Wolf Garten 72V LiION Power 24B - Bläser

72V LiION Power 24B - Bläser Wolf Garten - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 72V LiION Power 24B Wolf Garten als PDF.

📄 120 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice Wolf Garten 72V LiION Power 24B - page 6
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Wolf Garten

Modell : 72V LiION Power 24B

Kategorie : Bläser

SKIP

Häufig gestellte Fragen - 72V LiION Power 24B Wolf Garten

Laden Sie die Anleitung für Ihr Bläser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 72V LiION Power 24B - Wolf Garten und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 72V LiION Power 24B von der Marke Wolf Garten.

BEDIENUNGSANLEITUNG 72V LiION Power 24B Wolf Garten

Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gerätes diese Betriebsanleitung sorgfältig und handeln Sie danach. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung für späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. Î Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme unbe- dingt die Sicherheitshinweise! Bei Nichtbeachtung der Betriebsanleitung und der Sicherheitshinweise können Schäden am Gerät und Gefahren für den Bediener und andere Personen entstehen. Î Alle Personen, die mit der Inbetriebnahme, Be- dienung und Wartung des Gerätes zu tun haben, müssen entsprechend qualiziert sein. Verbot eigenmächtiger Veränderungen und Umbauten Es ist verboten, Veränderungen am Gerät durch- zuführen oder Zusatzgeräte daraus herzustellen. Solche Änderungen können zu Personenschäden und Fehlfunktionen führen. Î Reparaturen am Gerät dürfen nur von hierzu be- auftragten und geschulten Personen durchgeführt werden. Verwenden Sie hierbei stets die Origi- nalersatzteile. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. Informationssymbole dieser Anleitung Die Zeichen und Symbole in dieser Anleitung sollen Ihnen helfen, die Anleitung und das Gerät schnell und sicher zu benutzen. Hinweis Informationen über die effektivste bzw. praktikabelste Nutzung des Gerätes. Î Handlungsschritt Fordert Sie zum Handeln auf. 3 Handlungsergebnis Hier nden Sie das Ergebnis einer Abfolge von Handlungsschritten. [1]Positionsnummer Positionsnummern sind im Text mit eckigen Klam- mern [ ] gekennzeichnet.

Illustrationskennzeichnung Illustrationen sind mit Buchstaben nummeriert und im Text gekennzeichnet.

  • Handlungsschrittnummer Die denierte Abfolge von Handlungsschritten ist nummeriert und im Text gekennzeichnet. Inhalt Bedeutung der Symbole p. 6
  • Zu Ihrer Sicherheit p. 6
  • Sicherheitshinweise p. 7
  • Bestimmungsgemäße Verwendung p. 8
  • Typenschild p. 9
  • Bedienelemente p. 9
  • Inbetriebnahme p. 9
  • Montage p. 10
  • Betrieb p. 10
  • Wartung p. 10
  • Lagerung p. 10
  • Beseitigung von Störungen p. 11
  • Garantie p. 11
  • EG-Konformitätserklärung p. 11
  • Umweltgerechte Entsorgung Zu Ihrer Sicherheit Bedeutung der Symbole Warnung! Lesen Sie die Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme! Vorsicht! Halten Sie Dritte immer aus dem Gefahrenbereich fern. Augenschutz tragen! Gehörschutz tragen! Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus!V LI-ION POWER B p. 11

