PW1700SPL - Visokotlačni čistilec BLACK & DECKER - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo PW1700SPL BLACK & DECKER v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o PW1700SPL BLACK & DECKER
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Visokotlačni čistilec v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila PW1700SPL - BLACK & DECKER in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. PW1700SPL znamke BLACK & DECKER.
NAVODILA ZA UPORABO PW1700SPL BLACK & DECKER
3.4 Bezpečnostni označeni
5.4 Pripojenik vodovodu
Upozorneni-Nebezpeci!
5.4.2 Pripojeni pristroje k hlavnimu vodovodnimu potrubi
1.1 Naprava, ki ste jo kupili, je tehnolosko napreden izdelek, ki ga jezasnoval eden od vodilnih evropsikh proizvajalcev visokotlachnih crpalk. Za njboljso učinkovitost naprave pozorno preberite to knjižico in sledite navodilom ob sleherni uporabi naprave. Med povezovanjem, uporabo in servisiranjem naprave poskrbite za vse mogoće varnostne ukrepe, da zašcitite svojo varmost in varnostljudi v svoji neposredni okolici. Pazljivo preverite varnostne predpise in jih vedno uposteavjte. V nasprotem primuru lahko pride do tveganja za zdravje in varmost ter do velike materialne skode.
2 VARNOSTNA PRAVILA/PREOSTALA TVEGANJA
2.1 VARNOSTNE PREPOVEDI
2.1.1




NEVARNOST EKSPLOZIJ ALI ZASTRUPITVE. Naprave
NE
uporabljaje z vnetljivimi ali strupenimi tekocinami ali izdelki, ki niso zdruzljivi s pravilno uporabo naprave.
2.1.2


NEVARNOST POskoDB. Vodnega curka NE USmerjaje proti ljudem ali zivalim.
2.1.3

NEVARNOST ELEKTRICNEGA SOKA. Vodnega curka NE usmerjatte proti naprvi sami, elektricnimi ali drugi elektrici opremi.
2.1.4

NEVARNOST KRATKEGA STIKA. Naprave NE uporabljaje na prostem v primeru deza.
2.1.5

NEVARNOST POskodB. Naprave NE dovolite uporabljati otrokom ali neusposobljenim osebam.
2.1.6

NEVARNOST ELEKTRICNEGA SOKA. NE dotikajte se vtiča in/ali vtičnice z mokrimi rokami.
2.1.7

NEVARNOST ELEKTRICNEGA SOKA IN KRATKEGA STIKA. NE uporabljaje cistilnika, ce je poskodovan
elektrnic kabel.
2.1.8

NEVARNOST EKSPLOZJE. NE uporabljaje naprave, ce je poskodovana visokotlačna cev.
2.1.9

NEVARNOST NEZGODE. Sprozilca NE zataknite v delovni položaj.
2.1.10

NEVARNOST NEZGODE. Preverite, ali so ploscice s podatki ne pritrjene na napravo. Ce niso, obvestite prodajalca. NE 17 jajte enot brez ploscic, saj jih ni mogoce identificirati in no nevarne.
2.1.1

NEVARNOST EKSPLOZJE. NE posegajte v varnostni ventil ali varnostne naprave in ne spreminjaje nastavitev.
2.1.1

NEVARNO SPREMINJANE UČINKOVITOSTI DELOVANJA. NE spreminajte originalega premera prsilnegca cevnega.
2.1.1

NEVARNOST NEZGODE. NE puscajte naprave brez nadzora.
2.1.1

NEVARNOST KRATKEGA STIKA. NE premikajte naprave z vlecenjem elektricnega kabla.
2.1.1.
Poskrbite, da cz visokotlacono cev ne vozijo avtomobili.
2.1.10
NEVARNOST EKSPLOZUE. Naprave ne premikajte z vlecenjem za visokotlacno cev.
2.1.1
NEVARNOST EKSPLOZUE. Visokotlačni curek je lahko nevaren za pnevmatike, ventile pnevmatik ali druge dele pod tlakom, Če ga usmerite naravnost v take dele. Ne uporablajte kompleta vrtljivih cevnih nastavkov, pri Čišćenju pa njao bo šoba od predmeta odmaknjena vsaj 30 cm.
2.2 VARNOSTNE ZAHTEVE
2.2.1

