Wolf Garten LiIon Power HTA 700 - Škarje za živo mejo

LiIon Power HTA 700 - Škarje za živo mejo Wolf Garten - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo LiIon Power HTA 700 Wolf Garten v formatu PDF.

📄 142 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI 10 vprašanja ⚙️ Specif.
Notice Wolf Garten LiIon Power HTA 700 - page 97
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Vrsta izdelka Brezžična škarja za živo mejo
Znamka Wolf Garten
Model LiIon Power HTA 700
Napajanje Polnilna Li-Ion baterija
Napetost baterije 18 V
Kapaciteta baterije 1,5 Ah
Tip baterije Lithium-ion (Li-Ion)
Polnilec Model 41A30--E650 LI-ION POWER CA 700
Čas polnjenja Približno 1,2 ure za popolnoma izpraznjeno baterijo
Rezila Nasprotna, nabrušena rezila
Varnostno stikalo Da, na ročaju
Zaščita Priporočena očala, rokavice, zaščita sluha; ne izpostavljajte dežju
Predvidena uporaba Izključno za obrezovanje živih mej
Temperatura polnjenja Med 5 °C in 45 °C
Temperatura uporabe Med 5 °C in 45 °C
Samodejni izklop Ko je napetost baterije prenizka
Čiščenje Suha krpa ali krtača; ne čistite z vodo
Priporočeno olje za rezila WD-40 ali univerzalno olje
Nadomestni deli Baterija (41A20--L650), polnilec (41A30--E650)
Garancija V skladu z veljavnimi pogoji v državi

Pogosto zastavljena vprašanja - LiIon Power HTA 700 Wolf Garten

Kako napolniti baterijo brezžične škarje za živo mejo LiIon Power HTA 700?
Odstranite baterijo iz naprave, jo priključite na polnilec WOLF-Garten (model 41A30--E650), nato polnilec priključite v električno vtičnico. Rdeča LED lučka označuje polnjenje, zelena pa označuje konec polnjenja. Čas polnjenja je približno 1,2 ure za popolnoma izpraznjeno baterijo.
Kaj storiti, če se baterija ne polni (rdeča LED sveti)?
Preverite, ali je temperatura baterije med 5 °C in 45 °C. Po potrebi jo pustite, da se ohladi ali ogreje. Če težava ne izgine, je baterija morda okvarjena in jo je treba zamenjati.
Kako vzdrževati rezila škarij za živo mejo?
Po vsaki uporabi očistite rezila s suho krpo in jih poškropite z oljem za vzdrževanje (priporočljiv je WD-40). Redno mažite rezila, da preprečite rjo in zagotovite čist rez.
Zakaj se škarje za živo mejo ustavijo med uporabo?
To je lahko posledica preveč vroče (nad 45 °C) ali izpraznjene baterije. Pustite, da se baterija ohladi, ali jo napolnite. Naprava se samodejno izklopi, ko je napetost prenizka.
Katera so bistvena varnostna navodila?
Vedno nosite zaščitna očala, zaščito za sluh in rokavice. Ne približujte nobenega dela telesa rezilom, ko so v gibanju. Ne uporabljajte naprave v dežju. Držite orodje za izolirane ročaje.
Kako shraniti škarje za živo mejo, ko niso v uporabi?
Shranite jih v priloženi shranjevalni torbici, na suhem mestu in izven dosega otrok. Pred prevozom ali shranjevanjem vedno pokrijte rezila z zaščitnim pokrovom.
Ali lahko uporabljam škarje za živo mejo v dežju?
Ne, naprave ne smete izpostavljati dežju. Simbol 'Ne izpostavljajte dežju' je na navodilih. Uporabljajte jo le v suhem vremenu.
Kako zagnati škarje za živo mejo?
Držite pritisnjeno varnostno stikalo na ročaju, nato hkrati pritisnite stikalo za vklop/izklop. Za zaustavitev spustite obe stikali.
Kateri dodatki in nadomestni deli so na voljo?
Nadomestni deli so: baterija (ref. 41A20--L650, 18 V/1,5 Ah) in polnilec (ref. 41A30--E650). Obrnite se na svojega specializiranega prodajalca.
Kakšna je življenjska doba Li-Ion baterije?
Litij-ionska baterija nima spominskega učinka in jo lahko kadarkoli napolnite. Za podaljšanje življenjske dobe jo napolnite pred daljšo dobo nedejavnosti in se izogibajte ekstremnim temperaturam (5 °C do 45 °C).

