EO1 - Pečica AENO - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo EO1 AENO v formatu PDF.
| Vrsta izdelka | Električna pečica |
| Znamka | AENO |
| Model | EO1 |
| Dimenzije (Š × G × V) | 530 mm × 380 mm × 300 mm |
| Prostornina | 30 L |
| Nazivna napetost | 220–240 V~, 50/60 Hz |
| Nazivna moč | 1600 W |
| Temperaturno območje | 38–230 °C |
| Maksimalni čas pečenja | 120 minut |
| Število grelnih elementov | 4 |
| Vrsta upravljanja | Elektronski na dotik |
| Samodejni programi | 8 (Kruh, Pita, Pica, Piškoti, Zrezek, Piščanec, Počitek testa, Odmrzovanje) |
| Posebne funkcije | Žar, Konvekcija, Osvetljena kamera |
| Priloženi dodatki | Pekač, kromirana rešetka, ročaj, raženj, hitri vodnik |
| Vzdrževanje in čiščenje | Čistite z vlažno gobo in milnico po vsaki uporabi; izogibajte se abrazivnim izdelkom |
| Varnostna navodila | Ne uporabljajte s poškodovanim kablom; ne dotikajte se vročih površin; pustite 10 cm prezračevalnega prostora |
| Garancijsko obdobje | 2 leti |
| Proizvajalec | ASBISC Enterprises PLC, Ciper |
| Izvor | Izdelano na Kitajskem |
Pogosto zastavljena vprašanja - EO1 AENO
Vprašanja uporabnikov o EO1 AENO
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Pečica v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila EO1 - AENO in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. EO1 znamke AENO.
NAVODILA ZA UPORABO EO1 AENO
SLV Električna pečica AENOTM je zasnovana za pripravo mesnih, ribjih in zelenjavnih jedi ter izdelkov iz testa na domu.
Specifikacije
Tip upravljanja: na dotik. Nazivna napetost: 220–240 V, 50/60 Hz. Nazivna moč: 1600.0 W. Razsežnosti (D׊×V): 530×380×300 mm. Značilnosti grelnega elementa: moč 400 W. Število grelnih elementov: 4. Prostornina komore: 30 l. Najdaljši čas kuhanja: 120 min. Razpon nastavitve temperature kuhanja: 38–230 °C ±10 °C. Žar: da. Konvekcija: da. Osvetlitev kamere: da. Elektronska plošča na dotik z 8 programi.
Vsebina dobave (sliki A in B)
Električna pečica AENOTM, pekač (6), kromirana rešetka za peko (9), ročaj za pekač in rešetko (7), raženj in ročaj (8), hitri uporabniški vodnik.
Če imate kakršna koli vprašanja ali težave pri uporabi naprave AENO™, se obrnite na ekipo za podporo po e-pošti na naslovu support@aeno.com ali v spletnem klepetu na naslovu aeno.com/service-and-warranty. Strokovnjaki vam bodo pomagali ugotoviti, kaj je treba storiti, da vam ne bo treba izgubljati časa in truda z obiskom trgovine.
