STANLEY STNP1100SS - Pompa sommergibile

STNP1100SS - Pompa sommergibile STANLEY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo STNP1100SS STANLEY in formato PDF.

📄 242 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice STANLEY STNP1100SS - page 13
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodottoPompa sommergibile
MarcaStanley
ModelloSTNP1100SS
Alimentazione elettrica230 V ~ 50 Hz
Potenza nominale1100 W
Altezza di sollevamento max (Hmax)10,5 m
Portata max (Qmax)16 500 l/h
Temperatura max dell'acqua35 °C
Profondità di immersione max7 m
Altezza d'acqua residua45 mm
Granulometria max dei solidi35 mm
Classe di protezioneIPX8
Materiale del corpoAcciaio inossidabile
Peso netto7,0 kg
Lunghezza del cavo10 m
Diametro dei raccordi25,4 - 31,75 - 38,1 mm
Tipo di liquidoAcqua chiara e acque reflue
Funzioni principaliPompaggio, svuotamento, drenaggio, irrigazione
Regolazione del galleggianteLivello di accensione e spegnimento regolabile
Piedi pieghevoliPer modalità acque chiare (residua 5 mm) o acque reflue
Manutenzione e puliziaSciacquare con acqua chiara dopo ogni utilizzo; controllare regolarmente il galleggiante
SicurezzaProtezione IPX8, interruttore differenziale 30 mA raccomandato, funzionamento a secco vietato
Garanzia24 mesi (12 mesi uso professionale)
RiparabilitàPezzi di ricambio disponibili; riparazione presso centro autorizzato

Domande frequenti - STNP1100SS STANLEY

Qual è l'altezza di sollevamento massima della pompa?
L'altezza di sollevamento massima (Hmax) è di 10,5 metri.
Si può pompare acqua calda con questa pompa?
Sì, ma la temperatura dell'acqua non deve superare 35 °C.
Come regolare il galleggiante di livello?
Accorciare il cavo del galleggiante nel clip per attivare più tardi e disattivare prima. Un cavo più lungo fa l'opposto.
Cosa fare se la pompa non eroga acqua?
Verificare che il filtro di aspirazione non sia ostruito, spurgare l'aria dal corpo pompa inclinando l'apparecchio sott'acqua, e assicurarsi che il livello dell'acqua sia sufficiente.
La pompa può funzionare a secco?
No, non far mai funzionare la pompa a secco. Un funzionamento a secco di oltre 10 secondi può danneggiare irreparabilmente l'apparecchio.
Qual è la granulometria massima dei solidi pompabili?
La pompa accetta solidi in sospensione fino a 35 mm di diametro.
Come pulire la pompa dopo l'uso?
Sciacquare l'apparecchio con acqua chiara per rimuovere lo sporco. Per le incrostazioni, immergerlo in acqua (max 35 °C) per diversi giorni.
Qual è la profondità di immersione massima?
La pompa può essere immersa fino a 7 metri di profondità.
La pompa è adatta all'acqua potabile?
No, l'apparecchio non è progettato per il trasporto di acqua potabile. L'acqua può essere contaminata da perdite di lubrificante.
Cosa fare in caso di blocco della girante?
Scollegare la pompa, quindi liberare la girante da corpi estranei sciacquandola con acqua chiara.

Domande degli utenti su STNP1100SS STANLEY

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Pompa sommergibile in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale STNP1100SS - STANLEY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. STNP1100SS del marchio STANLEY.

MANUALE UTENTE STNP1100SS STANLEY

1.1 L'apparecchio che avete acquistato è prodotto da un costruttore leader a livello europeo di pompe per uso domestico e pompe da giardino. I nostri apparecchi non sono adatti per le sollecitazioni tipiche dell'uso commerciale o industriale e per il funzionamento continuo. L'utilizzo ottimale dell'apparecchio presupponne la conoscenza e il rispetto delle istruzioni contenate in quello manuale. In fase di allacciamento, uso e manutenzione dell'apparecchio adottare tutte le precauzioni possibili per salvaguardare la propria sicurezza e quella delle persone nelle immediate vicinanze. Leggere conattenzione e rispettare strettamente le istruzioni di sicurezza poiché, se trascurate, possono mettere a rischio la salute e la sicurezza delle persono o provocare danni economici. Il produttore non è responsabile di eventuali danni causati da utilizzo errato o uso improprio.