Vprašanja uporabnikov o LiIon Power HTA 700 Wolf Garten

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Škarje za živo mejo v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila LiIon Power HTA 700 - Wolf Garten in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. LiIon Power HTA 700 znamke Wolf Garten.

NAVODILA ZA UPORABO LiIon Power HTA 700 Wolf Garten

Nosite zašitu za oči sluh!

Wolf Garten LiIon Power HTA 700 - 1

Nosite zašitne rukavice!

Wolf Garten LiIon Power HTA 700 - 2

Ne ostavlajte stroj na kiši!

Opé sigurnosne napomene za elektricne alate

Wolf Garten LiIon Power HTA 700 - Opé sigurnosne napomene za elektricne alate - 1

UPOZORENJE! Procitajte sve sigurnosne napomene i naputke.

Propustipri pridrzavanju sigurnosnih napomeni i naputaka mogu izavati elektrichi udar, pozar i/ili teske ozljede.

  • Sačuvajte sve sigurnosne napomene i naputke radi buduće uporabe.
  • Pojam "Elektricni alat" koji se koristi u sigurnosnim napomenama odnosi se na elektriche alate na struju (s mreznim kabelom) i elektriche uredaje s baterijom (bez mreznog kabela).

Sigurnost na radnom mestreu

Nebezpečenstvo skratu

Natančno preberite navodila za uporabo in seseznanite s sestavnimi deli in uporabo naprave. Pozor! Pri uporabi elektricnega orodja za zašcito pred elektrichnim udarom, poskodbami in požarom upostevaljte naslednje varnostne napotke. Za nesreće drugih oseb ali z njihovo lastnino je odgovorenlastnik.

Kazalo

Varnostni napotki 97

Uporaba 101

Vzdrzevanje 102

Odpravljanje napak. 102

Nadomestni deli 103

Garancija 103

Varnostni napotki

Pomen simbolov

Wolf Garten LiIon Power HTA 700 - Pomen simbolov - 1

Uporabljajte rokavice!

Wolf Garten LiIon Power HTA 700 - Pomen simbolov - 2

Ne izpostavljaje dežju!

Splošni varnostni napotki za elektricna orodja

Wolf Garten LiIon Power HTA 700 - Splošni varnostni napotki za elektricna orodja - 1

OPOZORILO! Preberite vse varnostne napotide in navodila.

Neuostoševanje varnostnih napotkov in navodil lahko povzroči elektrichi udar, požar in (ali) težke telesne poskodbe.

- Varnostne napotke in navodila shranite za poznejse branje.

Varnostnih napotkih uporabljen pojem "Elektricno orodje" se nanaša na elektricna orodja, ki delujejo z omrežno napetostjo (z omrežnim kablom) in na elektricna orodja, ki delujejo z akumulatorjem (brez omrežnegakabla).

Vase delovno obmoje naj bo cisto in dobro osvetljeno. Nered ali slaba razsvetljava delovnega obmoja lahko povzrocitasa nasrece.
Z elektricnim orodjem ne delajte v območju, kjer obstaja nevarnost eksplozije, kjer se nahajao vnetljive tekocrine, plini ali prah. Elektrica orodja proizvajao iskre, ki lahko vnamejo prah ali hlape.
Preprečite, da se med uporabo elektricnega orodja v delovnem območju zadržujejo otroci ali druge osebe. V primeru odvrnitve pozornosti lahko izgubite kontrolo nad napravo.

