UD-P204P-W - Odvlaževalnik SHARP - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo UD-P204P-W SHARP v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o UD-P204P-W SHARP
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Odvlaževalnik v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila UD-P204P-W - SHARP in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. UD-P204P-W znamke SHARP.
NAVODILA ZA UPORABO UD-P204P-W SHARP
4. Nonemšana un evakučija
Ta pomeni, da uporabljene električne in elektronske opreme ni dovoljeno mešati z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Za te izdelke obstaja ločen sistem zbiranja.
A. Informacije o odlaganju za uporabnike (zasebna gospodinjstva)
1. V Evropski uniji
Pozor: Izdelka ne odlagajte v običajni zbiralnik za odpadke!
Uporabljeno električno in elektronsko opremo je treba obravnavati ločeno in v skladu z zakonodajo, ki zahteva ustrezno obravnavanje, ponovno uporabo in recikliranje uporabljene električne in elektronske opreme.
Zasebna gospodinjstva v EU lahko uporabljeno električno in elektronsko opremo brezplačno odložijo na označena zbirna mesta*.
V nekaterih državah* lahko star izdelek brezplačno prevzame tudi prodajalec, će kupite podoben nov izdelek.
* O podrobnostih se posvetujte z lokalnimi oblastmi.
Če so v vaši rabljeni električni ali elektronski opremi baterije, jih odlagajte ločeno in upoštevajte lokalne predpise.
S pravilnim odlaganjem izdelka boste pripomogli k pravilni obravnavi, obnovi in reciklaži odpadkov ter preprečili potencialne negativne učinke na okolje in človeško zdravje, ki bi se zaradi nepravilnega ravnanja z odpadki zagotovo pojavili.
2. V državah zunaj EU
Če želite izdelek odvreči, se obrnite na lokalni upravni organ in se pozanimajte o pravilnem načinu odlaganja.
Za Švico: uporabljeno električno ali elektronsko opremo lahko brezplačno vrnete prodajalcu, tudi će ne kupite novega izdelka. Ostala zbirna mesta so navedena na spletni strani www.swico.ch ali www.sens.ch.
B. Informacije o odlaganju za poslovne uporabnike
1. V Evropski uniji
Če izdelek uporabljate v poslovne namene in ga želite odvreči:
Obrnite se na vašega prodajalca SHARP, ki vas bo obvestil o vračilu izdelka. Lahko pride do stroškov, ki izhajajo iz vračila in recikliranja izdelka. Majhne izdelke (in majhne količine) lahko sprejmejo vaša lokalna zbirna mesta.
Za Španijo: za vračilo uporabljenih izdelkov se obrnite na uveljavljeni zbirni sistem ali lokalni upravni organ.
2. V državah zunaj EU
Če želite izdelek odvreči, se obrnite na lokalni upravni organ in se pozanimajte o pravilnem načinu odlaganja.

Vnetljiv material. Ta naprava vsebuje vnetljivo hladilno sredstvo R290/Propan. Naprave ne poskušajte ponovno napolniti s plinom. Ne izpušajte hladilnega sredstva v ozračje.

www.sharpconsumer.com/
contact/
Dodatna opozorila za naprave s hladilnim plinom R290 (glejte tipsko nalepko za vrsto uporabljenega hladilnega plina)
PRED MET DA TEMO NAVODILNIK ZA UPORABO
Hladilni plin R290 je skladen z direktivami EU o varstvu okolja.
Ta naprava vsebuje približno 55g hladilnega plina R290.
Vzdrževalna dela in popravila, ki jih morajo opraviti druge kvalifi cirane osebe, morajo biti izvedeni pod nadzorom strokovnjakov za uporabo vnetljivih hladilnih sredstev.
Za naprave, ki uporabljajo hladilno sredstvo R290, glejte poglavje INFORMACIJE ZA SPECIALISTE v tem navodilu za uporabo.
Pred uporabo razvlažilnika pazljivo preberite navodila za uporabo
- Razvlažilnik vsesava zrak skozi dovod zraka skozi filter za prah. Ta zrak se ohladi, da se odstrani vlaga, nato pa iz enote izstopi skozi odprtino z loputami na vrhu.
- Razvlažilnik je zasnovan tako, da iz zraka odstranjuje vlago in jo zbira v notranji posodi za vodo, ki jo nato odstrani. Postopek odstranjevanja vlage lahko traja več ur in ni takojšen. Glede na velikost prostora in vire vlage iz zraka ne bo odstranjena vsa vlaga.
- Naprave ne nameščajte in ne uporabljajte, preden natančno ne prebe-rete tega priročnika z navodili. Ta navodila shranite zaradi garancije za izdelek in prihodnje uporabe.
- Razvlažilnik uporabljajte s pravilno določeno omrežno napetostjo.
- Naprave ne postavljajte v bližino kakršnih koli virov toplote, saj lahko to poškoduje ohišje ali povzroči požar.
