Wolf Garten 72V LiION Power 24B - Pihalnik

72V LiION Power 24B - Pihalnik Wolf Garten - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo 72V LiION Power 24B Wolf Garten v formatu PDF.

📄 120 strani Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI ⚙️ Specif.
Notice Wolf Garten 72V LiION Power 24B - page 103
Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : Wolf Garten

Model : 72V LiION Power 24B

Kategorija : Pihalnik

SKIP

Pogosto zastavljena vprašanja - 72V LiION Power 24B Wolf Garten

Prenesite navodila za vaš Pihalnik v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila 72V LiION Power 24B - Wolf Garten in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. 72V LiION Power 24B znamke Wolf Garten.

NAVODILA ZA UPORABO 72V LiION Power 24B Wolf Garten

Pred prvo uporabo vaše naprave skrbno preberite navodila za uporabo in jih upoštevajte. Shranite navodila za uporabo za kasnejšo uporabo ali morebitnega novega lastnika. Î Pred prvo uporabo naprave preberite varnostna opozorila! Če ne upoštevate napotkov v navodilih za uporabo ali varnostnih opozoril lahko povzročite škodo na napravi in nevarnosti za upravljavca in ostale osebe v bližini. Î Vse osebe, ki se ukvarjajo z zagonom, uporabo in vzdrževanjem te naprave, morajo biti ustrezno usposobljene in kvalicirane. Prepoved kakršnekoli spremembe ali prede- lave naprave Prepovedano je spreminjati napravo oz. dodajati druge naprave in pripomočke. Takšne spremembe lahko povzročijo telesne poškodbe oseb in motnje pri delovanju. Î Popravila na napravi smejo izvajati samo poobla- ščeni in usposobljeni strokovnjaki. Vedno upo- rabljajte originalne nadomestne dele. S tem zago- tovite in ohranite varnost pri uporabi naprave. Informacijski simboli v teh navodilih Znaki in simboli v teh navodilih za uporabo vam pomagajo pri razumevanju navodil za uporabo in uporabi te naprave. Napotek Informacije o učinkoviti in praktični uporabi naprave. Î Korak Usmerja vas k postopkom. 3 Rezultat dejanja Opis postopka in koraka. [1]Številka poz. Številka poz. je v besedilu označena z oglatimi oklepaji [ ].

Varnostna opozorila Stopnje nevarnosti in napotki o varnosti V teh navodilih za uporabo so opisane sledeče stopnje nevarnosti , ki vas opozarjajo na možne nevarne situacije: NEVARNOST! Neposredno grozeča nevarnost, če ne upoštevate predpisanih ukrepov, lahko to povzroči hude telesne poškodbe ali celo smrt. OPOZORILO! Neposredno grozeča nevarnost, če ne upoštevate predpisanih ukrepov, lahko to povzroči hude telesne poškodbe ali celo smrt. PREVIDNOST! Neposredno grozeča nevarnost, če ne upoštevate predpisanih ukrepov, lahko to povzroči lažje ali manjše telesne poškod- be. Pozor! Škodljiva situacija in če ne preprečite lahko posle- dično povzroči materialno škodo. Sestava varnostnih opozoril NEVARNOST! Vrsta in izvor nevarnosti! ÂPosledice, če ne upoštevate ¾ Ukrepi za preprečevanje nevarnosti Osebnazaščitainzaščitaljudivokolici ¾ Iz varnostnih razlogov otroci in druge osebe, ki ne poznajo navodil o uporabi, ne smejo uporabljati puhalnika za listje. Lokalna določila lahko dodatno določajo minimalno starost upo- rabnika. ¾ Nevklapljajtepuhalnikazalistje,česovbliži- niosebe(šeposebejčesotootroci)aliživali. Bodite pozorni na to, da se otroci ne bodo igrali s puhalnikom za listje. ¾ Prekinitedelovanjenaprave,česevampribli- žajodrugeosebe(šeposebejboditepozorni naotroke)aliživali.Ostale osebe naj se umak- nejo iz nevarnega območja naprave. ¾ Naprave ne smejo uporabljati otroci, osebe z omejenimi telesnimi, gibalnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe, ki nimajo zadostnih izkušenj in znanja. Prav tako te naprave ne smejo uporabljati osebe, ki niso prebrale in razumele navodil za uporabo. Upoštevajte lokalne predpise, ki lahko določajo starostno omejitev za uporabnika naprave. ¾ Otrocinesmejočistitiinvzdrževatinaprave. ¾ Pri delu s puhalnikom za listje vedno imejte obutetrdnečevljeindolgehlačeinupo- rabljajteustreznozaščitnoopremo(zaščitna očala,zaščitasluha,zaščitnerokaviceitd.). Uporaba osebne zaščitne opreme zmanjšuje tveganje poškodb. ¾ Oseba, ki upravlja z napravo, ne sme biti pod vplivom mamil (npr. alkohol, droge ali zdravi- la). ¾ Upravljavec ali uporabnik je odgovoren za po- škodbeosebališkodo,kijopovzročidrugim osebam ali njihovem imetju. Pred uporabo ¾ Predpričetkomdelseseznanitezfunkcijami indelovanjempuhalnikazalistjeinpreučite vse upravljalne elemente. ¾ Ne uporabljajte puhalnika za listje, ki ima poškodovanostikaloinseje nedavečvklo- piti ali izklopiti. Napako naj odpravi usposobljen strokovnjak ali v pooblaščeni servisni delavnici. ¾ Preberite in upoštevajte navodila za uporabo akumulatorja in polnilnika za akumulator. Pri uporabi ¾ Odstranite akumulator iz naprave: - kadar se oddaljite od naprave, - preden postopkom odstranjevanja blokade, - pred preverjanjem, čiščenjem ali delu na napravi, - po udaru s tujkom, da preverite napravo glede morebitnih poškodb, - za takojšen pregled, če je naprava začela močno vibrirati. ¾ Medprekinitvamidelanepuščajtepuhalnika za listje brez nadzora, shranite ga na varnem mestu. ¾ Uporabljajteustreznazaščitnaočalainzašči- to sluha!Varnostna opozorila