Elektricna varnost

  • Ne dovolite, da so elektricna orodja izpostavljena dežju ali mokroti. Vdor vode v elektricno orodje zvišuje tveganje elektricnega udara.

Varnost oseb

Bodite pozorni in pazite, kaj delate ter ravnajte z elektrichnim orodjem s pametjo. Ne uporabljale elektrichnega orodja, ce ste utrujeni ali pod vplivom drog, alkohola ali zdravil. Ze en trenutek nepazljivosti pri uporabi elektrichnega orodja lahko povzroci resne telesne poškodbe.

  • Nosite osebno zašcitno opremo, nosite vedno zašcitna očala. Uporaba osebne primerne zašcitne opreme, kot so npr. protiprašna maska, nedrseci varnostni Čevlji, zašcitna Čelada, zašcita za sluh, zmanjsuje, tveganje telesnih poskodb.
  • Izogibajte se nehotenemu zagonu naprave. Prepričajte se, da je elektricno orodje izklopljeno, preden ga priključite na elektricno omrežje ali akumulator, ga dvignete ali prenašate. Če imate pri prenašanju elektricnega orodja prst na stikalu ali vklopljeno napravo priključite na elektricno omrežje, lahko pride do nasreće.
  • Odstranite orodja za nastavitev ali vijačne ključe, preden vklopite elektricno orodje. Orodje ali ključ, ki se nahaja v blizini premikajćega se dela naprave, lahko povzroči telesne poškodbe.
  • Izognite se neobiciajni telesni drži. Poskrbite, da boste stabilno stali in ves Čas držali ravnotežje. Na ta način lahko v nepričakovanih okolšćinah bolje nadzorujete elektricno orodje.
  • Nosite primerna oblačila. Ne nosite širokh oblačil ali nakita. Naj bodo lasje, oblačila in rokavice v zadostni razdalji od premikajovi se delov naprave. Premikajovi se deli naprave lahko namreć zagrabijo ohlapna oblačila, nakit ali dolge lasje.

Uporaba in ravnanje z elektricnim orodjem

  • Naprave ne preobremenjute. Za vase delo uporabite vedno ustrezno elektricno orodje. Z ustreznim elektricnim orodjem boste v navenenem območju zmogljivosti delali bolje in varneje.
    Ne uporabljaje elektrichega orodja z okvarjenim stikalom. Elektrichno orodje, ki se ne da vec vklopiti ali izklopiti, je nevarno in ga je treba popraviti.
  • Izvlecite vtič iz vtičnice in (ali) odstranite akumulator, preden se lotite nastavitve naprave, menjave delov opreme ali če Želite napravo pospraviti. Ta varnostni ukrep prepreci nehoten vklop elektricnega orodja.
    Neuporabljena elektricna orodja hranite izven dosegao otrok. Ne dovolite, da bi napravo uporabljale osebe, ki z napravo

niso seznanjene ali niso prebrale navodil. Elektricna orodja so nevarna, ce jih uporabljajo neizkušene osebe.

Vzdržujte elektricna orodja z vso potrebnoskrbnostjo. Preverite, ce premikajoši se deli delujejo brezhibno in niso zagozdeni, ce je kak del zlomljen ali takoposkodovan, da je delovanje elektricnega orodjaovirano.Pred uporabo naprave dajteposkodovane delpopraviti.Mnogenesrece nastanejo zaradi slabo vzdrzevanih elektrichnihorodij.
-Poskrbite, da bodo rezalna orodja ostra in Čista. Skrbno vzdřevana rezalna orodja z ostrimi rezalnimi robovi se manjkat zagozdijo in seznjimi lažje upravlja.
- Uporabljaje elektricna orodja, opremo, uporabna orodja in podobno v skladu s temi navodili. Pri tem upostevejte delovne pogoje in dejavnost, ki jo zelite opraviti. Uporaba elektrichnih orodij za druge namene lahko povzroci nevarne situacije.