- Naprave ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi, saj boste tako preprečili razbarvanje plastičnih delov.
- Naprave ne uporabljajte na mestu, kjer se nahaja prah ali korozivni/vnetljivi/eksplozivni plini.
- Če napravo uporabljajo otroci, jim dajte navodila.
- Ne razstavljajte, ne popravljajte ali ne zamenjujte rezervnih delov enote sami. Popravilo naprave dovolite samo strokovnjaku.
- Stroj postavite na ravno in stabilno površino, da preprečite vibracije in hrup.
- Ko naprave ne uporabljate, jo izključite iz električnega omrežja.
- Nikoli ne pokrivajte stroja, ko deluje.
- Prepričajte se, da dovod in odvod zraka med uporabo nista blokirana.
- Naprave ne pršite z vodo, saj lahko pršenje vode povzroči nepravilno delovanje in električni udar.
- Nikoli ne izvlecite omrežnega vtiča, će imate vlažne ali mokre roke.
- Preden izvlečete vtič iz električnega omrežja, ga vedno izklopite, da se izognete električnemu udaru.
- Če razvlažilnika dalj časa ne boste uporabljali, izklopite in izvlecite omrežni vtič, nato pa izlijte vodo iz posode in ga obrišite.
- Ne potegnite omrežnega kabla, saj lahko s tem povzročite poškodbe.
- Ne vstavljajte prstov ali predmetov v napravo, saj lahko to povzroči poškodbe ali električni udar.
• Pred premikanjem izlijte vodo iz posode.
- Ko napravo uporabljate v okolju z nizko temperaturo in visoko vlažnostjo, jo nastavite na način delovanja za perilo. V tem stanju bo razvlaževalnik deloval neprekinjeno.
- Opomba: Ko sušite oblačila, jih prosim ne obešajte nad izhodom, saj to preprečuje kapljanje vode v napravo.
- Ko je stroj v teku, morate zagotoviti minimalno razdaljo med enoto in steno ali drugimi ovirami z vseh strani (zgoraj ≥60 cm; spredaj ≥60 cm; zadaj ≥50 cm; levo ≥20 cm; desno ≥20 cm).
- Napravo morate namestiti skladno z nacionalnimi predpisi za električno napeljavo.
- Med čiščenjem naprave jo odklopite iz glavnega napajanja.
- Otroke nadzorujte in tako zagotovite, da se z napravo ne bodo igrali.
- Čiščenje in vzdrževanje s strani otrok brez nadzora ni dovoljeno.
- Če se napajalni kabel poškoduje, ga mora zamenjati proizvajalec, usposobljen serviser ali podobno usposobljena oseba, saj je le tako zagotovljena ustrezna varnost.
- Ta naprava je namenjena samo za notranjo uporabo in ne za uporabo v pralnici.
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
Vedno upoštevajte osnovna varnostna opozorila, ko uporabljate električne naprave, kar vključuje:
OPOZORILO – Vedno upoštevajte sledeče, da zmanjšate nevarnost električnega udara, ognja ali poškodb:
- Pred uporabo izdelka pozorno preberite navodila.
- Uporabljajte samo z omrežnim napajanjem 220-240 V AC/50 Hz.
- Uporaba te naprave ni namenjena otrokom, mlajšim od 8 let, in osebam z zmanjšanimi fi zičnimi, senzoričnimi in mentalnimi zmožnostmi ali z nezadostnimi izkušnjami in znanjem o pravilni uporabi, razen će te osebe niso bile ustrezno podučene s strani odgovornega in zato razumejo možna tveganja. Otroci se ne smejo igrati z napravo, prav tako ne smejo opravljati čiščenja in vzdrževanja brez nadzora.
- Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, njegov agent, Sharpov pooblaščeni servisni center ali podobno usposobljena oseba, da se prepreči možna nevarnost. Za vsakršna vprašanja, odpravljanje težav, prilagoditve ali popravila naprave se posvetujte z najbližjim servisnim centrom.
- Izdelka ne popravljajte ali razstavljajte sami.
- Preden izvajate vzdrževanje, odstranite in pritrdite filter ter ga zamenjajte in ga dolgo ne uporabljajte, se prepričajte, da ste odstranili napajanje iz omrežja. Če tega ne storite, lahko povzroči kratek stik, ki povzroči električni šok ali požar.
- Izdelka ne uporabljajte, će je električni kabel poškodovan, oziroma će je električna vtičnica slabo pritrjena.
- V reže za dovajanje ali odvajanje zraka nikoli ne vstavljajte prstov ali drugih predmetov.
- Pri odstranjevanju napajalnega kabla iz vtičnice, vedno držite za vtikač, nikoli ne vlecite za kabel. V nasprotnem primeru lahko pride do kratkega stika in električnega udara ali požara.
- Ne poškodujte napajalnega kabla. Če ga poškodujete, lahko povzročite električni udar, generiranje toplote ali požar.
