STANLEY STNP1100SS - Potopna črpalka

STNP1100SS - Potopna črpalka STANLEY - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo STNP1100SS STANLEY v formatu PDF.

📄 242 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI 10 vprašanja ⚙️ Specif.
Notice STANLEY STNP1100SS - page 203
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Vrsta izdelkaPotopna črpalka
ZnamkaStanley
ModelSTNP1100SS
Električno napajanje230 V ~ 50 Hz
Nazivna moč1100 W
Največja višina dviga (Hmax)10,5 m
Največji pretok (Qmax)16 500 l/h
Najvišja temperatura vode35 °C
Največja globina potopitve7 m
Višina preostale vode45 mm
Največja velikost trdnih delcev35 mm
Zaščitni razredIPX8
Material telesaNerjaveče jeklo
Neto teža7,0 kg
Dolžina kabla10 m
Premer priključkov25,4 - 31,75 - 38,1 mm
Vrsta tekočineČista voda in odpadne vode
Glavne funkcijeČrpanje, praznjenje, drenaža, namakanje
Nastavitev plovcaNastavljiva raven vklopa in izklopa
Zložljive nogeZa način čiste vode (preostala voda 5 mm) ali odpadne vode
Vzdrževanje in čiščenjePo vsaki uporabi sperite s čisto vodo; redno preverjajte plovec
VarnostZaščita IPX8, priporočljiv diferenčni odklopnik 30 mA, prepovedano delovanje v suhem stanju
Garancija24 mesecev (12 mesecev profesionalna uporaba)
PopravljivostRezervni deli so na voljo; popravilo pri pooblaščenem servisu

Pogosto zastavljena vprašanja - STNP1100SS STANLEY

Kakšna je največja višina dviga črpalke?
Največja višina dviga (Hmax) je 10,5 metra.
Ali lahko s to črpalko črpamo vročo vodo?
Da, vendar temperatura vode ne sme presegati 35 °C.
Kako nastaviti nivojski plovec?
Skrajšajte kabel plovca v sponki, da se vklopi kasneje in izklopi prej. Daljši kabel naredi nasprotno.
Kaj storiti, če črpalka ne črpa vode?
Preverite, da sesalni filter ni zamašen, izpustite zrak iz telesa črpalke z nagibanjem naprave pod vodo in se prepričajte, da je nivo vode zadosten.
Ali črpalka lahko deluje v suhem stanju?
Ne, nikoli ne delujte črpalke v suhem stanju. Delovanje v suhem stanju več kot 10 sekund lahko nepopravljivo poškoduje napravo.
Kakšna je največja velikost trdnih delcev, ki jih je mogoče črpati?
Črpalka sprejema trdne delce v suspenziji do premera 35 mm.
Kako očistiti črpalko po uporabi?
Napravo sperite s čisto vodo, da odstranite umazanijo. Pri vodnem kamnu jo potopite v vodo (maks. 35 °C) za več dni.
Kakšna je največja globina potopitve?
Črpalko lahko potopite do globine 7 metrov.
Ali je črpalka primerna za pitno vodo?
Ne, naprava ni namenjena za transport pitne vode. Voda se lahko onesnaži zaradi puščanja maziva.
Kaj storiti v primeru blokade kolesa?
Izključite črpalko, nato odstranite tujke s kolesa tako, da ga sperete s čisto vodo.

Vprašanja uporabnikov o STNP1100SS STANLEY

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Potopna črpalka v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila STNP1100SS - STANLEY in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. STNP1100SS znamke STANLEY.

NAVODILA ZA UPORABO STNP1100SS STANLEY

5.1 Predpokladane pouziti

Pije uporabe pažljivo pročitajte ove upute.

STANLEY STNP1100SS - Predpokladane pouziti - 1

Simbol E1. Urečaj se ne smije

5.2 Neispravna uporaba

Nekvalificiranim oborama ili oborama koje nisu procitale i razumjele
upute iz priručnika zabranjena je uporaba ureðaja.
Isporuka ureðaja sa zapaljivim, eksplozivnim, toksičnim ili kemijski agresivnim tekuciñnama je zabranjena.
Uporaba ureðaja u potencijalno zapaljivim ili eksplozivnim okruženjima je zabranjena.

