SnowLine 700.4 E LED - Snežni pihalnik AL-KO - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo SnowLine 700.4 E LED AL-KO v formatu PDF.
| Tehnične značilnosti | Moč: 2000 W, Delovna širina: 50 cm, Višina odstranjevanja snega: do 20 cm |
|---|---|
| Tip motorja | Električni motor |
| Teža | Približno 15 kg |
| Uporaba | Idealno za odstranjevanje snega s poti, pločnikov in manjših površin |
| Vzdrževanje | Redno preverjajte kable in povezave, čistite po vsaki uporabi |
| Varnost | Uporabljajte rokavice in zaščitna očala, ne uporabljajte v vlažnem vremenu |
| Splošne informacije | Enostaven za upravljanje zaradi koles, deluje na električno omrežje |
Pogosto zastavljena vprašanja - SnowLine 700.4 E LED AL-KO
Vprašanja uporabnikov o SnowLine 700.4 E LED AL-KO
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Snežni pihalnik v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila SnowLine 700.4 E LED - AL-KO in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. SnowLine 700.4 E LED znamke AL-KO.
NAVODILA ZA UPORABO SnowLine 700.4 E LED AL-KO
1.2 Razlaga oznak in opozorilnih besed.. 82
2 Opis izdelka.... 82
2.1 Namenska uporaba 82
2.2 Možna predvidljiva napačna raba..... 82
2.3 Varnostne naprave in zaščita ..... 82
2.4 Obseg dobave 83
2.5 Simboli na napravi 83
2.5.1 Varnostne oznake 83
2.5.2 Oznake za upravljanje.... 84
2.6 Pregled izdelka 700.4 E LED (01) ..... 84
2.7 Pregled izdelka 760.4 TE LED (02) ... 85
3 Varnostni napotki 85
3.1 Varnostni napotki ISO 8437 Priloga A 86
3.2 Varnostni napotki glede upravljanja... 87
3.3 Ravnanje z bencinom in oljem...... 88
4 Razpakiranje naprave (03).... 88
5 Montaža 89
5.1 Montaža spodnjega nosilca (04, 05).. 89
5.2 Montaža upravljalne plošče (06)...... 89
5.3 Montaža in nastavitev bovdenskih vlekov za vozni in polžasti pogon (07 - 12) 89
5.4 Nastavitev bovdenskega vleka (13)... 89
5.5 Preverjanje nastavitve bovdenskega vleka (14)....89
5.6 Montaža droga prestavne ročice (15, 16)....90
5.7 Montaža prilagodljive gredi za izmetavanje snega (17, 18)....90
5.8 Priključitev vtiča za ogrevanje in osvetlitev (19) 90
5.9 Montaža izmeta za sneg (20 - 23) ..... 90
5.10 Pritrditev bovdenskega vleka na izmetno loputo (24).... 90
5.11 Vpenjanje bovdenskega vleka (25).... 90
6 Zagon 90
6.1 Delovno sredstvo 90
6.2 Točenje motornega olja (26) ...... 91
6.3 Točenje bencina (26) 91
6.4 Preverjanje tlaka v pnevmatikah [sa-mo 700.4 E LED] (27) ...... 91
6.5 Nastavitev proste višine (28 - 30)...... 91
6.6 Preverjanje strižnega sornika na nap- ravi (31, 48) 91
6.7 Zagon motorja (32 - 37) 92
6.8 Zaustavitev motorja (38, 39) ...... 92
7 Upravljanje....92
7.1 Zagon načina za čiščenje (40 - 42) .... 92
7.2 Zaustavitev načina za čiščenje (43) ... 93
7.3 Sprememba prestave za vozni pogon (42 - 44)....93
7.4 Izberite način delovanja pri 760.4 TE LED 93
7.5 Usmerjanje snežne freze 760.4 TE LED (45)....93
7.6 Odstranjevanje zamašitev v izmetu za sneg (43, 46) 93
8 Popravilo....93
9 Vzdrževanje in nega 94
9.1 Načrt vzdrževanja 94
9.2 Premazovanje transportnega polža z mazivom (47) 94
9.3 Vzdrževanje voznega in polžastega pogona (09).... 94
9.4 Menjava strižnega sornika (31, 48) .... 94
9.5 Natančna nastavitev višine transportnega polža [samo 760.4 TE LED] (49) 95
9.6 Natančna nastavitev napetosti verig [samo 760.4 TE LED] (50) ...... 95
10 Pomoč pri motnjah.... 95
11 Shranjevanje.... 95
12 Odstranjevanje 96
13 Servisna služba/servis.... 96
14 Informacije o izjavi o skladnosti.... 96
15 Garancija 96
1 K TEM NAVODILOM ZA UPORABO
Nemška različica je izvirnik navodil za uporabo. Različice v vseh drugih jezikih so prevodi originalnih navodil za uporabo.
Navodila za uporabo vedno hranite tako, da jih lahko uporabite, kadar boste potrebovali informacije o napravi.
■ Napravo izročite drugim osebam samo skupaj s temi navodili za uporabo.
■ Preberite in upoštevajte varnostne napotke in opozorila v teh navodilih za uporabo.
1.1 Simboli na naslovnici
Simbol Pomen

Pred zagonom obvezno pozorno preberite ta navodila za uporabo. To je pogoj za varno delo in nemo- teno delovanje.

Navodila za uporabo

Ne uporabljajte bencinske naprave v bližini odprtih plamenov ali virov toplote.
1.2 Razlaga oznak in opozorilnih besed
⚠ NEVARNOST! Označuje neposredno nevarno situacijo, ki bo ob neupoštevanju opozorila povzročila smrt ali hude telesne poškodbe.
⚠ OPOZORILO! Označuje možno nevarno situacijo, ki lahko ob neupoštevanju opozorila povzroči smrt ali hude telesne poškodbe.
PREVIDNO! Označuje možno nevarno situacijo, ki lahko ob neupoštevanju opozorila povzroči manjše ali zmerne telesne poškodbe.
POZOR! Označuje situacijo, ki lahko ob neupoštevanju opozorila povzroči materialno škodo.
i NAPOTEK Posebni napotki za boljše razumevanje in ravnanje
2 OPIS IZDELKA
V teh navodilih za uporabo so opisane različne vrste snežnih frez. Svoj model prepoznate s pomočjo slike izdelka, opisa in tipske ploščice.
2.1 Namenska uporaba
Snežna freza je primerna izključno za čiščenje sveže zapadlega, rahlega mokrega snega in pršiča na utrjenih poteh in površinah – npr. za notranja dvorišča, uvoze v garaže, pločnikih ali parkirna mesta za osebna vozila – v zasebnem območju. Poti in površine, ki jih je treba očistit, morajo imeti trdno podlago in ravno površino, npr. betonski bloki za tlakovanje, granitne plošče ali asfalt.
Ta naprava je predvidena izključno za domačo rabo. Vsaka druga uporaba, kot tudi nepooblaščene spremembe in dodatki, je uporaba v nasprotju z namembnostjo, ki bo razveljavila garancijo in povzročila izgubo skladnosti ter zavrnitev vsakršne odgovornosti za škodo, ki jo utrpi uporabnik ali druga oseba, s strani proizvajalca.
2.2 Možna predvidljiva napačna raba
Snežna freza ni primerna za čiščenje neutrjenih poti in površin, npr. za čiščenje gramoznih površinah, gramoznih poti ali travnikov. S temi napravami ni mogoče odstraniti snega v večjih količinah in višinah, zelo mokrega snega in ledu.
Naprava ni zasnovana za komercialno uporabo v javnih parkih in športnih objektih ter za uporabo v kmetijstvu in gozdarstvu.
2.3 Varnostne naprave in zaščita
OPOZORILO! Nevarnost telesnih po-
škodb. Okvarjene in izklopljene varnostne in za- ščitne naprave lahko povzročijo hude telesne po- škodbe.
Okvarjene varnostne in zaščitne naprave oddajte v popravilo.
■ Varnostnih naprav in zaščite nikoli ne izklapljajte.
Vzvod sklopke
Na napravi sta nameščena dva vzvoda za upravljanje sklopke na vodilnem nosilcu. V trenutku nevarnosti spustite vzvoda za upravljanje sklopke.
Vzvod za upravljanje sklopke za polžasti pogon izmeta za sneg. Polžasti pogon se usta-vi.
Vzvod za upravljanje sklopke za vozni pogon. Vozni pogon se ustavi.
Nastavljiv izmet za sneg
Izmet za sneg nastavite tako, da izvrženi sneg ne ogroža oseb in živali in ne poškoduje zgradb, vozil ali drugih predmetov. Pazite, da na cestah ne
ovirate cestnega prometa ali ogrožate udeležencev v prometu.
2.4 Obseg dobave


