BD 4325 C Classic Bp - čistilo za tla Kärcher - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo BD 4325 C Classic Bp Kärcher v formatu PDF.
Prenesite navodila za vaš čistilo za tla v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila BD 4325 C Classic Bp - Kärcher in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. BD 4325 C Classic Bp znamke Kärcher.
NAVODILA ZA UPORABO BD 4325 C Classic Bp Kärcher
Příslušenství a náhradní díly Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 138 CS- 1 Pred prvo uporabo Vaše napra- ve preberite to originalno navo- dilo za uporabo, ravnajte se po njem in shranite ga za morebitno kasnejšo uporabo ali za naslednjega lastnika. Pred prvo uporabo stroja preberite in upo- števajte to Navodilo za obratovanje in prilo- ženo brošuro Varnostna navodila za krtač- ne čistilne stroje in razpršilne naprave, štev. 5.956-251, ter se po njih ravnajte. Naprava sme obratovati le, če so pokrov in vsi pokrovčki zaprti. Napravo se sme uporabljati le na površi- nah, ki ne presegajo maksimalnega dovo- ljenega naklona, glejte poglavje „Tehnični podatki“. 몇 OPOZORILO Naprave ne uporabljajte na površinah z na- klonom. Varnostne naprave ščitijo uporabnika, zato se jih ne sme izključiti ali ovirati njihovega delovanja. Če se varnostno stikalo spusti, se krtačni pogon izklopi. NEVARNOST Za neposredno nevarnost, ki vodi do težkih telesnih poškodb ali smrti. 몇 OPOZORILO Za možno nevarno situacijo, ki lahko vodi do težkih telesnih poškodb ali smrti. 몇 PREVIDNOST Opozorilo na možno nevarno situacijo, ki lahko vodi do lažjih poškodb. POZOR Opozorilo na možno nevarno situacijo, ki lahko vodi do premoženjskih škod. V napravi so vgrajene litij-ionske baterije. Le-te so predmet posebnih kriterijev. De- montažo in vgradnjo ter preverjanje okvar- jenih baterij sme izvajati le Kärcherjev upo- rabniški servis ali strokovnjak. Napotke za skladiščenje in transport prej- mete od vašega Kärcherjevega uporabni- škega servisa. NEVARNOST – Predelave in spremembe na napravi niso dovoljene. – Akumulatorske baterije ne odpirajte, obstaja nevarnost kratkega stika, poleg tega lahko izstopijo dražeči hlapi ali jed- ke tekočine. Akumulatorske baterije ne izposta- vljajte močnemu sončnemu sevanju, vročini ali ognju, obstaja nevarnost eksplozije. – Polnilnika ne smete uporabljati v ek- splozivno ogroženem okolju. – Med polnjenjem poskrbite za zadostno prezračevanje. – Umazanega ali vlažnega polnilnika ne uporabljajte. – V bližini baterije ali v polnilnem prostoru nikoli ne smete delati z odprtim ognjem, ustvarjati isker ali kaditi. Nevarnost ek- splozij. 몇 OPOZORILO – Pred vsako uporabo napravo in omre- žni kabel kontrolirajte glede poškodb. Ne uporabljajte poškodovanih naprav,
škodovane dele pa sme popraviti le strokovno osebje. Otrokom ne dovolite pristopa k bateri- jam in polnilniku. Ne polnite poškodovanih baterij. Po- škodovane baterije naj popravi Kär- cherjev uporabniški servis. – Okvarjene baterije ne zavrzite med go- spodinjske odpadke, obvestite Kärcher- jev uporabniški servis. – Izogibajte se stiku s tekočino, ki izstopa iz defektnih akumulatorskih baterij. Pri nehotenem stiku tekočino sperite z vo- do. Če tekočina pride v oči, se posvetuj- te z zdravnikom. 