ed elettronici usati non rientrano nei rifiuti domestici, ma devono essere trattati e smaltiti in modo separato!
- Le batterie o gli accumulatori utilizzati non integrati nel dispositivo usato devono essere rimossi prima della consegna, senza distruggerli! Il loro smaltimento è regolato dalla legge sulle batterie.
- I proprietari o gli utilizzatori di dispositivi elettrici ed elettronici sono tenuti per legge a restituirli al termine della loro durata utile.
- L'utente finale è responsabile in prima persona per la cancellazione dei suoi dati personali in relazione al dispositivo usato da smaltire!
- Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che i dispositivi elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici.
- I dispositivi elettrici ed elettronici possono essere restituiti gratuitamente presso i seguenti centri:
- Centri di raccolta e smaltimento di diritto pubblico (ad es. depositi comunali)
- Punti vendita di dispositivi elettronici (fisici e online), nella misura in cui il distributore sia tenuto al ritiro o lo offra in modo volontario.
- È possibile consegnare gratuitamente al produttore, senza dovere acquistare prima un nuovo dispositivo da questi, fino a tre dispositivi elettronici usati per ogni tipo di dispositivo con una lunghezza del bordo di massimo 25 centimetri, oppure portare il dispositivo presso un altro centro di raccolta autorizzato nelle proprie vicinanze. - Altre condizioni di ritiro complementari del produttore e del distributore sono reperibile presso il rispettivo servizio clienti.
- In caso di consegna da parte del produttore di un nuovo dispositivo elettronico presso un privato, quest'ultimo può richiedere il ritiro gratuito del dispositivo elettronico usato, su richiesta dell'utente finale stesso. Contattare a tale proposito il servizio clienti del produttore.
- Quanto esposto si applica solo ad apparecchi installati e distribuiti in un paese dell'Unione Europea e soggetti alla Direttiva europea 2012/19/UE. Nel paesi al di fuori dell'Unione Europea possono applicarsi norme diverse per lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici usati.
La vostra amministrazione comunale o altri servizi cittadini vi possono fornire informazioni sulle opzioni di smaltimento dell'apparecchio non più in uso.
Carburanti e oli
- Prima dello smaltimento dell'apparecchio, occorre scaricare il serbatoio del carburante e quello dell'olio motore!
- Il carburante e l'olio motore non rientrano nei rifiuti domestici, né possono essere gettati nelle fogne, ma devono essere trattati e smaltiti in modo separato!
- I serbatoi dell'olio e del carburante devono essere smaltiti in modo rispettoso nei confronti dell'ambiente.
17. Risoluzione dei guasti
La seguente tabella indica dei sintomi di malfunzionamento e descrive come porvi rimedio, qualora la macchina non funzionasse correttamente. Se non si riesce a localizzare e risolvere il problema, rivolgersi all'officina del servizio assistenza.
| Guasto Possibile causa Rimedio | ||
| Il motore termina autonomamente l'operazione di spaccatura | Il dispositivo di protezione da sovratensioni si è attivato | Chiamare il personale elettricista qualificato |
| Il prodotto da spaccare non viene spaccato | Macchina alimentata in modo errato | Inserire il prodotto da spaccare correttamente |
| La quantità di prodotto da spaccare supera la capacità del motore | Segare il prodotto da spaccare della giusto dimensione | |
| Il cuneo spaccalegna è smussato Affilare | il cuneo spaccalegna | |
| Dell'olio fuoriesce | Localizzare il punto non a tenuta, chiamare un distributore | |
| La piastra di compressione vibra, emette rumori | Mancanza d'olio ed eccesso d'aria nel sistema idraulico | Controllare il livello dell'olio, rabboccare con olio all'occorrenza, altrimenti chiamare un distributore |
| Fuoriuscita d'olio nel cilindro o in un altro punto | Ingresso d'aria nel sistema idraulico durante il funzionamento | Allentare di alcuni giri la vite di sfiato prima dell'uso |
| Vite di sfiato non serrata prima del trasporto | Serrare bene la vite di sfiato prima del trasporto | |
| Vite di scarico dell'olio allentata | Stringere correttamente la vite di scarico dell'olio | |
| Valvola dell'olio e/o guarnizioni difettose | Chiamare il distributore | |
Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni dalla ricezione della merce, altrimenti decadono tutti i diritti dell'acquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dell'acquirente, garantiamo per le nostre macchine per tutto il periodo legale di garanzia a decorrere dalla consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per componenti non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spese per il montaggio dei componenti nuovi sono a carico dell'acquirente. Sono escluse pretese di risoluzione per vizi, di riduzione o ulteriori pretese di risarcimento danni.