V obseg dobave so vključene tukaj navedene postavke. Preverite, ali so vsebovane vse postavke:
Št. Sestavni del
1 Snežna freza
2 Spodnji nosilec
3 Upravljalna plošča z zgornjim nosilcem
4 Izmet snega
5 Navodila za uporabo snežne freze
6 Navodila za uporabo motorja
7 Pritrdilni komplet za izmet snega (3x)
8 Ključ za vžigalno svečko
9 Ključ za motor (2x)
10 Nadomestni strižni sornik (6x)
12 Drog za prestavno ročico
13 Prilagodljiva gred za izmetavanje snega
2.5 Simboli na napravi
2.5.1 Varnostne oznake
Simbol Pomen

Pozor!
Pri ravnanju bodite posebej previdni!

Pred zagonom preberite navodila za uporabo!

Ne približujte območju izmeta. Ne- varnost izmeta snega.

Nosite zaščito za oči in glušnike!

Ne segajte v vrtljive dele. Nevarnost uvleka!

Pred vzdrževanjem in popravili izvlecite vtič vžigalne svečke.

Poskrbite, da v območju nevarnosti ne bo drugih oseb!

Vrtljivi deli v območju izmeta! Ne- varnost uvleka!
2.5.2 Oznake za upravljanje
| Simbol Pomen | |
| DušilkaCLOSE / OPEN (ZA-PRTO/ODPRTO) | ![]() |
| PlinPočasi/hitro | ![]() |
| Ključ za motorVklop/izklop | ![]() |
| Pipa za gorivoOFF (zaprto)ON (odprto) | ![]() |
| Gumb za polnjenje | ![]() |
| Polžasti pogonZagon/zaustavitev | ![]() |
![]() | |
![]() | |
| Vozni pogonZagon/zaustavitev | ![]() |
![]() | |
![]() |
Simbol Pomen
Snežno frezo usmerite v levo/desno

