LiIon Power HTA 700 - Hekksakser Wolf Garten - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis LiIon Power HTA 700 Wolf Garten i PDF-format.
| Tekniske spesifikasjoner | Trådløs hekksaks Wolf Garten LiIon Power HTA 700 |
|---|---|
| Batteritype | Litium-ion batteri |
| Bladlengde | 70 cm |
| Kapasitet for kutting | Opptil 20 mm i diameter |
| Vekt | 3,5 kg |
| Ladetid | Omtrent 1 time |
| Driftstid | Opptil 75 minutter |
| Bruk | Ideell for beskjæring av hekker og busker i hager |
| Vedlikehold | Regelmessig sliping av bladene anbefales, rengjøring etter hver bruk |
| Sikkerhet | Beskyttelse mot overbelastning, sikkerhetsbryter |
| Generell informasjon | Produkt designet for hjemmebruk, 2 års produsentgaranti |
Ofte stilte spørsmål - LiIon Power HTA 700 Wolf Garten
Last ned instruksjonene for din Hekksakser i PDF-format gratis! Finn veiledningen din LiIon Power HTA 700 - Wolf Garten og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. LiIon Power HTA 700 av merket Wolf Garten.
BRUKSANVISNING LiIon Power HTA 700 Wolf Garten
1 Akku 2 På-/Av-bryter 3 Bøyle med sikkerhetsbryter 4 Vernemerking 5 Kniv 6 Knivkogger 7 Ladeapparat
- NGratulerer med anskaffelsen av et produkt fra WOLF-Garten Innhold Sikkerhetsanvisninger p. 51
- Drift p. 54
- Vedlikehold p. 55
- Avhjelping av feil p. 56
- Reservedeler p. 56
- Garanti Sikkerhetsanvisninger Symbolenes betydning Generelle sikkerhetshenvisninger for elektroverktøy 1 ADVARSEL! Les alle sikkerhetshenvisninger og anvisninger.Hvis man ikke overholder sikkerhetshenvisningene og anvisningene kan det oppstå elektrisk støt, brann og/eller alvorlige skader.z Oppbevar alle sikkerhetshenvisninger og anvisninger for senere bruk.z Begrepet "elektroverktøy" som er brukt i sikkerhetshenvisningene viser til elektroverktøy som er nettdrevet (med nettkabel) og elektroverktøy som er akkumulatordrevet (uten nettkabel). Sikkerhet på arbeidsplassen z Sørg for at arbeidsplassen er ren og godt belyst. Uorden eller arbeidsområder som ikke er belyst, kan føre til ulykker.z Ikke arbeid med elektroverktøy i eksplosjonsfarlige omgivelser der det finnes brennbare væsker, gasser eller støv. Elektroverktøy danner gnister som kan antenne støvet eller dampene.z Barn og andre personer må holdes unna mens elektroverktøyet brukes. Blir du distrahert kan du miste kontrollen over apparatet. Elektrisk sikkerhet z Hold elektroverktøy borte fra regn og fuktighet. Vann som trenger inn i elektroverktøy øker risikoen for elektrisk støt. Personsikkerhet z Vær oppmerksom, pass på hva du gjør og bruk fornuft i arbeidet med et elektroverktøy. Ikke bruk elektroverktøy når du er trøtt eller er påvirket av narkotika, alkohol eller medisiner. Et øyeblikks uoppmerksomhet når elektroverktøyet brukes, kan medføre alvorlige skader.z Bruk personlig verneutstyr og alltid vernebriller.Bruk av personlig verneutstyr, som støvmaske, sklisikre vernesko, vernehjelm eller hørselsvern, avhengig av elektroverktøyets art og bruk, minsker faren for skader.Les denne bruksanvisningen nøye og bli fortrolig med betjeningselementene og riktig bruk av utstyret. Obs! Følg nedenstående sikkerhetsanvisninger ved bruk av elektrisk verktøy slik at du beskytter deg mot elektrisk støt, per-sonskader og brannfare. Brukeren er ansvarlig for ulykker som rammer andre personer eller deres eiendeler.Bruk vernebriller og hørselsvern!Bruk vernehansker!Må ikke utsettes for regn! Originale driftsanvisningen52 p. 56
z Unngå utilsiktet start. Forsikre deg om at elektroverktøyet er slått av før du kobler det til strømmen og/eller kobler til akkumulatoren, tar det opp eller bærer det. Hvis du har fingeren på bryteren når du bærer elektroverktøyet eller kobler apparatet til strømmen når det er slått på, kan dette føre til ulykker. z Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår på elektroverktøyet. Et verktøy eller en nøkkel som er i en roterende apparatdel kan føre til skader. z Unngå en unormal kroppsholding. Sørg for å stå sikkert og hold alltid likevekten. På denne måten kan du kontrollere elektroverktøyet i uforventede situasjoner. z Ha på egnede