NK24N5703BM - Kuhinjska napa SAMSUNG - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo NK24N5703BM SAMSUNG v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o NK24N5703BM SAMSUNG
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Kuhinjska napa v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila NK24N5703BM - SAMSUNG in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. NK24N5703BM znamke SAMSUNG.
NAVODILA ZA UPORABO NK24N5703BM SAMSUNG
PAZNJA: Kada je ploča za kuvanje u funkcjji, dostupni delovi aspiratora mogu da postanu vruci.
-
Ne spajaje aparat na elektrichnu mrezu dok instalacija njie potpuno završena.
-
Sto se tice tehnickih mera i mera sigurnosti koje moraju da se preduzmu prilikom ispustanja pare, treba se strogo pridržavati odredbi i propisa lokalnih vasti.
Vazduh ne sme da bude prenoosen kanalom za ispustanje pare nastale od strane aparata na gas ili drugo sagorevanje. - Nemojte da koristite ili ostavlje aspirator bez pravilno montiranih sijalica zbog moguce opasnosti od strujnog udara.
- Nikada ne koristite aspirator bez pravilno montirane mreze!
- Aspirator se ne sme NIKADA koristiti kao povrsina za odlaganje, osim ako to nije izricto navedeno.
- Koristite samo srafova za montažu isporucene sa proizvodom, ili, ako nisu isporuceni, kupite pravilnu vrstu srafova. Koristite pravilnu duzinu za srafe, navedenu u • Vodiču za instalaciju. Ako ste u nedoumici, obratite se ovlasecen servisu ili silicnom kvalifikovanom osoblju.
PAZNJA!
- Neuspešna instalacija šrafa i zatvarača u skladu s ovm uputstvama, moze da rezultira opasostima elektrICIne prirode.
- Ne koristiti sa programatorom, tajmerom, odvojenim daljinskim upravljačem ili bilo kojim drugim uredajem koji se aktivira automatisk.
Ovaj aparat je označen u skladu sa Evropskom Direktivom 2012/19/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Proverite da li je ovaj proizvod odložen na pravilan način jer na taj način korisnik pomaže u sprečavanju eventualnih negativnih posledica za zdravljé i za okolinu.

Simbol na proizvodu ili na propratnoj Dokumentaciji ilustruje da se ovaj proizvod ne sme tretirati kako kučni opad nego treba da se odloži na prikladnom sabirnom meszu da odbacivanje elektrčnih i elektronskih aparata. Odložite ovj odpat na nacin da se strogo pridržavate lokalnih pravilnika o odlaganju směca. Za dobijanje detaljinijih informacija o treadmanu, odlaganju i ponovnom korišćenju ovog proizvod, stipute u kontakt sa prikladnim lokalnim ustanovama, službom za sakupljanje kučnog opadà /ili sa prodavnicom u kojo ste kupili ovaj proizvod.
Anapatn dna3ajHpaHn, TecnpaHn npo3BedeHn ycknaDy ca:
-Be36eHocHM npOncHMa:EN/IEC 60335-1;EN/IEC 60335-2-31,EN/IEC 62233.
- Плосима о посрпогимаам: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.
PpeNo3n 3a npBnH0 KopuHHebe y uBb cy CmaHeBa yTucaja Ha XMBoTHy cpeHy: YkByuHTe acnnpaTOp H MmHMAnHy 6p3Hy Ka da NoHte Ca KyBaHem n DpxNte ra YkByueHIM joo HEKONIO KMHytA hAKOH 3abpuHOr kyBaHa. NObehaje 6p3Hy camo y CnyaujBeNtke KOINHne Dima n Nape n KOpCnTte noJauhy 6p3Hy (e) camo y EekTePMHN CNTyaunJaMa. 3aMeHIneYraB FInItepe(a) camo kaja to Notpe6Ho da 6InCe ODPXaJIe eFHKACOCT CMAHeBa HnepNJaTHNX MmHpa. OChTte FInIte (e) 3a YkNaHaeMaCHOHe Kaja de To NPte6HO 36or ODPKaBAHa Do6e eFHKACOCT Tor IcTo rFInTEpa. KopNCtte MaKCMAMHn PneHHK UEBM 3a OBD DaHEBor y OBom PnpPyHnky Da 6InCe OOnTMnOBAJIe eFHKACOCT IN CMAHNI Bky.
Koriscenje
Povezivanje (uparivanje) izmedu aspiratora i ploce za kuvanje
Mogue je povezati (upariti) aspirator sa kompatibilnom Samsung plocom za kuvanje uz pomoC Bluetooth technologije.
Posle povezivanja sa kompatibilnom plocm za kuvanje, aspirator ce se automatski ukljuciti na Nisku brzinu svaki put kada se ukljuci ploca za kuvanje i automatski ce se iskljuciti kada se ugasi ploca.
Pored toga, povezivanjem aspiratora sa kompatbilnom ploC om za kuvanje, moZete da preuzmete i instalarate aplikaciju Smart Things na mobilnom uredaju i koristije je u sledece svhrne:
Proverite i podesite uključivanje aspiratora i svetla, radne brzine i programiranog isklučivanja aspiratora (tajmera) i "time-up alarm" (vreme isteka alarms).
Za vishe informacija o preuzimanju i korisenju aplicacione Smart Things na Vasem mobilnom uredujakuko je koristiti za kontrulo aspiratoria, posetite:
www.samsung.com.
T9. Bluetooth veza (uparivanje izmedu aspiratora i Samsung kompatibilne poce)
- Pritisnite taster Bluetooth na aspiratoru.
Indikator na tasteru treperi kako bi ukazao na aktiviranje procesa uparivanja.
- Pritisnite taster Bluetooth na ploci za kuvanje. Indikator na tasteru ostaje upaljen i označava kraj procesa uparivanja, na ekranu se ukljucije simbol "bt".
T9. Iskjučivanje Bluetootha (resetovanje)
- Pritisnite i drzite 3 sekunde pritisnut T9 taster na aspiratoru.
- Na ekranu se povavljupe "bt rt" sto oznacuje uspe sn iskljucivanje.
NAPOMENA
Detaljan opis postupka uparivanja potražite u uputstvu za upotrebu Samsung kompatibilne poče za kuvanje.
Automatsko povezivanje
Automatsko povezivanje omogucije da aspirator radi brzo i u harmoniji, preko Bluetootha, sa Samsung kompatibilnom plocom za kuvanje, posle uparivanja izmedud vda uredaja.
Da biste aktivirali fungcju, pritisnite taster Auto Connectivity.
Pritisnite ponovo da biste deaktivirali fungkiju i odvojili aspirator od ploce za kuvanje.
Kada su aspirator i ploca za kuvanje upareni, svaki put kada se ploca ukjuci, na aspiratoru se automatski ukjucije svetlo i niska brzina.
Brzina i vetlo se automatski iskligucju kada se iskliguci ploca za kuvanje
Aspirator mozte da kontrlisete preko aplikacije Smart Things, kao sto je prethodno opisano.
T8. Automatsko povezivanje UKLJ/ISKLJ
- Pritisnite taster Auto Connectivity za aktiviranje funkcije.
-
Brzina aspiratora i svetlo se uključuju i iskjučuju na osnovu stanja ploce za kuvanje, kao što je prethodno opisano.
-
Ponovo pritsinite da deaktivirate funkciju.
| Prikazana ikona | Daljinski upravljanje putem Smart Things Aplikacije | Auto povezivanje | Aspirator funkcija |
| X | X | O | |
| O | X | O | |
| O | O | O |
Resetovanje indicatorata zasicenosti filtera
- Pritisnite dugme T1 dok se ne chuje zvučni signal.
- LED 1 (filter za mast) li LED 2 (filter s aktivnim uglienom) prestaju treperiti.
UKLJ/ISKLJ indicadora zasićenosti Filtera s aktivnim uglichenom
- Pritisnite na 3 sekunde dugme T2 ili T3 za aktiviranje (UKLJ) indicatora zasicienosti filtera s aktivnim uglichenom.
- Pritisnite na 3 sekunde dugme T2 ili T3 za deaktiviranje (ISKLJ) indicatora zasićenosti filtera s aktivnim ugljenom.
Nevarnosti ali nevama ravnaja, ki lahko privedejo do telesnih poskodb ali smrti.