1 Ogrevalne ročice 2 Vzvod za upravljanje sklopke za polžasti pogon
3 Vzvod za upravljanje sklopke za vozni pogon
4 Ročica za nastavitev smeri izmeta
5 Ročaj za nastavitev višine izmeta
6 Prestavna ročica, 6 prestav za vožnjo naprej in 2 prestavi za vzvratno vožnjo
7 Stikalo za ogrevanje ročice
8 Nadomestni strižni sornik (2x)
9 Osvetlitev
11 Pokrov za polnjenje olja
12 Deflektor na izmetu za sneg za nastavi- tev višine izmeta
Št. Sestavni del
13 Izmet za sneg z zaščito pred poseganjem
14 Plošča
15 Čistilno orodje (pritrjeno na plošči)
16 Izmetno kolesce
17 Transportni polž
18 Čistilna plošča
19 Po višini nastavljiva drsna tirnica
20 Vtič vžigalne svečke
2.7 Pregled izdelka 760.4 TE LED (02)
Št. Sestavni del
1 Ogrevalne ročice
2 Vzvod za upravljanje sklopke za polžasti pogon
3 Vzvod za upravljanje sklopke za vozni pogon
4 Ročica za nastavitev smeri izmeta
5 Ročaj za nastavitev višine izmeta
6 Prestavna ročica, 6 prestav za vožnjo naprej in 2 prestavi za vzvratno vožnjo
7 Stikalo za ogrevanje ročice
8 Nadomestni strižni sornik (2x)
9 Za krmiljenje gosenice nagibno ročico pomaknite v levo in desno
10 Osvetlitev
12 Pokrov za polnjenje olja
13 Deflektor na izmetu za sneg za nastavi- tev višine izmeta
14 Izmet za sneg z zaščito pred poseganjem
15 Ročica za izbiro načina:
"Transport"
17 Čistilno orodje (pritrjeno na plošči)
18 Izmetno kolesce
19 Transportni polž
20 Čistilna plošča
21 Po višini nastavljiva drsna tirnica
22 Vtič vžigalne svečke
3 VARNOSTNI NAPOTKI
⚠ NEVARNOST! Smrtna nevarnost in ne- varnost hudih telesnih poškodb! Nepoznavanje varnostnih napotkov in navodil za upravljanje lahko povzroči zelo hude telesne poškodbe in posledično smrt.
Pred uporabo naprave upoštevajte varnostne napotke in navodila za upravljanje v teh navodilih za uporabo ter navodila za uporabo, na katera se sklicujejo.
■ Shranite vse priložene dokumente za prihodnjo rabo.
⚠️ OPOZORILO! Nevarnost požara in eksplozije. Zaradi iztekajočega goriva se tvori eksplozivna mešanica bencina in zraka. Pri nepravilnem ravnanju z gorivom lahko pride do vzbuha, eksplozije in požara, posledično pa do hudih telesnih poškodb in tudi smrti.
Nikoli ne skladiščite motorja v bližini odprtih plamenov ali virov toplote.
⚠️ OPOZORILO! Nevarnost poškodb zaradi pomanjkljive naprave. Uporaba pomanjkljivo montirane naprave lahko povzroči hude telesne poškodbe in poškodbe naprave.
Napravo uporabljajte samo, će ni okvarjena ali poškodovana in nobeni deli ne manjkajo oziroma niso zrahljani.
OPOZORILO! Nevarnost zaradi vrtečih se delov! Seganje v vrteče se dele naprave lahko povzroči hude telesne poškodbe!
Nikoli ne posegajte v vrtljivi transportni polž!
OPOZORILO! Nevarnost telesnih po-
škodb. Okvarjene in izklopljene varnostne in zaščitne naprave lahko povzročijo hude telesne poškodbe.
Okvarjene varnostne in zaščitne naprave oddajte v popravilo.
■ Varnostnih naprav in zaščite nikoli ne izklapljajte.
3.1 Varnostni napotki ISO 8437 Priloga A
Predznanja
- Pozorno preberite navodila za uporabo in vzdrževanje. Podrobno se seznanite z vsemi krmilnimi elementi in pravilno uporabo naprave. Naučite se, da lahko napravo hitro zauštavite in krmilne elemente izklopite.
- Otrokom nikakor ne dovolite upravljati napravo. V nobenih okoliščinah ne dovolite, da napravo upravljajo osebe, ki niso bile pravilno poučene.
- Poskrbite, da v področju uporabe ni oseb, zlasti otrok in domačih živali.
- Bodite previdni predvsem pri upravljanju v vzvratni prestavi, da preprečite zdrs ali prevrnitev.
Priprava
- Temeljito preglejte območje, v katerem naj bi se naprava uporabljala, in odstranite vse zagozde za vrata, sani, deske, žice in druge tujke.
- Popolnoma izklopite sklopko in pretaknite v prosti tek, preden zaženete motor.
- Naprave ne uporabljajte brez ustrezne zim-ske obleke. Nosite čevlje, ki omogočajo var-nost na drsečih tleh.
- Previdno pri ravnanju z bencinom; je lahko vnetljiv.
■ Uporabljajte primeren kanister za bencin.
Nikoli ne točite goriva, ko motor deluje ali ko je vroč.
- Rezervoar bencina vredno polnite zelo previdno na prostem. Rezervoarja bencina nikoli ne polnite v zaprtih prostorih.
Čvrsto zaprite pokrov rezervoarja in odstranite razliti bencin.
-
Za vse naprave z električnim pogonom ali električnim vžigom je treba uporabljati oze- mljeno vtičnico z zaščitnim kontaktom.
-
Ustrezno nastavite višine ohišja zbiralnika, ko čistite gramozne ali prodnate površine.
-
Nikoli ne poskušajte, da nastavitve spremenite pri delujočem motorju (razen v primerih, v katerih to priporoča izključno proizvajalec).
- Pustite, da se motor in stroj ohladita na zuna- nje temperature, preden začnete s čiščenjem snega.
- Pogoj vseh stroje z motornim pogonom ima lahko za posledico, da tujki priletijo v oči. Za-to med upravljanjem, nastavitvijo ali popravi-lom vedno nosite zaščitna očala ali zaščito za oči.
- Uporabljajte zaščito za sluh, da preprečite okvaro sluha.
Upravljanje
- Rok in nog ne približujte v bližino ali pod gibljive dele. Nikoli se ne približujte izmetu za sneg.
- Ravnajte izredno previdno, će napravo uporabljate na prodnatih uvozih, poteh ali cestah ali će take prečkate. Nenehno pazite na skrite ovire ali morebiten promet.
- Če naletite na tujek, izklopite motor, odstrani- te kabel vžigalne svečke, temeljito preglejte snežno frezo glede morebitne škode in jih popravite pred ponovnim zagonom in ponov- no uporabo snežne freze.
- Če naprava nenavadno vibrira, izklopite motor in nemudoma poiščite vzrok. Vibracije so načeloma znaki za to, da obstaja težava.
- Motor vedno izklopite, će prekinete upravljanje, preden čistite ohišje zbiralnika/pogonskega kolesa ali progo izmeta in će izvedete popravila, nastavitve ali preglede.
- Ko izvajate čiščenja, popravila ali preglede, se pred tem prepričajte, da zbiralnik/pogonsko kolo in vsi gibljivi deli mirujejo. Izvlecite kabel vžigalne svečke in kabla ne približujte vžigalni svečki, da preprečite nenamerne vžige. Pri elektromotorjih je treba izvleči električni vtič.
- Motorja ne uporabljajte v zaprtih prostorih, razen pri zagonu ali za premik snežne freze v zgradbo ali iz nje. Pri tem odprite vrata na prosto; izpušni plini so nevarni.
- Ne čistite na pobočjih. Bodite izredno previdni, ko delate na strmem terenu. Ne poskušajte čistiti strmih pobočij.