klær. Ikke ha på deg vide klær eller smykker. Hold hår, klær og hansker borte fra deler som beveger seg. Løstsittende klær, smykker eller langt hår kan henge seg fast i bevegelige deler. Bruk og stell av elektroverktøyet z Ikke overbelast apparatet. Bruk det riktige elektroverktøyet for arbeidet ditt. Med det passende elektroverktøyet arbeider du bedre og sikrere i det oppgitte ytelsesområdet. z Ikke bruk noe elektroverktøy med defekt bryter. Et elektroverktøy som ikke kan slås på eller av, er farlig og må repareres. z Dra pluggen ut av stikkontakten og/eller fjern akkumulatoren før apparatet innstilles, tilbehør skiftes ut eller før du legger bort apparatet. Denne forholdsregelen hindrer at elektroverktøyet startes utilsiktet. z Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er fortrolig med apparatet eller som ikke har lest denne anvisningen, bruke det. Elektroverktøy er farlig når det brukes av uerfarne personer. z Elektroverktøy må vedlikeholdes med omhu. Kontroller at bevegelige deler fungerer feilfritt og ikke er i klem, om deler er brukket eller så skadet at elektroverktøyets funksjon er svekket. Skadete deler må repareres før bruk. Mange ulykker forårsakes av elektroverktøy som er dårlig vedlikeholdt. z Hold skjæreverktøy skarpt og rent. Skjæreverktøy med skarpe skjærekanter som er omhyggelig vedlikeholdt, kommer ikke så ofte i klemm og kan håndteres lettere. z Bruk elektroverktøy, tilbehør, bruksverktøy osv. iht. til disse anvisningene. Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres. Å bruke elektroverktøy til andre arbeider enn det det er laget for, kan medføre farlige situasjoner. Bruk og stell av akkumulatorverktøy z Akkumulatorene må kun lades i ladeapparater som er anbefalt av produsenten. Det oppstår fare for brann hvis et ladeapparat som er egnet for en bestemt type akkumulatorer, brukes sammen med andre akkumulatorer. z Bruk kun akkumulatorer som er bestemt for elektroverktøyet. Bruk av andre akkumulatorer kan medføre skader og fare for brann. z Hold akkumulatoren, når den ikke er i bruk, unna binders, nøkler, spikere, skruer eller andre små metallgjenstander som kan forårsake en kortslutning av kontaktene. En kortslutning mellom akkumulatorkontaktene kan føre til forbrenninger eller brann. z Ved feil bruk kan væske komme ut av akkumulatoren. Unngå kontakt med denne væsken. Skyll med vann i tilfelle kontakt. I tilfelle væsken kommer inn i øynene må du i tillegg ta kontakt med lege. Akkumulatorvæske som kommer ut kan føre til hudirritasjon eller forbrenninger. Service z Ditt elektroverktøy må kun repareres av kvalifiserte fagpersoner og kun med originale reservedeler. På denne måten garanteres at apparatets sikkerhet er ivaretatt. Apparatspesifikke sikkerhetshenvisninger for Akku- hekksaks z Hold alle kroppsdeler borte fra knivene. Ikke prøv å fjerne kuttede rester eller holde kuttet material fast mens kniven går. Fjern53
kutterester som sitter fast kun når apparatet er slått av. Et øyeblikks uoppmerksomhet under bruk av akkumulatorsaksen kan føre til alvorlige skader. z Bær hekksaksen i håndtaket når kniven står stille. Under transport eller oppbevaring av akkumulatorsaksen må beskyttelsesdekselet trekkes opp. Omhyggelig behandling av apparatet minsker faren for skader på grunn av kniven. z Hold kabelen unna skjæreområdet. Under arbeidet kan kabelen bli gjemt i buskene og kan bli kuttet ved en feiltagelse. z Maskinen er utelukkende beregnet for skjæring i hekk. Bruk utover dette eller annen bruk regnes som ikke-forskriftsmessig. Produsenten/forhandle- ren er ikke ansvarlig for skader som måtte oppstå på grunn av dette. Brukeren er selv ansvarlig for risikoen. z Elektroverktøyet må kun holdes i de isoler- te grepene, siden skjærekniven kan kom- me i kontakt med skjulte strømledninger. Kontakt mellom skjærekniven og en spen- ningsførende ledning kan sette apparatets metalldeler under spenning og føre til elektrisk støt. z Forsøk aldri å bruke en maskin som ikke er komplett eller som har vært modifisert utenom forskriftene. z Velg en arbeidshøyde slik at kniven ikke kommer i