- Nikoli ne odstranjujte električnega vtiča, če imate mokre roke.
- Izdelka ne uporabljajte v bližini plinskih naprav ali kaminov. Če izdelek deluje skupaj s plinskimi napravami v istem prostoru, občasno prezračite prostor, sicer lahko pride do zastrupitve z ogljikovim monoksidom.
- Izdelka ne uporabljajte v prostorih, kjer so prisotni aerosolni insekticidi.
-
Izdelka ne uporabljajte v prostorih, kjer je v zraku oljna usedlina, kadilo, iskre od prižganih cigaret ali kemični hlapi.
-
Izdelka ne približujte vodi.
- Pri čiščenju bodite pazljivi. Močna in jedka čistila lahko poškodujejo zunanjost naprave.
- Pri prenašanju glavne enote najprej odstranite posodo za vodo ter enoto primite za ročaja na obeh straneh.
- Nikoli ne pijte vode iz posode za vodo.
• Redno čistite posodo za vodo. - Ko glavne enote ne uporabljate, odstranite vodo iz posode za vodo. Če pustite vodo v posodi za vodo, lahko povzroči plesen, bakterije in neprijetne vonjave. V redkih primerih so lahko takšne bakterije nevarne za zdravje.
VARNOSTNI NAPOTKI GLEDE DELOVANJA
- Ne blokirajte rež za dovod ali odvod zraka.
- Naprave ne postavljajte blizu ali na vroče predmete, kot so pečice ali grelniki, niti ne tam, kjer bi lahko prišla v stik s paro.
- Med delovanjem naj bo naprava vedno v pokončnem položaju.
• Med delovanjem izdelka ne premikajte. - Če je enota na rahlo poškodovanih tleh, neravni površini ali debelejši preprogi, jo pri premikanju dvignite.
- Izdelka ne uporabljajte brez pravilno nameščenega pokrova za dovod zraka.
- Zunanjost čistite samo z mehko krpo. Ne uporabljajte hlapljivih tekočin ali čistil. Površina izdelka se lahko poškoduje ali razpoka z benzinskim razredčilom za barve, alkoholom ali polirnim prahom.
- Ne sedite ali se ne naslanjajte na izdelek.
Namestitev
PRED PRVO UPORABO Napravo pustite stati 4 ure, da se hladilno sredstvo usede.
- Vaš razvlažilnik mora delovati v zaprtem prostoru, da je najbolj učinkovit.
- Zaprite vsa vrata, okna in druge zunanje odprtine v prostor. Učinkovitost razvlažilnika je odvisna od hitrosti, s katero v prostor vstopa nov zrak, ki je obremenjen z vlago.
- Razvažilnik postavite na mesto, ki ne omejuje pretoka zraka skozi sprednji del enote.
- Razvlažilnik, ki deluje v prostoru, bo imel majhen ali nikakršen učinek pri sušenju sosednjega zaprtega prostora, na primer omare, će ni zagotovljeno ustrezno kroženje zraka v prostor in iz njega. Za zadovoljivo sušenje bo morda treba v zaprti prostor namestiti drug razvlažilnik.
- Zagotovite, da je enota postavljena na stabilno in ravno površino. Če površina ni stabilna, obstaja nevarnost, da bo enota nestabilna in bo povzročala prevelike vibracije ter da se bo iz nje sproščala voda.
- Okoli razvlažilnika mora biti vsaj 20 cm prostega prostora. Napotite na 📂 1 na strani 1.
Umestitev enote
Izogibajte se mestom, kjer lahko pohištvo, tkanine ali drugi predmeti pridejo v stik z napravo in motijo dovod in odvod zraka. Izogibajte se mestom, kjer je naprava izpostavljena kondenzu ali hitrim spremembam temperature. Primerna sobna temperatura je med 5–35 °C. Izdelek postavite na ravno in stabilno površino z zadostnim kroženjem zraka. Za boljše kroženje zraka izdelek postavite na sredino prostora. Če izdelek postavite na težko preprogo, lahko rahlo vibrira. Izogibajte se mestom, kjer so v zraku maščobe, oljni dim, alkohol, hipoklorova kislina ali kemikalije. To lahko povzroči, da zunanjost izdelka poči.
Sosednje stene in tla izdelka se lahko sčasoma umažejo. Če izdelek dlje časa uporabljate na istem mestu, občasno očistite sosednje stene in tla.
Delovno okolje
• Delovna temperatura: 5 °C – 35 °C
- Ta naprava je primerna za uporabo v zaprtih prostorih, npr. v dnevni sobi, kabinetu, pisarni, skladišču, kleti, podzemni garaži.
- Pred vklopom naprave se prepričajte, da so vrata in okna zaprta, da dosežete najboljši rezultat.
- Prepričajte se, da je naprava postavljena na stabilno in ravno talno površino. Če površina tal ni ravna, obstaja nevarnost, da bo enota nestabilna in se prevrnila. Prav tako lahko pride do prekomernih vibracij in hrupa.