1.1 Napravo, ki ste jo kupili, izdeluje eden izmed najboljsih proizvajalcev 2. gospodinjskih in vrtnih crpalk v Evropi. Naš naprave niso zasnovane za obretenite, ki so značilne za trgovinsko ali industrijsko uporabo, ali za trajno obratovanje. ČeŽelite svojo Črpalko kar majbolje izkoristiti, morate poznati in upostevati navodila v tem priročniku. Med priključitvijo, uporabo in servisiranjem naprave poskrbite za vse potrebne varnostne ukrepe, da zašcitite svojo varnost in varnost oseb v svoji reposredni okolici. Pazljivo preberite varnostne predpise in jih strogo upostevajte. V nasprotnem primeru lahko pride do tveganja za zdravje in varnost ter do velike materialne škode. Proizvajalec ni odgovoren za kakrsno koli škodo, ki nastane zaradi nepravlne ali neustrezne uporabe.

2 VARNOSTNE NALEPKE / INFORMACIJSKE NALEPKE

2.1 Ravnajte v skladu s priporočili i. nalepk, ki so pritrjene na napravi. Poskrbite, da bodo simboli in oznake za na napravi vedno prisotni in citljivi. V nasprotnem primeru na prvotne položaje namestite nadomestne znake.

! Pozor - nevarnost

Pred uporabo pazljivo preberite ta navodila.

Simbol E1. Naprave ni dovoljeno odložiti med gospodinjske opadke; ob nakupu nove naprave jo je mogoce vrniti prodajalcu. Elektrichin in elektronskih delov naprave ne smete znova uporabljati v neprimerne namene, ker vsebujejo snovi, ki so nevarne za zdravje.

Simbol E3. Oznacuje, da je naprava namenjena za uporabo v gospodinjstvu.

STANLEY STNP1100SS - VARNOSTNE NALEPKE / INFORMACIJSKE NALEPKE - 1

CE Simbol CE. Oznacuje, da je naprava skladna z ustreznimi EU direktivami.
Ta izdelek je uvršćen v razred izolacije I. To pomeni, da ima zašcitni ozemljitveni vodnik (samo Če je na napravi ta oznaka).