Uporaba in ravnanje z akumulatorskim orodjem

  • Akumulatorje polnite le s polnilniki, ki jih priporoča proizvajalec. Pri polnilniku, ki je primeren le za doloceno vrsto akumulatorjev, obstaja nevarnost požara, ce ga uporabite za polnjenje drugih akumulatorjev.
    V elektrichnih orodjih uporabljaje le akumulatorje, ki so predvideni za posamezni tip elektrichega orodja. Uporaba drugih akumulatorjev lahko povzroci telesne poskodbe in nevarnost požara.
    Neuporabljenega akumulatorja ne hranite v blizini pisarnišikh sponk, kovancev, ključev, zebljev, vijakov ali drugih manjsih kovinskih predmetov, ki lahko povzroćijo premostitev kontaktov. Kratek stik med kontakti akumulatorja lahko povzroci opekline ali požar.
  • V primeru napačne uporabe lahko iz akumulatorja izteče tekocrina. Preprečite stik z akumulatorsko tekocrino. V primeru nehotenega stika s kožo, akumulatorsko tekocrino sperite z vodo. Če tekocrina pride v oči, pošćte pomoč zdravnika. Iztekla akumulatorska tekocrina lahko povzroči draženje kože ali opekline.

Servis

Pustite, da vase elektricno orodje popravil le kvalificirano strokovno osebje z originalnimi nadomestnimi deli. Na ta način je zagotovljeno, da varnost elektricnega orodja ostane ohranjena.

Specični varnostni napotki za škarje zaŽivo.Mejo

Deli telesa naj ne bodo v blizini rezil. Ne poskušajte odstraniti odrezanih veja, medtem ko se rezila premikajo in ne poskušajte pridržati materiala, ki ga režete. Zagozdene veje odstranite le, ko je naprava izklopljena. En sam trenutek nepazljivosti pri uporabi akumulatorskih škarij lahko povzroci resne telesne poskodbe.
- Škarje zaŽivo mejo prenašajte le z ročajem, ko rezila mirujujo. Pri prenašanju ali hrambi akumulatorskih škarij vedno namesite zašcitniPokrov. Skrbno rokovanje z napravo zmanjsa nevarnost poškodbe z rezili.
Kabel naj se ne nahaja v območju rezanja. Med delom z napravo je kabel lahko skrit v grmovju in ga lahko prerežete.
- Naprava je namenjena izključno prirezovanjuŽive.meje.Drugačna ali prekomerna uporaba ni ustrezna. Proizvajalec/dobavitelj ne odgovarja za iz tega izhajaco škodo.Za to je odgovorenismo uporabnik.
Elektricno orodje drzite samo za izolirane povrsine rocaja, saj lahko nozi pridejo v stik s skrito elektricno napeljavo. Zaradi stika nozev z elektricno napeljavo so lahko kovinski deli naprave pod napetostjo, kar lahko privede do elektricnega udara.
- Ne poskusajte uporabljati nepopolne ali nedovoljeno spremenjene naprave.
Delovno visino izberite vedno tak, da rezilone pride v stik s tlemi.
Nasprotna rezila Pri zablokiranju rezil, npr. zaradi debelih vej, skarje zaŽivo mejo zaustavite: - Odstranite akumulator. - Ne dotikajte se vrtečih rezil. - Odpravite vzrok blokade.
- Napravo vklopite šele, ko imate roki in nogi v zadostni razdalji od rezil.

  • Upostevojte, da tudi pri izpraznjenemu akumulatorju pri vklopu obstaja nevarnost poskodbe zaradi preostale elektrike.
  • Naprav ne smejo uporabljati osebe, ki nimajo dovolj izkušenj ali znanja za njihovo uporabo ali osebe z omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi, razen, če jih nadzoruje oseba, ki je zadolžena za njihovo varnost ali če so od te osebe prejeli navodila, kako je treba ravnati z napravo.
  • Mladostniki mlajski od 16 let naprave ne smejo uporabljati.
  • Naprave ne smete uporabljati v slabih vremenskih pogojih, še zlasti ne pri nevarnosti strele.