NEVARNOST KRATKEGA STIKA. Elektricni prevodniki MORAJO BITI ZAÇITENİ pred vodnim curkom.
2.2.2

NEVARNOST ELEKTRICNEGA SOKA. Napravo PRIKLOPITE samo na ustrezno elektricno, kje v skladu z ustreznimipredpisi (IEC 60364-1).

Naprava Iahko MED zagonom povzroci motnje v omrežju.
- Uporaba varnostnega odklopnika preostalega toka bo zagotovila dodatno zašito uporabnika (30 mA).
Model, dobavljen brez napajalnega vtica, mora namestiti kvalificirana oseba.
Uporabljate izklučno odobrene podaljsevalne kable z ustreznim prerezom vodnikov.
2.2.3






NEVARNOST POskoDB. Delci, ki jih nosi s seboj visokotlačni vodni curek, se lahko odbijejo od povrsine in vas zadenejo: obvezno nosite zašcitno obleko in uporablajte drugo ustrezno zašcitno opremo.
2.2.4

NEVARNOST NAKLJUCNEGA VKLOPA. Pred delom na napravi vtic IzKLJUCITE.
2.2.5

NEVARNOsT POskoDB. Pred pritiskom na sprozilec trdno PRIMITE pistolo, da preprecite udarec nazaj.
2.2.6

NEVARNOST ZASTRUPITVE. UPOSTEVAJTE zahtever lokalnegabodavitelja vode.Skladno z DIN 1988.
rave na vodovod prikljucene samo,ce je na imecsen ventil za prepreveanje obratnega toka je izpusta vode.
!

NEVARNOST NEZGODE. Vzdrrzevanje in/ali popravilo elektricnih sestavnih delov MORA izvesti usposobljeno
2.2.8

NEVARNOST POskODB. SPROSTITE preostali pritisk pred izključitvijo cevi enote.
2.2.9

NEVARNOST NEZGODE. Pred uporabo naprave vsaki PREVERITE,ali so vijaki trdno pritrjeni in ali je kateri del van ali obrabljen.
2.2.10

NEVARNOST EKSPLOZije IN ELEKTRICNEGA SOKA.
UPORABLJAJE samo cistilna sredstva, ki ne razjedajo materialov prevleke visokotlačne cevi in elektricnega kabla.
2.2.11