2 ADESIVI DI SICUREZZA / ADESIVI INFORMATIVI

2.1 Attenersi alle etichette applicate sull'apparecchio. Verificare che siano sempre presenti e leggibili; in caso contrario sostituirle applicandone di nuove nella posizione originale.

STANLEY STNP1100SS - ADESIVI DI SICUREZZA / ADESIVI INFORMATIVI - 1

!Attenzione - Pericolo

STANLEY STNP1100SS - !Attenzione - Pericolo - 1

Leggere attendamente queste istruzioni prima dell'uso.

STANLEY STNP1100SS - !Attenzione - Pericolo - 2

Icona E1. Vieta lo smaltimento dell'apparecchio come rifiuto

domestico; più essere riconsegnato al distributore all'atto dell'acquisto di un appearecchio nuovo. Le parti elettriche ed elettroniche costituenti l'apparecchio non devono essere riutilizzate per usi impropria a causa della presenza di sostanze dannose alla salute.

STANLEY STNP1100SS - !Attenzione - Pericolo - 3

Icona E3. Indica che l'apparecchio è destinato all'uso domestico.

STANLEY STNP1100SS - !Attenzione - Pericolo - 4

CE. Indica che

l'apparecchio è conforme alle dirittive UE vigenti.

Questo prodotto è in classe di isolamento I. Ciò significata che è equipaggiato di un conduttore di protezione di messa a terra (solo se il symbolo appeare sull'apparecchio).

STANLEY STNP1100SS - !Attenzione - Pericolo - 5

3 PRESCRIZIONI DI SICUREZZA / RISCHI RESIDUI

3.1 AVVERENZE: NON FARE

3.1.1 Pericolo di lesioni! L'apparecchio NON può essere utilizzato da bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall'utilizzatore non deve essere effettuata da bambini.
3.1.2 Pericolo di esplosiono o di avvelamento! Non utilizzato in alcun caso l'apparecchio con liquidi inflammabili, tossi o aggressivi o con liquidi che possano compensetterne il corretto funzionamento.
3.1.3 Pericolo di lesioni! Non dirigere il getto dell'acqua contro persone o animali.
3.1.4 Pericolo di folgorazione! Non dirigere il getto d'acqua sull'apparecchio, su parti elettriche o su altri apparecchi elettrici.
3.1.5 Pericolo di corto circuito! Non utilizzato l'apparecchio all'aperto in caso di pioggia. Ciò non vale per le pompè sommergibili, che possono essere utilizzate ancche in caso di pioggia; occorre tutte garantire che la spina (A12) ed eventuali prolonghe dell'apparecchio siano collegate al riparo dagli spruzzi d'acqua e dagli allagamenti.
3.1.6 Pericolo di lesioni! Non consentire l'utilizzo dell'apparecchio da parte di bambini o di persona con limitate capacità sensoriali, fisiche o mentali o comunique non autorizzate.
3.1.7 Pericolo di folgorazione! Non toccare la spina (A12) o la presa con le mani bagnate.
3.1.8 Pericolo di folgorazione e cortocircuito! Se il cavo elettrico (A8) è danneggiato,esso devese essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenir agli rischio.
3.1.9 Pericolo di scoppio! Non utilizzato l'apparecchio con tubo di aspirazione o di mandata danneggiato.
3.1.10 Pericolo di lesioni! Collocare l'apparecchio stabilmente; in caso di utilizzo dell'apparecchio vicino a piscine, stagni da giardino o altri bacini d'acqua aperti, Maintainere una distanza minima di 2 m e proteggere l'apparecchio contro la caduta in acqua o l'allagamento. Ciò non vale per le pompesommergibili, poichéQueste possono essereutilizzateimmersin acqua.
3.1.11 Pericolo di lesions! Controllare che l'apparecchio sa provvisto della targhetta recante le caratteristiche specifiche, in caso contrario avvertire immediamente il rivenditore. Gli apparecchi sprovvisti di targhetta caratteristiche non devono essere usati,essoando anomimi e potenzialmente pericolosi.