Vzdrževanje

Vzdrzevanje in cischenje naprave je dovoljenole, ko stroj miruje.
- Rezila očistite in naoljite po vsaki uporabi (priporočamo uporabo olja WD-40).
Pri prenašanju in hrambi akumulatorskih škarij vedno namestite šcitnik na rezila.

Polnilnik

Moker polnilnik ne priklaplajte v mokrem stanju na vticnico.
- Polnilnik uporabljajte le v suhih prostorih.
- Locite spoje kablov le na ta nacin, da povlečete za vtič. Če vlečete kabel, lahko poskodujete tak o kabel, kot tudi vtič, kar povzroci, da elektrčna varnost ni vec zagotovljena.
Nikoli ne uporabljajte polnilnika, ce je kabel, vtic ali naprava sama okvarjena zaradi zunanjih vplivov. Polnilnik odnesite do najblizjega servisa.
V nobenem primeru ne poskušajte odpreti polnilnika. V primeru okvare odnesite polnilnik na popravilo v strokovni servis.
Med obratovanjem akumulatorskih skarij polnjenje ni dovoljeno.

Akumulator

Pri okvarjenem paketu akumulatorjev ali v primeru njegove nestrokovne uporabe, lahko nastanejo nevarni hlapi. Poskrbite za dovajanje svežega zraka in v primeru tegob obišcite zdravnika. Hlapi lahko dražijo dihalne poti.

Wolf Garten LiIon Power HTA 700 - Akumulator - 1

Nevarnost požara!

  • Akumulatorjev nikoli ne polnite v neosredni blizini kislin ali lahko vnetljivih snovi.
  • Akumulator polnite le pri temperaturah med 5^ in 45^ . Po močni obretenitvi pustite, da se akumulator ohladi.

Wolf Garten LiIon Power HTA 700 - Nevarnost požara! - 1

Nevarnost eksplozije!

Napravo zašcitite pred vročino in ognjem.

  • Naprave ne polagajte na radiatorje in je ne izpostavljaje daljČasa močni sončni svetlobi.
  • Napravo uporabljaje le pri temperaturah okolice med 5^ in 45^ .

Wolf Garten LiIon Power HTA 700 - Nevarnost eksplozije! - 1

Nevarnost katkega stika

Pri odstranjevanju, prenašanju ali skladišćenju morate akumulator zapakirati (plastica vrečka, škatla) ali kontakte prelepit i z lepilnim trakom.
- Paketa akumulatorjev ni dovoljeno odpirati.

Akumulator odstranite na deponijo v skladu z okoljevarstvenimi predpisi

Wolf Garten LiIon Power HTA 700 - Akumulator odstranite na deponijo v skladu z okoljevarstvenimi predpisi - 1

  • Akumulatorji WOLF-Garten so po Najnovejsem stanju tehnike najbolj primerni za oskrbo elektrichnih orodij, ki so neodvisni od elektrichnega omrežja. Litijeve-ionske celice so za okolje škodljive, Če jih odstranite z obicajnimi gospodinjskimi opadki.
    Akumulatorji WOLF-Garten so litijevi-ionski akumulatorji in so podvrženi predpisani odstranitvi na deponijo. Odstranjevanje okvarjenih akumulatorjev prepustite strokovnemu trgovcu. Preden napravo odstranite na deponijo, morate iz nje odstraniti akumulator.
    WOLF-Garten zei podpreti okolju prijazno obnašanje potrošnikov. V sodelovanju z Vami in s strokovnimi trgovci WOLF-Garten vam zagotavljamo prevzem in obnovo iztrošenih akumulatorjev.

Odlaganje na deponijo

Wolf Garten LiIon Power HTA 700 - Odlaganje na deponijo - 1

Elektricne naprave ne sodijo med gospodinjske odpadke. Napravo, pribor in embalazo namenite okolju prijazni reciklazi.

