Kärcher K5 Power Control Home - Visokotlačni čistilec

K5 Power Control Home - Visokotlačni čistilec Kärcher - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo K5 Power Control Home Kärcher v formatu PDF.

📄 282 strani Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI
Notice Kärcher K5 Power Control Home - page 97
Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : Kärcher

Model : K5 Power Control Home

Kategorija : Visokotlačni čistilec

Prenesite navodila za vaš Visokotlačni čistilec v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila K5 Power Control Home - Kärcher in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. K5 Power Control Home znamke Kärcher.

NAVODILA ZA UPORABO K5 Power Control Home Kärcher

14 Visokotlačna pištola Power Control 15 Tipka za ločitev visokotlačne gibke cevi od visoko- tlačne pištole 16 Ročica visokotlačne pištole 17 Prikaz tlaka (0-MIX / 1-SOFT / 2-MEDIUM / 3- HARD) 18 Zapah visokotlačne pištole 19 Nosilni ročaj 20 Držalo gibke cevi 21 Visokotlačni boben za cev 22 Naravnalna ročica bobna za cev 23 Tipska ploščica 24 Predal za pribor 25 Kavelj za pritrditev mreže 26 Mreža za predal za pribor 27 Električni priključni kabel z električnim vtičem 28 Sklopka za priključek za vodo 29 **Cev za zalivanje (ojačana s tkanino, premera naj- manj 13 mm (1/2 palca), dolžine najmanj 7,5 m, z običajno hitro spojko) 30 **Sesalna gibka cev KÄRCHER za oskrbo z vodo iz odprtih posod (št. naročila 2.643-100.0) 31 Priloženi vijaki in mozniki 32 *Šoba za peno s posodo za čistilo: Čistilo se vsesa- va iz posode in nastaja čvrsta pena za čiščenje. 33 *Rotirajoča pralna krtača (npr. za čiščenje avtomo- bilov)

  • opcijsko, ** dodatno potrebno Priloženi vijaki in mozniki Slika C 1 Stojalo za moznike (2 kosa) 2 Vijak M 4x20 (2 kosa) 3 Vijak M 4x22 (2 kosa) 4 Vijak M 4x16 (8 kosov) Varnostne naprave 몇 PREVIDNOST Manjkajoče ali poškodovane varnostne naprave Varnostna navodila so namenjena vaši varnosti. Varnostnih navodil nikoli ne spreminjajte in jih vedno upoštevajte. Stikalo naprave Stikalo naprave preprečuje nenameren vklop naprave. Zapahnitev visokotlačne pištole Zapahnitev blokira ročico visokotlačne pištole in prepre- čuje nenameren vklop naprave. Avtomatska ustavitev Pri sprostitvi ročice na visokotlačni pištoli tlačno stikalo izklopi črpalko in visokotlačni curek se prekine. Pri priti- sku ročice se črpalka spet vklopi. Zaščitno stikalo motorja Če je poraba električnega toka prevelika, zaščitno stika- lo motorja izklopi napravo. Simboli na napravi Montaža Glejte slike na strani s slikami. Pripravite priložene vijake in njim ustrezen izvijač. Pred zagonom naprave montirajte priložene dele na na- pravo. Montaža koles

Ne usmerjajte visokotlačnega curka proti osebam, živalim, priključeni električni opre- mi ali proti sami napravi. Varujte napravo pred zmrzaljo. Naprave ni dovoljeno priključiti neposredno na javno omrežje pitne vode.98 Slovenščina Montaža nosilca za peskalne cevi

Slika G Montaža transportnega ročaja

2. Transportni ročaj pritrdite z 2 vijakoma.

Montaža mreže za pribor

1. Mrežo za pribor vpnite na kavlje.

Slika I Skozi vodilo gibke cevi potisnite visokotlačno gibko cev

1. Visokotlačno gibko cev od zadaj vstavite v vodilo

Celotno visokotlač- no gibko cev odvijte z bobna za cev.

3. Pri napravah brez bobna za cev:

V celoti odvijte vi- sokotlačno gibko cev in sprostite vse zanke.

