STANLEY STNP1100SS - Tauchpumpe

STNP1100SS - Tauchpumpe STANLEY - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts STNP1100SS STANLEY als PDF.

📄 242 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice STANLEY STNP1100SS - page 50
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
ProdukttypTauchpumpe
MarkeStanley
ModellSTNP1100SS
Stromversorgung230 V ~ 50 Hz
Nennleistung1100 W
Maximale Förderhöhe (Hmax)10,5 m
Maximaler Durchfluss (Qmax)16 500 l/h
Maximale Wassertemperatur35 °C
Maximale Eintauchtiefe7 m
Restwasserhöhe45 mm
Maximale Korngröße der Feststoffe35 mm
SchutzklasseIPX8
GehäusematerialEdelstahl
Nettogewicht7,0 kg
Kabellänge10 m
Anschlussdurchmesser25,4 - 31,75 - 38,1 mm
FlüssigkeitstypKlares Wasser und Schmutzwasser
HauptfunktionenPumpen, Entleeren, Entwässern, Bewässern
SchwimmerschaltereinstellungEinschalt- und Ausschaltniveau einstellbar
Klappbare FüßeFür Klarwasserbetrieb (Restwasser 5 mm) oder Schmutzwasser
Wartung und ReinigungNach jedem Gebrauch mit klarem Wasser spülen; Schwimmerschalter regelmäßig prüfen
SicherheitSchutzart IPX8, Fehlerstromschutzschalter 30 mA empfohlen, Trockenlauf verboten
Garantie24 Monate (12 Monate bei gewerblicher Nutzung)
ReparierbarkeitErsatzteile verfügbar; Reparatur durch autorisiertes Servicecenter

Häufig gestellte Fragen - STNP1100SS STANLEY

Wie hoch ist die maximale Förderhöhe der Pumpe?
Die maximale Förderhöhe (Hmax) beträgt 10,5 Meter.
Kann man mit dieser Pumpe heißes Wasser pumpen?
Ja, aber die Wassertemperatur darf 35 °C nicht überschreiten.
Wie stelle ich den Schwimmerschalter ein?
Verkürzen Sie das Kabel des Schwimmerschalters im Clip, um später ein- und früher auszuschalten. Ein längeres Kabel bewirkt das Gegenteil.
Was tun, wenn die Pumpe kein Wasser fördert?
Überprüfen Sie, ob der Saugkorb verstopft ist, entlüften Sie das Pumpengehäuse, indem Sie das Gerät unter Wasser neigen, und stellen Sie sicher, dass der Wasserstand ausreichend ist.
Kann die Pumpe trocken laufen?
Nein, die Pumpe niemals trocken laufen lassen. Ein Trockenlauf von mehr als 10 Sekunden kann das Gerät irreparabel beschädigen.
Wie groß ist die maximale Korngröße der pumpbaren Feststoffe?
Die Pumpe akzeptiert Feststoffe bis zu 35 mm Durchmesser.
Wie reinige ich die Pumpe nach dem Gebrauch?
Spülen Sie das Gerät mit klarem Wasser ab, um Schmutz zu entfernen. Bei Verkrustungen tauchen Sie es mehrere Tage in Wasser (max. 35 °C).
Wie groß ist die maximale Eintauchtiefe?
Die Pumpe kann bis zu 7 Meter tief eingetaucht werden.
Ist die Pumpe für Trinkwasser geeignet?
Nein, das Gerät ist nicht für den Transport von Trinkwasser ausgelegt. Das Wasser könnte durch Schmierstoffaustritt verunreinigt werden.
Was tun bei Blockierung des Laufrads?
Trennen Sie die Pumpe vom Stromnetz und befreien Sie das Laufrad von Fremdkörpern, indem Sie es mit klarem Wasser abspülen.

Benutzerfragen zu STNP1100SS STANLEY

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Tauchpumpe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch STNP1100SS - STANLEY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. STNP1100SS von der Marke STANLEY.

BEDIENUNGSANLEITUNG STNP1100SS STANLEY

4.2.1 Medfolgende informationsmateriale

7.3 Specialfunktioner

1 SICHERHEITSANWEISUNGEN

1.1 Bei dem von Ohnen erworbenen Produkt handelt es sich um ein Gerät eines europaweit führenden Herstellers von Pumpen für Haus und Garten. Unsere Geräte sind nicht für die Beanspruchung im gewerblichen oder industriellen Einsatz und auch nicht für den Dauerbetrieb geeignet. Die optimale Nutzung des Gerätes setzt die Kenntnis und Befolgung der nachstehenden Hinweise voraus. Beim Anschließen, beim Gebrauch und bei der Wartung des Geräts sind alle gebührenden Vorsichtsmaßnahmen zu treffen, um die eigene Sicherheit und die Sicherheit der in unmittelbarer Höhe befindlichen Personen zu gewährleisten.itte lessen Sie die Sicherheitshinweise aufmerksam durch und beachten diese strikt, da andernfalls die Gefahr von Personen- oder Sachschäden besteht. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch fehlerhafte Bedienung oder durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch verursacht wurden.