몇 PREVIDNOST – Ta navodila za uporabo je treba obve- zno upoštevati. Pri ravnanju z baterija- mi je treba upoštevati priporočila zako- nodajalca. – Omrežna napetost se mora ujemati z napetostjo, navedeno na tipski ploščici naprave. – Polnilnik uporabljajte le za polnjenje atestiranih akumulatorskih baterij. – Akumulator se sme uporabljati le s to napravo, prepovedano in nevarno ga je uporabljati za druge namene. Ta sesalni stroj za ribanje se uporablja za mokro čiščenje ravnih tal. – Z nastavitvijo količine vode in količine čistilnega sredstva se stroj z lahkoto pri- lagodi posamezni čistilni nalogi. Doziranje čistilnega sredstva je mogo- če prilagoditi preko dodajanja v rezer- voar. – Naprava ima en rezervoar za svežo vodo in enega za umazano vodo (vsak po 25 litrov). S tem omogoča učinkovito čiščenje ob visokem trajanju uporabe. – Delovna širina 430 mm omogoča učin- kovito uporabo ob visokem trajanju uporabe. – Naprava se premika naprej z ročnim potiskanjem, ki ga podpira vrtenje krtač. Napotek: V skladu s posamezno čistilno nalogo se naprava lahko opremi z različnim priborom. Zaprosite za naš katalog ali pa nas obiščite na Internetu pod www.kaercher.com. Ta stroj uporabljajte izključno v skladu s po- datki v Navodilu za obratovanje. – Stroj se sme uporabljati le za čiščenje gladkih površin, ki niso občutljive na vlago ali sredstva za poliranje. – Stroj ni primeren za čiščenje zmrznjenih tal (npr. v hladilnicah). – Stroj se sme opremiti le z originalnim priborom in originalnimi nadomestnimi deli. – Stroj ni primeren za uporabo v eksplo- zivno ogroženem okolju. – S strojem se ne sme zajemati gorljivih plinov, nerazredčenih kislin ali topil. K tem spadajo bencin, barvno razredči- lo ali kurilno olje, ki lahko pri vrtinčenju s sesalnim zrakom tvorijo eksplozivne mešanice. Poleg tega še aceton, nera- zredčene kisline in topila, ker ti uničuje- jo materiale, uporabljene v stroju.
Naprava je odobrena za obratovanje na površinah z maksimalnim naklonom, ki je naveden v poglavju „Tehnični podatki“. – Ta naprava je primerna za industrijsko uporabo, npr. v hotelih, šolah, bolnišni- cah, tovarnah, trgovinah, pisarnah in najemnih poslovalnicah. – Stroj so razvili za čiščenje tal v zaprtih prostori oz. nadkritih površinah. – Temperaturno območje uporabe se na- haja med +5°C in +40°C. Opozorila za sestavine (REACH) Aktualne infromacije o sestavinah najdete na: www.kaercher.de/REACH V vsaki državi veljajo garancijski pogoji, ki jih določa naše prodajno predstavništvo. Morebitne motnje na Vašem priboru, ki so posledica materialnih ali proizvodnih na- pak, v času garancije brezplačno odpravlja- mo. V primeru uveljavljanja garancije, se z originalnim računom obrnite na prodajalca oziroma najbližji uporabniški servis. Vsebinsko kazalo Varnostna navodila . . . . . . . . . SL 1 Delovanje. . . . . . . . . . . . . . . . . SL 1 Namenska uporaba . . . . . . . . . SL 1 Varstvo okolja . . . . . . . . . . . . . SL 1 Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . SL 1 Upravljalni in funkcijski elementiSL 2 Pred zagonom . . . . . . . . . . . . . SL 3 Obratovanje. . . . . . . . . . . . . . . SL 3 Zaustavljanje in odlaganje . . . . SL 4 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . SL 4 Skladiščenje . . . . . . . . . . . . . . SL 4 Vzdrževanje. . . . . . . . . . . . . . . SL 4 Zaščita pred zamrznitvijo. . . . . SL 5 Motnje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SL 5 Pribor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SL 8 Tehnični podatki . . . . . . . . . . . SL 8 Izjava EU o skladnosti . . . . . . . SL 