Tabela 1 – Nadzorna plošča (slika E)
| 10 | Indikator časa kuhanja |
| 11 | Indikator temperature kuhanja |
| 12 | Indikator načinov ogrevanja |
| 13 | Indikator programa "Kruh" |
| 14 | Indikator programa "Kolač" |
| 15 | Indikator programa "Pica" |
| 16 | Indikator programa "Piškote" |
| 17 | Indikator programa "Steak" |
| 18 | Indikator programa "Piščanec" |
| 19 | Vklop/izklop osvetlitve pečice. Gumb je aktiven le, ko je naprava vklopljena |
| 20 | Indikator programa "Vzhajanje testa" |
| 21 | Indikator programa "Odtaljevanje |
| 22 | Nastavitev časa. S pritiskom aktivirajte indikator časa nato pa z gumboma (25) in (27) nastavite čas |
| 23 | Izbira načina ogrevanja (zgornje grelo, spodnje grelo, zgornje in spodnje grelo zgornje in spodnje grelo s konvekcijo, zgornje in spodnje grelo z žarom, zgornje in spodnje grelo s konvekcijo in žarom) |
| 24 | Izbira temperature. S pritiskom aktivirajte indikator temperature, nato pa gumboma (25) in (27) nastavite temperaturo |
| 25 | Zmanjšanje časa ali temperature (kratek pritisk — ena enota, dolg pritisk — neprekinjeno zmanjševanje, dokler gumba ne spustite) |
| 26 | Zagon/zaustavitevPritisnite, da vklopite pečico.Po izbiri načina, časa in temperature pritisnite za zagon programa.Med pečenjem pritisnite, da prekinete program. Nato z gumbom (28) najprej aktivirajte nadzorno ploščo in nato spremenite nastavitve načina in/ali programa. Če je čas zaustavitve daljši od 5 min, pečica preklopi v način pripravljenosti.Pritisnite za zagon ali prekinitev programa: s prvim pritiskom se program zažene, z drugim pritiskom se program prekine |
| 27 | Povečanje časa ali temperature kratek pritisk — ena enota, dolg pritisk — neprekinjeno povečevanje, dokler gumba ne spustite) |
| 28 | Aktiviranje nadzorne plošče. Ko pritisnete gumb, je plošča aktivna 3 s. Če ni nobenega dejanja, pečica se preklopi v način izklopa.Vklop ali izklop napajanja. Če želite med pečenjem izklopiti pečico, morate najprej začasno ustaviti program s gumbom (26), nato ponovno pritisniti gumb (28), da znova aktivirate nadzorno ploščo, nato pa z drugo izklopiti pečico |
Omejitve in opozorila
POZOR! Ta naprava je namenjena za uporabo v gospodinjstvu, industrijska uporaba se šteje za neprimerno in pomeni kršitev garancije.
Pred priključitvijo naprave na električno omrežje se prepričajte, da omrežni parametri ustrezajo podatkom v tabeli tehničnih podatkov. Da bi preprečili nastanek maščobnih oblog, aparata po vsaki uporabi očistite s krpo ali gobo, pred čiščenjem pa počakajte, da se naprava popolnoma ohladi. Za čiščenje
lahko uporabite gobo/krpo, namočeno v milnico ali tekoča/kremna čistila, namenjena za nerjavno jeklo. Prepovedana je uporaba abrazivih čistilnih sredstev in ostrih predmetov. Po uporabi, pri čiščenju ali prenašanju aparata ga izključite napravo iz električnega omrežja in izvlecite napajalni kabel s suhimi rokami, tako da ga držite za vtič. Naprave ne uporabljajte s poškodovanim napajalnim kablom. Naprave ne izpostavljajte vlagi in nanjo ne postavljajte predmetov, napolnjenih s tekočino, kot so vaze. Naprava je med delovanjem vroča, zato se z rokami ne dotikajte vročih površin, za rokovanje s pripomočki pa uporabljajte kuhinjske rokavice ali rokavice za pečico. Vrata pečice odpirajte samo z ročajem (1). Ne dovolite, da bi bile prezračevalne odprtine (5) zamašene. Zagotovite dostop zraka za prezračevanje z vseh strani: vsaj 10 cm od vrha, vsaj 10 cm od desne in leve strani pečice ter 4–5 cm od zadnje strani (slika D). Napravo postavite na toplotno odporno podlago.
Priprava na delovanje in prvi vklop
Razpakirajte električno pečico in dodatke ter odstranite vse embalažne materiale. Pečico namestite v skladu s pravili, opisanimi v poglavju "Omejitve in opozorila". Prepričajte se, da pečica ni priklopljena na električno omrežje. Vse odstranljive dele operite s toplo milnico in obrišite do suhega. Notranje in zunanje površine aparata temeljito obrišite z krpo, navlaženo z vodo, nato pa jih osušite. Vtič napajalnega kabla vstavite v električno vtičnico. Zaslišal se bo zvočni signal, indikatorji na nadzorni plošči se bodo za sekundo prižgali in nato ugasnili. Pritisnite gumb za aktiviranje nadzorne plošče (28). Z gumbom za izbiro načina ogrevanja (23) izberite zgornje in spodnje grelo, z gumbom za nastavitev temperature (24) in gumbi "+/-" (25), (27) nastavite temperaturo na 230 °C, z gumbom za nastavitev časa (22) in gumbi "+/-" (25), (27) nastavite čas na 15 min. Postopek zaženite s pritiskom na gumb za zagon/zaustavitev (26). Počakajte, da se delovanje dokonča. Naprava je pripravljena za nadaljnjo uporabo.