POZOR
Nevarnosti ali nevarna ravnanja, ki lahko privedejo do elektricnega udara, poškodb ali metreialne škode.

OPOMBA
Koristni nasveti in napotki
Te ikone in opozorilni symboli so namenjeni preprecevanju po skodovanja vas in drugih ljudi. Prosimo, upostevejte jih v celoti. Prosimo, da po branju tega poglavja navodila shranite na varnem mestu za morebitna branja v prihodnosti.
Strogo se drzte navodil iz tega prirocnika. Zavracamo vsakrsno odgovornost za morebitne neprilike, skodo ali pozare na napravi, ki bi izvirali iz neupostevanja navodil iz tega prirocnika. Napa je zasnovana za odsesovanje dimnih plinov in pare, ki nastajajo pri kuhanju in je namenjena izključno za domaco uporabo.
Napa se lahko po izgledu razlikije od sik iz te knjižice, navodila za uporabo, vzdhrževanje in namestitev pa so enaka.
- Priročnik hranite v kraju, kjer si ga je mogoče kadarkoli pogledati. Če napravo prodate, odstopite ali premistite raj priročnik ostane vedno ob izdelku.
- Pozorno preberite navodila: saj navajajo pomembne informacije o namesitvi, uporabi in varosti.
- Napravi ne spreminajte elektrichnih ali mehanskih lastnosti, ne posegajte v izpušne odvode.
Pred namestitvijo naprave se prepričajte, da so vsi njeni sestavni deli nepoškodovani. Če ne bi bilo takto,Pokličite pooblasčega prodajalca in napravne nameščajte.