STANLEY STNP1100SS - AVVERENZE: NON FARE - 1

STANLEY STNP1100SS - AVVERENZE: NON FARE - 2

3.1.12 Pericolo di scoppio! Non è consentito intervenire su valvole di lavoro, valvole di sicurezza o altri dispositivi di sicurezza, né modificarne le regolazioni.
3.1.13 Pericolo causato da acqua calda! In caso di pressostato difettoso o assenza di alimentazione idrica, l'acqua ora presente nel corpo pompa (A4) può surriscaldarsi e causare lesions alla sua fuoriuscita.
3.1.14 Pericolo di lesioni! Non utilizzare l'apparecchio senza sorveglianza se sussiste il pericolo che corpi estranei possano ostruirlo.
3.1.15 Pericolo di corto circuito! Non trasportare l'apparecchio tirando la spina (A12), il cavo elettrico (A8) o altri elementi di allacciamento; utilizzare la maniglia (A4 b).
3.1.16 Pericolo di scoppio! Evitare il passaggio di veicoli sul tubo di aspirazione o di mandata. Non tirare o trasportare l'apparecchio mediante il tubo di aspirazione o di mandata.
3.1.17 Pericolo di lesioni! Non utilizzare l'apparecchio quando persono o animali sostano nel liquido pompato o possono entrare in contatto conesso.

3.2 AVVERTENZE: FARE

3.2.1 Pericolo di corto circuito! Tutte le parti conductrici di corrente devono essere protette contro gli spruzzi d'acqua.
3.2.2 Pericolo di folgorazione! Allacciare l'apparecchio esclusivamente a una sorgente di elettricità idonea e conforme alle normative vigenti (IEC 60364-1); durante la fase di avviamento l'apparecchio può generate disturbi in rete. Collegare l'apparecchio solo a una presa provvista di interrottore differenziale con corrente residua nominale non superiore a 30mA . Utilizzato esclusivamente prolonghe conformi alle normative vigenti, APPROVATE per l'impiego all'aperto e con una sezione pars almeno a quella del cavo di alimentazione dell'apparecchio. I cavi elettrici avvolti in avvolgicavo devono essere completeness srotolati.
3.2.3 Pericolo! L'apparecchio non deve mai funzionare a secco; prima di accenderla riempire sempre con acqua il corpo pompa (A4). Anche un breve periodo di funzionamento alla acqua cui quodanni.
3.2.4 Pericolo di accensione non intenzionale! Prima di qualiasi'intervento sull'apparecchio estrre la spina (A12) alla presa di corrente.
3.2.5 Pericolo! Per garantire la sicurezza dell'apparecchio, la temperatura massima del liquido pompato non deve superare i 35^ . La temperatura ambientale non deve scendere al di sotto di +5^ .
3.2.6 Pericolo! L'apparecchio non è destinato al pompaggio di acqua potabile o acqua per consumo umano. L'acqua trasportata dall'apparecchio può essere contaminata da perdite di lubrificante.

STANLEY STNP1100SS - AVVERTENZE: FARE - 1

3.2.7 Pericolo di lesioni! La manutenzione e/o la riparazione dell'apparecchio o dei componenti devono essere effettuate solo da personale specializzato.
3.2.8 Pericolo di lesioni! Scaricare la pressione residua prima di staccare il tubo dall'apparecchio; a tale scopo scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica e aprire un'utenza.
3.2.9 Pericolo di lesions! Prima dell'uso e a intervalli regolari controllare gli accessori e verificare che i componenti dell'apparecchio non presentino segni di rottura e/o usura.

STANLEY STNP1100SS - AVVERTENZE: FARE - 2

STANLEY STNP1100SS - AVVERTENZE: FARE - 3

4 INFORMAZIONI GENERALI

4.1 Uso del manuale

Il presente manuale è parte integrante dell'apparecchio; conservare con cura per future consulazioni. Leggere attendamente il manuale prima dell'infallazione/uso. In caso di passaggi di propietà il cedente ha l'obligo di conseignerare il manuale al nuovo proprietario. Accertarsi che agli utilizzatore disponga del manuale prima della messa in funzione dell'apparecchio e possa informarsi sulle istruzioni di sicurezza e per l'uso.

4.2 Consegna

L'apparecchio è consegnato all'interno di un imballo di cartone.

Per la composizione della fornitura vedere fig. 1.

4.2.1 Materiale informativo in dotazione

D1 Manuale di uso e manutenzione
D2 Istruzioni per la sicurezza
D3 Regole garanzia

4.3 Smaltimento degli imballi

I materiali costuenti I'imballo non sono inquinanti per l'ambiente,uttavia devono essere riciclati o smaltiti secondo la normativa vigente nel paese di utilizzo.