8 Pribor in nadomestni deli . . . . . SL 8 Varnostna navodila Varnostne naprave Varnostno stikalo Stopnje nevarnosti Napotki za baterijo (akumulator) in polnilnik Delovanje Namenska uporaba Varstvo okolja Embalaža je primerna za recikli- ranje. Prosimo, da embalaže ne odvržete med gospodinjske od- padke, temveč jo odložite v zbi- ralnik za ponovno obdelavo. Stare naprave vsebujejo drago- cene reciklirne materiale, ki jih je treba odvesti za ponovno upora- bo. Baterije, olje in podobne sno- vi ne smejo priti v okolje. Zato stare naprave zavrzite v ustre- zne zbiralne sisteme. Garancija 139SL- 2 1 Sito za puh 2 Varnostno stikalo 3 Baterija * 4 Gibka cev za izpuščanje umazane vode z dozirno pripravo 5 Ustavljalna prečka za Homebase 6Plovec 7 Rezervoar za svežo vodo 8 Zapiralo rezervoarja za svežo vodo 9 Čistilna glava 10 Kolutna krtača 11 Odprtina za polnjenje rezervoarja za svežo vodo 12 Ročaj za menjavo krtače 13 Rezervoar za umazano vodo 14 Indikator stanja napolnjenosti s svežo vodo 15 Vrtljivi ročaj za nagib sesalnega nosilca 16 Nastavitev višine sesalnega nosilca * 17 Krilate matice za pritrditev sesalnega nosilca 18 Sesalni nosilec * 19 Gibka sesalna cev 20 Gumb za reguliranje količine vode 21 Baterijski vtič 22 Vzvod za znižanje sesalnega nosilca 23 Upravljalni pult 24 Potisno streme 25 Odlagalna površina za čistilni set „Ho- mebase Box“ 26 Pokrov rezervoarja za umazano vodo
Napravo za potisno treme pritisnite nav- zdol in jo potiskajte naprej do roba palete. Napravo dvignite s palete in jo postavite na tla. Preverite, ali so okrogli vtiči in vijačni priključki polov baterije trdno namešče- ni, po potrebi pričvrstite kable na pole ba- terije z momentnim ključem: Vijak M8: 18 Nm Vijak M10: 23 Nm Napotek: Naprava ima zaščito izpraznitve, to pome- ni, če je dosežena ravno še dopustna mini- malna kapaciteta, se krtačni motor in turbi- na izklopita. Stroj peljite direktno k polnilni postaji in se pri tem izogibajte vzponom. NEVARNOST Nevarnost poškodbe zaradi električnega udara. Upoštevajte omrežno napetost in zaščito na tipski tablici naprave. Čas polnjenja je odvisen od stanja baterije in polnilnika. Ko je baterija prazna, čas polnjenja znaša približno: Naprave med polnjenjem ni mogoče upora- bljati. POZOR Nevarnost poškodbe. Naprave ne čistite z vodo pri odstranjenem rezervoarju. 1 Vtič baterije, stran naprave 2 Vtič baterije, stran baterije Izvlecite vtič baterije, ki je na strani na- prave. POZOR Nevarnost poškodbe! – Polnilnika ne spojite z vtičem baterije, ki je na strani naprave. – Uporabite le za vgrajeni tip baterije pri- meren polnilnik: Opozorilo: Preberite navodilo za obratova- nje proizvajalca polnilnika in še posebej upoštevajte varnostna navodila! Vtičem baterije, ki je na strani baterije, spojite s polnilnikom. Omrežni vtič polnilnika vtaktnite v vtični- co. Polnjenje opravite v skladu z navedba- mi v navodilu za uporabo polnilnika. Odklopite vtič baterije iz polnilnika. Vtič baterije, ki je na strani naprave, spojite z vtičem baterije na strani bate- rije. Sesalni nosilec vstavite v njegovo obe- šenje tako, da oblikovna pločevina leži nad obešenjem. Pritegnite krilate matice. Nataknite gibko sesalno cev. NEVARNOST Nevarnost poškodbe! V primeru nevarnosti izpustite varnostno stikalo/vzvod za vožnjo. Odprite zapiralo rezervoarja za svežo vodo. Svežo vodo (največ 50 °C) nalijte do spodnjega roba polnilnega nastavka.