Opozorila
- Pred vsakrsnim cischenjem ali vzdhrzevanjem izkljucite elektricno napajane nape, takao vtic izvlecete iz vticnice ali izklopite glavno stikalo.
Pri vseh postopkih namestitve in zdvrzevanja uporablajte delovne rokavice. - Aparata naj ne uporabljajo otroci, mlajski od 8 let, in osebe z zmanjsanimi fizicnimi, senzoričnimi ali umskimi zmožnostmi oziroma s premalo izkusnjami in znanja, razen ce jih pri tem nadzoruje pristojna oseba ali so bili poučeni o varni uporabi aparata in se zavedajo s tem povezanih nevarnosti.
- Otroke je treba imeti pod nadzorom, da se ne bi igrali z napravo.
- Otroci naj aparata ne cistijo in njajnem ne izvajajo vzdrzejevalnih del brez nadzora.
- Ko se kuhinjsko napo uporablja istocasno z drugimi napravami, ki delujejo na plin ali na druga goriva, mora biti prostor dovolj prezračen.
- Napo pogosto Čistite takozunaj kot znotraj (VSAJ ENKRAT MESEČNO), v vsakem primeru upoštevajte, kar izrecno narekujejo navodila za vzdřevanje v tem priročniku.
- Neuostevanje pravil za ciscenje nape in zamenjavo ter ciscenje filtrov predstavlja tveganje za požar.
- Pod napo je strogo prepovedana priprava flambiranih jedi.
- Pri menjavi uporabite le tip Žarnice, ki je naveden v poglavju o vzdřevanju/zamenjavi Žarnice v teh navodilih. Odprti ogenj je škodljiv za filtrne in lahko povzroči požar,
zato je uporaba slednjega v vsakem primeru prepovedana.
Cvrtje zahteva stalen nadzor, da se pregreto olje ne bi vnelo.
POZOR: Med delovanjem kuhalne plošće se dostopni deli nape lahko močno segrejejo.
- Naprave ne priključujte na elektricno omrežje, dokler instalacija ni v celoti zakljucena.
- Kar zadeva tehnicne in varnostne ukrepe za odvod dimov, morate strogo upostevati dolocbe pristojinih krajevnih organov.
- Vsesani zrak se ne sme usmerjati v cevovod, ki sluzi kot odvod za pline, katere proizvajao naprave, ki delujeo na plin ali druga goriva.
- Nape ne uporabljaje oziroma je ne puscaje z nepravilno namesceni mi zarnicami, saj obstaja tveganje elektricega udara.
Nape nikoli ne uporablajte, ce resetka ni pravilno namešcena!
Nape NIKOLI ne uporabljaje kot odlagalne povrsine, razen ce je to izrecno dovoljeno.
- Za namešanje izdelka uporabite le prilozene pritrdilne vijake. Če jih ni na voljo, pa kupite pravo vrsto vijakov. Uporabite vijake prave dolžine, ki so naveneni v navodilih za namestitel.
V primeru dvomov se posvetujte s pooblascenim servisnim centrom ali s podobno usposobljeno osebo.
POZOR!
- Če pri montaži vijakov in prisrdilinih elementov ne upoštevate teh navodil, obstaja nevarnost elektricnaega udara.
- Ne uporabljajte s programatorjem, casovnikom, daljinskim upravljalnikom ali drugimi napravami, ki se samodejno aktivirajo.
Ta naprava je oznacena skladno z Evropso direktivo 2012/19/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE oziroma direktivo o opadni elektronici in elektronski opremi). S pravilnim odlaganjem tega izdelka uporabnik prispeva k preprecevanju morebitnih negativnih posledic na okolje in zdravje.

Znak na izdelku ali na prilozeni dokumentaciji oznacije, da se ga ne sme zavreci med komunalne opdade, temve odnesti na ustrezno zbrimo mesto za reciklaranje opadne elektrichne in elektronske opreme. Napravo zavrzite skladno za lokalnimi predpisi, ki veljajo na podrochu odlaganja opdakov. Za dodatne informacije o ravnanju, ponovni uporabi in reciklarjanu tega izdelka se obrnite na ustrezno lokalno sluzbo, zbirni center komunalnih opdakov ali trgovino, kjer ste izdelek kupili.
Aparat je bil zasnovan, testiran in izdelan v skladu z:
Varnost: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
- Rezultati: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Predlogi za pravilno uporabo, s katero lahko zmanjsate vplv na okolje: Napo prižgite na minimali močI ON ob začetku kuhanja, in jo pustite, nj deluje tudi nekaj minut po koncu kuhanja. Hitrost povečajte le takrat, ko je prisotno veliko dimov in pare, nacin(e) boost uporabile le izjemnih situacijah. Ogleni(e) filter(re) po potrebi zamenjatte, ter toka orhanite učinkovitost pri odpravljanju neprijetnih vonjav. Mašobni(e) filter(re) ocistte po potrebi, ter toka orhanite njegovo (njhovo) učinkovitost. Uporabite systemd evi maksimaln dielmetrov, navened v tem priročniku, ter toka optimizirajte učinkovitost in zmanjsaje hrup.
Uporaba
Napa jezasnovana za odssovanje dimnih plinov in pare, ki nastajajo pri kuhanju in je namenjena izklučno za domačo uporabo.
Napa je izdelana za uporabo v odzračevalni različici z zunanjim odvodom ali obtočni oz. filtracijski z notranjin obtokom.

Sesalna razlicica
Hlapi so usmerjeni navzven po odvodni cevi, ki je pritrjena na priključno prirobnico.
POZOR!
Odvodna cev ni prilozena napi in je je potrebno kupiti loeno.
Premer odvodne cevi mora biti enak premeru spojega obrocka.
POZOR!
Povezite napo s cevmi in odprtinami z vodoravnim otdokom enakega premera kot je premer izhoda za zrak (spojna prirobnica).
Uporaba cevi in odprtin z vodoravnim otdokom, ki imajo manjsi premer, bo vplivala na zmanjsanje ueinkov sesanja in moeno poveeala hrupnost.
Zato za lako delovanje odklanjarno vsakrsno odgovornost.
! Cevovod naj bo dolg toliko, kolikor znaşa najmanjsa nujina dolzina.
1 Cevovod naj ima cim manj krivin (najvecji kot upogiba: 90^
! Izogibajte se izrazitim spreemembam smeri cevovoda.
Iz vsesanega zraka so pred ponovnim vnosom v prostor odstrjeni mascoba in neprijetne vonjave. Pri uporabi nape v tej izvedbi je potrebno namesitii dodatni filter na osnovi aktivnega oglja.
Instalacija
Minimalna razdalja med podporno povrsino posod na kuhalni povrsini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostre ne sme biti manjsa od 50cm pri elektrichn i stedilnikih in 65cm pri plinskii ali mešanih istedilnikih.
Ce je v navodilih za instalacijo plinskega kuhalnika napisana veja razdalja, jo je treba tudi upostevali.
*prosimo, pred montaço preverite lokalne predpise.