7. Vtaknite električni vtič v vtičnico.

Oskrba z vodo O priključnih vrednostih glejte tipsko ploščico ali poglav- je Tehnični podatki. Upoštevajte predpise podjetja za dobavo vode. POZOR Poškodovanje zaradi onesnažene vode Onesnažena voda lahko poškoduje črpalko in pribor. Za zaščito KÄRCHER priporoča uporabo filtra za vodo KÄRCHER (posebni pribor, številka za naročilo 4.730- 059). Priključitev na vodovod POZOR Cevna sklopka s funkcijo aquastop na priključku za vodo na napravi Poškodovanje črpalke Na priključku za vodo na napravi nikoli ne uporabljajte cevne sklopke s funkcijo aquastop. Na vodovodni pipi lahko uporabite sklopko za funkcijo aquastop.

3. Povsem odprite vodovodno pipo.

Slika M Sesanje vode iz odprtih posod Ta visokotlačni čistilnik je s sesalno cevjo KÄRCHER s protipovratnim ventilom (posebni dodatek, številka za naročilo 2.643-100) primeren za sesanje površinske vo- de npr. iz soda za deževnico ali iz ribnika (o največji vi- šini sesanja glejte poglavje Tehnični podatki). Pri sesanju sklopka za priključek za vodo ni potrebna.

napravi in jo spustite v vodni vir (npr. sod za dežev- nico). Odzračevanje naprave

1. Vklopite napravo, “I/ON”.

2. Sprostite ročico na visokotlačni pištoli.

4. Pustite napravo teči največ 2 minuti, da iz visoko-

tlačne pištole začne izstopati voda brez mehurčkov.

5. Spustite ročico visokotlačne pištole.

6. Zapahnite ročico visokotlačne pištole.

Obratovanje POZOR Suhi tek črpalke Poškodovanje naprave Če naprava v 2 minutah ne vzpostavi tlaka, jo izklopite in se ravnajte po navodilih v poglavju Pomoč pri mot- njah. Sistem Power Control Prikaz tlaka na visokotlačni pištoli prikazuje trenutno nastavljeno stopnjo tlaka med delovanjem z brizgalno cevjo Power Control. Napotek Občutljivost materialov se lahko zelo razlikuje glede na starost in stanje. Priporočila zato niso zavezujoča. Napotek Pri delovanju s čistilnikom površin in drugim priborom, prikaz tlaka ni verodostojen. Obratovanje z visokim tlakom POZOR Poškodovanje lakiranih ali občutljivih površin Zaradi majhne razdalje curka ali izbire neprimerne briz- galne cevi lahko pride do poškodovanja površin. Pri čiščenju lakiranih površin ohranjajte razdaljo curka najmanj 30 cm. Prikaz Tlačna sto- pnja Priporočljivo za npr. HARD Kamnite terase iz tlakovcev ali pralnega betona, asfalt, kovinske površine, vrtne pri- pomočke (samokolnica, lo- pate itd.) MEDIUM Avtomobil/motorno kolo, opečnate površine, ometane stene, plastično pohištvo SOFT Lesene površine, kolo, povr- šine iz peščenjaka, pohištvo iz ratana MIX Obratovanje s čistilomSlovenščina 99 Ne čistite avtomobilskih pnevmatik, lakiranih in občutlji- vih površin, npr. lesa, z rezkarjem blata.

3. Sprostite ročico na visokotlačni pištoli.

prikazu tlaka ne prikaže zahtevani nivo tlaka. Obratovanje s pralno krtačo POZOR Poškodovanje laka Poškodovanje površin zaradi umazane pralne krtače Pred uporabo poskrbite, da pralna krtača ne vsebuje umazanije in drugih delcev. Napotek Pri uporabi pralnih krtač naprava deluje z nizkim tlakom. Zato je mogoče dodajati čistilo.

1. Vtaknite pralno krtačo v visokotlačno pištolo in jo pri-

trdite z zasukom za 90°. Obratovanje s čistilom NEVARNOST Neupoštevanje varnostnega lista Hudo poškodovanje zdravja zaradi nestrokovne upora- be čistila Upoštevajte varnostni list, ki je priložen čistilu, zlasti na- potke za uporabo osebne zaščitne opreme. Napotek Čistilo je mogoče dodajati samo pri nizkem tlaku. Napotek Za obratovanje naprave s čistilom potrebujete plasten- ko s čistilom Plug ‘n’ Clean. Čistila KÄRCHER lahko že pripravljena za uporabo kupite v plastenki s čistilom Plug ‘n’ Clean.

a Nalijte raztopino čistila v posodo za čistilo. Pri tem upoštevajte navedbo za doziranje na posodi. b Povežite šobo za peno s posodo za čistilo. c Vtaknite šobo za peno v visokotlačno pištolo in jo pritrdite z zasukom za 90°. Slika P Priporočena metoda čiščenja

tenko s čistilom Plug ‘n’ Clean iz ležišča in zaprite pokrov.