5 INFORMAZIONI TECNICHE

5.1 Uso previsto

Questi apparecchi sono adatti al pompaggio di acqua pulita o sporca contentente corpi solidi in suspensione con una grandezza massima fino a 35mm (p.es. svuotamento in caso di allagamento o impiego in bacini di raccolta di acqua piovana). Tenere presente la rispettiva granulometria del tipo apparecchio utilizzato; granulometria e ulteriori dati tecnici sono riportati nella scheda tecnica del presente manuale. Gli apparecchi con una granulometria fino a 5mm sono adatti per acqua pulita, quelli a partire da 25mm sono indicati per acqua sporca. L'indicazione di una granulometria e/o di corpi solidi non si riferisce a sabbia o sassi! Si riferisce a elementi teneri e flessibili (p.es. lanugine o foglie) che non si incastrano all'interno del corpo pompa (A4) e che pertanto non bloccano la girante, causando di consenso guasti al motore. Se non è possible accertare che il liquido pompato non contenga sabbia o sassi, l'apparecchio deve essere azionato solo dietro supervisione. In caso di blocco della girante, l'apparecchio deve essere spenta immediamente e la girante deve essere liberata da ostruzioni risciacquandola con acqua pulita.

L'apparecchio è conforme alla norma europea EN 60335-2-41.

5.2 Uso non consentito

È vietato l'uso a persona inesperte o che non abbiano fatto e compreso le istruzioni riportate nel manuale.

É viétato alimentare l'apparecchio con liquidi inflammabili, esplosivi, tossi o chimicamente aggressivi.

É vietatoutilizzare l'apparecchio in atmosfera potenzialmente inflammabile o esplosiva.

É vietato eseguire modifiche all'apparecchio; l'ésecuzione di modifiche fa decadere la garanzia ed esonera il produttore da responsabilità civili e penali.

Sostanze smeriglianti o altre sostanze che attaccano i materiali distruggono l'apparecchio. Questi apparecchi non sono adatti per l'impiego in liquidi pompati contenti sabbia, fango o argilla abrasivi. Questi apparecchi sono adatti per il pompaggio di acqua per i servizi, nelle non sono idonei per il pompaggio di acqua potabile!

Con questi apparentecchi non è consentito trasportare sostanze fecali. Gli apparentecchi non sono adatti per essere utilizzati come pomp per fontane, pomp di filtraggio per stagni da giardino o per il funzionamento continuo (p.es. in modalità a ricircolo continuo negli impianti di filtraggio di piscine o per un impiego industriale).

Evitare il funzionamento secco dell'apparecchio o il pompaggio di liquidi con una valvola chiusa!

5.3 Parti principali (fig. 1)

A1 Griglia di aspirazione
A2 Raccordo di mandata
A3 Manicotto di mandata
A4 Corpo pompa
A4b Maniglia
A5 Interruttore a galleggiante
A5b Clip cavo per interruptore a galleggiante
A6 Piedi pieghevoli (dove previsti)
A7 Foro di sfiato
A8 Cavo eletrico

6 INSTALLAZIONE

STANLEY STNP1100SS - INSTALLAZIONE - 1

Attenzione - pericolo!

Tutte le operazioni d'installazione e montaggio devono essere effettuate con l'apparecchio scollegato alla rete elettrica (fig. 3).

STANLEY STNP1100SS - Attenzione - pericolo! - 1

Attenzione - pericolo!

Prima dell'utilizzo effettuare sempre un controllo a vista per determinare se l'apparecchio, e in particolare spina (A12) e cavo elettrico (A8), sono danneggiati. Un apparecchio danneggiato non deve essere utilizzato; in caso di anni fare controllare l'apparecchio dal Centro Assistenza o da un elettricista autorizzato.

STANLEY STNP1100SS - Attenzione - pericolo! - 1

Attenzione - pericolo!

Tagliare il cavo elettrico (A8) comporta il decadimento della garanzia e l'installazione a pagamento, durante la riparazione (anche in caso di riparazioni in garanzia), di un cavo elettrico (A8) originale. Se il cavo elettrico (A8) delve essere allungato, utilizzato esclusivamente una prolonga la cui-Sezione sia almeno uguale a quella del cavo elettrico (A8) originale. Non sollevare mai I'apparecchio o estrarre la spina (A12) alla presa usando il cavo elettrico (A8).