Sicherheitshinweise Gefahrenstufen von Warnhinweisen In dieser Betriebsanleitung werden die folgenden Gefahrenstufen verwendet, um auf potenzielle Gefahrensituationen hinzuweisen: GEFAHR ! Die gefährliche Situation steht unmittelbar bevor und führt, wenn die Maßnahmen nicht befolgt werden, zu schweren Verlet- zungen bis hin zum Tod. WARNUNG ! Die gefährliche Situation kann eintreten und führt, wenn die Maßnahmen nicht befolgt werden, zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod. VORSICHT ! Die gefährliche Situation kann eintreten und führt, wenn die Maßnahmen nicht befolgt werden, zu leichten oder geringfü- gigen Verletzungen. Achtung ! Eine möglicherweise schädliche Situation kann eintreten und führt, wenn sie nicht gemieden wird, zu Sachschäden. Aufbau von Sicherheitshinweisen GEFAHR ! Art und Quelle der Gefahr! ÂFolgen bei Nichtbeachtung ¾ Maßnahme zur Gefahrenabwehr Selbst- und Personenschutz ¾ Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder oder Personen, die die Gebrauchsanweisung nicht kennen, den Laubbläser nicht benutzen. Örtli- che Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen. ¾ Nehmen Sie den Laubbläser nicht in Betrieb, wenn sich Personen (insbesondere Kinder) oderTiereinunmittelbarerNähebenden. Achten Sie auch darauf, dass Kinder nicht mit dem Laubbläser spielen. ¾ Unterbrechen Sie den Gebrauch der Maschi- ne, wenn Personen (insbesondere Kinder) oder Haustiere in der Nähe sind. Halten Sie Dritte aus dem Gefahrenbereich fern. ¾ Dieses Gerät darf nicht von Kindern und nicht von Personen mit eingeschränkten körperli- chen, sensorischen oder geistigen Fähigkei- ten oder mit unzureichender Erfahrung und Wissen verwendet werden. Ebenso dürfen Personen, die mit dieser Betriebsanleitung nicht vertraut sind, das Gerät nicht verwen- den. Lokale Vorschriften können eine Altersbe- schränkung für Benutzer festlegen. ¾ Reinigung und Wartung darf nicht von Kin- dern durchgeführt werden. ¾ Tragen Sie bei Arbeiten mit oder am Laub- bläser immer feste Schuhe und lange Hosen sowie weitere entsprechende geeignete persönliche Schutzausrüstung (Schutzbrille, Gehörschutz, Arbeitshandschuhe etc.). Das Tragen von persönlicher Schutzausrüstung ver- ringert das Risiko von Verletzungen. ¾ Personen, die das Gerät bedienen, dürfen nichtunterdemEinussvonRauschmitteln (z. B. Alkohol, Drogen oder Medikamenten) stehen. ¾ Der Bediener oder Nutzer ist für Unfälle oder Schäden an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich. Vor dem Einsatz ¾ Machen Sie sich vor Arbeitsbeginn mit dem Laubbläser und seinen Funktionen sowie seinen Bedienelementen vertraut. ¾ Benutzen Sie keinen Laubbläser, dessen Schalter defekt ist und sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt. Lassen Sie diesen von einer qualizierten Fachkraft oder einer Fach- werkstatt reparieren. ¾ Lesen und beachten Sie Bedienungsanleitung des Akkus und des Ladegerätes für den Akku. Beim Einsatz ¾ Entnehmen Sie den Akku aus dem Gerät: - wann immer Sie sich von dem Gerät entfernen. - bevor Sie Blockierungen entfernen. - vor Überprüfen, Reinigen oder Arbeiten am Gerät. - nach Berühren eines Fremdkörpers, um das Gerät auf Beschädigungen zu überprüfen. - zur sofortigen Überprüfung, wenn das Gerät beginnt, übermäßig stark zu vibrieren. ¾ Lassen Sie bei Arbeitsunterbrechungen den Laubbläser nie unbeaufsichtigt und bewahren Sie ihn an einem sicheren Ort auf. ¾ Tragen Sie geeigneten Augenschutz und Gehörschutz!8