3. Napravo približno 30 sekund izpirajte s č

isto vodo. Prekinitev obratovanja

1. Spustite ročico visokotlačne pištole.

Če spustite ročico, se naprava izklopi. Visok tlak v napravi se ohrani.

2. Zapahnite ročico visokotlačne pištole.

4. Pred premori med delom, daljšimi od 5 minut, izklo-

pite napravo, “0/OFF”. Konec uporabe 몇 PREVIDNOST Tlak v sistemu Telesne poškodbe zaradi nenadzorovanega brizganja vode pod visokim tlakom Ločite visokotlačno gibko cev od visokotlačne pištole ali naprave samo, če v sistemu ni tlaka.

1. Spustite ročico visokotlačne pištole.

Tlak, ki je še prisoten v sistemu, se sprosti.

4. Spustite ročico visokotlačne pištole.

5. Zapahnite ročico visokotlačne pištole.

Transport 몇 PREVIDNOST Neupoštevanje teže Nevarnost telesnih poškodb in materialne škode Pri transportu upoštevajte težo naprave. Nošnja naprave

1. Izvlecite transportni ročaj tako, da se slišno zaskoči.

tenko s čistilom Plug ‘n’ Clean iz sprejema in zaprite pokrov.

2. Zavarujte napravo pred zdrsom in prevrnitvijo.

Skladiščenje 몇 PREVIDNOST Neupoštevanje teže Nevarnost telesnih poškodb in materialne škode Pri skladiščenju upoštevajte težo naprave. Shranjevanje naprave

1. Napravo postavite na ravno površino.

2. Ločite brizgalno cev od visokotlačne pištole.

3. Pritisnite tipko za ločitev visokotlačne pištole in loči-

te visokotlačno gibko cev do visokotlačne pištole. POZOR Poškodovanje visokotlačne gibke cevi Poškodovanje visokotlačne gibke cevi zaradi zasuka v napačno smer Pri navijanju upoštevajte smer vrtenja bobna za cev.

5. Pri napravah brez bobna za cev:

Pred daljšim skladiščenjem upoštevajte dodatna navo- dila, glejte poglavje Nega in vzdrževanje.100 Slovenščina Zaščita pred zamrzovanjem POZOR Nevarnost zmrzali Zmrzal lahko uniči naprave, ki niso popolnoma izpra- znjene. Napravo in pribor popolnoma izpraznite. Napravo zaščitite pred zmrzaljo. Izpolnjeni morajo biti naslednji pogoji: Naprava je ločena od sistema za oskrbo z vodo. Visokotlačna pištola je ločena od visokotlačne gibke cevi.

1. Vklopite napravo, “I/ON”.

2. Počakajte največ 1 minuto, da iz visokotlačne gibke

cevi več ne izstopa voda.

ni zmrzali. Nega in vzdrževanje NEVARNOST Nevarnost udara elektrike Telesne poškodbe zaradi dotika delov pod napetostjo Izklopite napravo. Izvlecite električni vtič. Naprava ne potrebuje vzdrževanja; to pomeni, da vam ni treba izvajati rednih vzdrževalnih del. Čiščenje sita v priključku za vodo POZOR Poškodovano sito v priključku za vodo Poškodovanje naprave zaradi onesnažene vode Preglejte sito glede poškodb, preden ga vstavite v pri- ključek za vodo. Po potrebi očistite sito v priključku za vodo.

Pomoč pri motnjah Motnje imajo pogosto enostaven vzrok, ki ga lahko odpravite sami s pomočjo naslednjega seznama. V pri- meru dvoma ali pri motnjah, ki niso navedene tukaj, se obrnite na pooblaščeno servisno službo. NEVARNOST Nevarnost udara elektrike Telesne poškodbe zaradi dotika delov pod napetostjo Izklopite napravo. Izvlecite električni vtič. Naprava ne deluje

napetosti, ki je navedena na tipski ploščici.