Uporaba

Casi uporabe

  • Upostevajte lokalne predpise.
  • O czsin uporabe povprašajte pristojne lokalne organe.

Sekcija A B C

Wolf Garten LiIon Power HTA 700 - Sekcija A B C - 1

Pozor! Baterijo uporabljajte le v suhih prostorih.

Pred prvo uporabo polnite baterijo pribl. 1,2 uri. Uporabljajte le originalne polnilnike WOLF-Garten (del st. 41A30--E650)!

  1. Baterijo snemite z naprave . A
  2. Prikljucite baterijo na polnilnik B 1
  3. Prikljucite polnilnik na napajalno mrezo (LED 0ostane zelen).

Pripomba za polnilnik : B

-LED Fostane rdec: Baterija v poljenju
-LED Rostane zelen: Polnjenje zakljuceno
-LED Utopa rdece: Napaka (npr. baterija je pretopla)

Snemanje baterij! Cim se baterije napolnijo jih snemite s polnilnika.

Splošna navodila za ravnanje za akumulatorjem:

V interesu dolge ziviljenjske dobe je treba upostevati naslednje tocke:

V primeru prenizke napetosti akumulatorja se trimer za trato izklopijo samodejno. V temprimeru morate akumulator napoliniti.
Littijev-ionski akumulator je treba pred daljsim obdobjem neuporabe, npr. pozimi, napoliniti.
- Cas polnjenja pri popolnama izpraznjenem akumulatorju znaša 1,2 ur.
Littijev-ionski akumulator lahko polnimo kadarkoli; polnjenje lahko prekinemo, na da bi pri tem akumulatorju skodili (akumulator nima memoryefekta).

Vklop/izklop skarij zaŽivo.Mejo

Pazite na saber oprijem, še posebej pri visinskih delih.
- Rezila držite stran od telesa.

Vklop motorja D

  1. Držite varnostno stikalo na ročaju pǐ snjeno.
  2. Istocasno pritisnite stikalo za vklop/izklop na ročaju ②.

Izklop motorja D

  • Enega izmed stikal izpustite.

Nasveti za prirezovanje E F

  • Upostevajte ās valjenja ptićev!
    Najboljsa oblika za prirezovanje je trapez, E saj poskrbi za zadostno svetlobo in zrak vseh predelovŽive.meje.
    Za zgostitev mlade zive meje, poganjke odrezite na polovici.
  • Ce jeŽiva比我ze doseglaŽeleno visino, Iahko poganjke v celoti odstranite.
  • Za enakomerno visinoŽive.meje naŽeleni visini napnitevrvico inživo mejo prirezujte ob tejvrvici.
    Cas prirezovanja:

  • ListnataŽiva meja: Maj/junij in oktober (pozimi opravite prirezovanje za približno 1/3 skupne visine)

  • Iglasta zhiva meja: April in oktober
  • Storzjak: April in oktober

Vzdrževanje

Splošno

Wolf Garten LiIon Power HTA 700 - Splošno - 1

Pozor! Nasprotna rezila

Pred vsemi vzdrrzevalnimi deli in ciiscenjem:

Vtikač izkljucite iz vticnice.
- Ne dotikajte se vrtecih rezil.

Cisichenje

  • Po vsaki uporabi očistite škarje zaŽivo mejo, še posebej odprtine za zrak, s suho krpo oz. pri večji umazaniji s krtačo.
  • Po vsaki uporabi rezila naoljite.
  • Škarij zaŽivo mejo nikakor ne škropite z vodo.

Shranjevanje

  • Škarje zaŽivo mejo shranite v prilozhen tok.
  • Škarje zaŽivo mejo shranite na suhem mestu, izven dosega otrok.