prite zapiralo rezervoarja za svežo vodo. 몇 OPOZORILO Nevarnost poškodbe. Uporabljajte le pripo- ročljiva čistilna sredstva. Za druga čistilna sredstva uporabnik nosi povečano tvega- nje glede varnosti obratovanja in nevarno- sti nesreče. Uporabljajte le čistilna sredstva, ki ne vse- bujejo topil, solne in fluorovodikove kisline. Upoštevajte varnostna opozorila na čistilih. Napotek: Ne uporabljajte močno penečih se čistilnih sredstev. Priporočljiva čistilna sredstva: Upravljalni pult Simboli na napravi Baterijski vtič Pritrditvena točka Držalo ometala ** Stanje polnjenja rezer- voarja za svežo vodo 25% Ročaj za menjavo krta-
Vzvod za znižanje se- salnega nosilca Izpustna odprtina rezer- voarja za svežo vodo Gibka izpustna cev za umazano vodo Pred zagonom Razkladanje Preverite baterijo Polnjenje baterije Polnjenje Polnilnik Čas polnjenja, približno [h] 6.654-479.0 8 6.654-480.0 2 Tip baterije Polnilnik 6.654-454.0 6.654-479.0 6.654-480.0 Montiranje sesalnega nosilca Obratovanje Polnjenje obratovalnih snovi Sveža voda Čistila Uporaba čistila Vzdrževalno čiščenje vseh vodoodpornih tal RM 746 RM 780 Vzdrževalno čiščenje sijočih površin (npr. granita) RM 755 es Vzdrževalno in osnovno či- ščenje industrijskih tal RM 69 ASF Vzdrževalno in osnovno či- ščenje ploščic iz tankega ka- mna RM 753 Vzdrževalno čiščenje plo- ščic v sanitarnih prostorih RM 751 Čiščenje in dezinfekcija v sanitarnih prostorih RM 732 Razslojevanje vseh alkalno odpornih tal (npr. PVC) RM 752 Razslojevanje linolejskih tal RM 754 141SL- 4 Čistilno sredstvo dodajte v rezervoar za svežo vodo. Napotek: Pri praznem rezervoarju za svežo vodo dela čistilna glava naprej brez dovajanja te- kočine.
Zamenjava kolutne krtačeSnemanje rezervoarja za umazano vodo Baterije Priporočljive baterijeNaroč. št.80 Ah 6.654-454.0Vstavljanje in priključitev baterije Odstranitev baterij Vzdrževalna pogodba Zaščita pred zamrznitvijo Motnje 143SL- 6 1 Baterija 2Tipka 3 LED za status 4 Prikaz LED Tipko pritiskajte 5 sekund. Nobena lučka LED ne sveti: Napolnite baterijo. Statusna lučka LED sveti zeleno: Vseh 5 lučk LED skupaj označuje stanje napolnjenosti baterije Statusna lučka LED sveti rdeče: Prikazi lučk LED označujejo motnjo. Motnje, opisane v naslednji tabeli, lahko odpravi uporabnik. Pri vseh prikazih mo- tenj, ki niso opisani zgoraj, se obrnite na službo za pomoč strankam družbe KÄR- CHER. Motnje s prikazom na zaslonu Prikaz na za- slonu Odpravljanje ERR B Preverite, ali tujek blokira krtačo, po potrebi tujek odstranite. Stikalo za izbiro programa postavite na „OFF“, izpustite varnostno stikalo, počakajte 3 sekunde, ponovno vklopite. ERR T Stikalo za izbiro programa postavite na „OFF“, izpustite varnostno stikalo, počakajte 3 sekunde, ponovno vklopite. V primeru ponavljanja pokličite uporabniški servis. LOW BAT Napolnite baterijo. Če je napaka še vedno prikazana, preverite pravilno povezavo obeh okroglih vtičev na bateriji. V primeru ponavljanja pokličite uporabniški servis. ERR TEMP Pustite, da se naprava ohladi. HANDS OFF Izpustite varnostno stikalo in počakajte, dokler se ne prikažejo obratovalne ure ali stanje baterije. Nato ponovno aktivirajte varnostno stikalo. ERR REL Stikalo za izbiro programa postavite na „OFF“, izpustite