Sicherheitshinweise ¾ Vermeiden Sie eine abnormale Körperhal- tung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Seien Sie besonders achtsam, wenn Sie sich an einem Hang bewegen. Laufen Sie nie, sondern bewegen sich in einem ruhigen Gang vorwärts. Dadurch können Sie das Gerät in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. ¾ Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie rückwärts gehen. Stolpergefahr! ¾ Schalten Sie den Motor beim Transport von/ zu den einzelnen Arbeitsstellen ab. ¾ Überbrücken und manipulieren Sie niemals die am Gerät installierten Schalteinrichtungen (z. B. durch Anbinden des Tastschalters am Griff). Nach dem Einsatz ¾ Schalten Sie das Gerät aus, entnehmen Sie den Akku und überprüfen Sie das Gerät auf Beschädigung. ¾ Sollten Sie Wartungs- und Reinigungsarbei- ten am Gerät durchführen, schalten Sie das Gerät aus und entnehmen Sie den Akku. ¾ Achten Sie darauf, dass Lüftungsschlitze frei von Verschmutzungen sind. ¾ Reinigen Sie den Laubbläser nicht mit Wasser. ¾ Bewahren Sie das Gerät an einem sicheren, trockenen Ort und außer Reichweite von Kindern auf. ¾ Nehmen Sie selbst keine Reparaturen am Gerät vor, sondern lassen Sie diese nur von einerqualiziertenFachkraftoderineiner Fachwerkstatt durchführen. Allgemeine Sicherheitshinweise ¾ Verwenden Sie niemals ein Gerät mit beschä- digten oder fehlenden Schutzeinrichtungen oder Abdeckungen. Lassen Sie diese von einer dazu qualizierten Fachkraft oder Fachwerkstatt reparieren oder ggf. austauschen. ¾ Ersatzteile müssen den vom Hersteller festgelegten Anforderungen entsprechen. Verwenden Sie daher nur Original-WOLF-Garten- Ersatzteile oder die vom Hersteller zugelassenen Ersatzteile. Bitte beachten Sie beim Austausch immer die mitgelieferten Einbauhinweise und entnehmen Sie den Akku. ¾ Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von einerqualiziertenFachkraftoderineiner Fachwerkstatt durchführen. ¾ Wegen körperlicher Gefährdung des Benut- zers oder anderer Personen darf das Gerät nicht für artfremde Zwecke eingesetzt werden. ¾ Verwenden Sie den Laubbläser nur bei Tages- licht oder unter guter künstlicher Beleuch- tung. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. ¾ Verwenden Sie den Laubbläser nur bei tro- ckenen Wetterbedingungen. Halten Sie ihn von Regen oder Nässe fern. Durch das Eindringen von Wasser in den Laubbläser erhöht sich das Risiko eines elektrischen Schlags. ¾Berühren Sie keine sich bewegenden gefährlichen Teile, bevor der Akku vom Gerät entnommen wurde und die beweg- lichen Teile vollständig zum Stillstand gekommen sind. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Laubbläser ist ausschließlich zum Zusammen- blasen von Blättern und gemähtem Schnittgut im privaten Bereich bestimmt. Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer Ver- wendung haftet der Benutzer. Bestimmungswidrige Verwendung Dieser Laubbläser sollte nicht in öffentlichen Anla- gen, Parks, Sportstätten, an Straßen usw. sowie in der Land und Forstwirtschaft eingesetzt werden. Typenschild Lage Das Typenschild nden Sie am Gehäuse des Laubbläsers. Hinweis Die Kennzeichnung besitzt Urkundenwert und darf nicht verändert oder unkenntlich gemacht werden.72V LI-ION POWER 24B

Aufbau 1 Schallleistung garantiert 2 CE-Kennzeichnung 3 Hersteller 4 Modellname 5 Modellnummer 6 Seriennummer 7 Leistung 8 Motordrehzahl in min

9 Gewicht 10 Nennspannung, Stromart 11 Entsorgungshinweis 12 Schutzklasse/Schutzart 13 Baujahr Bedienelemente Bedienelemente (Abb.