STANLEY STNP1100SS - VARNOSTNE NALEPKE / INFORMACIJSKE NALEPKE - 2

STANLEY STNP1100SS - VARNOSTNE NALEPKE / INFORMACIJSKE NALEPKE - 3

3 VARNOSTNA PRAVILA / PREOSTALA TVEGANJA

3.1 VARNOSTNI UKREPI: PREPOVEDI

3.1.1 Nevarnost poškodb! Naprave NE smejo uporabljati otroci ali osebe z zmanjišanimi fizicnimi, senzoričnimi ali mentalnimi sposobnostmi ter brez ustreznih izkušenj in znanja. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Čišćenja in uporabniškega vzdřevanja naprave ne smejo izvajati otroci.
3.1.2 Nevarnost eksplozije ali zastrupitve! Nikoli ne uporabljaje naprave z vnetljivimi, strupenimi ali agresivnimi tekocinami ali tekocinami, ki niso združljive z njenim pravilnim delovanjem.
3.1.3 Nevarnost poškodb! Vodnega curka ne usmerjaje proti ljudem aliŽivalim.
3.1.4 Nevarnost elektricnega udara! Vodega curka ne usmerajte proti napravi, elektricnim delom ali drugi elektrici opremi.
3.1.5 Nevarnost katkega stika! Ne uporabljaje naprave na prostem, kadar dežije. To ne velja za potopne Čpalke, ki se lahko uporabljajo v dežju; vendar pa je zelo pomembno, da so povezave vtica (A12) in uporabljeni podaljski zašciteni pred vodnimi pljuski in poplavami.
3.1.6 Nevarnost poskodb! Naprave ne smejo uporabljati otroci ali osebe z zmanjsani fizičnimi, senzoričnimi ali mentalnimi sposobnosti ali nepooblascene osebe.
3.1.7 Nevarnost elektricnega udara! Ne dotikajte se vtiča (A12) in/ali vtičnice z mokrimi rokami.
3.1.8 Nevarnost elektricnega udara in kratkega stika! Če je napajalni kabel (A8) poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, pooblaščeni servisni center ali podobno kvalificirana oseba, ki zna preprečiti nevarnost.
3.1.9 Nevarnost eksplozije! Ne uporabljaje naprave, ce je sesalna ali dovodna gibka cev poškodovana.
3.1.10 Nevarnost poškodb! Napravo namestite v stabilen položaj; ob uporabi naprave v blizini bazenov, vrtnih ribnikov ali drugih zunanjih vodnih teles, napravo namestite vsaj 2 m stran od roba vode in jo zašcitite pred padcem v vodo ali poplavami. To ne velja za potopne Čpalke, saj se lahko uporabljajo takto, da so potopljene v vodi.
3.1.11 Nevarnost poskodb! Preverite, ali je naprava opremljena s tipsko plošćico na kateri so navedene specifikacije. Če ni, se takoj obrnite na prodajalca. Naprav brez tipskih plošćic ne smete uporabljati, ker jih ni mogoće identificirati in so lahko nevarne.
3.1.12 Nevarnost eksplozije! Nastavljanje nadzornih ventilov, varnostnih ventilov ali drugih varostnih pripomočkov, ali poseganje v njihove nastavitve ni dovoljeno.
3.1.13 Nevarnost opeklin! V primeru, da se tlačno stikalo okvari ali nastane napaka pri oskrbi z vodo, se lahko voda, ki ostane v ohišju Črpalke (A4) pregreje in vas popari, ko jo izpustite.

STANLEY STNP1100SS - VARNOSTNI UKREPI: PREPOVEDI - 1

3.1.14 Nevarnost poškodb! Naprave ne uporabljajte brez nadzora,Če obstaja tveganje zamašitve.
3.1.15 Nevarost kratkega stika! Naprave ne premikajte tak, da jo vlecete za vtic (A12), napajalne kable (A8) ali druge dele napeljave; uporabite rocaj (A4b).
3.1.16 Nevarnost eksplozije! Vozila ne smejo zapeljati czesasalno ali dovodno gibko cev. Naprave ne volecite ali prenasajte tak, da drzite za sesalno ali dovodno gibko cev.
3.1.17 Nevarnost poskodb! Naprave ne uporabljajte, ce se v tekocini za crpanje nahajajo ljudje ali zivali, ali ce lahko pridejo v stikznjo.

3.2 VARNOSTNI UKREPI:UKREPI

3.2.1 Nevarnost kratkega stika! Vsi elektrichi vodniki morajo biti zašiteni pred pljuski vode.
3.2.2 Nevarnost elektricnega udara! Napravo priklujcite le na elektrici vir energije, ki je v skladu z ustreznimi standardi (IEC 603641-1); med zagonom lahko naprava ustvarja motnje na elektrichem systemdu. Napravo priklujcite le na vticnico, ki je opremljena z naprvo na diferencni tok in je ocenjena na 30mA ali manj. Uporablajte le elektricne podaljske, ki so v skladu z ustreznimi predpisi, odobreni za zunanjo uporabo, z debelino, ki je enaka debelini napajalnega kabla naprave. Napajalne kable, ki so naviti na kolute, je treba popolnama odviti.
3.2.3 Nevarnost! Naprave ne smete nikoli uporabljati na suho. Pred pričetkom uporabe vedno napolnite ohišje Črpalke (A4) z vodo. Že kratek Čas delovanja brez vode lahko povzroči škodo.
3.2.4 Nevarnost nenamernega vklopa! Vedno odklopite vtič (A12) iz vtičnice, preden delate na napravi.
3.2.5 Nevaroust! Da zagotovite varnost naprave, najvisja temperatura tekocine za Črpanje ne sme preseci 35^ . Temperatura okolice ne sme pasti pod +5^ .
3.2.6 Nevarnost! Naprava ni zasnovana za Črpanje pitne vode ali vode, ki jo ljudje uživajo. Crpana voda je lahko onesnažena zaradi uhajanja maziva.
3.2.7 Nevarnost poskodb! Vzdrževanje in/ali popravilo naprave ali elektricnih sestavnih sme izvajati samo ustrezno usposobljeno osebje.
3.2.8 Nevarnost poskodb! Izpustite preostali tlak, preden odklopite gibko cev z naprave. V ta namen odklopite napravo iz oskrbe z elektricno energijo in odprite uporabniški izpust.
3.2.9 Nevarnost poškodb! Pred uporabo, v rednih Časovnih intervalih, pregledujte dodatno opremo in preverajte componente naprave za znake okvar in/ali obrabe.