POZOR! Ob prvem vklopu se lahko pojavi majhna količina dima in neprijeten vonj. To je začasen pojav.
aeno.com/documents
Uporaba
- Živila za peko položite na pekač, žično rešetko ali raženj in jo vstavite v pečico. Pritisnite gumb za aktiviranje nadzorne plošče (28).
- Izberite želeni način (tabela 2), po potrebi prilagodite nastavitve temperature in časa.
- Pritisnite gumb za zagon/zaustavitev (26).
Opomba: će želite, lahko nastavitve električne pečice nastavite sami, tako da izberete želeni način ogrevanja, čas in temperaturo.
Tabela 2 – Samodejni programi kuhanja
| Program | Opis |
| Kruh | Privzete nastavitve: zgornje in spodnje grelo pri 170 °C v 20 min . Možnost nastavitve temperature v razponu 150–210 °C, časa – 10–40 min |
| Kolač | Privzete nastavitve: zgornje in spodnje grelo pri 170 °C v 40 min. Možnost nastavitve temperature v razponu 150–210 °C, časa – 30–60 min |
| Pica | Privzete nastavitve: zgornje in spodnje grelo pri 180 °C v 15 min. Možnost nastavitve temperature v razponu 160–200 °C, časa – 10–20 min |
| Steak | Privzete nastavitve: zgornje in spodnje grelo pri 200 °C v 20 min. Možnost nastavitve temperature v razponu 150–230 °C, časa – 5–30 min |
| Piškote | Privzete nastavitve: zgornje in spodnje grelo pri 170 °C v 30 min. Možnost nastavitve temperature v razponu 150–200 °C, časa – 20–50 min |
| Piščanec | Privzete nastavitve: zgornje in spodnje grelo pri 230 °C v 40 min. Nastavitev temperature: ni; razpon nastavitve časa: 55–90 min |
| Vzhajanje testa | Privzete nastavitve: 60 min pri 38 °C; prilagajanje temperature: ni, prilagajanje časa: 30–90 min |
| Odtaljevanje | Privzete nastavitve: 100 min pri 50 °C; prilagajanje temperature: ni prilagajanje časa: 30–120 min |
132 aeno.com/documents
Odpravljanje morebitnih napak ob delovanju
- Pečica se ne vklopi. Možni vzroki: aparat ni priklopljen na električno omrežje; vtičnica je okvarjena. Rešitev: napravo priklopite na električno omrežje; priključite napravo v delujočo vtičnico.
- Ni segrevanja. Možen vzrok: napačna izbira programa ali nastavitev načina. Rešitev: nastavite pravilen program ali ustrezno prilagodite načine.
- Hrup med delovanjem. Možni vzroki: segrevanje elementov, delovanje ventilatorja. Rešitev: ni potrebno.
POZOR! Če nobena od možnih rešitev ne odpravi težave, se obrnite na dobavitelja ali servisni center. Naprave ne razstavljajte in ne poskušajte popraviti sami.
ASBISC si pridržuje pravico do spreminjanja naprave ter sprememb in dopolnitev tega dokumenta brez predhodnega obvestila uporabnikom.
Garancijski rok in življenjska doba so 2 leti od datuma prodaje naprave v maloprodajo. Podatki o proizvajalcu: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Ciper). Tel.: +48732080077, info@asbis.com, asbis.com. Izdelano na Kitajskem. Vse tukaj omenjene blagovne znamke in trgovska imena so last njihovih lastnikov. Datum izdelave je naveden na embalaži.
Najnovejše informacije in podroben opis naprave ter navodila za priključitev, certifikati, informacije o podjetjih, ki sprejemajo pritožbe glede kakovosti, in garancije so na voljo na spletni strani aeno.com/documents. Ta naprava je skladna z veljavnimi varnostnimi zahtevami.