6.1 Montaggio del tubo di mandata

Prima di montare il tubo di scarico, tagliare a formato il manicotto di mandata (A3) in modo da garantire il flusso massimo possibile in combinazione con il tubo utilizzato (fig. 4).

L'ideale è un diametro del tubo che superi la granulometria dell'apparecchio. Diametri dei tubi inferiori riducono drasticamente la portata. Avvitare il manicotto sul corpo pompa (A4), quando collegare il tubo di mandata al manicotto di mandata (A3, fig. 4).

6.2 Sfiato dell'apparecchio

Immergere l'apparecchio obliquamente nel liquido pompato affinché tutte l'aria possa fuoriuscire dal corpo (fig. 5). Tenere l'apparecchio in posizione obliqua finché non fuoriescono più bolle d'aria; l'apparecchio è quindi primo per funzionare.

Fra il lato superiore e quello inferiori degli appearecchi in plastica è presente un foro di sfiato (A7) che permette la lenta fuoriuscita dell'aria. Quando è uscita tutta l'aria, da quello foro fuoriesce acqua; quello non è un erro ma è tecnicamente necessario. La portata indica nei dati tecnici considera più esta perdita!

Negli apparecchi in acciaio inox quello foro di sfiato (A7) si trovava nella parte superiore dell'apparecchio.

STANLEY STNP1100SS - Sfiato dell'apparecchio - 1

6.3 Note sul luogo di installmente

Prima di posizionare l'apparecchio è necessario fissare alla maniglia (A4 b) una fune di recupero in modo da calare/recuperare il medesimo in maniera adeguata (fig.6).

L'apparecchio dovrebbe possibilmente essere sospeso nel liquido pompato ad una distanza sufficiente dal fondo, per evitare l'aspirazione di sostanze solide di dimensioni inadequate e di consensozza la possibile ostruzione della griglia di aspirazione (A1) o il blocco della girante (fig. 6). In alternatively l'apparecchio vuoanche essere leggermente rialzato da terra (p.es. collocata su mattone, fig. 6); in tal caso perché verra aspirata una maggiore quantità di particelle di sporco che sono eventualmente ostruire l'apparecchio.

Dopo lo spegnimento dell'apparecchio l'acqua presente nel tubo fluisce in senso inversion; ciò più ossere impedito mediante l'installazione di una valvola di ritegno. L'installazione di una chiusura rapida per una separazione del tubo in un punto adatto agevola i lavori di pulizia e manutenzione. Se l'apparecchio viene utilizzato in un pozzetto fognario o in un pozzo per le pompè, la grandezza del bacino di raccolta deve essere sufficientemente ampio da non ostacolare il normale funzionamento dell'apparecchio.

L'interruttore a galleggiante (A5) dell'apparecchio non deve essere bloccato od ostacolato nel galleggiamento, poiché altrimenti non è possible garantire un funzionamento regolare. Se non si è certi che l'interruttore a galleggiante (A5) possa attivarsi e disattivarsi regolarmente, l'apparecchio deve essere azionata solo sotto supervisione.

6.4 Misure di sicurezza

L'operaatore deve escludere danni seguenti a un allagamento di ambienti o altri in caso di guasti dell'apparecchio o di componenti esterni adottando misure adeguate (p.es. installazione di una protezione contro gli allagamenti, impianto d'allarme, pompa di riserva, vasca di raccolta e simili), da collegare a un circuito elettrico separato e a prova di guasto. Le misure di sicurezza devono essere adeguate alle singole situazioni di utilizzo ed essere in grado di ridurre e/o impedire i danni causati alla fuoriuscita di acqua.

Inoltre, tramite una protezione contro gli spruzzi, l'utilizzatore deve provvedere affinché l'acqua fuoriuscita o spruzzata a seguito di un guasto, non arrechi danni. É necessario garantire che l'acqua fuoriuscita venga rimossa tramite una pompa di riserva o deflusca attraverso uno scarico. In alternatively più essere installato un impianto d'allarme che, in caso di fuoriuscita d'acqua, emetta un allarme e/o determini un arresto di emergenza dell'apparecchio e dell'alimentazione idrica prima che apparecchiature o immobili vengano danneggiati.

Negli ambienti dove vengono installati gli apparecchi raccomandiamo inoltre di rialzare tutte le apparecchiature di ca. 5 - 10cm affinché l'acqua fuoriuscita non possa causare danni immediati. I danni causati dal mancato rispetto di quale prescrizioni non potranno essere rivendicati presso il produttore.