2 SICHERHEITSAUFKLEBER / INFORMATIONSAUFKLEBER

2.1 Die am Gerät angebrachten Aufkleber unbedingt beachten. Sollten sich die Aufkleber gelöst haben oder unleserlich geworden sein, sind sie durch neue Aufkleber zu ersetzen, die an den ursprünglichen Stellen angebracht werden müssen.

Achtung - Gefahr

These Bedienungsanleitung vor Gebrauch aufmerksam durchlesen.

Symbol E1. Verbietet die Entsorgung des Gerätes im Hausmüll; es kann beim Kauf eines neuen Geräts dem Handler zurück gegeben werden. Die elektrischen und elektronischen Komponenten des Geräts dürfen nicht zweckwidrig wiederverwendet werden, da sie gesundheitsschädliche Stoffe enthalten.

Symbol E3. Weist daraufhin, dass das Gerät für den privaten Gebrauch bestimmt ist.

STANLEY STNP1100SS - These Bedienungsanleitung vor Gebrauch aufmerksam durchlesen. - 1

STANLEY STNP1100SS - These Bedienungsanleitung vor Gebrauch aufmerksam durchlesen. - 2

Symbol CE. Weist daraufuf hin, dass das Gerät mit den jeweils gultigen EU-Richtlinien übereinstimmt.

Dieses Gerät hat die Schutzklasse I. Das heißt, dass es mit einem Schutzleiter versehen ist (nur wenn das entsprechende Zeichen am Gerät angebracht ist).

STANLEY STNP1100SS - These Bedienungsanleitung vor Gebrauch aufmerksam durchlesen. - 3

STANLEY STNP1100SS - These Bedienungsanleitung vor Gebrauch aufmerksam durchlesen. - 4

3 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN / RESTRISIKEN

3.1WARNHINWEISE:VERBOTE

3.1.1 Verletzungsgefahr! Kinder, Personen mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten und Personen, die nicht über die erforderliche Erfahrung oder die erforderlichen Kenntisse verfügen, dürfen das Gerät NICHT verwenden. Kindernarf nicht erlaubt werden, das Gerät als Spielzeug zu verwenden. Die vom Anwender auszuführenden Reinigungssund Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ausgeführrt werden.
3.1.2 Explosions- oder Vergiftungsgefahr! Gerät auf keinen Fall mit entzündbaren, giftingen, aggressiven oder mit solchen Flüssigkeiten einsetzen, die den vorschriftsmäßigen Betrieb des Geräts beeinträchtigen konnten.
3.1.3 Verletzungsgefahr! Den Wasserstrahl nicht auf Personen oder Tiere richten.
3.1.4 Stromschlaggefahr! Den Wasserstrahl niemals auf das Gerät, auf elektrische Teile oder andere Elektrogeräte richten.
3.1.5 Kurzschlussgefahr! Gerät auf keinen Fall bei Regen im Freien verwenden. Dies gilt nicht für Tauchpumpen, die auch bei Regen betrieben werden konnen. Allerdings muss dann sichergestellt sein, dass der Netzstecker (A12) und eventuelle Veränderungen spritzwassergeschützt und überflutungssicher angeschlossen sind.
3.1.6 Verletzungsgefahr! Gerät auf keinen Fall durch Kinder, Personen mit eingeschränkten sensorischen, physischen oder geistigen Fähigkeiten oder unbefugte Personen verwenden setzen.
3.1.7 Stromschlaggefahr! Netzstecker (A12) und Steckdose niemals mit nassen Händen anfassen.
3.1.8 Stromschlag- und Kurzschlussgefahr! Wenn das Netzkabel (A8) beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem technischen Kundendienst oder von einem Fachmann mit vergleichbarer Qualifikation ausgewechselt werden, um jeder Gefahr vorzubeugen.
3.1.9 Berstgefahr! Gerät niemals mit beschädigter Saug- oder Druckleitung betreiben.
3.1.10 Verletzungsgefahr! Das Gerät standlicher aufstellen; bei Verwendung des Geräts in der Höhe von Schwimmbecken, Gartenteichen oder anderen offen Wasserbecken einen Mindestabstand von 2 m einhalten und das Gerät gegen ein Hineinfallen ins Wasser oder Überflutung sichern. Dies gilt nicht für Tauchpumpen, da diese in Wasser eingetaucht betrieben werden können.
3.1.11 Verletzungsgefahr! Auf dem Gerät muss das Typenschild mit den spezifischen Eigenschaften angebracht sein; andernfalls den Handler hiervon sofort unterrichten. Geräte ohne Typenschild)dürfen auf keinen Fall verwendet werden, da sie potenzielle Gefahrenquellen darstellen.