Varnostna opozorila ¾ Boditepozorninapravilnodržotelesa.Bodite pozorninatrdnostojiščeinvednovzdržujte ravnotežjetelesa. Še posebej bodite previdni, če se premikate po vzpetini. Nikoli ne tecite, am- pak se premikajte v enakomernih korakih naprej. Na ta način ste lažje pozorni na napravo in na nepredvidene situacije. ¾ Boditešeposebejprevidni,česepremikate vzvratno. Obstaja nevarnost spotikanja! ¾ Izklopite motor pri premikanju naprave na drugodelovnoobmočje. ¾ Nepremoščajteinneodstranjujtenanapravi nameščenihelektričnihstikalnihnaprav(npr. spovezavopritisnegastikalanaročaju). Po uporabi ¾ Izklopite napravo, odstranite akumulator in preverite morebitne poškodbe na napravi. ¾ Predvzdrževanjemaličiščenjemnaprave, izklopite napravo in odstranite akumulator. ¾ Prezračevalnerežemorajobitineoviranein vednočiste. ¾ Nečistitepuhalnikazalistjezvodo. ¾ Shranjujte napravo na varnem, suhem mestu, nedosegljivem za otroke. ¾ Ne popravljajte puhalnika za listje sami, am- paknajtostorikvaliciranistrokovnjak,aliv pooblaščeniservisnidelavnici. Splošna varnostna opozorila ¾ Ne uporabljajte naprave, ki ima poškodovane alipomanjkljivezaščitnenapravealipokrove. To naj popravi ali zamenja usposobljen strokov- njak v pooblaščeni delavnici. ¾ Nadomestni deli morajo ustrezati zahtevam, kijihjedoločilproizvajalecnaprave. Zato uporabljajte samo originalne nadomestne dele WOLF-Garten ali od proizvajalca dovoljene nadomestne dele. Prosimo, pri zamenjavi vedno upoštevajte priložena navodila za vgradnjo in pred tem odstranite akumulator. ¾ Popravilanajizvajajoizključnousposobljeni strokovnjakialiosebjevpooblaščenidelav- nici. ¾ Zaradi nevarnosti telesnih poškodb uprav- ljavca in ostalih oseb, se puhalnik za listje ne sme uporabljati v druge namene. ¾ Puhalnik za listje uporabljajte samo pri dnevni svetlobialiprizadostimočniumetnisvet- lobi. Vzdržujte delovno območje čisto in dobro osvetljeno. ¾ Puhalnik za listje uporabljajte samo v suhih vremenskih pogojih. Zaščitite napravo pred dežjem in vlago. Vdor vode v puhalnik za listje poveča tveganje električnega udara. ¾Ne dotikajte se nevarnih gibljivih delov, predensteodstraniliakumulatorinpoča- kajte, da se vsi deli popolnoma zaustavi- jo. Pravilna namenska uporaba Puhalnik za listje je izključno namenjen za zbiranje listja in pokošene trave v privatnih območjih. Vsaka uporaba izven tega velja za nenamensko uporabo. Za škodo, ki bi nastala zaradi nenamenske uporabi je odgovoren upravljavec. Pravilna namenska uporaba Puhalnik za listje se ne sme uporabljati za delo na odprtih nasadih, parkih, športnih parkih, cestah itd., kot tudi ne na poljih ali v gozdovih. Tipska tablica Položaj Tipska tablica se nahaja na ohišju naprave. Napotek Oznaka vsebuje dokumentacijo o napravi in se ne sme spreminjati ali zbrisati.Upravljalni elementi