4 SPLOŠNE INFORMACIJE

4.1 Uporaba prirocnika

Ta priročnik je sestavni del naprave in ga morate shraniti za prihodnjo uporabo. Pred namestitvijo/uporabo naprave natančno preberite priročnik. Če napravo prodate, mora prodajalec priročnik izročiti novemu lastniku skupaj z napravo. Poskrbite, da ima vsak uporabnik dostop do priročnika preden zažene napravo, in da se lahko informira o varnosti in navodilih o uporabi.

4.2 Dobava

Naprava je dobavljena v kartonasti skatli. Vsebina kompleta je prikazana na sliki 1.

4.2.1 Informativa dokumentacija, ki je prilozena napravi

D1 Priocnik za uporabo in vzdhrzevanje
D2 Varnostna navodila
D3 Garancijska izjava

4.3 Odstranjevanje embalaje

Embalažni materiali ne onesnažujejo okolja, a jih morate reciklirati ali odstraniti skladno z ustreznimi predpis i vaši državi.

5 TEHNICNI PODATKI

5.1 Predividena uporaba

Naprave so primeerne za Črpanje Čiste vode ali umazane vode, ki vsebuje lebdeče trdne delce, ki so manjiš od 35 mm (npr. izcrpavanje v primeru poplave, ali uporaba v cisternah ali rezervoorjih z deževnico).

Upostevajte, dovoljeno velikost delcev za vrsto uporabljene naprave; velikost delcev in dodatni tehnici ni podatki so navedeni v tabeli varmostnih podatkov v tem prirocniku.

Naprave za delce do velikosti 5 mm so primerne za ciscenje vode, tiste za delce do velikosti 25 mm in vec, pa se uporabljajo za umazano vodo. Pesek in gramoz nista vklučena v reference delcev in/ali trdnih delcev! Referencse se nanaša na mehě, prožne materiale (npr. kosmi ali listi), ki se ne bodo zataknili v ohišju Čpalke (A4) in zato ne bodo blokirali rotorja in poskodovali motorja. Če ni mogоće zagotoviti, da tekočina za Črpanje ne vsebuje peska ali gramoza, naprava ne sme delovati nenadzorovano. Če se rotor zamaši, morate napravo pri priči izklopiti in osvoboditi rotor ovire, takao da ga izperete s svežo vodo.

Naprava je skladna z evropskim standardom EN 60335-2-41.

5.2 Nepravilna uporaba

Neizkušene osebe ali osebe, ki niso prebrale in razumele navodil v tem priročniku, ne smejo uporablji natrave.

V napravo ne smete dovajati vnetljivih, eksplozivnih, strupenih ali kemično agresivnih tekocin.

Uporaba naprave v potencialno vnetljivi ali eksplozivni atmosferi je prepovedana.

Napravo je prepovedano spreminjati. Vsaka spremba naprave iznici garancijo, proizvajalca pa odveze odgovornosti po civilinem in kazenskem pravu.

Snovi za brusenje ali poliranje ali druge snovi, ki napadajo material, skodujeo napravi. Te naprave niso primeme za tekocine za Črpanej, ki vsebujejo abraziven pesek, blato ali glino. Te naprave so primerne za Črpanej vode za sanitarne namene, vendar ne za Črpanej pitne vode!

Naprave niso primerne za uporabo kot crpalke za vodomete, filtrine crpalke za vrtne ribnike ali za nenehno uporabo (npr. nenehno reciklaranje vode v filtrirmih systemih bazenov, ali za industrijsko uporabo).

Naprave ne uporablajte, Če v nnej ni vode, prav tako z njo ne Črpajte tekocin, ko je ventil zaprt!