STANLEY STNP1100SS - 3.1WARNHINWEISE:VERBOTE - 1

STANLEY STNP1100SS - 3.1WARNHINWEISE:VERBOTE - 2

3.1.12 Berstgefahr! Es ist verboten, Eingriffe an Steuerventilen, Sicherheitsventilen und anderen Sicherheitsvorrichtungen vorzunehmen und ihre Einstellungen zu verändern.
3.1.13 Gefahr durch heiges Wasser! Wenn der Druckschalter defekt oder die Wasserzufuhr unterbrochen ist, kann sich das noch im Pumpenkörper (A4) befindliche Wasser stark erhitzen, sodass es bei Wasseraustritt zu Verletzungen kommt*.
3.1.14 Verletzungsgefahr! Gerät niemals ohne Aufsicht betreiben, falls die Gefahr besteht, dass Fremdkörper das Gerät verstehen können.
3.1.15 Kurzschlussgefahr! Gerät nicht am Netzstecker (A12), Netzkabel (A8) oder sonstigen Anschlussteilen/TRagen, sondern hierzu den Handgriff (A4 b) verwenden.
3.1.16 Berstgefahr! Darauf achten, dass keine Fahrzeuge über die Saug- und Druckleitungen fahren. Gerät nicht an der Saug- oder Druckleitungziehen oder tragen.
3.1.17 Verletzungsgefahr! Das Gerätarf nicht betrieben werden, wenn sich Personen oder Tiere im Fordermedium aufhalten oder in Kontakt mit dem Fordermedium geraten konnen.

3.2 WARNHINWEISE: GEBOTE

3.2.1 Kurzschlussgefahr! Sümmtliche stromfuhrenden Teile müssen gegen Spritzwasser geschützt sein.
3.2.2 Stromschlaggefahr! Das Gerät ausschließlich an eine geeignete und vorschriftsmäßige Stromquelle anschließen (IEC 60364-1). In der Anlaufphase kann die Maschine Netzstörungen verursichen. Das Gerät nur an eine Steckdose anschließen, die durch einen FI-Schalter mit einem maximalen Bemessungsfehlerstrom von 30mA geschützt ist. Ausschließlich vorschriftsmäßige Verlängerungskabel verwenden, die für einen Einsatz im Freien zugelassen sind und deren Querschnitt mindestens so groß ist wie der Querschnitt des Anschlusskabels des Gerätes. Kabeltrommeln müssen komplett abgerollt werden.
3.2.3 Gefahr! Das Gerätarf niemals trocken laufen. Den Pumpenkörper (A4) stets vor dem Einschalten des Geräts zuerst mit Wasser fällen. Auch ein nur kurzer Betrieb des Geräts ohne Wasser kann zu Schäden führen.
3.2.4 Gefahr unbeabsichtigten Anschaltens! Vor jeglichen Arbeiten am Gerät unbedingt den Netzstecker (A12) aus der Steckdoseziehen.
3.2.5 Gefahr! Zur Garantie der Sicherheit des Geräts darf die maximale Temperatur des Födermediums 35^ nicht übersteigen. Die Umgebungstemperatur darf +5^ nicht unterschreiben.
3.2.6 Gefahr! Das Gerät ist nicht zum Fördern von Trinkwasser oder von Wasser für den menschlichen Gebrauch bestimmt. Das vom Gerät geförderte Wasser kann mit Schmiermittel verunreinigt sein.

3.2.7 Verletzungsgefahr! Die Wartung bzw. Reparatur von Gerät oder Bauteilen darf nur durch Fachpersonal erfolgen.
3.2.8 Verletzungsgefahr! Vor Abtrennen des Schlauches vom Gerät unbedingt den Restdruck ablassen. Hierzu das Gerät von der Stromversorgung trennen und einen Verbraucher öffnen.
3.2.9 Verletzungsgefahr! Vor dem Gebrauch sowie in regelmäßigen Abständen die Zubehörteile kontrollieren und die Komponenten des Geräts auf Bruch bzw. Verschleiß überprüfen.

STANLEY STNP1100SS - WARNHINWEISE: GEBOTE - 1

STANLEY STNP1100SS - WARNHINWEISE: GEBOTE - 2

4 ALLGEMEINE INFORMATIONEN

4.1 Gebrauch der Bedienungsanleitung

Die vorliegende Bedienungsanleitung ist ein wesentlicher Bestandteil des Geräts und muss sorgfällig aufbewährt werden, damit sie auch später jederzeit zu Rate gezogen werden kann. Die Bedienungsanleitung vor der Installation und dem Gebrauch aufmerksam durchlesen. Der Eigentümer ist verpflichtet, die Bedienungsanleitung im Falle der Veräußerung des Geräts dem neuen Eigentümer zu übergeben. Es ist davon zu sorgen, dass jeder Anwender das Handbuch vor Inbetriebnahme des Gerätes zur Vergebung hat und sich über die Sicherheits- und Anwendungshinweise informieren kann.

4.2 Lieferung

Das Gerät wird teilweise zerlegt in einen Karton verpackt geliefert.

Der Lieferumfang ist in Abb. 1 darestellt.

4.2.1 Mitgeliefertes Infomaterial

D1 Bedienungs- und Wartungsanleitung
D2 Sicherheitsanweisungen
D3 Garantiebedingungen

4.3 Entsorgung der Verpackung

Die Verpackungsmaterialien sind nicht umweltschädlich, müssen jedoch in jeder Fall in Einklang mit den im Verwendungsland geltenden Bestimmungen entsorgt bzw. recycliert werden.