NEVARNOST POSKODB. POSKRBITE, da so lijude ali zivali oddaljeni vsaj 15 m.
3 SPLOSNE INFORMACIJE (SLIKA 1)/STRAN 3
3.1 Uporaba navodil za uporabo
Ta navodila so sestavni del te naprave, zato jih shranite za rabo v prihodnje. Pred namestitvijo/uporabo enote jih pozorno preberite. Ce se naprava proda, mora prodajalec navodila predati novemu lastniku skupaj z napravo.
3.2 Dobava
Naprava je dobavljena delno sestavljena v kartonosti skatli.
Vsebina skatle je prikazana na sliki 1.
3.2.1 Napravi prilozena dokumentacija
A1 Navodila za uporabo in vzdhrzevanje
A2 Varnostna navodila
A3 Izjava o skladnosti
A4 Garancijski dolocbe
Materiali embalaze ne onesnaujejo okolja, vendar jih je treba kljub temu recikirati ali zavreci v skladu z veljavnimi predpis i drzavi uporabe.
3.4 Varnostniznaki
Ravnajte v skladu z navodili varnostnih znakov, ki so prilozeni napravi. Preverite, ali so navedeni in citljivi; sicer nadomestne namestite v pvotni položaj.
Simbol E1 - Oznacuje, da se naprave ne sme odvreci s komunalnimi odpadki, ampak jo je potrebno predati prodajalcu ob nakupu nove naprave. Elektricih in elektronskih delov naprave ni dovoljeno ponovno uporabiti v neprimerne namene, ker vsebujejo snovi, ki lahko ogrozijo zdravje.
Simbol E2 - Oznacuje, da je naprava namenjena profesionalni uporabi, npr. izkušenih uporabnikov, ki so seznanjeni s tehnici nimi zahtevami, predpisi in zakoni ter so sposobni upravlji z napravo in jo vzdřevari.
Simbol E3 - označuje, da je naprava namenjena neprofessionali (domaci) uporabi.
4 TEHNIÇNE INFORMACİE (SLIKA 1)STRAN 3
4.1 Predvidena uporaba
Naprava je namenjena individualnemu ciscenju vozil, strojev, colnov, stavb ipd., odpravi trdovratne umazanje s cisto vodo in biorazgradljivimi kemicnimi cistilnimi sredstvi.
Motorje vozil je dovoljeno cistiti samo, ce se umazana voda zavrzej skladno z veljavimi predpisi.
-
Temperatura dovodne vode: oglejte si plošćo s podatki na napravi.
-
Tlak vode na dovodu: min. 0,1 MPa - maks. 1 MPa.
-Temperaturaokolja.nad 0^
Naprava je skladna s standardom EN 60335-2-79/A1.
4.2 Uporabnik
Simbol na sprednjemPokrovu označujekomuje napravannamenjena(profesionala ali neprofessionalna uporaba).
4.3 Nepravilna uporaba
Neusposobljenim uporabnikom in osebam, ki niso prebrali ali razumeli navodil v tem prirocniku, je uporaba naprave prepovedana. V napravo je prepovedano vnašati vnetljive, eksplozivne in strupene tekocrine.
Uporaba naprave v morebitno vnetljivem in eksplozivnem okolju je prepovedana.
Rezervnih delov drugih proizvajalcev in drugih rezervnih delov, ki niso izrecno namenjeni omenjenemu modelu, ni dovoljeno uporabljati.
Naprave ni dovoljeno kakorkoli spreminjati. Kakrsnokoli spreminjanje naprave bo razveljavilo izjavo o ustreznosti in proizvajalca razresilo odgovornosti po civilnim in kazenskem zakun.
4.4 Glavni sestavni deli
B1 Prilagodljiv prsilni cevni B5 Visokotlačna cev
nastavek B6 Rezervaor za cistilno
B2 Cevni podalijsek sredstvo (za modele tem
B3 Pistola z varnostnim zapahom sestavnim delom)
B4 Napajalni kabel zvticem (za modele tem sestavnim delom)
4.4.1 Dodatna oprema (kadar je vključena v dobavo - glejte sliko 1)
C1 Orodje za ciscenje
C6 Komplet za sesanje vode
cevnega nastavka
C7 Komplet za ciscenje
C2 Komplet vrtljivih
cevnih nastavkov
C8 Komplet z veliko krtaco
C3 Rocica
C9 Komplet prilagodilnikov
C4 Sctka
C10 Tuba z mazalno mastjo
C5 Tuljava za gumijasto cev
(kjer je prilozena)