Diagrami sestavnih delov - imena delov
Za lokacijo naslednjih delov glejte 2 in 3 na strani 1:
- Zgornje ohišje
- Ročaj
- Upravljalna plošča
- Sprednji pokrov
- Loputa (odvod zraka)
- Napajalni kabel in vtič
- Kolesce
- Posoda za vodo
- Odvodna cev (ni priložena)
- Dovod zraka in fi iter za prah
Uvod v uporabo - Upravljanje
Upravljalna plošča
Nanašajte se na 4. del nadzorne plošče na strani 1.
Ime in funkcija upravljalne plošče
- POWER – Pritisnite ta gumb za vklop in izklop napajanja.
- NAČIN – Pritisnite ta gumb za nastavitev načina pranja ali načina razvlaževanja
- HUMIDITY – Pritisnite ta gumb, da nastavite želeno vlažnost.
- TIMER/LOCK – Pritisnite ta gumb, da nastavite čas izklopa stroja. Na zaslonu se bo ustrezno prikazal čas izklopa. Če pritisnete ta gumb za 3 sekunde, lahko vklopite ali izklopite funkcijo varnostne ključavnice, ikona ključavnice se bo prikazala ali izklopila na zaslonu.
- SPEED – Pritisnite ta gumb, da nastavite hitrost ventilatorja (na voljo sta 2 hitrosti ventilatorja).
- SWING – Pritisnite ta gumb, da vklopite ali izklopite funkcijo nihanja.
- INDIKATOR VKLOPA/IZKLOPA – Sveti, ko je enota vklopljena, in se ugasne, ko je enota izklopljena.
- SUKALNI INDIKATOR – Vklopi se med funkcijo pranja.
- INDIKATOR RAZVLAŽEVANJA – Vključi se, ko se naprava razvlažuje.
- INDIKATOR ODMRZOVANJA – Prižge se, ko je enota v načinu odmrzovanja.
- ZASLON – Prikazuje trenutno stanje funkcije razvlaževanja (vlažnost v zraku) in drugih funkcij.
- POSODA POLNA – sveti, ko je posoda za vodo polna.
- KLJUČAVNICA ZAKLEPANJA – Ko je aktivna ključavnica, se ta indikator prižge.
- INDIKATOR ČASOVNIKA – Ko je časovnik aktiven, se ta indikator prižge.
- INDIKATOR HITROSTI VENTILATORJA – Ko je hitrost ventilatorja visoka ali nizka, se prižge ustrezna lučka.
- INDIKATOR VKLJUČENIH LOPUT – Ko loputa deluje, se ta indikator prižge.
Navodila za delovanje
Vklop
Priključite napravo v električno omrežje in pritisnite gumb POWER, naprava se bo zagnala in odprla se bo loputa za odvajanje zraka. Ko je naprava vklopljena, bo začela razvlaževati z ventilatorjem, nastavljenim na visoko stopnjo. Kompresor se bo aktiviral po treh minutah.
Če napravo izklopite s stikalom POWER in je ne odklopite iz električnega omrežja, se bo znova zagnala v enakem načinu.
Izklop
Med delovanjem aparata ga izklopite s pritiskom na gumb POWER.
Gumb za nastavitev načina
Način delovanja razvlažilnika lahko spremenite v sušenje oblačil ali razvlaževanje. V ta namen pritisnite gumb MODE.
-
Funkcija pranja: Ko je indikator SUHO osvetljen, bo naprava neprekinjeno razvlaževala ne glede na okoljsko vlažnost. Hitrost ventilatorja bo v funkciji pranja zaklenjena in je ni mogoče spremeniti.
-
Funkcija razvlaževanja: Ko je indikator RAZVLAŽEVANJA osvetljen, bo enota razvlaževala zrak. V tem načinu lahko nastavite hitrost ventilatorja in nadzorujete nastavitev vlažnosti zraka.
Nastavitev vlažnosti
Če želite spremeniti stopnjo vlažnosti, pritisnite gumb za nastavitev vlažnosti, ob vsakem pritisku na gumb se bo prikaz spremenil, kot sledi: CO\~40 %\~45 %\~50 %\~55 %\~60 %\~65 %\~70 %\~CO. Po nastavitvi stopnje vlažnosti se bo zaslon vrnil na trenutno stopnjo vlažnosti, ki jo je zaznal notranji senzor.
Ko naprava zazna, da je vlažnost okolice za 2 % nižja od nastavljene vlažnosti, naprava preneha razvlaževati, ventilator pa še naprej deluje z nizko hitrostjo. Ko naprava zazna, da je vlažnost okolice za 2 % višja od nastavljene vlažnosti, naprava začne razvlaževanje, ventilator pa začne delovati z nastavljeno hitrostjo. Ko je vlažnost okolice ≤ 30 %, se prikaže ikona LO; ko je vlažnost okolice ≥ 80 %, se prikaže ikona HI.