5 TECHNISCHE INFORMATIONEN

5.1 Vorgesehener Gebrauch

These Geräte eignen sich für das Abpumpen von klarem oder verschmutzem Wasser, in welchem sich schwebende Festkörper von einer maximalen Groß bis 35 mm befinden können. (z.B. Entleerung bei Überflutung oder Einsatz in Regenwassersammelbecken).itte beachten Sie die jeweilige Korngröhe Its Herz Gerattypes; die Korngröe und weitere technische Daten finden Sie auf dem Datenblatt in dieser Anleitung.

Geräte mit einer Körngröße von 5 mm oder darüber sind für sauberes Wasser und Geräte mit einer Körngröße ab 25 mm sind für Schmutzwasser geeignet. Die Angabe Körngröße bzw. Feststoffe bezieht sich nicht auf Sand und Steine! Sie bezieht sich auf weiche und nachgiebige Bestandteile (z.B. Flusen oder Blätter), die sich im Inneren des Pumpenkörpers (A4) nicht verkehren und somit das Laufrad nicht zum Blockieren bringen, was Schäden am Motor nach sich ziehen wurde. Kann nicht richer gestellt werden, dass sich kein Sand und keine Steine im Fördermedium befinden, darf das Gerät nur unter Aufsicht betrieben werden. Wenn das Laufrad blockiert ist, muss das Gerät sofort abgeschalte werden. Das Laufrad muss dann durch Spülen mit sauberem Wasser wieder gängig gemacht werden.

Das Gerät entspricht der europäischen Norm EN 60335-2-41.

5.2 Unzulässiger Gebrauch

Der Gebrauch durch unerfahrenne Personen oder durch Personen, die die in der Gebrauchsanleitung enthaltenen Anweisungen nicht gelesen und vollständig verstanden haben, ist verboten.

Es ist verboten, das Gerät mit entzündlichen, explosiven oder giftingene Flüssigkeiten zu speisen.

Es ist verboten, das Gerät in entzündlicher oder explosiver Atmosäre zu betreiben.

Es ist verboten, am Gerät technische Änderungen vorzunehmen; unbefugte Änderungen führen zum Erlösen der Garantie und befrien den Hersteller von jeder zivil- und strafrechtlichen Verantwortung.

Schmigelnde oder andere Werkstoff angreifende Stoffe zerstoren das Gerät. Diese Geräte sind nicht geeignet für den Einsatz in Fordermedien mit abrasiven Sand-, Schlamm- oder Lehmbeimengungen. Diese Geräte sind zum Fördern von sauberem Brauchwasser geeignet; zum Fördern von Trinkwasser hingegen sind sie nicht zugelassen.

Das Forderm von Fakalien ist mit diesen Geräten unzulässig.

Die Geräte sind nicht als Fontanenpumpen oder Filterpumpen bei Gartenteichen oder für den Dauerbetrieb geeignet (z.B. im dauerhaften Umwälzbetrieb bei Filteranlagen von Swimmingpools oder für einen Industrieinsatz).

Ein Trockenlauf des Geräts oder ein Fördern gegen ein geschlossenes Ventil ist zu verhindern!

5.3 Wichtigste Teile (Abb. 1)

A1 Saugkorb
A2 Druckanschluss
A3 Druckmuffe
A4 Pumpenkörper
A4b Handgriff
A5 Schwimmerschalter
A5b Seilklemme fur Schwimmerschalter
A6 Klappfübe (falls vorgesehen)
A7 Entlüftungsöffnung
A8 Netzkabel

6 INSTALLATION

STANLEY STNP1100SS - INSTALLATION - 1

Achtung - Gefahr!

Das Gerät muss bei der Ausführung aller Installations- und Montagearbeiten vom Stromnetz getrennt sein (Abb. 3).

STANLEY STNP1100SS - Achtung - Gefahr! - 1

Achtung - Gefahr!

Vor Gebrauch des Geräts stets eine Sichteprüfung durchführten, um festzustellen, ob das Gerät, insbesondere Netzkabel (A8) und Netzstecker (A12), beschädigt sind. Ein beschädigtes Gerätarf nicht benutzt werden, Gerät im Schadensfall vom Kundendienst oder dem autorisierten Elektrofachmann überprüfen setzen.

STANLEY STNP1100SS - Achtung - Gefahr! - 1

Achtung - Gefahr!

Wird das Netzkabel (A8) abgeschritten, erlischt die Garantie. Im Falle einer Reparatur (auch einer Garantiereparatur) wird es dann kostenpflichtig durch ein Original-Netzkabel (A8) ersetzt. Zum Verlangern des Netzkabels (A8) darf nur ein Verlangerungskabel verwendet werden, dessen Querschnitt mindestens so groß ist wie der des Original-Netzkabels (A8). Das Gerät nicht am Netzkabel (A8) anheiten und nicht den Netzstecker (A12) am Netzkabel aus der Steckdoseziehen.

6.1 Montage der Druckleitung

Vor dem Anschlieben des Ablassschlauchs die Druckmuffe (A3) so zuschneiden, dass in Verbindung mit dem verwendeten Schlauf der größte Durchfluss gewährleistet ist (Abb. 4).