Sestava 1 Zajamčena zvočna moč 2 Oznaka CE 3 Proizvajalec 4 Model 5 Številka modela 6 Serijska številka 7 Moč 8 Vrtljaji motorja v min

1 Sprostitev akumulatorja 2 Kavlji za nosilni pas 3 Ročaj 4 Boost-stikalo 5 Gumb za zapahnitev cevi 6 Pihalna cev 7 Nastavek za pihalno cev, kratek 8 Nastavek za pihalno cev, dolg 9 Predal za akumulator 10 Ohišje puhalnika za listje 11 Stikalo za vklop/izklop 12 Nosilni pas 13 Grablje Napotek Z označeni upravljalni elementi so dobavljivi kot opcija in niso v obsegu pošiljke. Prvi zagonDopolnilna dokumentacija Pred prvim zagonom naprave morate preučitiintudirazmetinavodilaza uporabo polnilnika POWER Base 72V / POWER Base 72V Basic in akumulatorja Li-High Energy 72V. Polnjenje akumulatorja OPOZORILO! Nevarnost poškodbe ali materialne škode ¾ Akumulator polnite izključno s polnilnikom POWER Base 72V / POWER Base 72V Basic. Pozor! Nov akumulator je delno napolnjen. Pred prvo uporabo v celoti napolnite akumulator z polnilnikom POWER Base 72V / POWER Base 72V Basic, da zagotovite polno zmogljivost akumulatorja. Î Akumulator napolnite v skladu z navodili v dopol- nilni dokumentaciji. Delovničasi Î Upoštevajte lokalne predpise. Î Povprašajte za dovoljene čase uporabe naprave pri vaši lokalni upravi. Montaža Montaža(slika

Î Primite ohišje puhalnika za listje in pritisnite na gumb za zapahnitev. Î Pritisnite zgornji del puhalne cevi

na ohišje puhalnika za listje

Na voljo je krajša puhalna cev

, za npr. odstranjeva- nje mokrega listja s tal. Î Za nameščanje grabelj, jih potisnite stransko na nosilec daljšega nastavka

OPOZORILO! Neustrezni postopki z akumulatorjem in polnilnikom. ÂNevarnost poškodbe ali materialne škode ¾ Preberite in upoštevajte navodila za uporabo akumulatorja in polnilnika. S pomočjo 2-stopenjskega zaklepa lahko nastavite delovni način oz. način za transport akumulatorja. Stopnja 1

Bolj ko pritisnete na stikalo za vklop/izklop, večja je moč puhalnika. Î Pritisnite na stikalo za vklop/izklop, da začutite upor

3 Delovanje s polovično zmogljivostjo. Î Pritisnite dalje na stikalo za vklop/izklop, za pove- čanje moči puhalnika. NačinBoost Puhalnik za listje ima vgrajen dodaten način Boost, za dodatno povečanje moči puhalnika. Î Pritisnite dodatno na stikalo za vklop/izklop in še na stikalo Boost

Izklop naprave Î Za izklop naprave izpustite stikalo za vklop/izklop in tudi stikalo Boost. Odstranjevanje akumulatorja (slika