3. Preglejte električni priključni kabel glede poškodo-

4. Če je motor preobremenjen in se je sprožilo zašči-

tno stikalo motorja: a Izklopite napravo, “0/OFF”. b Pustite, da se naprava ohlaja 1 uro. c Vklopite napravo, “I/ON”, in jo začnite uporabljati. Če se motnja ponovi, oddajte napravo v pregled ser- visni službi. Naprava ne teče, motor brni Znižanje napetosti zaradi šibkega električnega omrežja ali uporabe podaljševalnega kabla

1. Povsem odprite vodovodno pipo.

a Naprava naj bo brez priključene visokotlačne gib- ke cevi vključena največ 2 minuti. b Aktivirajte visokotlačno pištolo in počakajte, da iz visokotlačne pištole izstopa voda brez mehurčk- ov. c Priključite brizgalno cev. d Pri sesalnem obratovanju upoštevajte največjo višino sesanja (glejte poglavje Tehnični podatki). Močno nihanje tlaka

1. Očistite visokotlačno šobo:

1. Majhni netesnosti naprave se tehnično ni mogoče

izogniti. V primeru večje netesnosti stopite v stik s servisno službo. Ni vsesavanja čistilnega sredstva

2. Prepravné držadlo zaistite 2 skrutkami.

Napomena Pazite da provrt bude pravilno okrenut. Slika D

1. Mrežicu za pribor objesite na kuke.

pritiska i fiksirajte je okretanjem za 90°. Slika N

  • Zvolena chybná vysokotlaká tryska. Ve spojení s dodávaným vysokotlakým čističem používejte pouze stejnou barvu trysek, která byla nainstalována. Záruka V každé zemi platí záruční podmínky vydané naší příslušnou odbytovou společností. Případné závady Vašeho přístroje odstraníme během záruční lhůty bezplatně, pokud jsou zaviněny vadou materiálu nebo výrobní vadou. V záručním případě se prosím obraťte s dokladem o koupi na Vašeho prodejce nebo na nejbližší autorizované servisní středisko. (Adresa viz zadní stranu) Kazalo Splošna navodila Pred prvo uporabo naprave preberite in upoštevajte ta originalna navodila za uporabo. Originalna navodila za upora- bo shranite za kasnejšo uporabo ali za naslednjega uporabnika. Slike in opisi v teh navodilih za uporabo Slike in opisi v teh navodilih za uporabo se lahko razli- kujejo glede na obseg dobave in različico vašega T-Ra- cerja. Napotek Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb. Namenska uporaba T-Racer je mogoče uporabljati s priloženo napravo. Pri uporabi z drugim visokotlačnim čistilnikom Kächer Home & Garden od razreda naprav K2 je treba visoko- tlačne šobe prilagoditi uporabljenemu visokotlačnemu Splošna navodila p. 35
  • Slike in opisi v teh navodilih za uporabo p. 35
  • Namenska uporaba p. 35
  • Zaščita okolja p. 36
  • Pribor in nadomestni deli p. 36
  • Obseg dobave p. 36
  • Varnostna navodila p. 36
  • Simboli na napravi p. 36
  • Opis naprave p. 36
  • Montaža cevnega podaljška p. 36
  • Obratovanje p. 36
  • Po uporabi p. 37
  • Skladiščenje p. 37
  • Nega in vzdrževanje p. 37
  • Pomoč pri motnjah p. 37
  • Garancija Slovenščina čistilniku. Primerne visokotlačne šobe Kärcher lahko ku- pite v specializiranih trgovinah. Podrobne informacije o razredu naprave najdete v na- vodilih za uporabo vašega visokotlačnega čistilnika. Pri napravah, izdelanih pred letom 1991, potrebujete še adapter (glejte “Pribor in nadomestni deli”). T-Racer je odličen za čiščenje talnih in stenskih površin z različnimi površinami, kot so ploščice, kamen, beton, plastika in les. T-Racer uporabljajte samo v zasebnem gospodinjstvu. Zaščita okolja Pakirni material je mogoče reciklirati. Embalažo odstranite na okolju varen način. Električne in elektronske naprave vsebujejo dra- gocene materiale z možnostjo recikliranja, pogos- to pa tudi sestavne dele, kot so baterije, akumulatorske baterije ali olja, ki lahko pri napač- ni uporabi ali napačnem odstranjevanju škodujejo zdravju ljudi in okolju. Navedeni sestavni deli so kljub te- mu potrebni za pravilno delovanje naprave. Naprav, označenih s tem simbolom, ne smete odvreči med go- spodinjske odpadke. Delo s čistili je dovoljeno izvajati samo na delovnih površinah, ki so neprepustne za tekočine in imajo priključek na kanalizacijo za umazano vodo. Ne dovoli- te, da čistila prodrejo v vodo ali zemljo. Napotki o sestavinah (REACH) Aktualne informacije najdete na spletnem naslovu: www.kaercher.de/REACH Pribor in nadomestni deli Uporabljajte samo originalni pribor in originalne nado- mestne dele, ki zagotavljajo varno in nemoteno delova- nje naprave. Informacije o priboru in nadomestnih delih najdete na spletnem naslovu www.kaercher.com. Obseg dobave Ko vzamete napravo iz embalaže, preverite, ali je vse- bina popolna. Obseg dobave vaše različice opreme je upodobljen na embalaži. Če manjka pribor ali če so med transportom nastale poškodbe, se obrnite na prodajal- ca. Varnostna navodila 몇 PREVIDNOST ● Naprave ne uporabljajte, ko so v bližini čistilne glave druge osebe. ● Po zaključku čiščenja in pred opravljanjem dela na T- Racerju izklopite visokotlačni čistilnik in T-Racerja odklopite z visokotlačne pištole. ● Ko je T-Racer na površini čiščenja, na visokotlačni pi- štoli sprožite visokotlačni curek. ● Nevarnost povratnega sunka. Poskrbite, da boste trdno stali na mestu in trdno držite visokotlačno pišto- lo s cevnim podaljškom. ● Najvišja temperatura vode 60°C (upoštevajte nasvete glede vašega visokotlačnega čistilnika). Napotek ● Prav tako nujno upoštevajte varnostna navodila glede vašega visokotlačnega čistilnika ter lokalne predpise in odredbe. Simboli na napravi Opis naprave Slike si oglejte na strani s slikami Slika A 1 Cevni podaljšek 2 Nastavitev višine roke rotorja 3 Ohišje 4 Bajonetni priključek s prekrivno matico 5 Ročaj 6 Visokotlačna šoba 7 Roka rotorja Montaža cevnega podaljška Napotek Pri montaži pazite, da so deli naprave dobro povezani. Slika B p. 3736