5.3 Glavne componente (sika 1)

A1 Sesalino cedilo

A2 Dovodni pripomocek

A3 Dovodni rokav

A4 Ohise crpalke

A4b Rocaj

A7 Odprtina za izpust

A8 Napajnalni kabel

A12 Cep

6 NAMESTITEV

STANLEY STNP1100SS - NAMESTITEV - 1

Pozor-nevarnost!

Vse postopke nameščanja in sestavljanja smete izvajati, samo ce je napajalni kabel izklopljen iz elektrickne vtičnice (sika 3).

STANLEY STNP1100SS - Pozor-nevarnost! - 1

Pozor-nevarnost!

Pred uporabo vedno opravite vizualni pregled naprave, se posebej cepa (A12) in napajalnegabkla (A8), glede poskodb. Po skodovane naprave ne smete uporabljati. V primeru poskodb naj napravo pregleda servisni center ali pooblascen elektricar.

STANLEY STNP1100SS - Pozor-nevarnost! - 1

Pozor-nevarnost!

Če je napajalni kabel (A8) prerezan garancija postane nicna, na stroške stranke pa je med popravilom treba namestiti nadomestni originalni napajalni kabel (A8) (tudi v primuru popravila pod garancijo). Če je potrebno podaljišati napajalni kabel (A8), uporabljaje te podaljiške z debelino, ki je enaka debelini originalnega napajalnega kabla (A8). Naprave nikoli ne dvigujte s pomočjo napajalnega kabla (A8), prav takо na tak način ne VLCite vtica iz vticnice (A12).

6.1 Namesčanje dovodne gibke cevi

Pred prikjučitvijo dovodne gibke cevi, prerežite dovodni rokav (A3) in ga oblikujte takto, da bo zagotavljaj majvisjo možno stopnio pretoka v kombinaciji z uporabljeno gibko cevjo (sika 4).

Idealno bi bilo, ce bi premer gibke cevi bil veci od odobrene velikosti delcev za napravo. Manji si premer gibke cevi drasticino zmanjsa stopnjo pretoka. Rokav privijte na ohisje crpalke (A4), nato prikljucite dovodno gibko cev na dovodni rokav (A3, sika 4).

Med zgornjim in spodnjim delom plastichnih naprav je odprtina za izpust (A7), ki omogoca da lahko zrak poçasuhaja. Ko se ves zrak odstrani, iz te odprtine pritece voda. To je pomembno iz tehnicih razlogov in ni napaka. Stopnja pretoka, ki je navedena v tehnicih podatkh, dovoljupe to puscanje.

Pri jeklenih crpalkah je ta odprtina za izpust (A7) na vruh naprave.

6.3 Opombe na mestu namestitve

Pred namestitvijo naprave, morate do rocaja (A4b) napeljati vrv z vleko, ki omogoca da jo spustite na mesto/povlecete nazaj z lahkoto (sika 6).

Ce je mogoce, mora naprava lebdeti v tekocini za crpanje, dovolj dalec od dna, da ne sesa trdnih delcev neprimerne velikosti, ki lahko onesnazijo sesalno situ (A1) ali zablokirajo rotor (sika 6).

V nasprotnem primeru lahko napravo nekoliko dvignete nad dno (npr. postavitev na opeke, sika 6); vendar bo v tem primeru vsesala vem delcev umazanjie, kar lahko privee do motenj.

Ko je naprava izklopljena, voda v gibki cevi tece nazaj; to lahko preprecite z namestitvijo nadzornega ventila. Namestitev hitrega zapornaega ventila za odklop gibke cevi na primerni tocki poenostavi ciscenje in vdkrzevanje. Ce napravo uporabljate v odtoku jaska ali crpalni jami, mora rezervoor imeti zastosno prostornino, da zagotovi normalno delovanje naprave.

Plavac's stikalom (A5) naprave mora prosto lebdeti, brez omejitev, saj v nasprotnem primeru ni mogoce zagotoviti pravilnega delovanja. Ce ni gotovo, da se lahko plavac's stikalom (A5) pravilno vklopi in izklopi, mora naprava delovati le pod nadzorom.