Ideal ist ein Schlauchdurchmesser, der die Korngröbe des Geräts überschreitet. Kleinere Schlauchdurchmesser reduzieren die Forderleistung deutlich erheblich. Die Muffe auf den Pumpenkörper (A4) schrauben und dann den Druckschauch an die Druckmuffe (A3, Abb. 4) anschließen.

6.2 Entlüften des Geräts

Das Gerät schräg ins Fordermedium eintauchen, damit die Luft vollständig aus dem Pumpenkörper entweichen kann (Abb. 5). Das Gerät in Schräglage halten, bis keine Luftblasen mehr entweichen. Danach ist das Gerät betriebsbereit.

Bei Kunststoffgeräten befindet sich zwischen dem Ober- und Unterveriine Entlüfungsoffnung (A7), über die die Luft langsam entweichen kann. Wenn die Luft vollständig entwichen ist, tritt aus dieser Öffnung Wasser aus; dies ist kein Fehler, sondern technisch notwendig. Bei der Angabe der Forderleistung in den technischen Daten wurde dieser Verlust schon berücksichtigt!

Bei Edelstahlgeräten befindet sich diese Entlüftungsöffnung (A7) im Oberteil des Geräts.

6.3 Hinweise zum Aufstellort

Vor dem Einsetzen des Geräts muss am Griff (A4 b) ein Rückholseil befestigt werden, um das Gerät ordnungsgemäß ablassen und wieder heraufziehen zu können (Abb. 6).

Das Gerät sollte nach Möglichkeit im Fördermedium hangend, mit einem ausreichenden Abstand zum Boden betrieben werden, um ein Ansaugen von Feststoffen ungeeigneter Höhe und damit ein mögliches Verstopfen des Saugkorbs (A1) oder das Blockieren des Laufrades zu vermeiden (Abb. 6). Alternativ kann das Gerät auch etwas erhöht (z.B. auf einen Ziegelstein, Abb. 6) auf den Boden gestellt werden; dann werden jeder Schmutzpartikel angesaugt, die das Gerät ggf. verstopfen können.

Nach dem Abschalten des Geräts fließ das in der Leitung enthaltene Wasser in die entgegengesetzte Richtung. Dies kann durch die Installation eines Rückschlagventils verhindert werden. Die Installation eines Schnellschlussventils zum Trennen der Leitung an geeigneter Stelle erleichtert die Reinigung- und Wartungsarbeiten. Wir das Gerät in einem Kanalisationsschacht oder in einem Pumpenschacht eingesetzt, muss das Sammelbecken ausreichend groß bemessen sein, damit der normale Betrieb des Geräts nicht beeinträchtigt wird. Der Schwimmerschalter (A5) des Geräts darf nicht blockiert oder beim Aufschwimmten behindiert werden, da ein ordnungsgemäßer Betrieb sonst nicht sichergestellt werden kann. Wenn nicht sichergestellt ist, dass der Schwimmerschalter (A5) ordnungsgemäß ein- und ausschalten kann,arf das Gerät nur unter Aufsicht betrieben werden.

6.4 Sicherheitsvorkehrungen

Der Betreiber muss Folgeschäden durch die Überflutung von Räumen oder dergleichen aufgrund von Fehlfunktionen des Gerats oder seiner Anbauteile durch geeignete Maßnahmen (z.B. Installation von Überflutungssicherung, Alarmanlage, Reservepumpe, Aufgangwanne o.a.) vorzubeugen. Die Schutzeinrichtungen müssen an einen gesonderten ausfallsicheren Stromkreis angeschlüssen werden. Die Sicherheitsvorkehrungen müssen dem jeweiligen individuellen Anwendungsfall entsprechchen und in der Lage sein, Wasserschäden durch austretendes Wasser zu reduzieren bzw. zu verhindern.

Weiterhin hat der Anwender durch einen Spritzschutz dafür Sorge zu tragen, dass austretendes oder im Falle eines Defektes wegspritzendes Wasser keinen Schaden anrichtet. Es muss sichergestellt werden, dass austretendes Wasser über eine Reservepumpe abgepumpt wird oder durch einen Auslauf abfließt. Alternativ kann eine Alarmanlage installiert werden, die im Falle von Wasseraustritt einen Alarm auslös und/oder eine Notabschaltung von Gerät und Wasserzufuhr bewirkt, bevor Schäden an Einrichtung oder Bausubstanz auftreten.

Die Geräte sollen in den Installationsräumen um 5 bis 10 cm erhöht angeordnet werden, um unmittelbare Schäden durch austretenden Wasser zu vermeiden. Schäden, die aufgrund der Missachtung dieser Vorschriften entstehen, können nicht beim Hersteller geltend gemacht werden.

Achtung - Gefahr! Trockenlauf

Arbeitet das Gerät länger als 5 min. bei geschlossener Wasserentnahmestelle, kann es durch Überhitzung beschädigt werden. Das Gerät ausschalten, wenn die normale Wasserzufahr unterbrochen ist.