Direktiva RoHS. Naprava je v skladu z direktivo RoHS 2011/65/EU o omejevanju nevarnih snovi, vključno z Direktivo RoHS 2015/863/EU.
aeno.com/documents
Električna rerna AENOTM, tepsija (6), hromirana rešetka za pečenje (9), drška tepsije i rešetke (7), ražanj i drška (8), kratki korisnički vodič.
Ako imate bilo kakvih pitanja ili poteškoća sa korišćenjem AENO™ uređaja, kontaktirajte podršku putem e-pošte support@aeno.com ili ćaskanja uživo na aeno.com/service-and-warranty. Stručnjaciće vam pomoći da rešite vaš problem tako da nećete gubiti vreme da se vraćate u prodavnicu.
Tabela 1 – Kontrolna tabla (slika E)
| 1C | Indikator vremena pripremanja |
| 11 | Indikator temperature pripremanja |
| 12 | Indikator režima grejanja |
| 13 | Indikator programa "Hleb" |
| 14 | Indikator programa "Kolač" |
| 15 | Indikator programa "Pica" |
| 16 | Indikator programa za "Biskvit" |
| 17 | Indikator programa "Odrezak" |
| 18 | Indikator programa "Piletina" |
| 19 | Uključite/isključite pozadinsko osvetljenje. Dugme je aktivno samo kada je uređaj uključen. |
| 2C | Indikator programa "Narastanje testa" |
140 aeno.com/documents
| 21 | Indikator programa "Odmrzavanje" |
| 22 | Podešavanje vremena. Pritisnite da aktivirate indikator vremena, a zatim podesite vreme pomoću dugmadi (25) i (27) |
| 23 | Izbor režima grejanja (gornji grejač, donji grejač, gornji i donji grejač, gornji i donji grejač sa konvekcijom, gornji i donji grejač sa roštiljem, gornji i donji grejač sa konvekcijom i roštiljem) |
| 24 | Regulacija temperature. Pritisnite da aktivirate indikator temperature, a zatim podesite temperaturu pomoću dugmadi (25) i (27) |
| 25 | Smanjenje vremena ili temperature (jedan kratak pritisak je za jednu jedinicu, dugi pritisak je kontinuirano smanjenje dok se dugme ne otpusti) |
| 26 | Početak/pauza:Pritisnite da uključite rernu.Nakon što izaberete režim, vreme i temperaturu, pritisnite da pokrenete program.Tokom pripremanja pritisnite da biste prekinuli program. Zatim prvo aktivirajte kontrolnu tablu pomoću dugmeta (28), a zatim promenite režim i/ili podešavanja programa. Ako je vreme zaustavljanja više od 5 min rerna prelazi u režim pripravnosti.Pritisnite da pokrenete ili pauzirate program: prvi pritisak će pokrenuti program, drugi će ga pauzirati. |
| 27 | Povećanje vremena ili temperature (jedan kratak pritisak je za jednu jedinicu, dugi pritisak je kontinuirano smanjenje dok se dugme ne otpusti) |
| 28 | Aktivacija kontrolne table. Kada se pritisne dugme, panel je aktivan 3 sekunde. Ako se ništa ne preduzme, rerna će se isključiti.Uključite ili isključite napajanje. Ako želite da isključite rernu tokom pripremanja, prvo morate da pauzirate program pomoću dugmeta (26), a zatim pritiskom na dugme (28) prvi put ponovo aktivirate kontrolnu tablu, drugi put – isključite rernu. |
Ograničenja i upozorenja
SLV Informacije o odstranjevanju. Ta simbol pomeni, da je treba pri odstranjevanju naprave, njenih baterij in akumulatorjev ter električnega in elektronskega pribora upoštevati predpise o odpadni električni in elektronski opremi (WEEE) in odpadnih baterijah in akumulatorjih. Predpisi zahtevajo, da se ta oprema ob koncu njene življenjske dobe odstrani ločeno. Naprave, baterij in akumulatorjev ter električnega in elektronskega pribora ne odlagajte skupaj z nesortiranimi komunalnimi odpadki, saj bi to škodovalo okolju. Če želite to opremo odstraniti, jo morate vrniti na prodajno mesto ali oddati v lokalnem centru za recikliranje. Za podrobnosti se obrnite na lokalno službo za odstranjevanje gospodinjskih odpadkov.