6.4 Varnostni ukrepi

Uporabnik mora prepreci skodo, ki izhaja iz poplavjenih prostorov ali drugih vzrokov v primeru okvare naprave ali zunanjih component s sprejetem ustreznih ukrepov (npr. namestitev protipoplavnega zašitnega vezja, alarmnih systemov, rezervne Čpalke, zbiralnika ali podobno), ki morajo biti povezani zo ločenim, varnostnim elektrčinimvezjem. Varnostni ukrepi morajo biti primerni za specifične pogoje uporabe in morajo biti sposobni zmanjsati in/ali prepreci skodo, ki jo povzroca pusčanje vode.

Prav takora uporabnik namestiti napravo, ki varuje pred prsenjem vode, s katero prepreci skodo, ki jo povzroci puscanje ali pljuskanje vode zaradi okvare crpalke. Namešcena mora biti rezervna Črpalka ali talni otdok, da se s tem zagotovi takojsnje odtekanje vode, ki se je nabrala zaradi puscanja. V nasprotem primeru se lahko namesti alarmni system, ki v primerus puscanja vode sproži alarm in/ali zaustavitev naprave in dovoda vode v sili, preden pride do poskodb opreme ali premoženia.

Prav takopriporocamo dvig vse opreme in naprave na priblizno 5-10 cm nad tlemi, takdo maorebitno pušcanje vode ne bo povzroci lo takojsnje skode. Proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti za skodo, ki nastane zaradi neizpolnjevanja tega priporo ciila.

STANLEY STNP1100SS - Varnostni ukrepi - 1

Pozor - nevarnost! Delovanje na suho

Če naprava deluje več kot 5 minut z zaptro točko sesanja, se lahko poskoduje zaradi pregrevanja. Izklopite napravo, ko je normalen pretok vode oviran.

Delovanje na suho bo nepopravljivo poskodovalo napravo, zato nikoli nedovolite, da naprava deluje na suho vec kot 10 sekund.

7 NASTAVITVE

7.1 Preliminarne nastavitve

Naprava je pripravljena na uporabo. Edina nastavitev, ki jo morate opraviti je prerligoditev tock vklopa in izklopa plavača s stikalom (A5), da ustreza specificni naprvi.

7.2 Prilagoditev plavača s stikalom

Da prilagodite tocko vklopa plava c s stikalom, skrajsajte kabel plavac s stikalom pri njegovi sponki (A5b, slya 7).Krajsi kot je kabel, dalj casa traja, da se stikalo vklopi in krajsi casTRAJA, da se izklopi.

7.3 Posebne funkcije

7.3.1 Osnovna spremenljiva za cisto vodo ali odpadno vodo

Na vecnamenskih modelih, se noge na dnu naprave lahko zlozijo (A6), ter Črpalko takto preklopijo iz načina odpadne vode v način cîste vode.

V tem primeru, naprava sesa v vodi navzdol do preostale globine

5 mm, vendar lahko deluje le z lebdečimi trdnimi delci, katerih velikost znaša najv. 5 mm (slika 8).

7.3.2 Zaklep plavača s stikalom (A5)

Pri nekaterih modelih se plavač s stikalom (A5) lahko zaklene v navpični položaj v podporo (A5b, sika 9). Ko je plavač s stikalom zaklenjen, naprava deluje kontinuirano, ne glede na nivo vode in jo mora delovati pod nadzorom, da preprečite delovanje na suho.

8ZZAGON IN PRIPRAVA

STANLEY STNP1100SS - 8ZZAGON IN PRIPRAVA - 1

Pozor-nevarnost!

Vse postopke nameščanja in sestavljanja smete izvajati, samo Če je napajalni kabel izklopljen iz elektrnic vtičnice (slika 3).

8.1 Zagon

Po priklujcitvi naprave, kot je opisano v 6. tocki in po izvedbi vseh varnostnih navodil, lahko priklujcitve tikač (A12). Ko raven vode doseze nestavljeno visino za vklop plavac s stikalom, se naprava samodejno zažene in se nato ponovno izklopi, ko je dosežena raven za izklop stikala.