Î Pritisnite na tipko za sprostitev akumulatorja

Vzdrževanje OPOZORILO! Nevarnost poškodbe ali materialne škode zaradi gibljivih delov naprave. ¾ Pred vsemi deli na napravi najprej od- stranite akumulator. ¾ Popravila in vzdrževalna dela, kot tudi zamenjavo varnostnih elementov, naj iz- vede usposobljen strokovnjak ali osebje v pooblaščeni delavnici. Čiščenje Î Vzdržujte čistočo na prezračevalnih režah in odstranjujte prah. Pozor! Naprave v nobenem primeru ne čistite z vodo ali visoko-tlačnim čistilnikom. Skladiščenje Î Po končani sezoni izvedite temeljito čiščenje naprave. Î Napravo hranite na suhem in varnem mestu, nedostopno za otrokom. Î Shranjujte akumulator ločeno od puhalnika za listje. Î Shranite akumulator na hladnem in suhem mestu. Priporočljiva temperatura pri shranjevanju pribl. 18 °C. Î Puhalnik za listje, še posebej plastične dele zaščitite pred vplivi zavorne tekočine, bencina, petrokemičnimi izdelki, mazalnimi olji in oljnimi pršilniki. Te snovi vsebujejo kemične snovi, ki razjedajo plastične dele puhalnika za listje ali celo lahko uničijo. Î Gnojila in druge vrtne kemikalije vsebujejo snovi, ki so močno korozivne in razjedajo kovinske dele puhalnika za listje. Ne shranjujte puhalnika za listje v bližini teh snovi.Odprava motenj

Odprava motenj OPOZORILO! Nevarnost poškodbe ali materialne škode ¾ Če imate težave, poiščite pomoč v pooblaščeni servisni delavnici. ¾ Zaustavite motor pred vsakim preverjanjem in popravili naprave in odstranite akumulator. Težava Moženvzrok Pomoč Naprava se izklopi. Akumulator je prevroč. Počakajte, da se akumulator ohladi. Akumulator je izpraznjen. Napolnite akumulator. Temperatura naprave (elektronike) je previsoka. Počakajte, da se naprava ohladi in event. očistite prezračevalne reže in dovod zraka. Izklop zaradi prevelikega toka Če se napaka ponovi, poiščite pomoč v pooblaščeni servisni delavnici. Naprave se ne da vklopiti. Akumulator je izpraznjen. Napolnite akumulator. Izklop zaradi prevelike napetosti Če se napaka ponovi, poiščite pomoč v pooblaščeni servisni delavnici. Izklop zaradi prevelikega toka Če se napaka ponovi, poiščite pomoč v pooblaščeni servisni delavnici. Temperatura akumulatorja previsoka ali prenizka. Akumulator ohladite oz. ogrejte. Akumulator je okvarjen. Zamenjajte akumulator. Nadomestni deli in oprema Naroč.št. Oznaka izdelka Opis izdelka 196-651-650 POWER Base 72V 72V polnilnik 196-652-000 POWER Base 72V Basic 72V polnilnik 196-650-650 Li-High Energy 72V 72V Akumulator 731-12866 Grablje - 746-05381 Nosilni pas - Garancija V vsaki državi veljajo garancijska določila našega podjetja ali uvoznika. Brezplačno odpravimo motnje na napravi v okviru garancijskih pogojev, če gre za napako na materialu ali napako pri izdelavi. V pri- meru garancijske zahteve se obrnite na prodajalca ali najbližje predstavništvo. CE-Izjava o skladnosti Nadaljnje navedbe k napravi najdete v ločeno priloženi ES-Izjavi o skladnosti, ki je sestavni del teh navodil za uporabo. Okolju prijazna odstranitev Električna orodja, opremo in embalažo je potrebno odstraniti v skladu z zakoni o varovanju okolja in jih predati v reciklažo. Akumulatorji / baterije: Akumulatorji / baterije ne sodijo v gospo- dinjske odpadke, ne mečite jih v vodo ali ogenj. Akumulatorje / baterije je potrebno zbirati, reciklirati ali odstraniti v skladu z zakoni o varovanju okolja. Samo v državah ES: V skladu s smernicami 2013/56/ES je potrebno okvarjene ali izrabljene akumulatorje/baterije reciklirati. Izrabljeno električno orodje ne sodi v gospodinjske odpadke! Oddajte ga v reciklažo, ustrezni komunalni službi.Sadržaj