-
Snežne freze nikoli ne uporabljajte brez ustreznih zaščitnih pločevin, zaščitnih plošč ali drugih zaščitnih priprav.
-
Snežne freze nikoli ne uporabljajte v bližini steklenih obrob, avtomobilov, svetlobnih jaškov, strmega terena, itd., ne da bi pravilno nastavili priprave za izmet snega. Otrokom in domačim živalim preprečite dostop.
- Ne preobremenite stroja s prehitrim čiščenjem snega.
- Stroja na drsečih površinah nikoli ne uporabljajte pri visoki transportni hitrosti. Bodite previdni pri vzvratni vožnji.
- Izmeta nikoli ne usmerjajte na osebe, ki stoji- jo v bližini, in ne dovolite, da bi nekdo stopil pred napravo.
- Prekinite napajanje z energijo za zbiralnik/pogonsko kolo, ko snežno frezo prevažate ali je ne uporabljate.
- Uporabljajte samo dele dodatkov in pribora, ki jih je priporočil proizvajalec, kot so npr. uteži za uravnovešanje koles, protiuteži, ohišje itd.
- Snežne freze nikoli ne uporabljajte pri slabi vidljivosti ali osvetlitvi. Vedno poskrbite za varno stojišče in dobro držite ročice. Upravljajte samo pri hoji, nikoli ne tecite.
Vzdrževanje in skladiščenje
OPOZORILO! Hude poškodbe rok pri čiščenju zamašenega izmetalnega kanala! Če se dotaknete vrtečega kolesa z lopaticami v izmetalnem kanalu, to vodi do hudih poškodb rok. To so najpogostejše poškodbe pri snežnih frezah. Za čiščenje izmetalnega kanala:
■ Izklopite kontakt snežne freze!
■ Počakajte pribl. 10 s, da se kolo z lopaticami ustavi.
Za čiščenje izmetalnega kanala vedno uporabljajte ustrezno orodje.
■ Za čiščenje izmetalnega kanala nikoli ne uporabljajte rok!
-
Redno preverjajte, da so zaščitne naprave, vijaki nožev, pritrdilni vijaki motorja itd. čvrsto priviti in tako zagotovite varno uporabo naprave.
-
Stroja nikoli ne skladiščite v zgradbi, v kateri so viri vžiga, kot so grelniki vode, električni grelni ventilatorji, sušilniki perila itd., dokler je v rezervoarju še bencin. Najprej počakajte, da se motor ohladi, preden napravo shranite v zaprt prostor.
-
Vedno upoštevajte natančne napotke v navodilih za uporabo, če je treba snežno frezo skladiščiti za dalj časa.
-
Pustite se varnostne nalepke in opozorilne nalepke za upravljanje na napravi ali jih po potrebi zamenjajte.
-
Stroj po končanem čiščenju snega pustite delovati nekaj minut, da preprečite zamrznitev zbiralnika/pogonskega kolesa.
3.2 Varnostni napotki glede upravljanja
Napravo uporabljajte samo za dela, za katera je predvidena. Neustrezna uporaba lahko povzroči telesne poškodbe in gmotno škodo.
Naprave nikoli ne uporabljajte z obrabljenimi ali okvarjenimi deli. Okvarjene dele vedno nadomestite z originalnimi nadomestnimi deli proizvajalca. Če napravo uporabljate z obrabljenimi ali okvarjenimi deli, zoper proizvajalca ni mogoče uveljavljati nobenih garancijskih zahtevkov.
V naslednjih primerih izklopite motor, počakajte, da se naprava popolnoma ustavi in izvlecite vtič vžigalne svečke:
■ preden zapustite napravo,
pri čistilnih in vzdrževalnih delih,
- pri vseh nastavitvenih delih,
ko pride do motenj,
pred sprostitvijo blokad,
pred odstranjevanjem zamašitev,
ob stiku s tujki.
Če pride do motenj in nenavadnih vibracij na napravi.
■ Naprave ne smete uporabljati, če ste pod vplivom alkohola, drog ali zdravil.
Da preprečite poškodbe na glavi in okončinah ter poškodbe sluha, je treba nositi predpisana oblačila in zaščitno opremo.
- Oblačila morajo biti namenska (tesno se prilegajoča) in vas ne smejo ovirati. Nikoli ne nosite ohlapnih oblačil ali dodatkov, ki jih bi lahko naprava vlekla, npr. šali.
■ Osebno zaščitno opremo sestavljajo:
■ glušniki in zaščitna očala,
- čvrsti in nedrseči čevlji,
zaščitne rokavice.
Rok ali nog oz. drugih delov telesa in obleke ne približujte delujoči čistilni lopati, transportnemu polžu in izmetnemu kolescu.
■ Upoštevajte lokalne določbe za obratovalni čas.
■ Naprave, pripravljena za uporabo, ne puščajte brez nadzora.
Nikoli ne čistite na streha.
3.3 Ravnanje z bencinom in oljem
■ Nevarnost eksplozije in požara:
Zaradi mešanice iztekajočega bencina in zraka se tvori eksplozijsko ozračje. Pri nepravilnem ravnanju z gorivom lahko pride do vzbuha, eksplozije in požara, posledično pa do hudih telesnih poškodb in tudi smrti. Upoštevajte naslednje:
- Pri ravnanju z bencinom ne kadite.
Z bencinom delajte samo na prostem in nikoli v zaprtih prostorih.
Obvezno upoštevajte v nadaljevanju na-vedena pravila za ravnanje.
Bencin in olje transportirajte in skladiščite izključno v za to predvidenih posodah. Poskrbite, da otroci nimajo dostopa do uskladiščenega bencina in olja.
Da bi preprečili onesnaženje tal (varstvo okolja), pri točenju poskrbite, da se bencin in olje ne razlijeta v zemljo. Za točenje uporabljajte lijak.
Naprave nikoli ne polnite v zaprtih prostorih. Na tleh lahko pride do kopičenja bencinskih hlapov in s tem do vzbuha ali celo eksplozije.
Takoj obrišite razlito gorivo z naprave in s tal. Pustite, da se tkanine, s katerimi ste brisali bencin, posušijo na dobro prezračevanem mestu, preden jih odstranite. V nasprotnem primeru lahko pride do nenadnega samovžiga.
Če ste razlili bencin, se tvorijo bencinski hla-pi. Motorja zato ne zaženite na istem mestu, temveč najmanj 3 m stran.
■ Preprečite stik kože z mineralnim oljem. Ne vdihujte bencinskih hlapov. Pri točenju vedno nosite rokavice. Redno menjavajte in čistite zaščitna oblačila.
Pazite na to, da oblačila ne pridejo v stik z bencinom. Če pride bencin na oblačila, takoj zamenjajte oblačila.
■ Pokrova rezervoarja nikoli ne odpirajte pri delujočem ali vročem motorju.
■ Naprave nikoli ne polnite, dokler motor deluje ali je vroč.
■ Rezervoarja nikoli ne prenapolnite (bencin se razteza).
■ Pokrov rezervoarja vedno čvrsto zaprite.
Zamenjajte poškodovani rezervoar ali pokrov rezervoarja.
Nikoli ne jejte, pijte ali kadite med točenjem bencina ali olja.
Če je iztekel bencin:
ne zaženite motorja.
■ Preprečite poskuse vžiga.
- Iztekli bencin popivnajte z vezivom ali krpo in ga pravilno odstranite.
Očistite napravo.
Če je izteklo motorno olje:
ne zaženite motorja.
- Izteklo olje popivnajte z vezivom za olje ali krpo in ga pravilno odstranite.
Očistite napravo.
4 RAZPAKIRANJE NAPRAVE (03)
OPOZORILO! Nevarnost zmečkanin zaradi prevračanja naprave! Naprava je težka! Če se prevrne, lahko zmečka dele telesa in povzroči hude telesne poškodbe.