CO pomeni neprekinjeno razvlaževanje ne glede na vlažnost okolice. Privzeta nastavitev stroja je CO, ko ga vklopite na začetku.
Ko deluje v funkciji pranja, stroj deluje v stanju CO.
Časovnik
Če želite zagnati funkcijo časovnika, pritisnite gumb TIMER; indikator časovnika bo zasvetil. Ob vsakem pritisku gumba TIMER se bo prikazovalnik spreminjal od 1 do 8 ur v korakih po 1 uro. 0H pomeni, da je način časovnika preklican.
Nastavljanje hitrosti ventilatorja
Za nadzor hitrosti ventilatorja pritisnite gumb VENTILATOR. Na voljo sta dve hitrosti ventilatorja, nizka ali visoka; vsakič, ko je pritisnjen gumb VENTILATOR, se hitrost ventilatorja preklaplja med tema dvema hitrostima. Upoštevajte, da hitrosti ventilatorja ni mogoče nastaviti v načinu pranja perila.
Nagibanje
Če želite, da se loputa na izhodu zraka neprekinjeno odpira in zapira, pritisnite gumb SWING. S ponovnim pritiskom na gumb SWING to funkcijo onemogočite.
Funkcija zaklepanja
Da preprečite nenamerno delovanje enote, lahko tipkovnico zaklenete.
Funkcija spomina
- Če enoto izklopite z gumbom POWER, se ob ponovnem vklopu nadaljuje s funkcijo, v kateri je bila izklopljena. Upoštevajte, da se te nastavitve ne shranijo, če je bil nastavljen časovnik ali če je bila enota v načinu zaklepanja.
- Če je električno omrežje izključeno med delovanjem enote, se enota ne bo samodejno zagnala, ko bo ponovno priključena na električno omrežje. Ko ponovno priključite omrežno napajanje, boste morali pritisniti gumb POWER, da bi ponovno zagnali delovanje. Enota se bo zagnala v začetnem načinu.
Funkcija samodejnega zaustavljanja zaradi polne posode za vodo
Ko je posoda za vodo polna, bo enota prenehala delovati, loputa za odvajanje zraka se bo zaprla in zaslišal se bo zvočni signal. Za ponastavitev odstranite posodo za vodo, jo izpraznite in zamenjajte. Ko prazno posodo za vodo vstavite nazaj v enoto, se bo ta ponovno zagnala. Upoštevajte, da bo kompresor deloval približno 3 minute.
Samodejno odtajevanje
Če se enota uporablja v okolju z nizkimi temperaturami, lahko notranji uparjalnik prekrije zmrzal. Da bi zagotovili normalno delovanje naprave, ima naprava funkcijo samodejnega odmrzovanja. Če notranji senzor zazna temperaturo ≤-1 °C, stroj preklopi na funkcijo samodejnega odmrzovanja. To pomeni, da bo 30 minut neprekinjeno deloval v načinu razvlaževanja, nato bo stroj začel cikel odmrzovanja, lučka za ODTAJEVANJE bo zasvetila, kompresor se bo ustavil, ventilator pa bo deloval z visoko hitrostjo.
Ko je temperatura uparjalnika ≥2 °C in je naprava 10 minut v načinu odmrzovanja, se bo način samodejnega odmrzovanja izklopil, kompresor pa vklopil. Na tej točki bo enota začela razvlaževanje in lučka za ODTAJEVANJE bo ugasnila.
Funkcija zaščite kompresorja
Če pride do težave z enoto, zaradi katere se kompresor ustavi, se kompresor izklopi za 3 minute. Običajno se kompresor ponovno zažene po 3 minutah. Če do tega ne pride, enoto za eno uro izključite iz električnega omrežja in poskusite znova. Če se še vedno ne zažene, pokličite servisno službo.
Funkcija zaščite pred visoko/nizko temperaturo
Če enota zazna, da je temperatura okolice zunaj običajnega območja delovanja od 1 °C do 39 °C, se bo zaustavila in koda napake C2 bo utripala na zaslonu. Ko je doseženo običajno območje delovanja, napravo za 30 sekund izključite iz električnega omrežja, ponovno priključite napajalnik in vklopite enoto.
Funkcija zaščite pred nizko vlažnostjo
Če enota zazna nizko vlažnost <30 %, se na zaslonu prikaže LO in ustavi vsakršno razvlaževanje, ventilator pa deluje z najnižjo hitrostjo.
Če je vlažnost nad 80 %, se na zaslonu prikaže HI in naprava nadaljuje z razvlaževanjem.
Funkcija preklopa hitrosti ventilatorja pri visoki temperaturi
Ko naprava razvlažuje v okolju z visoko temperaturo in je hitrost ventilatorja nastavljena na nizko, bo samodejno preklopila na visoko hitrost. S tem se prepreči prevelika obremenitev kompresorja. Ko se temperatura okoljskega zraka zniža, se hitrost ventilatorja vrne na nizko nastavitev.