Trockenlauf ohne Wasser zerstört das Gerät. Das Gerät niemals länger als 10 Sekunden trocken laufen halten.

7 EINSTELLUNGEN

7.1 Voreinstellungen

Das Gerät ist betriebsbereit. Lediglich die Ein- und Ausschaltpunkte des Schwimmerschalters (A5) müssen für den speziellen Anwendungsfall eingestellt werden.

7.2 Einstellung des Schwimmerschalters

Der Einschaltpunkt des Gerats kann durch Verkurzen des Seils des Schwimmerschalters in der Seilklemme (A5 b, Abb. 7) eingestellt werden. Ein kurzes Seil führ zu einem späteren Einschaltpunkt und zu einem früheren Abschalten.

7.3 Sonderfunktionen

7.3.1 Variable Geräteprüfung für Klar- oder Schmutzwasser

Bei den Multifunktionsmodellen konnen die Füße des Geräteunterteils (A6) eingeklappt werden, um das Gerät für den Betrieb für Klarwasser anstelle von Schmutzwasser umzuwandeln. In thisem Fall saugt das Gerät das Wasser bis zu einer Resthöhe von 5 mm an, kann allerdings nur suspendierte Stoffe bis zu einer Korngröbe von max. 5 mm verarbeiten (Abb. 8).

7.3.2 Arretieren des Schwimmerschalters (A5)

Bei einigen Modellen kann der Schwimmerschalter (A5) in einer Halterung (A5 b, Abb. 10) in der vertikalen Stellung arretiert werden. Wenn der Schwimmerschalter arretiert ist,arbeitet das Gerät unabhängig vom Wasserstand im Dauerbetrieb und daraufhern nur unter Aufsicht in Gang gesetzt werden, um Trockenlauf zu vermeiden.

8 INBETRIEBNAHME UND ANSAUGVORGANG

Achtung-Gefahr!

Das Gerät muss bei der Ausführung aller Installations- und Montagearbeiten vom Stromnetz getrennt sein (Abb. 3).

8.1 Inbetriebnahme

Wenn das Gerät wie in Abs. 6 beschreiben angeschlossen wurde und alle Sicherheitshinweise berücksichtigt wurden, kann man den Netzstecker (A12) einstecken. Das Gerät schaltet sich nun automatican, sobald der Wasserstand die am Schwimmerschalter eingestellte Höhe erreicht, und schaltet sich wieder aus, sobald das Abschaltniveau erreicht wird.

8.2 Ansagen des Wassers

Man beachte, dass das Gerät zum Ansaugen/Anlaufen einen um ca. 30 - 50mm hohenen Wasserstand als die Mindestansaugmenge besteht. Nachdem das Gerät einmal angesaugt hat, ist es anschließend in der Lage, bis auf die angegebene Mindesthöhe zu pumpen. Das Gerät saugt das Wasser über den Saugkorb (A1) auf seiner Unterseite an und fordert es über die an die Druckmuffe (A3) angeschlossene Druckleitung bis zum gewündsten Ort.

STANLEY STNP1100SS - Ansagen des Wassers - 1

Wenn kein Wasser angesaugt wird, obwohl der Wasserstand ausrecht und der Motor Funktioniert, befindet sich möglicherweise Restluft im Pumpenkörper (A4). Dann muss man wie in Abs. 6.2 beschrieben verfahren und das Gerät erneut entlüften.

8.3 Ansagen des Wassers

Man beache, dass die angegebenen Werte der Forderleistung des Gerats Maximalwerte sind, die sich durch die Verwendung von Anbauteilen (z.B. der Druckschauch, Winkel, Reduzierstücke usw.) reduzieren. Dies ist bei der Auswahl des Gerats zu beachten. Die tatsächliche Forderleistung in den jeweiligen Anwendungsfallen kann dem Leistungsdiagramm (Abb. 10) entnommen werden.

9 PFLEGE UND WARTUNG

STANLEY STNP1100SS - PFLEGE UND WARTUNG - 1

Achtung - Gefahr!

Vor jedem Wartungseingriff und vor der Fehlersuche zuerst den Netzstecker (A8) aus der Steckdoseziehen. Danach konnen alle Wartungs- und Reinigungserbeiten durchgeführt werden.

9.1 Reinigung

Das Gerät und alle Anbauteile nach jedem Gebrauch mit sauberem Wasser durchspüssen. Anhaftungen mit einem Wasserstrahl entfernen. Schmutz und Lehm im Inneren des Pumpenkörpers (A4) führen zum Verkleben des Laufrads und somit zu einer Funktionstörung bei der Wiederinbetriebnahme.

Sollte dies eingetreten sein, kann man das Gerät in Wasser mit einer Temperatur von hochstens 35^ über mehrere Tage einweichen, um den Schmutz zu losehen.

9.2 Funktionsprüfung

Regelmäßige Funktionsfähigkeit des Schwimmerschalters (A5) prufen, um Fehlfunktionen vorzubeugen.

10 LAGERUNG

Das Gerät muss unbedingt vor Frost geschützt und bei Temperaturen von +5^ oder darüber demontiert und in einem frostsicheren und trockenen Raum gelagert werden.