■ Za razpakiranje naprave sta potrebni najmanj dve osebi!
■ Preprečite prevračanje naprave!
Naprava se skupaj z deli opreme dobavlja v papirnatem zaboju. Zaboj je nameščen na evro paleti.
- Zaboj postavite na ravno vodoravno površi- no.
- Odstranite embalažne trakove.
- Odprite zaboj zgoraj (03/a).
- Odstranite embalažni material.
- Previdno odstranite proste dele, vrečke z majhnimi deli in navodila za uporabo.
- Z nožem previdno prerežite zadnji del škatle (kjer je nameščen motor), da ne poškodujete naprave.
- Zložite zadnjo steno škatle (03/b).
- Previdno odstranite preostale proste dele in drug embalažni material.
- Snežno frezo pomikajte nazaj, tj. z motorjem spredaj, in odstranite iz škatle (03/c).
5 MONTAŽA
⚠️ OPOZORILO! Nevarnost zaradi nepopolne montaže! Uporaba nepopolno montirane naprave lahko povzroči hude telesne poškodbe.
■ Napravo uporabljajte samo, če je ta v celoti montirana!
Pred vklopom preverite, da so vse varnostne in zaščitne naprave montirane in delujoče!
Potrebno orodje
Št. Orodje
| 1 Viličasti ali očesni ključ SW 10 (x2) |
| 2 Viličasti ali očesni ključ SW 13 |
| 3 Inbus ključ 5 mm |
| 4 Kombinirane ali koničaste klešče |
| 5 Izvijač |
| 6 Razpršilno olje |
| 7 Samo 700.4 E LED: Tlačilka za pnevmatike z manometrom (ventil za motorna vozila) |
5.1 Montaža spodnjega nosilca (04, 05)
Spodnji nosilec namestite na spodnji levi in desni del snežne freze.
- Odvijte in izvlecite vijake (04/1).
- Namestite spodnji nosilec (05/1).
- Potisnite vijake (05/2) skozi spodnji nosilec in jih privijte.
5.2 Montaža upravljalne plošče (06)
- Pridržite zgornji nosilec (06/1) vklj. z upravljalno ploščo na spodnjem nosilcu (06/2).
- Vtaknite po 2 vijaka (06/3) skozi zgornji nosilec in spodnji nosilec ter privijte skupaj s dve-ma podložkama (06/4) in maticama (06/5).
5.3 Montaža in nastavitev bovdenskih vlekov za vozni in polžasti pogon (07 - 12)
- Bovdenski vlek (07/1) za vozni pogon (07/2) vpnite v spodnjo luknjo (07/3) desne ročice.
-
Bovdenski vlek (08/1) za polžasti pogon (08/2) vpnite v zgornjo luknjo (08/3) leve ročice.
-
Nastavite bovdenske vleke, kot sledi:
Nastavitveni del na bovdenskem vleku (09/1) vrtite v smeri puščice (09/a), dokler bovdenski vlek ne visi več (rahlo
napet). Med vrtenjem držite žicovod, da se ne zasuka.
■ Privijte protimatico (09/2) (09/b).
-
Fiksimajte bovdenska vleka (10/1) s prižemkama (10/2) levo in desno na ročaj.
-
Napnite bovdenski vlek:
■ Ohlapno privijte protimatico (11/1, 12/1).
Končni del navoja (11/2, 12/2) obrnite navzgor, da je bovdenski vlek napet.
Zavrtite varovalne matice proti vodilu (11/3, 12/3), da pritrdite bovdenski vlek.
- Gumijasto zaščito (11/4, 12/4) potegnite navzdol do protimatice (11/a, 12/a), da zaščitite bovdenski vlek pred korozijo.
5.4 Nastavitev bovdenskega vleka (13)
Natančna nastavitev se izvede z nastavitvenim vijakom.
- Odvijte protimatico (13/2) na nastavitvenemu vijaku (13/a).
- Obračajte (13/3) nastavitveni vijak (13/b), da podaljšate ali skrajšate bovdenski vlek. Prepričajte se, da je bovdenski vlek rahlo napet in da ni povešen.
- Znova pritegnite (13/a) protimatico (13/2).
5.5 Preverjanje nastavitve bovdenskega vleka (14)
Bovdenski vlek voznega pogona se sčasoma raztegne. Če voznega pogona med delovanjem motorja ne morete več vklopiti, se je bovdenski vlek preveč podaljšal in ga je treba napeti.
- Izklopite napravo (glejte Poglavje 6.8 "Zau-stavitev motorja (38, 39)", stran 92).
- Znova nastavite bovdenski vlek (glejte Poglavje 5.3 "Montaža in nastavitev bovdenskih vlekov za vozni in polžasti pogon (07 - 12)", stran 89).
Za preverjanje nastavitve bovdenskega vleka:
- Zaženite motor (glejte Poglavje 6.7 "Zagon motorja (32 - 37)", stran 92).
- Pretaknite prestavo (glejte Poglavje 7.1 "Zagon načina za čiščenje (40 - 42)", stran 92).
-
Počasi pritisnite desni ročaj (14/1) za vozni pogon navzdol (14/a), dokler ne začutite rahlega upora. Določena je pritisna točka sklopke.
-
Če se vozni pogon ne vklopi: Ponovite prejšnje korake.
-
Če nastavitev bovdenskega vleka ni uspešna: Poiščite servisno mesto proizvajalca.
5.6 Montaža droga prestavne ročice (15, 16)
- Drog (15/1) vpnite spodaj v držalo prestavljanja (16/2).
- Drog vpnite zgoraj na prestavni ročici (16/3) v držalo.
- Na spodnjem in zgornjem delu pritrdite drog s podložkami in vzmetnimi zatiči.
5.7 Montaža prilagodljive gredi za izmetavanje snega (17, 18)
- Na izmetu snega:
Vstavite (17/a) jeziček (17/1) enega konca prilagodljive gredi (17/2) do omejitve v spiralo (17/3).
■ Ročno privijte narebreno matico (17/4).
- Pod upravljalno ploščo:
- Od spodaj vstavite (18/a) jeziček drugega konca prilagodljive gredi (18/1) do omejitve v spiralo (18/2).
■ Ročno privijte narebreno matico (18/3).
5.8 Priključitev vtiča za ogrevanje in osvetlitev (19)
- Sestavite natične dele (19/1) za ogrevanje in osvetlitev.
- Pritrdite stični del.
5.9 Montaža izmeta za sneg (20 - 23)
- Drsno površino (20/1) izmeta za sneg na snežni frezi nekoliko naoljite z razpršilnim oljem (uporabite lahko tudi mazivo).
- Plastični obroček (20/2) namestite na drsno površino izmeta za sneg (20/a) in ga nekoliko naoljite z razpršilnim oljem (uporabite lahko tudi mazivo).
- Namestite izmet za sneg (21/1) (21/a, 22/a).
- Vtaknite pritrdilne vijake (22/2) od znotraj skozi spone in izmet za sneg.
- Privijte izmet za sneg s samovarovalnimi maticami (22/3).
- Pritrditvene vijake (23/1) vtaknite skozi večjo vodilno ploščo (23/2) in nataknite obe manjši vodilni plošči (23/3). Napotek: Manjša vodilna plošča mora zgoraj nalegati na večjo vodilno ploščo.
- Nataknite vodilni plošči s pritrditvenimi vijaki od spodaj v izmet za sneg.
- Na vijake nataknite podložko (23/4).
- Trdno privijte samovarovalne matice (23/5).
5.10 Pritrditev bovdenskega vleka na izmetno loputo (24)
Ta bovdenski vlek premika izmetalno loputo izmeta za sneg in je namenjen nastavitvi višine izmeta.
-
Vpnite bovdenski vlek v vodili (24/1, 24/2). Na zunanjem bovdenskem vleku mora biti pritrjena gumijasta zaščita.
-
Protimatico (24/3, 24/4) trdno obračajte proti vodilu, dokler ni bovdenski vlek napet.
-
Z ročajem za nastavitev višine izmeta preverite dolžino bovdenskega vleka:
■ Premikajte ročico do sprednjega prislona. Izmetalna loputa se mora premakniti povsem navzdol.
Premikajte ročico do zadnjega prislona. Izmetalna loputa se mora premakniti povsem navzgor.
■ Po potrebi spremenite dolžino bov-denskega vleka.
5.11 Vpenjanje bovdenskega vleka (25)
- Bovdenski vlek (25/1) vpnite v držalo (25/2) pod motor.
6 ZAGON
OPOZORILO! Nevarnost poškodb zaradi pomanjkljive naprave. Uporaba pomanjkljivo montirane naprave lahko povzroči hude telesne poškodbe in poškodbe naprave.
Napravo uporabljajte samo, će ni okvarjena ali poškodovana in nobeni deli ne manjkajo oziroma niso zrahljani.
i NAPOTEK Pred zagonom vedno vizualno preglejte napravo. Naprave ne uporabljajte, če so delovni in/ali pritrditveni deli zrahljani, poškodovani ali obrabljeni.
6.1 Delovno sredstvo
⚠️ NEVARNOST! Nevarnost eksplozije in požara. Zaradi mešanice iztekajočega bencina in zraka se tvori eksplozijsko ozračje. Pri nepravil-nem ravnanju z gorivom lahko pride do vzbuha, eksplozije in požara, posledično pa do hudih tele-snih poškodb in tudi smrti.
■ Pri ravnanju z bencinom ne kadite.
■ Z bencinom delajte samo na prostem in nikoli v zaprtih prostorih.
⚠️ NEVARNOST! Smrtna nevarnost zaradi zastrupitve. Izpušni plini motorja vsebujejo ogljikov monoksid, ki lahko že v nekaj minutah povzroči smrt.
■ Motorja nikoli ne zaganjajte v zaprtih prostorih, temveč vedno na prostem.
■ Ne vdihujte izpušnih plinov motorja.
Izklopite motor, će pri uporabi začutite slabost, omotico ali šibkost. Takoj poiščite zdravniško pomoč.
i NAPOTEK Rabljeno motorno olje odstranite skladno z okoljevarstvenimi predpisi! Priporočamo, da staro olje v zaprti posodi oddate v center za recikliranje ali servisni službi. Starega olja ne smete:
■ odvreči med komunalne odpadke;
- izliti v kanalizacijo ali odtok;
- izliti na zemljo.
i NAPOTEK Upoštevajte priložena navodila za uporabo motorja!
Pred začetkom uporabe morate naliti motorno olje in z gorivom natočiti snežno frezo.
Navodila za bencin in motorno olje: glejte tehnične podatke.
6.2 Točenje motornega olja (26)
- Odvijte pokrov za polnjenje olja (26/1), zapiralo shranite na čistem mestu.
- Z lijakom natočite olje.
- Preverite nivo napolnjenosti.
- Trdno zaprite in očistite odprtino za točenje olja.
Za pravilno preverjanje nivoja olja upoštevajte navodila za motor.
6.3 Točenje bencina (26)
- Odvijte pokrov rezervoarja (26/2), shranite ga na čistem mestu.
- Z lijakom natočite bencin.
- Trdno zaprite in očistite odprtino za polnjenje rezervoarja.
6.4 Preverjanje tlaka v pnevmatikah [samo 700.4 E LED] (27)
-
Zlasti pred prvo uporabo pozimi in med časom uporabe najmanj vsake tri mesece preverite tlak pnevmatikah.
Najv. dovoljeni tlak v pnevmatiki je naveden na pnevmatikah (27/1).
Napotek: Napotek: 1 bar = pribl. 14,5 psi -
Pnevmatike enakomerno napolnite s tlačilko za pnevmatike.
6.5 Nastavitev proste višine (28 - 30)
PREVIDNO! Nevarnost telesnih poškodb. Nevarnost ureznin pri poseganju v delujoči transportni polž.
Višino čiščenja nastavite samo pri izklopljenem motorju in mirujočem transportnem polžu.
Prosto višino nastavite tako, da ne morete pobrati proda ali drugih tujkov. Upoštevajte velike neravnine, na primer kolesnice, pokrove kanalov ali tlakovce.
- Napravo za nastavitev pomaknite na ravno podlago.
- Odvijte vpenjalne vijake (28/1) drsnih tirnic (28/2) levo in desno na plošči (28/3).
- Drsni tirnici potisnite navzgor ali navzdol (28/a), da dvignete čistilno ploščo (29/1) na žele-no višino.
- Privijte vpenjalne vijake drsnih tirnic.
- Pazite, da obe drsni tirnici stojita enako daleč navzdol, da čistilna plošča poteka vzporedno glede na tla (29/a).
Drsne tirnice obrabljene (30)
Če je brusilni rob (30/1) drsnih tirnic pobrušen, ju obrnite za 180° in uporabite drugo stran.
- Odvijte matice (30/2) skupaj s podložkami.
- Snemite kovinsko ploščo (30/3).
- Obrnite drsne tirnice za 180° (30/a).
- Namestite podložke in zategnite matice.
Napotek: Pazite, da ne zamenjate vpenjalnih vijakov (30/4), saj sta različne dolžine.
6.6 Preverjanje strižnega sornika na napravi (31, 48)
⚠️ POZOR! Nevarnost poškodb naprave. Za- mrznjeno polžasto gonilo lahko povzroči škodo na V-jermenih.
Pred zagonom motorja preverite, ali je polžasto gonilo zamrznjeno.
Snežno frezo postavite za odtajanje polžastega gonila na za to predvideno mesto.
- Pred vsakim zagonom preverite, da strižni sorniki (31/1, 48/2) niso poškodovani.
Odlomljene strižne sornike zamenjajte z originalnimi nadomestnimi deli (glejte Poglavje 9.4 "Menjava strižnega sornika (31, 48)", stran 94). Pri uporabi nedovo-
ljenih nadomestnih delov se lahko naprava hudo poškoduje!
Dva nadomestna strižna sornika (01/8) sta na upravljalni plošči.
- Preverite vse upravljalne elemente, varnostne naprave, matice, vijake in sornike naprave glede popolnosti, čvrste pritrditve in nepoškodovanosti.
6.7 Zagon motorja (32 - 37)
Osvetlitev se samodejno vklopi ob zagonu motor- ja in ugasne, ko se motor ustavi.
⚠️ NEVARNOST! Smrtna nevarnost zaradi zastrupitve. Izpušni plini motorja vsebujejo ogljikov monoksid, ki lahko že v nekaj minutah povzroči smrt.
Motorja nikoli ne zaganjajte v zaprtih prostorih, temveč vedno na prostem.
■ Ne vdihujte izpušnih plinov motorja.
Izklopite motor, će pri uporabi začutite slabost, omotico ali šibkost. Takoj poiščite zdravniško pomoč.
⚠️ POZOR! Nevarnost poškodb naprave. Zamrznjeno polžasto gonilo lahko povzroči škodo na V-jermenih.
Pred zagonom motorja preverite, ali je polžasto gonilo zamrznjeno.
Snežno frezo postavite za odtajanje polžastega gonila na za to predvideno mesto.
Postopek zagona (32–34)
- Preverite nivo olja in goriva.
- Odprite pipo za gorivo (32/1) (32/a).
- Preverite, ali sta vozni in polžasti pogon izklopljena. Oba vzvoda za upravljanje sklopke morata stati pokončno.
- Dušilko (32/2) namestite v položaj ZAPRTO (CLOSE) (32/b).
- Trikrat pritisnite gumb za polnjenje (33/1) v časovnem razmaku pribl. 2 sekundi. Pri temperaturah pod 10 °C gumb za polnjenje pritisnite 5x.
- Ročico za plin (34/1) namestite v položaj Hit-ro (34/2, zajec) (34/a).
- Vstavite ključ za motor (35/1) (35/a).
Ročni zagon (36)
- Nekoliko povlecite (36/a) vrvico zaganjalnika (36/1), da začutite prvi upor, potem jo hitro povlecite ven in jo nato spustite, da se navije nazaj.
230 V postopek zagona (37)
- (37/a)