Kode napak
Na zaslonu se lahko prikaže več kod napak, ki so navedene spodaj. Ko je prikazana koda napake, utripa. Če se pojavi katera koli od teh kod napak, pokličite servisno službo.
C1 – Označuje napako na senzorju temperature uparjalnika. V tem stanju enota preneha delovati.
C2 – Označuje napako na senzorju okoljske temperature. V tem stanju enota preneha delovati.
C8 – Temperatura uparjalnika se preverja vsakih 8 minut; če je pri petih zaporednih preverjanjih v območju ≤3 °C od temperature okoliškega zraka, se enota izklopi in prikaže se koda napake C8.
Funkcija neprekinjenega odvajanja vode
Če je treba zagotoviti neprekinjeno odvajanje vode, lahko to dosežete tako, da v odvodno odprtino na zadnji strani enote namestite cev z notranjim premerom 15 mm. Po namestitvi bo voda odtekala skozi cev in ne v posodo za vodo.
Prepričajte se, da odtočna cev poteka usmerjena navzdol in da ni upognjena ali kakor koli poškodovana, tako da voda prosto odteka iz enote.
Pri namestitvi odtočne cevi se prepričajte, da jo do konca potisnete v odtočno odprtino, tako da bo potisnjena čez odtočni kanal, ki se nahaja približno 70 mm v notranjosti enote od zadnjega pokrova enote.
Lokacijo priključne odprtine za odtočno cev najdete v 3 na strani 1.
Vzdrževanje
Pri čiščenju vašega razvlažilnika:
- Uporabite mehko in čisto krpo.
- Ne uporabljajte alkohola, bencina in drugih kemičnih topil z benzenom.
- Če želite očistiti filter, ga odstranite, nato pa s sesalnikom odstranite prah, ki se je morda nabral. Po potrebi za čiščenje uporabite vodo, nato pa ga postavite v prezračevani prostor, dokler se ne posuši.
- Pred čiščenjem napravo izključite iz električnega omrežja.
Drugi nasveti:
- Pred premikanjem enote iztaknite vtič iz električnega omrežja in izvlecite posodo za vodo.
-
Če enote dalj časa ne uporabljate, jo odklopite iz električnega omrežja, izpraznite posodo za vodo in pred pakiranjem počakajte 2 dni, da se notranjost enote popolnoma posuši.
-
Med delovanjem naj bo enota vedno v pokončnem položaju.
- Naprave ne nagibajte vodoravno in ne obrnite navzdol.
- Če je enoto treba popraviti, poiščite pomoč strokovnjaka.
Inženirske informacije
1. Kabiranje
Prepričajte se, da kabli niso podvrženi obrabi, koroziji, pretiranemu pritisku, vibracijam, ostrim robovom ali drugim škodljivim vplivom okolja. Bodite pozorni tudi na morebitne vplive staranja ali stalnih puščanj. Uporaba halidne svetilke (ali katerega koli drugega detektorja, ki uporablja odprti plamen) je prepovedana.
2. Detekcija vnetljivih hladilnih sredstev
NE uporabljajte nobenih virov vžiga za iskanje uhajanja hladilnega sredstva. Uporaba halidne svetilke (ali katerega koli drugega detektorja, ki uporablja odprti plamen) je prepovedana.
3. Metode za zaznavanje uhajanja
Naslednje metode zaznavanja uhajanja se štejejo za sprejemljive za sisteme, ki vsebujejo vnetljive hladilne snovi.
Elektronski detektorji uhajanja se lahko uporabljajo za zaznavanje vnetljivih hladilnih sredstev, vendar morda občutljivost ni zadostna ali pa jih je treba ponovno umeriti (oprema za zaznavanje mora biti umerjena na območju brez hladilnega sredstva). Prepričajte se, da detektor ni možen vir vžiga in je primeren za uporabljeno hladilno sredstvo. Oprema za zaznavanje uhajanja mora biti nastavljena na odstotek LFL hladilnega sredstva in mora biti umerjena na uporabljeno hladilno sredstvo in potrjen ustrezen odstotek plina (največ 25%).
Tekočine za zaznavanje uhajanja so primerne za uporabo z večino hladilnih sredstev, vendar pa se je treba izogibati uporabi detergentov, ki vsebujejo klor, saj lahko klor reagira s hladilnim sredstvom in korodira bakrene cevi.
Če sumite na uhajanje, je treba odstraniti/ugasniti vse odprte plamene. Če najdete uhajanje hladilnega sredstva, ki zahteva spajkanje, je treba vse pline hladilnega sredstva odstraniti iz sistema ali pa jih izolirati (s pomočjo zapornih ventilov) v delu sistema pred in med postopkom spajkanja.
4. Odstranitev in evakuacija
Ko vstopate v krog hladilnega sredstva zaradi popravil ali za kakršen koli drug namen – je treba uporabiti običajne postopke. Vendar je pomembno, da se upoštevajo najboljše prakse, saj je vnetljivost lahko dejavnik. Treba je upoštevati naslednji postopek:
Odstranite hladilno sredstvo.