11 FEHLERSUCHE

Störung Mögliche UrsacheAbhilfe
Das Gerät fordert kein Wasser, weil der Motor nicht dreht.1. Zu niedrige Netzspannung.1. Prüfen, ob die Netzspannung vorhanden und der Netzstecker (A12) richtig eingesteckt ist.
2. Netzstecker (A12) schlecht eingesteckt. 2. Netzstecker (A12) ganz einstcken.
3. LS-Schalter wurde ausgelöst.3. LS-Schalter einschalten. Falls der LS-Schalter erneut auslösft, einen Elektriker beziehen.
4. Laufrad blockiert. 4. Das Laufrad von Behinderungen befren.
5. Beschädigung des Motors oder des Kondensators. 5. Händler benachrichtigen.
Das Gerät fordert kein Wasser, obwohl der Motor dreht.1. Saugkorb (A1) verstopft. 1. Saugkorb (A1) reinigen.
2. Rückschlagventil blockiert (sofernvorhanden). 2. Das Ventil reinigen oder ersetzen (sofernvorhanden).
3. Luftblase im Pumpenkörper (A4).3. Gerät unter Wasser schräg halten, damit die Luft aus dem Pumpenkörper (A4) entweichen kann.
Das Gerät liefert nur eine begrenzte Menge Wasser.1. Saugkorb (A1) teilweise verschmutzt. 1. Saugkorb (A1) reinigen.
2. Leitung verstopft. 2. Verstopfung beheben.
3. Druckleitung zu keinimensioniert.3. Schläuche mit einem Mindestdurchmesser von 25 mm (1") verwenden.
4. Wasseraustritsstelle zu hoch über dem Gerät. 4. Forderhöhe/Forderleistung beachten.
Unregelmäßiger Betrieb1. Festkörper beherrnirn die Drehung des Laufrades. 1. Fremdkörper entfernen.
2. Temperatur des Födermediums zu hoch.2. Max. Temperatur des Födermediums darf nicht über 35°C liegen.
3. Spannung außerhalb der Toleranz.3. Das Gerät an eine elektrische Anlage anschließen, die die auf dem Typenschild angegebenen Anforderungen erfüllt
4. Motor defekt. 4. Händler benachrichtigen.
Wasseraustritt am Pumpenkörper (A4)1. Wasser tritt an der Entlüftungsöffnung (A7) zwischen Ober- und Untervereil aus.1. Keine Aktion notwendig. Die Entlüftungsöffnung ist technisch notwendig.

GARANTIE

Garantien auf die in dieser Anleitung beschriebenen Geräte setzen die Bechtung und Einhaltung aller in dieser Anleitung enthaltenen Hinweise, insbesondere bezüglich des Einsatzes, der Installation und des Betriebs voraus.

Fur das beschriebene Gerat wird eine Garantie von 24 Monaten (12 Monate beim gewerblichen Verkauf) ab dem Kaufdatum fur Material- und Herstellungsfehler im Einklang mit den geltenden gesetzlichen Bestimmungen geleistet. Ein Garantieanspruch kann nur bei Vorlage des originen Kaufbelegs erhoben werden.

Kosten des Aus- und Einbau des beanstandeten Gerätes am Einsatzort, Fahrtkosten des Reparaturpersonals zum und vom Einsatzort, sowie Transportkosten sind nicht Bestandteil der Garantie.

Beanstandungen, deren Ursachen auf Einbau- oder Bedienungsfehler, unangemessene Einsatzbedingungen, mangelnde Pflege, gewerblichen Einsatz oder unsachgemäße Reparaturversuche zurückzufahren sind, sind von der Garantie und Haftung ebenso ausgeschlossen wie normaler Verschleib.

Hierdurch entstandene Kosten, insbesondere Überprüfungs- und Frachtkosten, sind vom Einsender bzw. Betreiber des Geräts zu tragen. Dies gilt insbesondere auch dann, wenn ein Garantieanspruch geltend gemacht wurde, die werkseitige Überprüfung aber ergeben hat, dass das Gerät einwandfrei arbeitet und frei von Mängeln ist oder der Defekt nicht auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen ist.

Jedes Produkt unterliegt vor der Rücksendung einer strengen technischen Endkontrolle. Garantiereparaturen dürfen nur von unserem Kundendienst oder einer von uns dazu autorisierten Kundendienstvertragswerkstatt durchgeführt werden. Reparaturversuche durch den Kunden oder nicht befugte Dritte während der Garantiezeit bewirken das Erlöschen des Garantieanspruchs.

Das Abschneiden des Netzsteckers (A12) und/oder das Verkürzen des Netzkabels führen zum Erlöschen der Garantie.

Durch eine von uns erbrachte Garantieleistung wird weder die Garantiezeit verlangert, noch für die ersetzten oder nachgebesserten Teile eine neue Garantiezeit begründet. Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen, insbesondere solche auf Minderung, Wandlung oder Schadenersatz aber auch für Folgeschäden jeder Art.