6.8 Zaustavitev motorja (38, 39)
OPOZORILO! Nevarnost zaradi vrtečih se delov! Seganje v vrteče se dele naprave lahko povzroči hude telesne poškodbe!
Nikoli ne posegajte v vrtljivi transportni polž!
- Ročico za plin (38/1) namestite v položaj Počasi (38/2, želva) (38/a).
- Da preprečite zamrznitev, pustite, da transportni polž in izmetno kolesce delujeta tako dolgo, dokler nista povsem brez snega. V-jermeni bi se lahko sicer ob zagonu poškodovali.
- Snemite ključ za motor (39/1) (39/a).
- Motor se izklopi.
- Pipo za gorivo (39/2) zavrtite v položaj OFF (zaprto) (39/b).
7 UPRAVLJANJE
7.1 Zagon načina za čiščenje (40 - 42)
OPOZORILO! Nevarnost zaradi vrtečih se delov! Seganje v vrteče se dele naprave lahko povzroči hude telesne poškodbe!
Nikoli ne posegajte v vrtljivi transportni polž!
OPOZORILO! Odmetavanje predmetov!
Nevarnost telesnih poškodb in gmotne škode za-radi izmetanih predmetov!
Izmetnega kanala nikoli ne obrnite v smer oseb, živali, oken, avtomobilov ali vrat.
- Izvedite prvi zagon.
-
Preverite položaj izmeta za sneg in nastavite smer izmeta z ročico (40/1).
-
Nastavite višino izmeta (40/2).
- Zaženite motor (glejte Poglavje 6.7 "Zagon motorja (32 - 37)", stran 92).
- Pretaknite prestavo za vozni pogon (41/3):
1 do 6 so prestave za vožnjo naprej, pri čemer je 1 najpočasnejša in 6 najhitrejša prestava.
■ R1 in R2 sta vzvratni prestavi, pri čemer je R1 počasna in R2 hitrejša prestava.
- Pritisnite vzvod za upravljanje sklopke (41/4) za polžasti pogon (41/a).
- Pritisnite vzvod za upravljanje sklopke (42/5) za vozni pogon (42/a).
7.2 Zaustavitev načina za čiščenje (43)
- Spustite (oz. izklopite) vzvod za upravljanje sklopke (43/1) za polžasti in vozni pogon (43/a).
Da preprečite zamrznitev, pustite, da transportni polž in izmetno kolesce delujeta tako dolgo, dokler nista povsem brez snega. Zamrznjen transportni polž poškoduje V-jermene.
Snežna freza se zaustavi, transportni polž in izmetno kolesce se ustavita.
7.3 Sprememba prestave za vozni pogon (42 - 44)
- Spustite oz. izklopite (43/a) vzvod za upravljanje sklopke za vozni pogon (43/1). Napotek: Transportni polž se blokira, će ga zaustavite in znova zaženete pri mokrem in težkem snegu. Ne spustite vzvoda za upravljanje sklopke za polžasti pogon!
- Prestavo spremenite s prestavno ročico (44/1).
- Pritisnite vzvod za upravljanje sklopke (42/5) za vozni pogon (42/a).
7.4 Izberite način delovanja pri 760.4 TE LED
Z ročico za izbiro načina delovanja (02/23) lahko nastavite višino transportnega polža, čistilne plošče in rezila s premikanjem teže snežne freze.
"Transport": Utež je na zadnjem delu snežne freze, tako da sta transportni polž in plošča nad tlemi, snežno frezo pa je mogoče zlahka potiskati.
■ "Normal": Vodoravni položaj snežne freze za normalno delovanje.
■ "Packed Snow": V gostem snegu lahko s to nastavitvijo obremenite sprednji del snežne freze.
7.5 Usmerjanje snežne freze 760.4 TE LED (45)
- Snežno frezo usmerite v levo: Privijte levo nagibno ročico (45/1) (45/a).
- Snežno frezo usmerite v desno: Privijte desno nagibno ročico (45/2) (45/a).
7.6 Odstranjevanje zamašitev v izmetu za sneg (43, 46)
i NAPOTEK Za preprečevanje zamašitev pri mokrem in težkem snegu pustite transportni polž vedno delovati.
Če se sneg več ne izmeče pravilno, so lahko za to odgovorne obloge snega in ledu na transportnih polžih in v izmetnem kanalu.
- Spustite (oz. izklopite) vzvod za upravljanje sklopke (43/1) za polžasti in vozni pogon (43/a).
- Izklopite motor (glejte Poglavje 6.8 "Zaustavi- tev motorja (38, 39)", stran 92).
- S čistilnim orodjem (46/1) previdno odstranite sneg iz izmetnega kanala in s transportnega polža.
Če izmet snega še vedno ni zadosten, obiščite specializirano delavnico.
8 POPRAVILO
OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb pri popravilih. Nestrokovna popravila lahko povzročijo hude telesne poškodbe in poškodbe naprave.
■ Popravila prepustite izključno servisom proizvajalca ali pooblaščenim strokovnim podjetjem!
Strokovno preverjanje je vedno potrebno:
■ po trčenju ob oviro,
- pri nenadni zaustavitvi motorja,
- pri poškodovanem transportnem polžu ali izmetnem kolescu.
9 VZDRŽEVANJE IN NEGA
PREVIDNO! Nevarnost telesnih poškodb.
Predmeti z ostrimi robovi in premikajoči se predmeti lahko povzročijo telesne poškodbe.
- Pri vzdrževalnih delih, negi in popravilih vedno nosite zaščitne rokavice!
Izklopite motor in se prepričajte, da ne deluje!
■ Izvlecite vtič vžigalne svečke! - Napravo očistite po vsaki uporabi. Odstranite zlasti ostanke soli za posipanje.
Naprave ne izpirajte z vodo. Voda, ki vdre v napravo, lahko povzroči motnje (vžigalna naprava, uplinjač).
■ Vedno zamenjajte glušnik.
■ Upoštevajte načrt vzdrževanja.
■ Upoštevajte navodila za motor.
9.1 Načrt vzdrževanja
Pred vsako uporabo
■ Preverite nivo olja (glejte Navodila za motor).
■ Preverite strižni sornik.
■ Preverite, ali je naprava poškodovana.
■ Preverite, ali je transportni polž zamrznjen.
Po prvih 5 obratovalnih urah
Vsakih 8 ur delovanja
■ Transportni polž premažite z mastjo.
Vsake tri mesece
■ Preverite tlak v pnevmatiki.
Obroč izmeta za sneg naoljite z razpršilnim oljem.
Letno
Zamenjajte vžigalno svečko (glejte Navodila za motor).
■ Premažite transportni polž z mazivom.
■ Zamenjajte olje v motorju.
9.2 Premazovanje transportnega polža z mazivom (47)
Z mazalno tlačilko vtisnite v mazalko (47/1) pribl.
2–3 hoda univerzalne masti.
9.3 Vzdrževanje voznega in polžastega pogona (09)
⚠️ OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb pri vzdrževalnih delih. Nestrokovno vzdrževanje lahko povzroči hude telesne poškodbe in poškodbe naprave.
■ Bovdenski vlek nastavljajte samo pri izklop- ljenem motorju.
■ Zaustavite motor, če voznega/polžastega pogona ni mogoče izklopiti.
■ Ne poskušajte izvesti popravila in takoj poiščite specializirano podjetje.
i NAPOTEK Vlaga v bovdenskem vleku lahko povzroči korozijo ali zamrznitev. Poškodovani bovdenski vlek je treba zamenjati.
Nastavite bovdenski vlek
Če pri delujočem motorju voznega/polžastega pogona več ni mogoče vklopiti, je treba nastaviti ustrezen bovdenski vlek.
- Odvijte protimatico (09/2).
- Nastavitveni del na bovdenskem vleku (09/1) vrtite v smeri puščice (09/a), dokler bovdenski vlek ne visi več (rahlo napet). Med vrtenjem držite žicovod, da se ne zasuka.
- Privijte protimatico (09/2) (09/b).
- Za preverjanje nastavitve zaženite motor in vklopite vozni/polžasti pogon.
- Če voznega/polžastega pogona še vedno ni mogoče varno vklopiti in izklopiti, je treba na-pravo odnesti v specializirano podjetje.
9.4 Menjava strižnega sornika (31, 48)
Za varnost upravljavca in naprave se lahko strižni sorniki (31/1) po blokadi transportnega polža od- lomijo.
NAPOTEK Odlomljene strižne sornike zamenjajte z originalnimi nadomestnimi deli. Pri uporabi nedovoljenih nadomestnih delov se lahko naprava hudo poškoduje!
- Izklopite napravo in izvlecite vtič vžigalne svečke.
- Odstranite (48/a) vzmetni vtič (48/1).
- Izvlecite (48/b) poškodovani strižni sornik (48/2).
- Preverite, ali je gred poškodovana.
- Vstavite nov strižni sornik in ga zavarujte z vzmetnim vtičem.
9.5 Natančna nastavitev višine transportne-ga polža [samo 760.4 TE LED] (49)
Natančna nastavitev je mogoča z nastavitvijo vijaka (49/1) za dviganje ali spuščanje transportnega polža in plošče.
Z ročico za izbiro načina delovanja (02/15) nastavite vijak:
Slika (49) prikazuje položaj vijaka pri "Packed Snow" (gost sneg). Rahlo dvignite snežno frezo v tem položaju.
■ V položaju "Transport" os fiksirana.
■ Za delovanje mora biti ročica načina delovanja nastavljena na "Normal" (normalno).
9.6 Natančna nastavitev napetosti verig [samo 760.4 TE LED] (50)
Napetost verig lahko prilagodite z zategovanjem matic (50/1) na kavlju (50/2). Nastavite lahko vsako gosenico.
10 POMOČ PRI MOTNJAH
PREVIDNO! Nevarnost telesnih poškodb.
Predmeti z ostrimi robovi in premikajoči se predmeti lahko povzročijo telesne poškodbe.
- Pri vzdrževalnih delih, negi in popravilih vedno nosite zaščitne rokavice!
Izklopite motor in se prepričajte, da ne deluje!
Izvlecite vtič vžigalne svečke!
i NAPOTEK Pri motnjah, ki niso navedene v tej tabeli ali ki jih ne morete sami odpraviti, se obrnite na našo servisno službo.
Motnja Odpravljanje
| Motor ne deluje. | Natočite bencin. |
| Ročico za plin namestite v položaj »Start«. | |
| Vklopite dušilko, pritisnite glavni gumb. | |
| Izvedite vzdrževanje vži-galne svečke. | |
| Zmogljivost motorja upada. | Očistite izmetni kanal/ohiš-je. |
| S transportnega polža in izmetnega kolesca odstra-nite sneg in led. | |
| Zmanjšajte delovno hitrost. |
| Motnja Odpravljanje | |
| Vozni pogon pri pritisnjenem vzvodu za upravljanje sklo-pke ne deluje. | Naknadno nastavite bov-denski vlek. |
| Obiščite delavnico servisne službe. | |
| Voznega pogona ni več mogoče ustaviti (se več ne izklopi). | Izklopite motor.Ne poskušajte popravljati!Obiščite delavnico ser-visne službe. |
| Transportni polž se pri pritisnje-nem vzvodu za upravljanje sklo-pke ne vrti. | Strižni sornik je odlomljen, zamenjajte. |
| Naknadno nastavite bov-denski vlek. | |
| Obiščite delavnico servisne službe. | |
| Transportnega polža ni več mo-goče ustaviti (se več ne izklopi). | Izklopite motor.Ne poskušajte popravljati!Obiščite delavnico ser-visne službe. |
| Naprava nenava-dno močno vibri-ra. | Preverite transportni polž in izmetno kolesce. |
| Naprava vleče na eno stran. | Preverite tlak v pnevmatiki, prilagodite. |
| Preverite, nastavite ali za-menjajte drsno tirnico. | |
Nadomestni deli
Glejte: www.al-ko.com
11 SHRANJEVANJE
OPOZORILO! Nevarnost požara in eksplozije. Bencinski hlapi so zelo lahko vnetljivi.
■ Enote ne skladiščite v bližini odprtih plamenov ali virov toplote.
Po vsaki uporabi temeljito očistite napravo in – će so na voljo – namestite zaščitna pokrivala. Hranite napravo na suhem mestu z možnostjo zaklepanja in izven dosega otrok.
Pri daljšem skladiščenju naprave, na primer po končani zimi, je treba izvesti naslednja dela, da se preprečijo poškodbe:
■ Počakajte, da se motor ohladi.
■ Osušite napravo in jo skladiščite nedostopno otrokom in nepooblaščenim osebam.
■ Izpraznite rezervoar bencina ali napolnite do konca.
Izvlecite ključ motorja.
■ Snemite vtič vžigalne svečke.
12 ODSTRANJEVANJE