8.2 Pripravljanje crpalke

Za priapravljanje / zagon, naprava potrebuje nivo vode okoli 30 - 50 mm nad Najnizjo ravnijo sesanja. Ko je naprava priapravljena, lahko crpa do minimalne nastavljene ravni. Naprava sesa vodo skozi sesalno cedilo (A1) v podnozju in jo vzdolž gibke cevi, ki je pritrnja na dovodni rokav (A3), prenaša na ustrezno tocko.

Ce se voda ne vsesava, Čeprav je raven vode zadostna in motor deluje, je v ohišju Čpalke (A4) morda še vedno zrak. Postopajte, kot je opisano v točki 6.2 in ponovno izpraznite napravo.

8.3 Pripravljané crpalke

Navedene vrednosti stopnje pretoka naprave so maksimalne vrednosti, ki se zmanjsajo, ce se uporablajo zunanje componente (npr. dovodna gibka cev, kolena, omejevalniki itd.). To upostevejte, ko izbirate napravo. Dejanska stopnja pretoka za specifiche pogoje namestitve je navedena v grafu hitrosti pretoka (sika 10).

9 VZDRZEVANJE

STANLEY STNP1100SS - VZDRZEVANJE - 1

Pozor-nevarnost!

Pred kakrsnim koli postopkom vzdrrzevanja in/ali med odpravljanem tezav, iztaknite napajalni kabel (A8) iz vticnice. Nato se lahko izvedejo vsa cistilna in vzdrrzevalna dela.

9.1 Ciścenje

Po vsaki uporabi izperite vse zunanje componente s cisto vodo. S curkom vode odstranite vse trdne usedline. Umazanja in glina v notranjosti ohisja crpalke (A4) povzrocate zatikanje rotorja, kar privede do okvar, ko se crpalka ponovno zaze.

Če ta postopek spregleda, lahko napravo potopite v vodo do 35^ za vec dni, da raztopite umazanijo.

9.2 Nadzor delovanja

Redno preverjate vklop plavača s stikalom (A5), da preprečite okvare.

10 SHRANJEVANJE

Bistvenega pomena je, da zašcitite napravo pred zmrzaljo. Pri temperaturah +5^ ai nizjih, morate napravo odstraniti in shraniti v suhem prostoru, ki je zašciten pred zmrzaljo.

11 ODPRAVLJANE TEZAV

Težava Možni vzroki Ukrep
Naprava ne Črpa vode, ker motor ne deluje1. Prenizka napetost.1. Preverite ali je napajanje prisotno in ali je vtič (A12) trdno prikjučen.
2. Vtič (A12) ni pravilno priklučen. 2. Trdno priklučite vtič (A12).
3. Vklopila se je naprava na diferenčni tok.3. Ponastavite napravo na diferenčni tok. Če se naprava vklopi ponovno, se posvetujte z elektrárjem.
4. Zamašen rotor. 4. Osvobodite rotor morebitnih ovir.
5. Motor ali kondenzator poškodovana. 5. Obvestite prodajalca.
Naprava ne Črpa vode, Čeprav motor deluje1. Sesalno cedilo (A1) je umazano. 1. Očistite sesalno cedilo (A1)
2. Preverite ali je ventil zamašen (Če je nameščen). 2. Očistite ali zamenjale ventil (Če je nameščen).
3. Zračni mehurčki v ohišju Črpalke (A4).3. Nagnite napravo pod vodo, da omogocite izpust zraka iz ohišja Črpalke (A4).
Naprava dostavi le majno kolićino vode1. Sesalno cedilo (A1) je delno umazano. 1. Očistite sesalno cedilo (A1).
2. Gibka cev je zablokirana. 2. Odstranite oviro.
3. Dovodna gibka cev je premajhma.3. Uporabite gibke cevi z vsaj Ž25 mm.
4. Točka izpusta vode je previsoko v razmerju z napravo.4. Upoštevajte, da bo prekomerna glava zmanjišala stopnjo pretoka.
Neenakomerno delovanje1. Trdni delci ovirajo prosto vrtenje rotorja.1. Odstranite umazanijo!
2. Tekočina je prevroča.2. Najvišja temperatura tekočine za Črpanje ne sme preseči 35 °C.
3. Elektrčna napetost je izven tolerančega območja.3. Priklučite napravo na elektrčni system, ki ustreza zahtevam, ki so navedene na tipski ploščici.
4. Motor je umazan.4. Obvestite prodajalca.
Na ohišju Črpalke pušča voda (A4)1. Voda izteka iz odprtine za izpust (A7) med zgornjim in spodnjim delom.1. Potrebno ni nobeno dejanje; odprtina za izpust je tehnicno nujnost.