kontakt med bakken. z Motgående kniv Når kniven blokkeres, f.eks. av tykke grener, må hekksaksen settes ut av drift: – Akku fjernes. – Ikke grip etter bevegelig knivblad. – Avhjelp årsaken til blokkering. z Slå apparatet først på når avstanden mellom kniven og hendene og føttene er tilstrekkelig stor. z Husk på at selv utladete apparater generelt kan gi skader når de slås på, på grunn av restladingen. z Dette apparatet er ikke laget for at personer med manglende erfaring og/eller manglende viten, eller personer med begrensete psykiske, sensoriske eller mentale evner skal benytte det, med mindre de blir passet på av en ansvarlig person eller får anvisning i hvordan produktet skal brukes. z Ungdom under 16 år må ikke bruke apparatet. z Utstyret må ikke brukes under dårlige værfor- hold, spesielt ved fare for lynnedslag. Vedlikehold z Service- og rengjøringsarbeider på apparatet må kun gjennomføres når motoren står stille. z Rengjør kniven og olje den (anbefaling WD-40 multifunksjonsolje) når arbeidet er ferdig for dagen. z Ved transport og lagring skal klippeinnretningen alltid dekkes til med knivbeskyttelsen. Ladeapparat z Koble aldri et ladeapparat som er blitt vått til stikkontakten mens det fremdeles er vått. z Bruk ladeapparatet kun i tørre rom. z Avbryt strømforbindelsen kun ved å dra i pluggen. Å dra i kabelen kan skade kabelen og pluggen, og den elektriske sikkerheten vil ikke lenger være opprettholdt. z Bruk aldri ladeapparatet når kabelen, pluggen eller selve apparatet er skadet på grunn av ytre påvirkning. Lever ladeapparatet til nærmeste fagverksted. z Ladeapparatet må aldri åpnes. I tilfelle feil må du levere det til et fagverksted. z Mens akkumulatorsaksen er i bruk kan det ikke lades. Akkumulator z Ved skadet, eller feil bruk av akkumulator- pakken kan damper komme ut. Sørg for tilgang av frisk luft og tilkall lege hvis du føler ubehag. Dampene kan irritere åndedrettet. 1 Fare for brann! z Akkumulatorer må aldri lades i nærheten av syrer eller lett antennelige materialer. z Akkumulatoren må kun lades opp mellom 5 °C og 45 °C. Etter sterk belasting må akkumulatoren avkjøles før den lades.54
1 Fare for eksplosjon! Apparatet beskyttes mot varme og ild.z Det må ikke legges på radiatorer eller utsettes for sollys over lengre tid.z Apparatet må kun brukes i en omgivelsestemperatur på mellom 5 °C og 45 °C. 1 Fare for kortslutning z For avfallshåndtering, transport eller lagring må akkumulatoren pakkes inn (plastpose, eske) eller kontaktene må være limt med tape.z Akkumulator-pakken må ikke åpnes. Akkumulatorer må destrueres på miljøvennlig måte Avfallshåndtering Drift Arbeidstid z Ta hensyn til de lokale bestemmelsene.z Kommunen kan gi opplysninger om tillatte ar-beidstider. Butikk 1 Merk! Bruk bare batteriet på tørre steder. Før første gangs bruk må batteriet lades opp i ca. 1,2 timer.Bruk bare originale WOLF-Garten oppladere (delenr. 41A30--E650)!1. Ta ut batteriet fra enheten .2. Koble til batteriet med laderen .3. Koble laderen til strømmen (LED-lys lyser grønt). 3 Merknader til laderen : z LED-lys lyser rødt: batteriet laderz LED-lys lyser grønt: lading fullførtz LED-lys lyser rødt: feil (f.eks. batteriet er for varmt) 1 Selvutlading av batteriene! Ta ut batte- riet fra laderen når det er fulladet.z WOLF-Garten akkumulatorer er, i henhold til teknikkens aktuelle stand, egnet til energiforsyning av elektroapparater som er uavhengig av strømnettet. Li-Ion-celler er miljøfarlige hvis de kastes sammen med annet husholdningsavfall.z WOLF-Garten akkumulatorer er Li-Ion akkumulatorer og må derfor leveres til godkjent miljøstasjon. Defekte akkumulatorer leveres hos faghandelen for avfallshåndtering. Akkumulatorer må fjernes fra apparatet før det skrotes.z WOLF-Garten ønsker å oppfordre forbrukeren til å handle på en miljøvennlig måte. I samarbeid med deg og WOLF-Garten fagforhandlere garanterer vi at vi tar tilbake og resirkulerer kasserte akkumulatorer.z Elektriske apparater må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet. Apparat, tilbehør og forpakningen må leveres til miljøvennlig resirkulering.