Bencin in motorno olje ne sodita med gospodinjske odpadke ali odtok, temveč jih je treba ločeno oddati na posebnem zbirnem mestu!
Pred odstranjevanjem naprave morate izprazniti rezervoar za gorivo in posodo za motorno olje!
■ Embalaža, naprava in dodatna oprema so izdelani iz materialov, ki so primerni za recikliiranje, in jih je treba ustrezno odstraniti.
13 SERVISNA SLUŽBA/SERVIS
V primeru vprašanj glede garancije, popravil ali nadomestnih delov se obrnite na najbližjo servisno delavnico AL-KO. Najdete jo na naslednjem naslovu: www.alko-garden.com/service-contacts
Več informacij o nadomestnih delih: www.alko-garden.com/spareparts
14 INFORMACIJE O IZJAVI O SKLADNOSTI
S polno odgovornostjo s to izjavo potrjujemo, da izdelek v obliki, ki se prodaja na trgu, ustreza
zahtevam usklajenih direktiv EU, varnostnih standardov EU in specifičnih standardov, ki veljajo za ta izdelek. Izjava o skladnosti je del navodil za uporabo in je priložena stroju.
15 GARANCIJA
Morebitne napake materiala ali proizvodne napake na napravi bomo znotraj zakonskega obdobja veljavnosti, ki velja za garancijske zahtevke, po naši izbiri opravili s popravilom ali nadomestilom. Obdobje veljavnosti garancije je odvisno od veljavne zakonodaje v državi, v kateri je bila naprava kupljena.
Naša garancija velja samo, če:
so ta navodila za uporabo upoštevana,
■ je bila naprava strokovno uporabljena,
■ so bili uporabljeni originalni nadomestni deli.
Garancija preneha veljati, če:
■ so bili izvedeni samovoljni poskusi popravila,
■ so bile izvedene samovoljne tehnične spre-membe,
naprava ni bila uporabljena v skladu z namenom uporabe.
poškodbe laka, ki so posledica normalne uporabe,
obrabne dele, ki so na kartici nadomestnih delov označeni z okvirjem xxxxxx (x)
Motorji z notranjim izgorevanjem (za te veljajo garancijska določila posameznih proizvajalcev motorja)
Garancija začne veljati, ko napravo kupi prvi končni uporabnik. Velja datum na računu. S to izjavo in originalnim potrdilom o nakupu se obrnite na vašega prodajalca ali na najbližjo pooblaščeno servisno službo. Ta izjava ne vpliva na zakonske garancijske zahtevke, ki jih ima kupec do prodajalca.
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA ZA UPORABU
Sadržaj
1 Informacije o Uputama za uporabu...... 98
1.1 Simboli na naslovnoj stranici ..... 98
1.2 Objasnjenja oznaka i signalnih riječi.. 98
2 Opis proizvoda 98
2.1 Namjenska uporaba.... 98
2.2 Moguća predvidiva nepravilna uporaba....98
2.3 Sigurnosni i zaštitni uređaji.... 98
2.4 Sadržaj isporuke.... 99
2.5 Simboli na uređaju.... 99
2.5.1 Sigurnosne oznake.... 99
2.5.2 Oznaka rukovanja 100
2.6 Pregled proizvoda 700.4 E LED (01). 100
2.7 Pregled proizvoda 760.4 TE LED (02) . 101
3 Sigurnosne napomene.... 101
3.1 Sigurnosne upute u skladu s ISO 8437 Dodatak A 102
3.2 Sigurnosne napomene za opsluživanje.... 103
3.3 Rukovanje benzinom i uljem...... 104
4 Raspakiranje uređaja (03).... 104
5 Montaža 104
5.1 Montiranje donje prečke (04, 05)..... 105
5.2 Montirati upravljačku ploču (06)...... 105
5.3 Montiranje i podešavanje potezne užadi za putni i pužni pogon (07 - 12) 105
5.4 Dodatno podešavanje poteznog užeta (13) 105
5.5 Provjerite postavku poteznog užeta (14) 105
5.6 Montiranje šipke za poluge za odabir stupnja prijenosa (15, 16) .... 106
5.7 Montiranje fleksibilno vratilo za izba-civač snijega (17, 18).... 106
5.8 Priključiti utikač za grijanje i rasvjetu (19) 106
5.9 Montirajte izbacivač snijega (20 - 23) 106
5.10 Pričvršćivanje poteznog užeta na zaklopac za izbacivanje (24) 106
5.11 Ovjesite potezno uže (25) .....106
6 Stavljanje u pogon ....106
6.1 Pogonsko sredstvo....106
6.2 Ulijevanje motornog ulja (26) ......107
6.3 Ulijevanje benzina (26)....107
6.4 Provjera tlaka guma [samo 700.4 E LED] (27)....107
6.5 Postavite visinu čišćenja (28 - 30).....107
6.6 Provjeriti stisne vijke na uređaju (31, 48)....107
6.7 Pokretanje motora (32 - 37) .....108
6.8 Zaustavljanje motora (38, 39) .....108
7 Upravljanje....108
7.1 Pokretanje postupka čišćenja (40 - 42)....108
7.2 Zaustavljanje postupka čišćenja (43) .109
7.3 Promjena stupnja prijenosa za putni pogon (42 - 44)....109
7.4 Izaberite način rada kod 760.4 TE
LED ....109
7.5 Skretanje čistačem snijega 760.4 TE LED (45)....109
7.6 Ukloniti blokade pri izbacivanju snijega (43, 46)....109
8 Popravak ....109
9 Održavanje i njega....109
9.1 Plan održavanja ....110
9.2 Podmažite svrdlo (47) ......110
9.3 Servisiranje putnog i pužnog pogona (09)....110
9.4 Zamijeniti stisne vijke (31, 48)......110
9.5 Fino podešavanje svrdla [samo 760.4 TE LED] (49).... 110
9.6 Podešavanje napetosti lanca [samo 760.4 TE LED] (50) ....110
10 Pomoć u slučaju smetnji....111
11 Skladištenje ....111
12 Zbrinjavanje ....111
Poseban oprez pri rukovanju!

Prije pokretanja pročitajte upute za uporabu!

2.5.2 Oznaka rukovanja
| Simbol Značenje | |
| PrigušnicaCLOSE / OPEN (ZA-TVORENO / OTVO-RENO) | ![]() |
| GasSporo / Brzo | ![]() |
| Ključ za motorUključeno / Isključeno | ![]() |
| Ventil za gorivoOFF (Zatvoreno)ON (Otvoreno) | ![]() |
| Gumb ubrizgivača | ![]() |
| Pužni pogonPokretanje / zaustavljanje | ![]() |
![]() | |
![]() | |
| Putni pogonPokretanje / zaustavljanje | ![]() |
![]() | |
![]() |
Simbol Značenje
6.1 Pogonsko sredstvo
! OPASNOST! Opasnost od eksplozije i požara. Ispuštanjem mješavine benzin/zrak nastaje eksplozivna atmosfera. Brzo sagorijevanje, eksplozija i požar pri nepropisnom rukovanju s gorivom mogu dovesti do ozbiljnih ozljeda pa čak i smrti.





