4.5 Varnostne naprave
Pozor, nevarnost!
Ne spreminjaje ali prisagajte nastavitev
varnostegaventila
- Varnostni ventil in/ali ventil za omejitev tlaka.
Varnostni ventil je tudi ventil za omejitev pritiska. Pri sprošćenem sprožilcu pistole je ventil odprt, voda pa se vrača na vstop Čpalke ali odteka na tla. - Termostatski ventil (D1, ce je vgrajen)
Ce temperatura vode preseze tovarnisko nastavljeno vrednost, termostatski ventil izpusti vroco vodo in jo nadomesti z dovodom hladne vode; ventil dovede toliko hladne vode, kot je izpustil vroce, tak da vzpostavi pravilno temperaturo vode.
- Varnostni zapah (D): preprećuje nakljćno prěsenje vode.
Vse postopke namestitve in sestave izvajte pri apravi, izklopljeni iz elektricnega omreža.
Postopek sestave je prikazan na sliki 2.
5.2 Sestava vrtljivega cevnega nastavka
Pri uporabi vrtljivega cevega nastavka lahko tlak pade do 25% v primerjavi s tlakom, ki ga zagotavlja prilagodljiv cevni nastavek.
Zaradi vrtenja vodnega curka pa vrtljivi cevni nastavek vseeno dosega vecko pranja.
5.3 Prikljucitev na elektricno omrezej
A Pozor, nevarnost!
Preverite, ali se elektricna napajalna napetost in frekvenca (volti, Hz) ujemata z vrednostmi, navenedenimi na plošcici s podatki na napravi (sika 2). Napravo lahko prikljucite samo na elektricno omreže, opremljeno z ustrezno ozemljitvijo in diferencialnim odklopnikom (30 mA) za prekinitev elektricnega napajanva v primuru katkega stika.
5.3.1 Uporaba kabelskih podaljskov
Uporabite kable in vtice z nivojem zašcite "IPX5".
Prečni prerez kabelskega podaljška mora biti sorazmeren z njegovo dolžino; dalji kot je, vecji mora biti prečni prerez. Ogleje si preglednico l.
5.4 Prikljucitev na vodovod
Pozor, nevarnost!
Za dovod uporablajteismo cisto ali preciisceno vodo.Odtok dovodne pipe mora biti enak otdoku crpalke.
5.4.1 Toček prikljucitve
- Odvod vode (OUTLET)
Dovod vode s filtrom (INLET)
5.4.2 Prikljucitev na vodovodno omreije
Napravo prikljucite neposredno na omreje s pitn ovo samo, ce je dovodna cev opremljena z ventilom za preprecije naprotnega dotoka vode v skladu z veljavnimi predpisi. Cev mora imeti polymer vsaj 13 mm in biti ojačana.
6 INFORMACJE O PRILAGODITVI (SLIKA 3)STRAN 5
6.1 Prilagoditev pršilnega cevnega nastavka (za modele s tem sestavnim delom)
Pretok vode se prilagaja z regulaciono cevnga nastavka (E).
6.2 Prilagoditev Čistilnega sredstva (za modele tem sestavnim delom)
Pretok cistilnegas rstedstva se prilagodi regulatorjem (F).
6.3 Prilagoditev pritiska cistilnega sredstva
Za dovajanje cistilnegaa sredstva pod pravilnim pritiskom prilagodljivi cevni nastavek (E) nastavite na" (za modele s tem sestavnim delom).
6.4 Prilagoditev pritiska (za modele s tem sestavnim delom)
Z regulatorjem (G) se nastavi delovni pritisk. Pritisk je prikazan na merilniku pritiska (na nekaterih modelih).
7 INFORMACJE O UPORABI NAPRAVE (SLIKA 4)STRAN 5
7.1 Kontrrole
Vklopni mehanizem (H).
Stikalo nastavite v položaj (ON/1), da:
a) zazenete motor (modeli, ki niso opremljeni zenoto TSS)
b) omogocite motor (modeli, opreljeni zenoto TSS)
Ce je na vklopnem mehanizmu kontrlna lucka, ta zasveti.
Ce so na voljo nestavitve "low/high", jih uporabite na naslednji nacin:
Low: za pranje pod nizkim pritiskom
High:za pranje pod visokim pritiskom
Stikalo nastavite v položaj (OFF/0), da zaustavite napravo.
Cé je na vklopnem mehanizmu kontrlna lučka, taugasne.
- Kontrolna stopnja vodnega curka (I).