Elektrčna povezava
Omrežna napetost mora ustrezati napetosti, navedeni na nalepki zlastnostmi, namešeni v notranjosti nape. Če ima napa vtč, slednjega vstavite v vtčnico, ki je skladna z veilavnimi predpisi in se nahaja na takem mestu, ki bo dostopno tudi po vgradnjni naprve. Če napa nima vtča (neposredna povezava na omrežje) ali se vtč nahaja na takem mestu, ki po vgradnjni naprve ne bi lilo dostopno, namestite dvopolno stikalo, skladno s predpisi, ki zagotavlja popoln izklop iz omrežja v pogojh prenapestørga razreda III, skladno s predpisi o instalacijci.

POZOR!
Pred ponovnim priklopom tokokroga nape na omrežno napajanje in kontrolo pravlnegadelovanja, vselej preverite, ali je omrežni kabel pravlno namešen.
Napa ima poseben napajalni kabel. V primeru poskodb kabla lahko novega narocite pri servisni sluzbi.
Montaža
Pred pricetkom namestitve:
- Preverite, ali dimenzijee kupljenega izdelka ustrezajo izbranemu prostoru namestitve.
- Odstranite filter/e z aktivnim ogljem, ēe je/so prilozeni (glejte tudi ustrezni odstavek). Namestite ga/jih le, Če Želite uporabiti napo v odzračevalni razlicić.
- Prepičajte se, da v notranjosti nape (zaradi prevoznih razlogov) ni morebitnega prilozenega materiala (na primer, ovojnice z vijaki, garancije itd.); Če je, ga odstranite in shranite.
Napi so prilozeni pritrdilni vlozki, primeri za večji del sten/stropov. Vseeno pa se je treba obriti na usposobljene nega tehnika, ki ham bo potrdir utrestznost materialov glede na vrsto stene/stropa. Stena/Strop morata biti dovolj trdna, da lahko prenašata težo nape.
Opomba: S simulobom ("(") označeni deli spadajo med dodatno opremo, ki je prilozena le nikaterim modelom, ali pa to deli, ki jih lahko dokupite.
Vzdrzevanje
Ciscenje
Za ciscenie uporabljate IzKLUJUCNO vlazo krpo, navlazeno z nevtralnim detergentom. ZA CIScENJE NE UPORABLJAJTE NOBENIH ORODIJ ALI INSTRUMENTOV. Ne uporabljate izdelkov, ki vsebujejo abrazivne elemente. NE UPORABLJAJTE ALKOHOLAI!
Pri vseh vzdrrzevalnih posegih nosite delovne rokavice.
Maščobni filter
SI. 11-28
Zaustavlja mascobne delce, ki nastajajo pri kuhanju.
Ocistiti ga je treba enkat meseco z ne agresivnimi cistilimi sredsti, rocn alo v pomivalnem stroju pri nizki temperaturi in katkim ciklom pranja.
S pranjem v pomicilinem stroju se mascobni filter lahko razbarva, toda njegove filtrime znaicilnosti ostanejo nespremenjene.
Za demontazo mascobnegafiltra povlecite odklopno roico na vzmet.
Ogleni filter (samo za obtočno razlicico)
SI.27
Zadrzujene neprijjetne vonjave, ki nastajajo pri kuhanju.
Filter z aktivnim oglim se obicijno zamaşi po bolj ali manj dolgotrajni uporabi, odvisno od tipa kuhinje in pogostosti ciscenja protimačobnega filtra. Filter je treba zamenjiatisvaj vsake stiri mesece (ali kadner je torazvidno iz sistemas za ugotavljane zamašitve filtrov,CEE je to prydvideno na vašem modelu).
Filter ni niti pralen niti obnovljiv.
Montaža
Aktivni carbon filter obesite najprej zadaj, na kovinski jeziček nape, nato se sprejad na odgovarjaco gumba.
Razstavitev
Aktivni carbon filter odstranite, takdo ga pritrdilna gumba za 90^
Nakup oglenega filtra
Ogleni filter lahko kupite prek splte n strani servisne sluzbe ali v servisnih centrih Samsung. Gleje informacije, ki so navedene na zadnji strani teh navodil.
Zamenjava zarnic
LED luče zagotavljajo optimalno osvetlitev in do 10-krat daljišo Živjensko dobo v primerjavi klasićnimi Žarnicami ter 90% prihranek elektrICIne energije.
Za zamenjavo zarnic se obmite na poprodajno sluzbo.