3 Generelle råd til akkuen: For at akkuen skal leve lengst mulig, bør De ta hensyn til følgnde punkter: z Ved lav akku-spenning slår Plentrimmer seg automatisk av. I så fall må akkuen la- des. z Litium-ion-akkuen må lades før lange pauser, f.eks. før lagringen om vinteren.z Oppladetiden ved et fullstendig utladet batteri er 1,2 timer.z Litium-ion-akkumulatoren kan lades i en-hver tilstand, og ladningen kan avbrytes når som helst uten at akkumulatoren tar skade (ingen memory-effekt). Til- og frakobling av hekksaks z Sørg for godt fotfeste, spesielt når det arbei-des over hodehøyde.z Hold kniven borte fra kroppen.Motor på 1. Hold sikkerhetsbryteren i bøylegrepet inne.2. Trykk samtidig på På-/Av-bryteren i håndtaket Motor av z Slipp en av de to bryteren. Råd om klipping z Ta hensyn til fuglenes rugeperioder!z Den ideelle form for en hekk er en trapes , fordi denne profilen sørger for tilstrekkelig til-førsel av lys og luft i alle områder av hekken.z For å få tett vekst av nye hekker, bør nye skudd bare klippes til halv størrelse.z Når hekken er kommet opp i ønsket høyde, kan nye skudd fjernes helt.z For å få en jevn høyde langs hekken kan det klippes langs med en utspent snor.z Klippetider:– Løvhekker: Mai/juni og oktober (klipping til ca. 1/3 av total høyde kan gjøres om vinte- ren) – Nålehekker: April og oktober– Nåletrær: April og oktober Vedlikehold Generelt 1 Obs! Motgående kniv Før all vedlikehold og rengjøring:z Dra ut nettstøpselet. z Ikke grip etter bevegelig knivblad. Rengjøring z Hekksaksen, spesielt ventilasjonsåpningene, bør rengjøres med en tørr klut hver gang den har vært brukt; ved sterk tilsmussing kan det brukes en børste.z Sprut olje på kniven etter bruk.z Hekksaksen må under ingen omstendigheter spyles med vann. Lagring z Løft hekksaksen opp i det medleverte knivkog-geret. z Hekksaksen skal lagres på et tørt sted utenfor barns rekkevidde.
Avhjelping av feil Reservedeler Garanti I hvert land gjelder de garantibestemmelsene som er utgitt av vårt firma hhv. vår importør. Feil på maskinen blir reparert gratis i henhold til ansvarsbetingelsene, dersom årsaken skulle skyldes material- eller pro- duksjonsfeil. I garantitilfeller må du henvende deg til forhandleren eller til nærmeste salgskontor. Problem Mulig årsak Avhjelping Kniven blir varm
- for stor friksjon på grunn av manglende smøring
- Sett inn kniven med olje Kjører urolig, ap- paratet vibrerer sterkt
- Kniven er løsnet fra festet
- Ta kontakt med et WOLF-Garten ser- viceverksted. Apparatet slår seg
- Kontakter tilsmusset • Kontakter rengjøres
Notice-Facile