Pozor, nevarnost!
Med uporabo mora biti naprava na mochni stabilnigi, kot je prikazano na sliki 4.
7.2 Vklop
1) Do konca odprite dovodno pipo.
2) Sprostitte varmostni zapah (D).
3) Za nekaj sekund pritisnite sprozilec pistole in vklopite napravo s pritiskom na stikalo (ON/1).

Pozor, nevarnost!
Pred vklopom naprave preverite, ali je dovodna cev pravilno prikljucena; uporaba naprave brez vode jo bo poškodovala napravo; nePokrivajte mreze za prezračevanje, ko je naprava v uporabi.
Modeli TSS - V modelih TSS s systemdom samodejne prekinitve odtoka:
- ko je sprozilec pistole sproschen, dinamici pritisk samodejno izklopi motor (sika 4);
ko je sprozilec pistole pritisnjen, samodejni padec pritiska zažene motor, pritisk pa je ponovno vzpostavljen po zelo kratkem zamiku; - da bi TSS deloval pravilno, morajo biti postopki sprostive in pritiska pistole izvedeni v presledkih, krajsih od 4 do 5 sekund.
Pri trifaznih modelih za profesionalno uporabo pri prvi uporabi napravo vklopite za kratek cas, da preverite, ali se motor vrti v pravo smear. Ce se vrti v nasprotni smeri urinega kazalca, zamenjaje dve od treh ziC (L1, L2, L3) na elektricnem vtikacu.
Da se naprava ne poskoduje, pazite, da ne deluje na suho, med njenim delovanjem pa ne zapirajte vodnega curka za dlje kot 10 minut (pri modelih brez naprave TSS).
7.3 Izklop naprave
1) Stikalo obrmite v položaj (OFF/0).
2) Pritisnite sprozilec pistole in sprostite preostali pritisk v cveh.
3) Zategnite varnostni zapah (D).
7.4 Ponovni vklop
1) Sprostitite varnostni zapah (D).
2) Pritisnite sprozilec pistole in sprostite preostali zrak v ceveh.
3) Stikalo obrnite v položaj (ON/1).
7.5 Shranjevanje
1) Obrnite stikalo v polozaj (OFF/0).
2) Vtic izkljucite iz vticnice.
3) Zaprite dovodno pipo.
4) Sprošćajte preostanek pritiska iz pistole dokler iz cevnega nastavka ne izteče vsa voda.
5) Ob zaklučku pranja izpraznite in operite posodo za detergent. Za pranje posode uporabite cisto vodo brez detergenta.
6) Zategnite varmostni zapah (D).
7.6 Ponovno polnjenje s cistilnim sredstvom in njegova uporaba Pri uporabi cistilnega sredstva mora biti prisagodljivi cevni nastavek nastavljen na " (za modele s tem sestavnim delom).
Uporaba visokotlačne cevi, daljše od cevi, izvirno prilozene Čistilniku, ali uporaba dodatnega podaljška cevi lahko zmanjsa ali popolnama ustavi vnos detergenta.
Rezervaor napolnite z močno razgradljivim Čistilnim sredstvom.
7.7 Priporočeni postopek Čišćenja
Raztopite umazanijo z nanosom cistilnegaa sredstva na povrsino, ko je ta se suha.
Pri navpičnih povrsinah Čistite od spodaj navzgor. Pustite delovati 1-2 minuti, a ne dovolite, da se povrsina popolnoma posusi. Začnite od spodaj navzgor in uporabite visokotlačni curek na rajmanjiši razdalji 30 cm. Ne dovolite, da voda za izpiranje tece na neociciscene povrsine.
Pranje z visokotlačnim curkom ni vedno najboljša rešitev, saj lahko curek poskoduje povrsino, ko je cistite. Na občutljivih ali lakiranih povrsinah ali na delih pod tlakom (pnevmatikah, ventilih pnevmatik ipd.) ni priporočljivo uporabljati najfinejse nastavitve prilagodljivega nestavka ali vrtljive šobe.
Učinek pranja je prav tolko kot od tlaka odvisen tudi od količine vode.
8 VZDRZEVANJE (SLIKA 5)STRAN 6 - (SLIKA 6)/STRAN 140
Postopke vzdhrzevanja, ki niso omenjeni v tem poglavju, mora izvesti pooblasceni servis za prodajo in servis.