Delovanje
T1.VKLOP/IZKLOP motorja
Pritisnite tipko T1 za aktiviranje privzete hitrosti (Privzeta hitroz: majhma).
Znova pritisnite, napa se vme v stanje pripriavljenosti.
T2. Majhmahitrost
Pritisnite tipko T2 za aktiviranje majhne hitrosti.
T3. Srednja hitrost
Pritisnite tipko T3 za aktiviranje srednje hitrosti.
T4. Velika hitrost
Pritisnite tipko T4 za aktiviranje velike hitrosti.
T5. Intenzivna hitrost (Boost)
Pritisnite tipko T5 za aktiviranje intenzivne hitrosti (Boost) za 5 minut.
T6. VKLOP/IZKLOP casovnika
Pritisnite tipko casovnika za nastavitev casa delovanja.
Pritisnite tipko casovnika za 3 sekunde, da delovanje casovnika izklopite.
T7.VKLOP/IZKLOP
Pritisnite tipko luči za vklop razsvetljave
Znova pritisnite za izklop.
T7.VKLOP/IZKLOP ZVOKA
Pritisnite za 3 sekunde. Zvok se izklopi (OFF).
Pritisnite za 3 sekunde. Zvok se vklopi (ON).
Povezava (združitev) med napo in kuhalno povrsino
Napo je mogoče povezati (združiti) s Samsung združljivo kuhalno povrsino z uporabo technologijie Bluetooth.
Po povezavi z zdruzljivo kuhalno povrsino se napa samodejno vklopi z Majhno hitrostjo ob vsakem vklopu kuhalne povrsine in se samodejno izklopi z izklopom kuhalne povrsine.
Poleg tega si je mogoce, s povezavo združljive kuhalne povrsine, na mobilno napravoprenesti applikaciono Smart Things in jo uporabljati za naslednje namene:
- Preverjati in nastaviti vklop nape in luči, hitrost delovanja in programirati izklop nape (casovnik) ter "time-up alarm".
Za več informaciž v zvezisi „prenosom" in uporabo aplikacije Smart Things z vašo mobilno napravo in načinu uporabe za upravljanje vaše nape obišćte:
www.samsung.com.
T9. Povezava Bluetooth (združitev nape in združljive povrsine Samsung)
- Pritisnite tipko Bluetooth na napi.
Indikator na tipki utripa in s tem označuje aktiviranje postopka združevanja.
- Pritisnite tipko Bluetooth na kuhalni povrsini. Indikator na tipki ostane vklopijen in s tem oznaüje zakljucek postopka združevanja, na pri Kazakhstanu se vklopi simbol "bt".
T9. Preklic povezave Bluetooth (ponastavitev)
- Pritisnite in 3 sekunde pridržite tipko T9 na napi.
- Na pri Kazovalniku se prikaze "bt rt", ki označuje opravljeno prekinitev povezave.
OPOMBA
Za podrobnjejs opis postopka povezovanja glejte prirocnik za uporabo Samsung združljive kuhalne povrsine.
Samodejna povezljivost
Samodejna povezljivost omogoca usklajeno in hitro delovanje, prek Bluetootha, nape s
Samsung zdruzlivo kuhalno povrsino po opravljeni povezavi med dvema napravama.
Za aktiviranje funkcije pritsinite tipko Auto Connectivity.
Vnovic pritisnite za izklop fungcije in prekinitev povezave med napo in kuhalnopovršino.
S povezano napo in kuhalno povrsino se ob vsakem vklopu kuhalne povrsine na napi samodejno vklopi luc in Majhmahitrost.
Hitrost in luc se samodejno izklopita ob izklopu kuhalne povrsine
Napo e mogoce upravljati z aplikacijo Smart Things, kot je zgoraj opisano.
T8. Samodejna povezlivost ON/OFF
- Pritisnite tipko Auto Connectivity za aktiviranje funkcije.
- Hitrost nape in luc se vklopita in izklopita glede na stanje kuhalne povrsine, kot je zgoraj opisano.
- Vnovic pritisnite za izklop fungcije.
| Prikazana ikona | Daljinski upravljanje s Smart Things App | Samodejna povezlijvost | Delovanje nape |
| X | X | O | |
| O | X | O | |
| O | O | O |
Resetiranje indicatorja zasićenosti filtra
Pritisnite tipko T1, da se oglasi zvočni signal
LED 1 (mascbnif filter) ali LED 2 (filter z aktivnim ogljem) prenehata utripati.
VKLOP/ZKLOP indicatorja zasičenosti filtra z aktivnim ogljem
- Za 3 sekunde pritisnite tipki T2 in T3, da aktivirate (VKLOP) indicator zasičenosti filtra z aktivnim objem.
- Za 3 sekunde pritsnite tipki T2 in T3, da deaktivirate (IZKLOP) indicator zasičenosti filtra z aktivnim oljem.
KK-Montaxday MeH naJaHaHy HycKaybl
OcbI HcyckayIbIKTa naJaIaNbIINFaH 6enriep

ECKEPTY
Aybp aam kapaKaTaHa Hemece eImre eken cokTbpaTbH KayinTepe Hemece Kayinci Toxipnbep.

A6AJIAHbI3
3NeKtp TorbHa Tcyre, aam KapaKaTbHa Hemece Mynk 3aKbIMbHa eKcn CoKtpaTbH kayInTeP Hemece Kayinci Taxipnbep.