Prezračite vezje z inertnim plinom.
Izpraznite.
Ponovno prezračite z inertnim plinom.
Odpnite vezje s pomočjo rezanja ali spajkanja.
Naboj hladilnega sredstva je treba povrniti v pravilne jeklenke. Sistem je treba „izplakniti“ z OFN za zagotavljanje varnosti enote. Ta postopek je morda treba večkrat ponoviti. Za to nalogo se ne sme uporabljati stisnjen zrak ali kisik.
Izplakovanje je treba dokončati tako, da se razbije vakuum v sistemu z OFN in se nadaljuje polnjenje, dokler se ne doseže delovni tlak, nato odzrači v ozračje in končno povleče v vakuum. Ta postopek je treba ponavljati, dokler v sistemu ni več hladilnega sredstva. Ko se uporabi zadnji naboj OFN, se sistem odvzrači na atmosferski tlak, da se omogoči delo. Ta operacija je bistvena, će se bodo izvajala spajkalna dela na cevovodih. Prepričajte se, da izpust vakuumske črpalke ni blizu virov vžiga in da je zagotovljeno prezračevanje.
5. Postopki polnjenja
Poleg konvencionalnih postopkov polnjenja je treba upoštevati naslednje zahteve.
Prepričajte se, da pri uporabi opreme za polnjenje ne pride do kontaminacije različnih hladilnih sredstev.
Cevi ali linije naj bodo čim krajše, da zmanjšate količino hladilnega sredstva v njih.
Jeklenke morajo biti postavljene pokončno.
Pred polnjenjem sistema s hladilnim sredstvom se prepričajte, da je hladilni sistem ozemljen.
Po končanem polnjenju označite sistem (če še ni označen).
Izjemno pazite, da ne napolnite preveč hladilnega sistema.
Pred ponovnim polnjenjem mora biti sistem testiran pod pritiskom z OFN. Sistem je treba preizkusiti na tesnost po zaključenem polnjenju, vendar pred zagonom. Pred odhodom z mesta je treba opraviti še en preizkus tesnosti.
6. Deaktivacija
Pred izvajanjem tega postopka je bistveno, da se inženir popolnoma seznani z opremo in vsemi njenimi podrobnostmi. Priporočljivo je, da se vsi hladilni mediji varno povrnejo. Pred začetkom naloge je treba vzeti vzorec olja in hladilnega sredstva v primeru, da je potrebna analiza pred ponovnim uporabom predelanega hladilnega sredstva. Bistveno je, da je električna energija na voljo pred začetkom naloge.
Spoznajte opremo in njeno delovanje.
Pred poskusom postopka se prepričajte, da:
Mehanska oprema za ravnanje je na voljo in se ustrezno uporablja, postopek povratka vedno nadzoruje usposobljena oseba, oprema za povratek in jeklenke ustrezajo primernim standardom.
a) Odčrpajte hladilni sistem, će je mogoče.
b) Če vakuum ni mogoč, naredite razdelilnik, da odstranite hladilno sredstvo iz različnih delov sistema.
c) Prepričajte se, da je jeklenka postavljena na tehtnico pred začetkom postopka obnovitve.
d) Zaženite napravo za obnovitev in delujte v skladu z navodili proizvajalca.
e) Ne prepolnite jeklenk. (Ne več kot 80 % polnjenja s tekočino).
f) Ne prekoračite največjega delovnega pritiska jeklenke, niti začasno.
g) Ko so jeklenke pravilno napolnjene in je postopek zaključen, poskrbite, da bodo jeklenke in oprema hitro odstranjeni s kraja in da bodo vsi izolacijski ventili na opremi zaprti.
h) Obnovljeni hladilni plin ne sme biti vbrizgan v drug hladilni sistem, razen će je bil očiščen in pregledan.
7. Označevanje
Oprema mora biti označena z navedbo, da je bila demontirana in izpraznjena hladilnega plina. Oznaka mora biti datirana in podpisana.
Prepričajte se, da so na opremi nalepke, ki navajajo, da oprema vsebuje vnetljiv hladilni plin.
8. Obnova
Pri odstranjevanju hladilnega plina iz sistema, bodisi za servisiranje ali za demontažo, je priporočljivo, da se ves hladilni plin prenese v jeklenke in da se uporabijo samo ustrezne jeklenke za obnovo hladilnega plina.
Prepričajte se, da je na voljo pravilno število jeklenk za skupno polnjenje sistema. Vse jeklenke, ki se uporabljajo, so namenjene obnovljenemu hladilnemu plinu in so označene za ta hladilni plin, tj. posebne jeklenke za obnovo hladilnega plina. Jeklenke morajo biti opremljene z varnostnim ventilom za sproščanje tlaka in pripadajočimi izklopnimi ventili v dobrem stanju. Prazne jeklenke za obnovo so izpraznjene in, će je mogoče, ohlajene, preden se začne postopek obnove.