Pozor, nevarnost!
Pred delom na napravi izkljucite vtic iz vticnice.
8.1 Cischenje cevega nastavka
1) Cevni podajsek locite od cevnega nastavka.
2) Odstranite morebitne ostanke umazanie iz odprtine cevnega nastavka z uporabo orodja (C1).
8.2 Cischenje filtra
Pred vsako uporabo preglejte filter za vsesavanje (L) in filter za detergent (ce je vgrajen) ter ju po potrebio ocistite po navodilih.
8.3 Odblokiranje motorja (za modele tem delom)
V primeru daljshih prekinitev lahko apnenec povzroci okvaro motorja.
Za odblokiranje motorja z orodjem obrnite pogonsko bred (M).
8.4 Shranjevante ob koncu sezone
Pred shranjevanjem za zimo na napravo vtrite nejedko, nestrupeno sredstvo proti zmrzovanju in z uporabo tube z mazalno mastjo namazite okrogle tesnilne obroche (kjer je prilozena) (C10), kot je pri Kazakhstan.
Napravo shranite na suhem mestu, zašcitenem pred zmrzovanjem.
9 ODPRAVLJANJE TEZAV
| Težava Mogoči vzrok | Odprava | |
| Črpalka ne doseže delovnega pritiska | Obrabljen cevni nastavek Zamenjajte cevni nastavek | |
| Umazan vodni filter Očistite filter (L) (sl. 5) | ||
| Nizek pritisk dovoda vode Popolnama odprite dovodno | pipo | |
| V system vsesan zrak Preverite trdnost namestitve cevi | ||
| Zrak v Črpalki | Izklopite napravo in pritiskajte ter sprošćajte sprožilec pistole, dokler voda ne izteka enakomerno. Ponomno vklopite napravo | |
| Prilagodljivi cevni nastavek ni ustrezno namešen | Obrnite prilagodljiv cevni nastavek (E) (+) (sika 3) | |
| Sprožen termostatski ventil Počakajte, da se vzpostavi pravilna temperatura vode | ||
| Pritisk pave med uporabo | Dovod vode iz zunanjega rezerovarja Priključitev naprav | ne vodovodno omrežje |
| Prevoča dovodna voda Znižajte temperaturo | ||
| Zamašen cevni nastavek Očistite cevni nastavek (sika 5) | ||
| Filter za vsesavanje (L) umazan Očistite filter (L) (sl. 5) | ||
| Motor se sliši, vendar se ne zažene | Nezadostno napajanje | Preverite, ali je napetost voda elektricnegа omrežja enaka napetosti na plošćici (sika 2) |
| Izguba napetosti zaradi uporabe kabelskega podaljiška | preverite karakteristike kabelskega podaljiška | |
| Naprava dalj Časa neuporabljena Obrnite se na najbližji | pooblašćeni servisni center | |
| Težave z napravo TSS | Obrnite se na najbližji pooblašćeni servisni center | |
| Motor se ne zažene | Ni elektrike | Preverite, ali je vtič trdno v vtičnici in ali se dovaja omrežna napetost (*) |
| Težave z napravo TSS | Obrnite se na najbližji pooblašćeni servisni center | |
| Naprava dalj Časa neuporabljena | Z orodjem (M) odklokirajte motor v odprtini na zadnjji strani naprave (pri modelih s tem sestavnim delom) (sika 5) | |
| Prepušćanje vode | Obrabljena tesnila | Tesnila njatzenajo v najbližjem pooblašćem servisnem centru |
| Varnostni ventil sprežen in izpušća vodo | Obrnite se na pooblašćeni servisni center | |
| Hrupna naprava | Prevoča voda | Znižajte temperaturo (ogleje si tehnčne podatke) |
| Prepušćanje olja | Obrabljena tesnila | Obrnite se na najbližji pooblašćeni servisni center |
| Samo razlćice TSS: motor se zažene tudi, ko je sprožilec pištole sprešćen | Hidravlicno veje visokotlačnegaSYSTEMA ali Črpalke prepušća vodo | Obrnite se na najbližji pooblašćeni servisni center |
| Samo razlćice TSS: ni odtoka vode, ko je sprožilec pištole pritsijnen (s prikljućeno dovodno cevjo) | Zamašen cevni nastavek Očistite cevni nastavek (sika 5) | |
| Vodi ni dodan detergent | Prilagodljivi nastavek na visokotlačni nastavitvi | Nastavite cevni nastavek v položaj " " (sl. 3) |
| Detergent pregost | Razredčite z vodo | |
| Uporabljen podaljšek visokotlačne cevi | Namestite originalno cev | |
| Usedline ali ovire pretoka v tokokrogu detergenta | Sperite s cisto vodo in odstranite ovire pretoka. Če težave ne morete odpraviti, se obnite na pooblašćeni servisni center |
(*)Ce se motor zaene in se med delovanjem ponovno ne zaene, pred ponovnim vklopom počakajte 2 do 3 minute (prišlo je do prekinitve zaradi obretenite).
Ce se tezava pojavi veckrat, se obrnite na pooblaščeni servisni center.