Odpravljanje napak

Težava Možen vžrok Pomoč
Rezila se segrevajo• Rezila so topa • Obrnite se na servis WOLF-Garten.
• Prekomerno trenje zaradi nepodmazanosti
Moteno delovanje, močno tresenje naprave• Poškodovana rezila • Obrnite se na servis WOLF-Garten.
• Zrahljana rezila • Obrnite se na servis WOLF-Garten.
Naprava se izklopi• Akumulator je prevroč (preko 45° C) • Pustite, da se akumulator ohladi
• Akumulator je izpraznjen • Napolnite akumulator
Naprave ni mogоće vklopiti• Akumulator je izpraznjen • Napolnite akumulator
• Akumulator je okvarjen • Zamenjajte akumulator
Polnilnik: akumulator se ne polni (trajno prižgana rdeča lučka)• Temperatura akumulatorja je izven temperaturëngа območja 5° C - 45° C
• Akumulator je okvarjen • Zamenjajte akumulator
Polnilnik: Motnja (rdeča utripaječa lučka)• Kontakti so umazani • Očistite kontakte
• Akumulator je okvarjen • Zamenjajte akumulator

V primeru dvoma se obrnite na servis WOLF-Garten.

Wolf Garten LiIon Power HTA 700 - Odpravljanje napak - 1

Škarje zaŽivo.mejo pred vsakim pregledom ali delu na rezilih izklopite in odstranite akumulator.

Nadomestni deli

Št. naroila ime izdelka Opis izdelka
41A20--L650LI-ION POWER Pack 5Akumulator 18 V / 1,5 Ah
41A30--E650 LI-ION POWER CA 700 Polnilnik
Dobava preko vašega trgovca

Garancija

V vsaki državi veljajo garancijski pogoji, ki jih določa naše podjetje ali uvoznik. Motnje na napravi nadomestimo v okviru garancijskih pogojev brezplačno, ce je vzrok napaka v materialu ali v proizvodnem procesu. V primeru, da se napravaPokvari, se oglasite pri prodajalcu oziroma pri najblžji avtorizirani servisi sluzbi.

PozdpaBHeHna nokynkata Ha npodyKT ot WOLF-Garten

Wolf Garten LiIon Power HTA 700 - PozdpaBHeHna nokynkata Ha npodyKT ot WOLF-Garten - 1

IpoyeTeBHNMaTeHNO HNCTpyKunraTa 3a ynoTpe6a n ce 3ano3HaaiTe C OTdEnHnTe eJeMeHTn HauchHa Ha pa6oTa hyaypea.BHmAmHe!Ppi N3No13BaHe Ha eNeKTpuYeCKn IHCTpyMeHTn,3a 3aunTaOT eNeKTPnuEckn yDap,HapaHbAHn I onachOCT OT NoXap Tp86Ba Da ce cna3BAT CneHnTe yKa3aHn 3a 6e3onacHOCT. POn3BaTeJrT e OTROBOpEN 3a eBeHTyaJIHn 3IonoJyKn C dpyn JInca INI TxHOT OMyueCTBO.

CbDbpxaHne

HCTpykun 3a Texnka Ha 6e3onacHOCT 104

Eknploataua 108

PoiipbXka. 109

OToTpaHЯBaHe Ha noBpeNi 110

Pe3epBn qacTn 110

TapaHcIOHHyCJIOBnA. 110

IHcTpyKznn 3a Texnka Ha 6e3OnacHOCT

3HaueHHe Ha cMBOJInTe

Wolf Garten LiIon Power HTA 700 - 3HaueHHe Ha cMBOJInTe - 1

HocTe npEa3n CpeCTBa 3a 3aunTa Ha ouTe n cnyuxa!

Wolf Garten LiIon Power HTA 700 - 3HaueHHe Ha cMBOJInTe - 2

Hocete npedna3n pbkabuiz!

Wolf Garten LiIon Power HTA 700 - 3HaueHHe Ha cMBOJInTe - 3

Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : Wolf Garten

Model : LiIon Power HTA 700

Kategorija : Škarje za živo mejo