ECKEPTNE
PaiDJIbI KeHeCTeP MeH HcyKaYnap
Ocb eckepTy 6enriwenepi MeH TaHbaIapb E3iH3iH XeHe 6ackaIapdbH JapaKaattahyblH anDbH any yuiH 6epinren.
Onapdb6ynkbittnai opbHdaHb3.Ocb 6enimdi Okbfah COH, OHbl 6oNaKaTa aHbiktama petiHe naIanaHy yuih Kayinc3 jepre caKtan KOybHb3.
Daihdayaacnabnaybapbcihda 6yn Hcykayda 6enrineHren KOnany hapTAPBnCaTamaFHBNKecipHHeONKblbEptne3akim ywn Xayan bepmei Copfbiu Tek kana Yde naDAnhyra 6oIbHd aetinXobananraH.
Kaknak ocbi kitanwada Kepcetinreh cypertepen e3rewe 6onblkepiny MyMKIH. DerehmEn, KondaHy, texnkaJIbIK KbI3MET Kepcety JHe opHaty Hcykaynapbi 6ipde BonabI.
Ke3keTReH yaBbTTa 6yH NcKayMeH naJaIaNHy yuHn AkTaFaH MaHb3bl. BybIM catbJrFah, TaCbPraH Hemece KOyBbIFAH Ke3de on OHbIm 6ipre KAnfRaHaI KE3 XeTk3i3j3.
Hcyaydbmyknt OKbHb3: OHda 6yamdb KoHbpy, naDanaHy KHe kaybcicik KeHHde MaHb3db MeImet 6ap.
- BybIMbIH 3NeKtpoHbIK HeMece MExaHkaJIbIK KOHCTpyuIcBcHbIHn HeMece COPfblu BEHTNlAuaJIbIK KaHaJIdApIsHa EaKaHdAm Da e3repicTeP XacamaHbI3.
OpHaTyDbOpbHdAmac 6byhB6epiIneH 6apbIK KypamTacApdbH 3aKbIMdaIImaFaHbH TeKepeH3 Hemece opHaTyDb XaIFactbIpMac 6byh DeIJaTfxa6apnAcbHb3.
Hyckaynap
Ke3 KeIreH Ta3aJay HEmece TexHnKaIbIK Kbl3MeT KepCeTy XyMbICTapbIH opbIHdaMac 6ypbIH aHaHbI WbIFapy HEmece KeJIiIK Kyat Ke3IH axbipaty apKbIbICOPfbiHTbl 3JIeKTp KeJIiCiHeH axbipatbIHbI3.
OpHaty XaHe TexHNKaIbIK Kbl3MeT Kepcety KymbICTapbIH Kypri3reh Ke3de epaBIM Kymbic Konra6bIH KniHi3.
- BykpybIFbIHb 8 kactaftbI kHe OdaH yIKeH
6anap, Dehe, ce3y Hemece aKbI-No
KaBineTTepi WeKteyni Tyfapan HEmec
TaXipnbeci MeH 6iNIMi KOK Tyfapan OHb
Kayinci XoJMeH naJaIaNHyFa KaTbICTb HYCKay
aBn, bIKTNMaI KayInTePdi YfBihFah KaDaIaDa
Xe He 6aBbIayda 6oNfAHa naJaIaNHa aIaDbI.
BaIaIapdbH 6ackapy 3neMeHTepiH
e3repTyIe XHe KpybIFbIMeH OIN HaybHa KOJI
6epMey KepeK.
Ta3aay XeHe 36etihwe TexHnKaIbIK Kbl3MeT KepceTy XyMbICTapBH 6aIaanapDbIH 6aKblaycbI3 Xypri3yIHe 6oImaIdbI.
Acu copbbl 6acka ra3 kary KypblfblnapbIme Hemece 6acka OTbIHapMeH naDanaHbnfah Ke3De, Kypblfbl opHaTbIlnfaH
6eIme keTkiikTi Tpyde KeIeTeiLiyi KaKeT.
- Copfbltbi iWineHne, cbipbHaH da JyneJI Tpyde (KEM DEFEHDE AIBIHA BIP PET) Ta3aJay Kepek, apdaBIM TexHnKaIbIK Kbl3MeT Kepcety HCKayNbIFbIHda 6epinreH HyckaynapdbI opbIHDaHbI3.
CopfbuHTbH Ta3anay CtaHapTTapbH KHe cy3riepdi anMaCTbipy XHe Ta3anay BoBHwa epexepepi - yctah6ay HETNXeCiHne ept TybIHdaybl Mymkih.TamaKtbl TikeJe copfblu actbHaJkaHdbipyfKaTaH TbIbIM CanbHaDbI.
- Wambl aybictbipy ywiH TeK OcbI HyckaynbIKbIH «TexHnKaJIbIK Kbl3MeT KepceTy/Whamapdb aybictbipy》 6eJIMInDe KepceTinreH WAM TypiN naJaIaHaBbHbI3.
Ausbik kajbHdbi naDanahy cy3rinep ywiH 3nAH XeHE ePT KayniH TybHaTybi MymKiH, COHdbIKtaH ofaH ewkaWah kon bepMey kepeK.
MaHbIH WAMaHaN TbIC KbI3bIN HEmece XaHbIN KETneyIH KAMTaMaCbI3 eTy YwIH, TAmAKTbI a6aHnAn KybIPy KaKeT.
CAK BOJbIHbI3: CopfblWtBn KOJIKeTImdi 6eiktepi TaMaK daNbIHday Kypblfblnapbi NaDanaHaBIFAH Ke3De KbIbIN KeTyIMMKH.
- Ophaty TOnbIK aKtAmaiHwa KypblfblHbl 3neKtp KeNiciHe Kocnahbl3.
-БудыншугынкарсьКолдаипатхТХИКалькхэнayKayinciDik шараларын eckepe OTbipin,xepriniKti 6nNik opraHdapblбekteh epexenepeMyKNTOpbHdayMaHb3db. - OcbI KpybIbIbHIn TYtIK apKbIbI b6aBITAY kYneCIN r3 Hemece 6aca
OtIHbI JXAFaTbIH KpybIbIbNapAH Swkkah 6ynapDb IbIFAPy CnAKTb
6acka da MaKcATTapda NaJdanaHbIaNbTH Ke3 KeJrEH KOJaHbCTaBf
KeJedety Kyeine He KaJFay KaKET. 3NeKTP TorblHbN COy KayNihe
BaJNaHbCTbI WAmBI Dpybc 6eKITIMereH copBbTIb NaJdanaHa6BaHb3
XHe KAnDpMaHb3. - Topnapb Tnicti Typde 6ekitmereH copfblwTbI eWkaaHa naDanaH6aHb13.
- ApnaBbI KepeTeiImeHHe, copfbluTbI EUKAUAH tipeK 6eti peTiHne naaDanaHa3.
- Tek opnaty yin h eimmeh 6ipre 6epinren 6ekity 6paanapbnaaanaahbHb3, erep 6epimce, 6paanhaBHn Tnicti Typin catbn aIbHb3.
- EpyaHdaanapdbH opHaty HcKaybIfbIHda Kepcetiren Dypbc y3bHdbfHnaiDanaHbHbI3.
Kymehdahcah3, Ekinettki b3met Kepcety 6oBHwJxkapem KepcTey optanbHbHa Hemece Tnicti MaMaHdaHFaTynfara xa6apacbiHb3.
ECKEPTY!
- BypaHdapanapbI HeMece 6eKiTy Kpyblfbcih OcbI HyckaynapFa caikec opHaTnay 3neKtpnik KayinTepre eKejny MyMkiH.
BartapnamalamaybIMeH, TaImePMeH, 6neK KaIbIKaTah 6ackapy KJYIEcIMe HEmece aBTOMaTTb Type KocblNaTbIH Ke3 KeJIre B6cka KpybIfNfBIme KONdaHbHa3.
3neKtpnik XeHe 3neKtpoHdbk acnantapdbi KaTaNdaF acbipy XeHHderi 2012/19/EC Ebponabik DnpekTBke (WEEE) cKe6epinre HcHm TaHbanaHdbI.
BepinreH eHIMdi dpybc kaTaNanada acbipyda KaMTaMaCCb3 etYmeh, C13 KopwaraH opTara XaHe aam DeHCayIbIFHa Kepi ecepH Turi3y di 6oNdbipMayFa KEmeKeTececic3.