MODEL
SERIJSKA STEVILKA
SL Deklaracija o skladnosti ES
Annovi Reverberi S.p.A., Modena, Italija izjavlja, da je (so) naslednji stroj(i) Black & Decker:
Naziv stroja Visokotlačni cistilnik
model/tip PW 1700 SPL
Vhodna moč 1,7 kW
v skladu z naslednjimi evropskimi direktivami:
Presoja skladnosti, ki jo predpisuje Direktiva 2000/14/ES, je bila opravljena po Prilogi V
Izmerjena raven zvočnega tlaka: 86 dB (A)
Zajamčena raven zvočnéga tlaka: 87 dB (A)
Datum: 25.10.2012
MODENA (I)
Stefano Reverberi Izvrni Direktor

Tehnični podatki
| Tehnični podatki (SL) Enota | PW 1700 SPL | |
| Izhod | I/min | 6,6 |
| Pritisk | MPa | 10 |
| Maksimalni pritisk | MPa | 13 |
| Moč | kW | 1,7 |
| Vhodna temperatura | °C | 50 |
| Maksimalni vhodni pritisk | MPa | 1 |
| Odbojna sila pištole na maksimalni pritisk | N | 10,2 |
| Izolacija motorja | - | Razred F |
| Zaščita motorja | - | IPX5 |
| Napetost | V/Hz | 230/50 |
| Maksimalno dopustna omrežna impedanca | Ω | - |
| Raven zvoka (K = 3 dB(A)): Lp4(EN 60704-1) | dB (A) 78,77 | |
| Lw4(EN 60704-1) | dB (A) 87 | |
| Tresljaji enote(K = 1,5 m/s2): | m/s2 | 3,72 |
| Teža | kg | 9,5 |
Pridrzana pravica do tehnicnih spreememb!
(SL) GARANCIJA
Trajanje garancije je v skladu s podrocnno zakonodajo drzave, v kateri se izdelek prodaja (razen ce proizvajalec dolovi drugace). GarancijaPokriva materiale, konstrukcijske napake in pomanjkljivosti glede skladnosti v casu garancijse dobe, v kateri bo proizvajalec zamenjal vse Pokvarjene dele ter popravil ali zamenjal tudi sam izdelek, v kolikor se bo pri normalni uporabi prekomerno obrabil.
Garancija nePokriva component,ki so podvrzene normalni obrabi (ventili,bati,vodna tesnila,oljna tesnila,vzmeti,O-tesnila, dodatna oprema,kot so cevi, pistole, sctete, kolesa, itd.).
Garancija nePokriva okvar zaradi:
-
nepravilne uporabe, zlorabe ali malomarnosti,
-
gospodarske,Poklicne ali najemne uporabe,
-
neizvajanasa rersivnih in vzdrrzevalnih posegov enote v skladu z dolocili v uporabniiskem prirocniku,
-
nepooblascenega popravila,
-uporabe neoriginalne dodatne opreme ali rezervnih delov,
-
poskodb med transportom ali poskodb zaradi tujkov ali snovi in nakljucnega poskodovanja,
-
težav pri skladišcenju ali shranjevanju.