varnostno stikalo, počakajte 3 sekunde, ponovno vklopite. V primeru ponavljanja pokličite uporabniški servis. ERR PWM Stikalo za izbiro programa postavite na „OFF“, izpustite varnostno stikalo, počakajte 3 sekunde, ponovno vklopite. V primeru ponavljanja pokličite uporabniški servis. Prikaz stanja baterije Vzrok Odpravljanje rdeče - - - - Baterija je prevroča. Počakajte, da se baterija ohladi rdeče - - - zeleno Sistem za upravljanje baterije je prevroč Počakajte, da se baterija ohladi rdeče - - zeleno - Baterija je prehladna za polnjenje.Napravo prestavite na toplejše mesto in poča- kajte, da se baterija segreje. rdeče - - zeleno zeleno Poraba energije med polnjenjem je previsoka. Omrežni vtič polnilnika izključite iz električnega omrežja. Počakajte 10 sekund. Ponovno priklju- čite omrežni vtič. Če se motnja ponovno prika- že, zamenjajte polnilnik. Poraba energije naprave je previ- soka Izklopite napravo. Če se motnja po vklopu po- novno pojavi, ugotovite vzrok za napako v na- pravi. rdeče - zeleno - zeleno Kratki stik Preverite vse priključke baterije. rdeče - zeleno zeleno - Prenizka napetost celic med pra- znjenjem. Napolnite baterijo. rdeče - zeleno zeleno zeleno Previsoka napetost celic med pol- njenjem. Baterijo izpraznite do 20 % preostale zmogljivo- sti. Nato napolnite baterijo. rdeče zeleno - - zeleno Napetost baterije je prenizka. Napolnite baterijo. rdeče zeleno - zeleno - Motnja v postopku polnjenja. Omrežni vtič polnilnika izključite iz električnega omrežja. Počakajte 10 sekund. Ponovno priklju- čite omrežni vtič. Če se motnja ponovno prika- že, zamenjajte polnilnik. rdeče zeleno - zeleno zeleno rdeče zeleno zeleno - - Baterija je prehladna za oddajanje moči. Napravo prestavite na toplejše mesto in poča- kajte, da se baterija segreje. rdeče zeleno zeleno zeleno - Motnja pri oddajanju moči. Izklopite napravo. Če motnje ne morete odpravi- ti, se obrnite na službo za pomoč strankam. 144 SL- 7 Odprite pokrov rezervoarja za umazano vodo. 1 Ohišje plovca 2 Zaskočni kavelj 3Plovec 4 Spodnji del Ohišje plovca izvlecite navzgor. Sprostite zaskočni kavelj. Očistite plovec in spodnji del. Sestavite ohišje plovca in ga vtaknite v napravo. Motnje brez prikaza na zaslonu Motnja Odpravljanje Stroja ni možno zagnati Stikalo za izbiro programa nastavite na želeni program. Aktivirajte varnostno stikalo. Vstavite baterijski vtič. Preverite baterijo, po potrebi jo napolnite. Preverite, ali so poli baterije priključeni. Nezadostna količina vode Preverite nivo sveže vode, po potrebi dopolnite rezevoar. Z gumbom za regulacijo količine vode povečajte količino vode. Očistite sito. Nezadostna sesalna moč Očistite tesnila med rezervoarjem za umazano vodo in pokrovom ter preverite glede tesnosti, po potrebi jih za- menjajte. Rezervoar za umazano vodo je poln, izključite napravo in izpraznite rezervoar za umazano vodo Očistite sito za puhek. Očistite sesalne brisalce na sesalnem nosilcu, po potrebi jih zamenjajte. Preverite, ali je pokrov na gibki izpustni cevi za umazano vodo zaprt. Preverite nastavitev sesalnega nosilca. Gibko sesalno cev preverite glede zamašitev, po potrebi jo očistite. Preverite tesnost gibke sesalne cevi, po potrebi jo zamenjajte. Nezadosten rezultat či- ščenja