STANLEY STNP1100SS - Misure di sicurezza - 1

Attenzione - pericolò! Funzionamento a secco

Se l'apparecchio funzione per più di 5 minuti con il punto di prelievo dell'acqua chiuso, cui subire danni a causa del surriscaldamento. Spagnere l'apparecchio quando il normale flusso dell'acqua è impedito. Il funzionamento a secco distrugge l'apparecchio, quindi non fare mai funzionare l'apparecchio a secco per più di 10 secondi.

7 REGOLAZIONI

7.1 Regolazioni preliminari

L'apparecchio è pronto per funzionare ed è necessario solo regolare i punti di attivazione e disattivazione dell'interruttore a galleggiante (A5) in base al proprio caso applicativo.

7.2 Regolazione dell'interruttore a galleggiante

Il punto di attivazione dell'apparecchio più essere regolato accordiando il cavo dell'interruttore a galleggiante nella relativa clip (A5 b, fig. 7). Un cavo corto determina un punto di attivazione più tardivo e un disinserimento anticipato.

7.3 Funzioni speciali

7.3.1 Base variabile per acque chiare o di scarico

Nei modelli multifunzione è possibile chiudere i piedi della base dell'apparecchio (A6), commutando così l'apparecchio alla modalità di utilizzo per acque di scarico a quella per acque chiare. In quello caso l'apparecchio aspira acqua fino a una quantità residua di 5 mm, cui sono trattare perso solo sostanze in sospensione con granulometria fino a max. 5 mm (fig. 8).

7.3.2 Arresto dell'interruttore a galleggiante (A5)

In alcuni modelli è possibile bloccare in posizione verticale l'interrottore a galleggiante (A5) in un supporto (A5 b, fig. 10). Quando l'interruttore a galleggiante è Bloccato, l'apparecchio funziona in continuo indipendente del livello dell'acqua e delve essere azionata solo sotto supervisione per evitare un funzionamento a secco.

8 MESSA IN FUNZIONE E PROCESSO DI ASPIRAZIONE

! Attenzione - pericolo!

Tutte le operazioni d'installazione e montaggio devono essere effettuate con l'apparecchio scollegato alla rete elettrica (fig. 3).

8.1 Messa in funzione

Dopo che l'apparecchio è stato collegato come descritto nel paragrafo 6 e tutte le istruzioni per la sicurezza sono state considerate, è possibile inseire la spina (A12). L'apparecchio si attiva quando automaticamente quando il livello dell'acqua raggiunge l'altezza impostata dell'interruttore a galleggiante e si spelgne nuovamente al raggiungimento del livello di disattivazione.

8.2 Aspirazione dell'acqua

Per l'aspirazione / l'avviamo l'apparecchio necessita di un livello dell'acqua superiore di circa 30 - 50 mm rispetto alla quantità aspirata minima. Dopo che l'apparecchio ha iniziato ad aspirare, è poi in grado pompare fino all'altezza minima indicata. L'apparecchio aspira l'acqua dalla griglia di aspirazione (A1) alla sua base e la trasporta tramite un tubo di mandata collegato al manicotto di mandata (A3).

Se nonostante un livello dell'acqua sufficiente e il motore in funzione l'acqua non viene aspirata è possible che sia presente aria residua nel corpo pompa (A4). Procedere come descripto al punto 6.2 e sfiatarne nuovamente l'apparecchio.

8.3 Aspirazione dell'acqua

I valori di portata dell'apparecchio indicate sono valori massimi, che si riducono utilizzando componenti estemi (p.es. tubo di mandata, angolari, riduzioni ecc.). Si prega di tenere presente quello aspetto nella scelta dell'apparecchio. La portata effettiva per gli specifici casi applicativi è individata nel diagramma di portata (fig. 10).

9 MANUTENZIONE

STANLEY STNP1100SS - MANUTENZIONE - 1

Attenzione - pericolo!

Prima di agli intervento di manutenzione e/o durante la ricerca gnasti scollegare il cavo elettrico (A8) alla presa. In seguito sare possibile effettuare tutti i lavori di manutenzione e pulizia.

9.1 Pulizia

Dopogni utilizzato risciacquare l'apparecchio e tutti i componenti esterni con acqua pulita. Rimuovere le incrostazioni con un getto d'acqua. Sporco e argilla all'interno del corpo pompa (A4) causano un incappamento della girante e di seguenza anomalie di funzionamento alla rimessa in funzione.