Stranka mora za registraciono garancije predloziti dokazilo o nakupu.
82 Slovensky
1 BEZPECNOSTNE POKNY
3.2.1 Dokumentacija, pateikiama su jrenginiu
4.3 Nepravilno koristenje
Zabranjeno je ulijevanje zapaljivih, eksplozivnih i otrovnih tekuci n u uredj.
Zabranjena je upotreba uredaja u potencijalno zapaljivom ili eksplozivnom okruženju.
Zabranjeno je koristenje dodatne opreme koja nije originalna ili namijenjena posebno za taj uredaj.
5.3.1 Koriistenje produktivnih kablova
Koristete kablovecitukacesrazinomzastite *IPX5
Presjek produktiv kablova mora biti proportionalan njihovoj duzini; to znači što je produktivi kabel duži, mora biti veçec presupjeska. Pogledajte tablicu I.
5.4 Cijev za dovod vode

Pozor - Opasnost!
Zaunos se smije koristitiismo cista ili filtrirana voda.Koliina vode koja se dovodi trebala bi odgovarati kapacitetu pumpe.
Urejostje blze moguce sustavu za dovod vode.
5.4.1 Točke spajanja
- Odvod vode (OUTLET)
Dovod vode s filtrom (INLET)
5.4.2 Spajanje na dovod vode
Ure'daj moze biti spojen direktno na glavni dovod pitke
7.3 Zaustavljanje uredaja
1) Stavite prekidač u položaj (OFF/0).
2) Pritiskom na okidač pistolja oslobodite preostali tlak iz cijevi.
3) Aktiviraje osigurac (D).
7.4 Pokretanje
1) Otpustite osigurac (D).
2) Pritiskom na okidač pistolja oslobodite preostali zrak iz cijevi.
3) Stavite prekidač natrag u položaj (ON/1).
7.5 Skladištenje
1) Iskligucite uredj (OFF/0).
2) Izvucite utikač iz uticnice.
3) Zatvorite slavinu za dovod vode.
4) Oslobodite preostali tlak iz pistolja dok sva voda ne istece iz mlaznice.
5) Na kraju rada ispraznite i isperite rezerovoar za sredstvo za pranje. Za ispiranje rezerovara koristite cistu vodu umjesto sredstva za pranje.
6) Aktivirajte osigurac pistolja (D).
7.6 Ponovno punjenje i koriistenje sredstva za ciscenje
Kada koristite sredstvo za cisicenje, podesiva mlaznica mora biti postavljena na" " (na modelima koji imaju ovu značajku).
Uporaba visokotlačnog crijeva koje je dulje od originalnog crijeva isporučenog s urežajem za cisćanje ili uporaba dodatnog produktka crijeva moze smanjiti ili potpuno zaustaviti dovod sredstva za pranje.
Napunite sprenik razgradivim sredstvom za ciscenje.