TaH6acb6epinreH
acnantb KaTaNdaFa acbpyda aedTteri TymbIcTBk KaNbIK peIHde
irepyre 6oImaTbHIn Kepcetei. OhIn opHbHa 3neKtpnik XeHe
3neKtpOndbk acnantapDb KaTa naDara acbpyfa apHaHraH
Ka6blnay PyHKTIhe TancbpyKepek.
By3yra tancbipy acnantb kaTaNda ra acbipy kehi deri keprini kti epexenepre caikec wifapblnybi Tnic.
BHydai eHIMdepdi naIanaIany, KaTaNadafa acbpy epexenepi XeHInHe TOnbIK aKnapaTbI Xeprilnk ti EkIMwiNik opbHapbHaH, KaNdbkTapbl KaTaNadaFa acbpy Kbi3MeTIHe Hemece bepiTRe HEmDi C3 catbn anfah dyKeHen ana anacb3.
Kypblfkeleincinepre caJxobanaHFaH,cbHaHFaH xane Xacan WbIfapblfah:
Kayinciak: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233. Ohimnik: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.
KopwaraH optara acepi a3aity yin dypbc naanany Typably Hcaynap:
3zipnyd6actaHaDaKaNaKbIeH a3XbIaDmbkNeH KcbH3KHe 3ipney aRanFaHHa Kein bI MyHT BoB JyMbIC tTeTih3. XbIaDmbkTa TEK TYTHIH,Kehe 6yDbH yKeH MeJIwepi KaFdaBHJa apTbIbHb3 KHe KYWeHTy XbIaDmbfBn(HKTapBn) TEK WeKti XaJaiNapda naDanaHbHb3. KaCbI XaBIMCbI NCTi a3aHTy TImdiirih cakTay yuH kacket BonFaHda Kemip cy3rici(Nepi) aybCTbPbHb3. KaCbMa cy3rici TImdiirih cakTay yuH kacket BonFaHa Ma ncy3rici(Nepi) aybCTbPbHb3. TImdiNtki OHTaHaHdbpy XeHe uyDb6apBHa a3aTu YuH oChcayNbTk ApeCteTInRe HETKzmyecinh EYKeH dAmetpi NaDanaHbHb3.
PaiDanaHny
CopbIi TamaK eipnerE He naDa 6onatbH TYIH MeH 6ydbI copbl anyFa JxHe TK TyPmbICTbIK MaKcTt KaONdaHyFa apHaHFaH.
Copfbls cbiptka aya 6ypfblb6ap tapTy xenndtkiu petiHne, Hemei ki KaTn aainany cy3riwi petiHe naDanaHyfa apHaIraH.