Qualora si sia dimenticato di eseguire queste operazioni, è possibile immergere l'apparecchio per diversi giorni in acqua con una temperatura massima di 35^ per discogiiere lo sporco.

9.2 Controllo del funzionamento

Controllare regolarmente il funzionamento dell'interruttore a galleggiante (A5) per prevenire inconvenienti.

10 STOCCAGGIO

L'apparecchio deve assolutamente essere protetto dal gelo e, in caso di temperature di +5^ o inferiori, deve essere smontato e immagazzinato in un ambiente asciutto e al riparo dal gelo.

STANLEY STNP1100SS - STOCCAGGIO - 1

11 RICERCA GUASTI

Guasto Possibile causaRimedio
L'apparechio non trasporta acqua perché il motore non funziona1. Tensione di rete insufficiente.1. Controllare se è presente tensione di rete e se la spina (A12) è completamente inserita.
2. Spina (A12) inserita in modo errato. 2. Inserire completamentea spina (A12).
3. Interruttore magnetotermico differenziale intervenuto.3. Attivare l'interruttore magnetotermico differenziale. Se l'interruttore interviene di nuovo, consultrare un elettricista.
4. Girante bloccata. 4. Liberare la girante da possibili impedimenti
5. Danneggiamento del motore o del condensatore. 5. Informare il rivenditore.
L'apparechio non trasporta acqua sebbene il motore funzioni1. Griglia di aspirazione (A1) ostruita. 1. Pulire la griglia di aspirazione (A1).
2. Valvola di ritegno bloccata (se presente). 2. Pulire o sostituire la valvola (se presente)
3. Bolla d'aria nel corpo pompa (A4).3. Tenere obliquo l'apparecchio sott'acqua affinché l'aria possa fuoriscire dal corso pompa (A4).
L'apparechio eroga solo una quantità d'acqua limitata1. Griglia di aspirazione (A1) parzialmente sporca. 1. Pulire la griglia di aspirazione (A1).
2. Tubo ostruito. 2. Eliminare l'ostruzione.
3. Tubo di mandata di dimensioni insufficienti.3. Utilizzato tubi flessibili di almeno Ø25 mm (1").
4. Punto di uscita dell'acqua troppo alto rispetto all'apparecchio.4. Tenere presente che la prevalenza va a discapito della portata.
Funzionamento irregularare1. Corpi solidi bloccano la libera rotazione della girante.1. Rimuovere i corpi estranei.
2. Temperatura del liquido excessiva.2. La temperatura massima del liquido trasportato non deve superare i 35°C.
3. Tensione elettrica al di forniti della tolleranza.3. Collegare l'apparecchio ad un impianto elettrico che soddisfa i requisiti indicati nelle etichetta
4. Motore difettoso.4. Informare il rivenditore.
Furioscita d'acqua dal corpo pompa (A4)1. L'acqua fluorisce dal foro di sfiato (A7) tra la parte superiore e quella inferiore.1. Non occorre alcun intervento, il foro di sfiato è tecnicamente necessario

IT

GARANZIA

Le garanzie relative agli apparecchi descritti nel presente manuale presuppongono l'osservanza e il rispetto di tutte leindicazioni inesso contenate, in particolare quale relative all'impiogo, all'installazione e all'esercizio.

Per il prodotto descritto concediamo una garanzia di 24 anni (12 anni per la vendita professionale), a partire alla data di acquisito, per difetti dei materiali o di produzione in conformità alle leggi vigenti. è possibile inoltrare richieste di garanzia solo dietro presentazione della prova di acquisito originale.

La garanzia non copre i costi di smontaggio e montaggio dell'apparecchio contestato nel luogo di impiego, i costi di trasferta del personale addetto alla riparazione verso e dal luogo di impiego, nonché i costi di trasporto.

I reclami le cui cause sono da riconduire a errori di installatione o di azionamento, condizioni di impiego inadeguate, cura insufficiente, impiego commerciale o tentativi di riparazione non appropriati sono escludi nella garanzia e nella responsabilità,osi come la normale usura.