Preverite obrabo krtače, po potrebi jo zamenjajte. Povečajte količino vode. Preverite primernost tipa krtače in čistilnega sredstva. Sesalna turbina teče ne- enakomerno Očistite plovec. Krtača se ne vrti Preverite, ali tujek blokira krtačo, po potrebi tujek odstranite. Če se je sprožilo pretokovno stikalo v elektroniki, obrnite stikalo za izbiro programa na „OFF“, nato ponovno nastavite na želeni program. Vibracije pri čiščenju Po potrebi uporabite mehkejšo krtačo. V primeru motenj, ki jih ne morete odpraviti s pomočjo te tabele, se obrnite na uporabniški servis. Čiščenje plovca 145SL- 8 S to izjavo potrjujemo, da spodaj omenjeni stroj zaradi svoje zasnove in načina izdela- ve ustreza temeljnim varnostnim in zdra- vstvenim zahtevam EU-standardov. Ta iz- java izgubi svojo veljavnost, če kdo napra- vo spremeni brez našega soglasja. Podpisniki ravnajo po navodilih in s poobla- stilom uprave. Pooblaščena oseba za dokumentacijo: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2021/02/01 Uporabljajte samo originalen pribor in origi- nalne nadomestne dele, ki zagotavljajo var- no in nemoteno delovanje naprave. Informacije o priboru in nadomestnih delih najdete na www.kaercher.com. Pribor Oznaka Št. delov Opis Kolutna krtača, bela (zelo mehka) 4.905-024.0 Za prizanesljivo čiščenje občutljivih površin. Kolutna krtača, naravna (mehka) 4.905-023.0 Iz naravnih vlaken za čiščenje in poliranje. Kolutna krtača, rdeča (srednje trda, stan- dard) 4.905-022.0 Za uporabo pri vseh običajnih čistilnih nalogah. Kolutna krtača, črna (trda) 4.905-025.0 Za močno umazanijo in temeljno čiščenje. Le za neobčutljive obloge. Pogonska plošča blazinice 4.762-533.0 Za čiščenje z blazinicami. S priključkom za hitro menjavo in centralno pritrditvijo. Blazinica, rdeča (srednje mehka) 6.369-470.0 Za čiščenje in čistilnike vseh talnih površin. Blazinica, zelena (srednje trda) 6.369-472.0 Za čiščenje močno umazanih tal in temeljno čiščenje. Blazinice, bela 6.369-469.0 Za poliranje tal. Blazinica, črna (trda) 6.369-473.0 Pri trdovratnih umazanijah in za temeljno čiščenje. Blazinica iz mikrovlaken 6.905-526.0 Vzdrževalno in osnovno čiščenje ploščic iz tankega kamna Blazinica, bež (deleži naravnih dlačic) 6.371-081.0 Za poliranje in osvežitev trdih in elastičnih oblog. Diamantna blazinica, bela 6.371-256.0 Za grobo čiščenje in izboljšanje. Odstranjuje majhne praske in skrbi za čisto, svilnato mat površino. Diamantna blazinica, rumena 6.371-257.0 Za grobo čiščenje in izboljšanje. Odstranjuje fine praske in skrbi za še bolj ho- mogeno in sijočo površino. Diamantna blazinica, zelena 6.371-238.0 Za poliranje z visokim leskom prevlečenih talnih oblog in za hitro poliranje povr- šin iz teraca in naravnega kamna. Sesalni nosilec, 850 mm, raven 4.777-401.0 Sesalni nosilec, 850 mm, upognjen 4.777-411.0 Komplet Homebase Box 4.035-406.0 Držalo ometala 9.753-023.0 Adapter Homebase 5.035-488.0 Dvojni kavelj 6.980-077.0 Sponka ometala 6.980-078.0 Kavelj za steklenico 6.980-080.0 Univerzalni kavelj 4.070-075.0 Tehnični podatki Zmogljivost Nazivna napetost V 24 Kapaciteta baterije Ah (5h)
/h 1600 Max. naklon delovnega področja
Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60335-2-72 Skupna nihalna vrednost m/s
Notice-Facile