Copy Hyckacbl
By cbiptka biipikripuyi pfnaheueke kocblinfah copfbu kw6bip apkblnb wblrapblnabl.
ECKEPTY!
Copfblu K6bipdbH dAmetpi 6ipiktipywi caknHaHbH dAmetpimEH TeHdec 6ony Kepek.
ECKEPTY!
Copfblu K6bipb copfblu XnHaKtamacbImeH KeTki3iMeiDi, OHbl 6eKeK catbn any Kepek.
CopfbltkbabfpaparaftcopfbllkybipnapbmeaayibfapaTHe Tciktepe, con dnametpreri Teciktepre KocbH3 (bipiktpyjflnaheu).
Ka6bpradaftc0pbrhKx6bplnapmbmHemKEMdeyDnAmetpreri Tecikni naaanahy, copy KyaTbH Hauapnatbn, rypindeyH KyweiTeji.
KakETTI MHHMnAaBb y3bHbIKTaFb TyTikTI KOnDaHbHbI3.
!BapbHwaKennimimiBapTyikTI KOndaHbHb3(minimHmakcmamdb6pybMb: 90^ )
Tytiktn KeeneneH KImacbHaTa TyBerei E3repctepdi BOndbpMaHbIa.

Cy3y Hyckacbl
On yuhi6ip KEMCy iKaei Kaek, OHIy eTteri catuybnapan anyfa 6oana. Cyri uHapBnF anahy kofapBt bIblic Tops apkbl 6enmere kaJia xibepy aDba dO hM meh nieCTpeH Ta3pTaDf.
KoHdbipy
CopbIITbI ToMeHn bIpB MeH bDlc ActbHaDaBf Tipeyui Xa3bIKTbIHbHAp KaWbIKTbIe 1NkTp NnTaCb yuH 50cm, an ra Hemece 6ipKtpiren nntanap yuH 65cm den KEM 6oMnayblmic.
Erep Hcyayda ra3 nnTacbH opHaTyra apTbIfbIpa KaUbIKTBk 6enrinehenh bocna, OHbcckepiH3.
*opHaTy anbHJa xeepriNkTi aHaapbl TeKcepiH3.
! 3neKtp Kocynapbl
XeninH Kepheyi acnantbH iHne opHanackan TaKtaiada
Benrinehren TexnKanbIepeKTepeDien Kepheyr cKeKC Kenyi Kepek.
Erep copbl BnKamEn Xa6blTaNraH 60ca, opHaTbnFaHH KeiH
de icteyere GonaBn, kon Xeptipnk Xepde Gonyb Tnic, icten Typar
epexenepre CAnKec anMaNblcManbl WtencBncre copblbKocbl3.Erep copbl BnKamEn Xa6blKtaMaraH 60ca (Xenire
typa Kocby), HeMece anMaNblcManbl WtencBn opHaTbnFaHH
KeHH de Kon Xeptipnik Xepde 60maca, OHda opHaty HcyKaByHa
caKec 3-panepedei acKn bcpHeYdi 60bnbpMaHTbH XeHe XeiHIn
ToNbA aBlybH KAMTaMaCCb3 eTeIH Tnici ekINIOCTIK
aXbpaTkblTb NaidaHaHbH3.
ECKEPTY!
Kopek Xenicihe CopfbltBn 3JneKtpnik KyyneciH Kocy aanbHa Ka6eni DpybIC MOHTaXdaNfAhaBHaKe3 KeTki3H3.
Cybipy Kannarbl apnaih Hep 6epyui cbimximen He xabiktanraH. CbIMKeni 63bnfah XaFda Ohla aybictbipy yuH hntiCk met Kepcety optanbIKtapbHa 6apbHb3.
Bekiry
OpHaTybI 6actay anDbIHda:
- ΘHiHIn eIiWeMi opHaTy opHbI yuHIN dypbc ekeHH TeKcepHj3.
- BencenDi Kemip cy3ricH(lepH) (kAMTbIFAH 601ca) (6acka xepdi Kaapab3) anbHb3. KaNaKTbIH cy3ri HcKacbIH naIaHaHfbHb3 KeIce, OH/bonapbl any kepek.
IiHHe 6pyaHdAnap, Keninik KapTacbI, T.6.CnKtblbap cemKelep CnKtbl KaNak IiHJeri KocaNbl KypanDaPbI (coHa oHaTacBImaay yWIn opHaNaCTbIPbIFaH) TeKcepH3. Onapbl anbl, Kayinc3 opbHda caKaTaHb3.
Cy3ri KeTereH Ka6bIprA/Te6e TypNepiHe cKeKec KeTeIH 6eKITkiuTEPMe (fikcatopnapMe) KaMTaMaCbIaHaDbipBulra. AnaJa, MaTePnIap 6epinrKa6bIprA/Te6e TyPiHe caKeCTiriHe Ke3 KekTIyuih BinKiTi MAMHaA XONJIbIbHc. Cy3ri CanMaBH KeTepe aJtBdai Ka6bIprA/Te6e XeKJINIKTI MbIKTB6OJIyIkepek.
Eckenptne:"(*) TaH6acb6ap 6enikTepeK Kei6ip yrrinepmeh 6epinTIN (6aca KaFdaInapDa 6epImeTIN), 6ipak catbn anyf a 6oNaTbN KocBIMwA akCECCyapnap 6oBn TabbnaDb.
TexHnKaIbIK Kbl3MeT Kepcety
Ta3anay
Ta3anay yuih TEK 6eTapan xyfbl 3atneh cyuHaHan apHaBbI u6epekti naiDanaHbHb3. KYPbJIFbHbHEMECE TA3ANAY
KPAJbIH PAIDAIAHSAHbI3!A6pa3nIbIK KOCnacbl 6ap 3aTTbnaiDnHaHbHaI3.CINPTTI PAIDAIAHSAHbI3!
BapnbK KyTim Kepcety XyMbICTapb Ke3iHDe apkaaH XyMbIC KonrantapbIH KniH3.
LahkaNavodila