Im Falle einer Fehlfunktion muss man sich an den Handler wenden, bei dem das Gerät erworben wurde. Hierbei muss der Kaufbeleg vorgelegt werden.

Technische Daten Einheit SXUP400PCE SXUP750PTE SXUP750XCE SXUP1100XDE
Spannung V/Hz230 V ~ 50 Hz 230V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz230 V ~ 50 Hz
Leistung W 400 750 750 1100
Max. Föderhöhe (Hmax)m8 8 8.5 10.5
Max. Föderleistung (Qmax) l/h9000 135001100016500
Max. Wassertemperatur (Tmax)°C35353535
Max. Eintauchtiefem7 7 7 7
Restwasserstandmm55 / 322345
Max. KomgroßeØ mm55 / 30535
Schutzklasse-
Isolierstoffklasse Motor-Klasse FKlasse FKlasse FKlasse F
Motorschutz-IPX8IPX8IPX8IPX8
Nettogewichtkg4.35.95.97.0
Bruttogewichtkg4.76.56.67.7
Durchmesser Anschlüssemm25.4 - 31.75 - 38.125.4 - 31.75 - 38.125.4 - 31.7525.4 - 31.75 - 38.1
Kabellängem10101010

Technische Änderungen vorbehalten!

STANLEY STNP1100SS - GARANTIE - 1

1 OΔHΓIΕΣ ΓΙA THEN AΣΦΑΛΕΙA

1.1 H ouokun Tou exeayopao kataoekuaetzai ano evav Kopuqaio 0E eupwnaiKO ETTIDO kataoekuaotn avTlWv yia oikiaK npan Kai avTlWv knTou. OI ouokuec maoc dev eivai kataaAaNae yia TIC xapaktnpiOTIKEc kataatovnoEIS EITOPIKns n BIOmynavikncxphonc kai yia Tn ouvexn Aetoupyia Touc. H BELTAOTn xpion tnc ouokueuc TTPOUToTei Tn yywnkai Tnv Tnpon TwV obnyiw Toun TEPIEXOVtai OTTOpov EYXepidio. Kata tn ouvdean, xponkai ouvtnpon TNC Ooakeunc AβETe oLc TIGduvatc c PPOUALAEic yia Tn diaPulAEn TNC aQPAALEiac Oac kai ooswbpiokovtaikovla. DIABaTE μe TPOOxh kai akolouthetaauotnpa TIC onnyieC aQPAALEiac KaTHc, evdewtnpnouv, mTPOOUv va Teosouv oE kivduvo TNV Uyeia kai Tnv aQPAALEia Tuv atoumw v va TpokaLeouv oIKovoukec ZnuiEc. O Tnapaywoos 6ev EuTuVTai Yia EvDExoEvcs ZnuiEc Tous pokaouvtai ano Eoqalmeyn kai avapmuotn xpnon.

2 AYTOKOLAHTA AΣΦAΛEIAZ / AYTOKOLAHTA ΠΑHPOΦOPHE

2.1 uumopwOeIe TIC ETKETC TOU Eivai toTIOoTneVcEITAVWOTN OUOKeUN. Na eEyxTe PAVTA OTI UTTAPXouv KAI OTI EIVAI EUAVAYWOTc AVTIeTN TEPiTTWON AVIKATAOTNE TIC aAeCs KAIVOUPYIEc TOTOeTWTAC TIG OTNV IIDA TEoN.

Προσοχή - Kíνδυνός

Aiaβaote TPOOeKTiKa autecs TIG oBnyieS PPIV aTTo Tn XpHsON.

Eikova E1. Aayopεuεi Tn δiaθεση Tns σοκεuç ως oikiako aTIO- μTnpεi va Tnapaδoεi OTO diavouéka kata Tny ayopa μiaç vαc σοκeunç. Ta nλεKTPIKA kai nλεKTPOVIKA εgptμata aTó ta OTOA anotelitai to mnxavna δev TTPEI VA eTavaXPoiOIOUVTAI yia avapooTECs xpnoεic λoyw TNS TAPOUIGA ECIKIVUVW OUIW YIA TNY Uεia.

Eikova E3. ixv i otI n oUOKeun TpoopiZεTai yia oIKiakn xpnoN.

STANLEY STNP1100SS - Προσοχή - Kíνδυνός - 1

CE CE. i x i OTI n OUOKeun Eivai OuMaTn ME TIG IOXUOoEc oDnyiec EE.
To pioov auto avnkei otnv klaon movomega I. Auto onmaivei oivai eotlaiouevo eaywo TPPOOtaiac yieowns (movov ev to OuipoLo eupavizetai tAnw otn ouokueun).

8 MISE EN MARCHE ET ASPIRATION

STANLEY STNP1100SS - MISE EN MARCHE ET ASPIRATION - 1

FR

Attention - danger!

5 TECHNISCHE INFORMATIE

5.1 Beoogd gebruik

Torrköming forstör apparaten. Torrkör davon für aldrig apparaten i merän 10 sekunder.

7 INSTÄLLNINGAR

7.3 Specialfunktioner

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : STANLEY

Modell : STNP1100SS

Kategorie : Tauchpumpe