1. Bajonet vstavite v sprejemno enoto.

2. Podaljšek zavrtite, da se zaskoči.

3. Privijte prekrivno matico.

Postopek po potrebi ponovite pri drugih cevnih podalj- ških. Obratovanje Napotek Cevne podaljške lahko uporabljate z vsakim priborom Kärcher. Napotek Če želite optimalni čistilni učinek, visokotlačnega čistil- nika ne uporabljajte v stopnji Eco. Čiščenje talnih površin Pred uporabo s površine čiščenja odstranite večjo uma- zanijo (na primer s pometanjem), da bi preprečili po- škodbe T-Racerja. POZOR Poškodbe roke rotorja Roka rotorja se lahko poškoduje pri udarjanju ob robove in kote. N vozite čez samostojne robove in kote. Slika C Napotek ● T-Racer ni primeren za drgnjenje ali krtačenje. ● Pred čiščenjem občutljivih površin, npr. lesa, napra- vo preizkusite na neopaznem mestu. ● Naprave ne zadržujte na enem mestu, temveč jo premikajte.

2. Višino roke rotorja nastavite glede na površino či-

3. Deblokirajte ročico ročne brizgalne pištole.

4. Povlecite ročico ročne brizgalne pištole.

Nastavitev višine roke rotorja Z nastavljanjem višine roke rotorja se spreminja razda- lja med visokotlačnimi šobami in površine čiščenja. Višino roke rotorja nastavite glede na vrsto čiščenja. Slika D Za močno čiščenje trdovratne umazanije na robu- stnih površinah, npr. flisi, beton, kamen:

1. Višino roke rotorja nastavite na “HARD”.

Za čiščenje občutljivih površin:

2. Višino roke rotorja nastavite na “SOFT”.

Po uporabi Napravo po uporabi sprite z blagim vodnim curkom. T-Racer in po potrebi cevne podaljške odstranite z visokotlačne pištole. T-Racer sperite z visokotlačno pištolo (brez doda- tnega pribora) ali ga zbrišite z vlažno krpo. Skladiščenje Napravo shranite na mestu, kjer ni zmrzali. Nega in vzdrževanje Montiranje/demontiranje šob Opisani postopek velja za vse predvidne šobe na nap- ravi. Slika E

Čiščenje visokotlačne šobe

Pomoč pri motnjah V visokotlačnem čistilniku se tlak ne poveča oziro- ma pulzira Visokotlačne šobe so zamašene ali poškodovane.

3. Preverite, ali so visokotlačne šobe poškodovane, in