Oprema za obnovo mora biti v dobrem stanju z nizom navodil o uporabi pri roki in mora biti primerna za obnovo vnetljivih hladilnih plinov.
Poleg tega morajo biti na voljo kalibrirane tehtnice v dobrem stanju.
Cevovodi morajo biti opremljeni z brezpuščajnimi priključki in v dobrem stanju. Pred uporabo naprave za obnovo preverite, ali je v zadovoljivem stanju, pravilno vzdrževana in ali so vsi pripadajoči električni sestavni deli zatesnjeni, da preprečijo vžig v primeru sproščanja hladilnega plina.
Posvetujte se s proizvajalcem, če imate dvome.
Obnovljeni hladilni plin je treba vrniti dobavitelju hladilnega plina v pravilni obnovitveni jeklenki, z ustrezno urejeno dokumentacijo za prenos odpadkov. Ne mešajte hladilnih plinov v enotah za obnovo, še posebej ne v jeklenkah.
Če je treba odstraniti kompresorje ali kompresorska olja, poskrbite, da bodo izpraznjeni na sprejemljivo raven, da se prepričate, da vnetljivi hladilni plin ne ostane znotraj maziva. Postopek evakuacije naj bo izveden pred vrnitvijo kompresorja dobaviteljem. Za pospešitev tega postopka je dovoljeno uporabljati samo električno ogrevanje kompresorskega telesa. Ko se olje izsesa iz sistema, je treba to storiti varno.
9. Varovalke
Varovalke spodaj so nameščene na tiskanem vezju.
VAROVALKA 1: Walter 2010; AC 250V; T: 2A
VAROVALKA x: Walter 2010; AC 250V; T:6,3A ali 5A
Odpravljanje motenj v delovanju
| Težava Rešitev | |
| Razvlažilnik ne deluje Preverite, ali je naprava priključena na električno omrežje in vklopljena. | |
| Ni razvlaževanja | Preverite, ali je posoda za vodo pravilno nameščena.Preverite, ali je posoda za vodo polna. Če je polna, jo izpraznite.Očistite zračni fi liter.Prepričajte se, da pretok zraka skozi enoto ni oviran. |
| Ne odstranjuje dovolj vlage iz zraka | Zmanjšajte prezračevanje (zaprta vrata in okna).Poskrbite, da v prostoru ne bo preveč virov vlage.Prepričajte se, da se enota ne uporablja za razvlaževanje prostora, ki presega velikost, navedeno v specifi kacijah. |
| Očistite zračni fi liter. Prepričajte se, da pretok zraka skozi enoto ni oviran. | |
Kaj lahko storim, će naprava moti sprejem radia ali televizorja?
Če razvlažilnik zraka moti sprejem radia ali televizorja, lahko poizkusite naslednje:
- Prestavite ali prilagodite anteno sprejemnika.
- Povečajte razdaljo med napravo in radiom oz. televizorjem.
- Povežite opremo v vtičnico drugega tokokroga, kot je tokokrog radio-oz. TV-sprejemnika.
- Posvetujte se s prodajalcem ali usposobljenim tehnikom.
Tehnične specifi kacije
| Model UD-P16 / UD-P164 UD-P20 / UD-P204 | |||
| Razvlaževanje (I na dan) | 30 °C, 80 % RV 16 20 | ||
| 27 °C, 60 % RV 9 11 | |||
| Nazivna napetost 220-240 V AC /50 Hz | 220-240 V AC /50 Hz | ||
| Poraba energije (W) | 35 °C, 90 % RV | 310 W | 330 W |
| 30 °C, 80 % RV | 270 W | 280 W | |
| 27 °C, 60 % RV | 230 W | 250 W | |
| Količina pretoka zraka ( m^3/h ) | 146 | 175 | |
| Velikost prostora ( m^2 ) | 29 do 38 | 35 do 46 | |
| Hladilno sredstvo | R290 | R290 | |
| Količina hladilnega sredstva (g) | 50 60 | ||
| Kapaciteta posode za vodo (l) | 3,8 | 3,8 | |
| Dimenzije enote (Š x V x G) | 355 x 567 x 259 | 355 x 567 x 259 | |
| Teža (kg) | 15,4 | 15,5 | |
| Dolžina kabla (m) | 200 | 200 | |
| Moč v načinu pripravljenosti (W) | 0,25 | 0,25 | |
OPOMBA:
- RV - Relativna vlažnost
- Velikost prostora temelji na standardu JEMA (Združenje japonskih proizvajalcev električnih naprav).

Pažnja:
i ozačeni za tu nehlslno srečstva, tj. posčeni cilindni za povrat
nishladnoč, sredstva, Čilinči i menaju biti kompletitani sa ventilum za
dehrem stanju. Pre nego što koistite mašina za povrat, poverite da li