I costi che ne derivano, in particolare le spese di verifica e di trasporto, sono a carico del mittente e/o gestore dell'apparecchio. Ciò vale in particolareanche quando viene inoltrata una richiesta di garanzia, ma dal controllo risulta che l'apparecchio funziona perfettamente ed è esente da difetti o che il problema non è riconducibile a difetti dei materiali o di produzione.

Prima della riconsegnata ogni prodotto è sottomosto a un severo controllo tecnico. Le riparazioni in garanzia devono essere effettuate solo dal nostro Centro Assistenza o da un'officina convenzionata autorizzata. Tentativi di riparazione da parte del cliente o di terzi non autorizzati durante il periodo di garanzia determinano il decadimento del diritto di garanzia.

Tagliare la spina di rete e/o accorrciare il cavo di rete determinano il decadimento della garanzia.

Ginti in garanzia da no res non prolongano la durata della garanzia, ne motivano un nuovo periodo di garanzia per le parti sostuite o riparate.

Sono esclusi ulteriori diritti, in particolare quelli d'sconto, cambiamento o risarcimento danni, ma anche per danni seguenti di qualsiasi tipo.

In caso di guasto rivolgersi al punto vendita dove si è acquistato il prodotto unitamente alla prova di acquisito.

STANLEY STNP1100SS - GARANZIA - 1

Dati tecnici Unità SXUP400PCE SXUP750PTE SXUP750XCE SXU1100XDE
Tensione V/Hz230 V ~ 50 Hz 230V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz
Potenza W 400 750 750 1100
Prevalenza max. (Hmax)m8 8 8.5 10.5
Portata max. (Qmax) l/h9000135001100016500
Temperatura acqua max. (Tmax)°C35353535
Profondità di immersione max.m7 7 7 7
Livello acqua residuamm55 / 322345
Granulometria max.Ø mm55 / 30535
Classe protezione-
Isolamento motore-Classe FClasse FClasse FClasse F
Protezione motore-IPX8IPX8IPX8IPX8
Peso nettokg4.35.95.97.0
Peso lordokg4.76.56.67.7
Diametro raccordimm25.4 - 31.75 - 38.125.4 - 31.75 - 38.125.4 - 31.7525.4 - 31.75 - 38.1
Lunghezza cavom10101010

Con riserva di modifiche tecniche!

1 YKA3AHNЯ 3A BE3OПACHOCT

1.1 3akyupeHnT ot Bac ypeIe npOn3BeDeH OT eDIN OT BODeIte B EByPOn a npOn3BOJNTeJI Na 6bTOBn I rpaDHckn nOMn. HauTe ypeIi He ca npedHa3NaueHn Da n3Dbpxkat HaTOBapBaHnTa, TnNnHn 3a TbprOBcKa nn pOmnsJeHa ynoTppe6a nn 3a HnpeKbcHata ekCnloatau. 3a Da n3BLeueTe MaKcMyma ot BaWata nOmna e Heo6xOdmo Da n03HaBate n CnA3BaTe nHCTpyKcUInTe, PpeDCTaBeHn B TOBa pBkoBOdCTBO. Po BpeMe Ha CBbp3BaHeTo, n3NoJ3BaHTo n O6CnyXbaHeTo Ha ypeDa B3EmeTe BCnUKN Bb3MOxHn PpeJa3Hn MepKn, 3a Da Ocnrpypnte CBOyTA CO6CTBeHa 6e3OanachOCT n Ta3n Ha Xopata B HeNoCpeDCTBeHa 6n3OCT. PpOyete BHNMaTeJHo n CnA3BaIte pa3npoe6nte 3a 6e3OanachOCT; B npOTIBeH cnyaJ moKeTe Da n3IoXHTe Ha OnaCHocT 3dpABeto N 6e3OanachOCTTa CNn Da npuHHte ckbIOCTpyBaua npovPeJa. PpOn3BOJNTeJIr T He HOCN OTROBOPHOCT 3a NOBpeDi, PpeDN3BVKAHN OT He npabUNHa ynoTpe6a.

2 ETUKETN 3A BE3OJACHOCT/HHΦOPMAUЯ

2.1 CnzaBaIte npenopbKInTe BbpxyeTKeTInTe, pNkpeHn KbM ypeHa. PpOBepTe daN Te ca HaNuHn N YeTINB; B nPOTNBEN cNyaui rN 3aMeHete C HOBn, NOCTaBeHN Ha CbUInTe MeCTa.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : STANLEY

Modello : STNP1100SS

Categoria : Pompa sommergibile