GARANCIJA

Garancije, ki se nanašajo na naprave opisane v tem priročniku so odvisne od skladnosti z vsemi priporočili, ki jih vsebuje, še posebej v zvezi z uporabo, namestitvijo in delovanjem.

Oodbrili smo garancijo za 24 mesecev (12 mesecev za profesionalno prodajo) od datuma nakupa opisanega izdelka, ki zajema napake v materialu ali izdelavi v skladu z veljavno zakonodajo. Zahtevo za storitve v okviru garancije mora spremljati originalno potrildo o nakupu.

Garancija ne zajema stroškov demontaje in namestitve naprave na mestu uporabe, potovalih stroškov na in iz mesta uporabe za osebje, ki izvaja popravilo, ali stroškov prevoza.

Terjatve, ki izhajajo iz nepravilne namestive ali delovanja, neustreznih pogojev uporabe, malomarnosti, komercialne uporabe ali neustreznih poizkusov popravil niso zajete v garanciji in za njih ne sprejemamo nobene odgovornosti. Prav tak je izključena obicajna obraba.

Nastali stroski, zlasti stroski pregledov in prevoza, bodo zaracunani posiljatelju in/ali upravljavcu naprave. To se zlasti velja, ko je predlozena zahteva za garancijo, vendar naprava deluje popolno in brez napak, ali tezava ni posledica napak v materialu ali izdelavi.

Pred vracilom uporabniku, je vsak izdelek podvrzen strogemu tehnicnemu pregledu. Popravila v okviru garancije morajo biti izvedena s strani enega izmed naish servisnih centroid ali pooblascene servisne delavnice. Poskusi popravila s strani stranke ali nepooblascenih tretjih oseb med obdobjem garancije, bodo privedli do izgube garancjske pravice.

Če odrežete napajalni kabel in/ali skrajšate napajalni kabel, to privede do izgube garancijspe pravice.

Del, ki ga opravimo mi v okviru garancije, ne podaljsa trajanja garancije, ali pada povoda za novo garancijsko obdobre za dele, ki so bili zamenjani ali popravljeni. Vse nadalinje pravice, vklučno s pravico do popustov, spremb ai nadomestil, ali kakrsna koli posledicna skoda, je izključena.

V primeru okvare, stopite v stik s prodajnim mestom, kjer ste kupili izdelek, ter poka'zte dokazilo nakupa.

Tehnični podatki Enota SXUP40OPCE SXUP75OPTE SXUP750XCE SXUP1100XDE
Napetost V/Hz230 V ~ 50 Hz 230V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz
Moč W 400 750 750 1100
Najv. glava (Hajv.)m8 8 8.5 10.5
Maksimalna stopnja pretoka (Qhajv.) l/h9000135001100016500
Najv. temperatura vode (Tajv.)°C35353535
Najv. globina potopitvem7 7 7 7
Preostali nivo vodemm55 / 322345
Najv. velikost delcaØ mm55 / 30 535
Razred zaščite-
Izolacija motorja-Razred FRazred FRazred FRazred F
Zaščita motorja-IPX8IPX8IPX8IPX8
Neto težakg4.35.95.97.0
Bruto teža kg4.76.56.67.7
Premer pripopočkovmm25.4 - 31.75 - 38.125.4 - 31.75 - 38.125.4 - 31.7525.4 - 31.75 - 38.1
Dolžina kablam10101010

Tehnici podatki se lahko spremenijo!

STANLEY STNP1100SS - GARANCIJA - 1

1 SÄKERHETSBESTÄMMELSER

Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : STANLEY

Model : STNP1100SS

Kategorija : Potopna črpalka