1 Akkuentriegelung 2 Haken für den Tragegurt 3 Handgriff 4 Boost-Schalter 5 Arretierknopf Blasrohr 6 Blasrohr 7 Aufsatz für Blasrohr kurz 8 Aufsatz für Blasrohr lang 9 Akkufach 10 Gehäuse Laubbläser 11 Ein-/Ausschalter 12 Tragegurt 13 Rechen Hinweis Die mit gekennzeichneten Bedienele‑ mente sind optional als Zubehör erhältlich und nicht im Lieferumfang enthalten. Inbetriebnahme Ergänzende Dokumentationen Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, wenn Ihnen die mitgelieferten Betriebsanleitungen des Ladegerätes POWER Base 72V / POWER Base 72V Basic und die des Akkus Li High Energy 72V vorliegen und Sie diese verstanden und beachtet haben. Akku laden WARNUNG ! Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden ¾ Akku ausschließlich mit dem Ladegerät POWER Base 72V / POWER Base 72V Basic laden. Achtung ! Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Laden Sie den Akku mit dem Ladegerät POWER Base 72V / POWER Base 72V Basic vor dem ersten Einsatz vollständig auf, um die volle Leistung des Akkus zu gewährleisten. Î Laden Sie den Akku entsprechend der Anwei- sungen der ergänzenden Dokumentation auf. Betriebszeiten Î Beachten Sie bitte regionale Vorschriften. Î Erfragen Sie die Betriebszeiten bei Ihrer örtlichen Ordnungsbehörde. Montage Montage (Abb.

Î Nehmen Sie das Gehäuse des Laubbläser in die Hand und drücken Sie den Arretierknopf. Î Drücken Sie den oberen Teil des Blasrohrs

auf das Gehäuse des Laubbläsers

Für das Blasrohr liegt ein kurzer

Aufsatz bei. Wählen Sie je nach Anwendung. Î Drücken Sie den Aufsatz Ihrer Wahl in einer Dreh- bewegung auf das Blasrohr auf

Î Hängen Sie den Tragegurt

an den beiden Haken ein

Hinweis Tragen Sie das Gerät aus Sicherheitsgrün‑ den nur über eine Schulter umgehängt und nicht über den Hals.10

Verwenden Sie den optionalen Rechen

, um z. B. nasse Blätter vom Boden zu lösen. Î Um den Rechen zu montieren, schieben Sie diesen seitlich auf die Halterung des langen Auf- satzes

Akku einsetzen (Abb.

WARNUNG ! Falsche Handhabung des Akkus und des Ladegerätes  Gefahr von Verletzungen und Sachschäden ¾ Lesen und beachten Sie die Betriebsan- leitung des Akkus und des Ladegerätes. Mithilfe der 2-Stufen Einrastung kann der Arbeits- bzw. Transportmodus des Akkus eingestellt werden. Stufe 1

3 Akku bendet sich im Transportmodus.

  • Die elektrischen Kontakte sind getrennt und ver- hindern somit eine ungewollte Selbstentladung des Akkus bei Lagerung. Stufe 2

3 Akku bendet sich im Arbeitsmodus.

  • Die elektrischen Kontakte sind verbunden und das Gerät ist betriebsbereit. Betrieb Gerät einschalten (Abb.

Je fester Sie den Ein-/Ausschalter drücken, desto stärker die Blasgeschwindigkeit. Î Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, bis Sie einen Widerstand spüren

3 Betrieb bei halber Leistung. Î Drücken Sie den Ein-/Ausschalter weiter, um die Blasgeschwindigkeit zu erhöhen. Boost-Modus Der Laubbläser verfügt über einen zusätz- lichen Boost-Modus für besonders starke Blasgeschwindigkeiten. Î Drücken Sie zusätzlich zum Ein-/Ausschalter den Boost-Schalter

Gerät ausschalten Î Um das Gerät auszuschalten, lassen Sie den Ein-/ Ausschalter und ggf. den Boost-Schalter los. Akku entnehmen (Abb.

Î Drücken Sie die Akkuentriegelung

Î Entnehmen Sie den Akku

Wartung WARNUNG ! Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden durch sich bewegende Teile. ¾ Vor allen Arbeiten am Gerät den Akku entnehmen. ¾ Reparatur- und Wartungsarbeiten sowie den Austausch von Sicherheitselementen nur von einer qualizierten Fachkraft oder einer Fachwerkstatt durchführen lassen. Reinigung Î Halten Sie die Lüftungsschlitze sauber und staub- frei. Achtung ! Spritzen Sie das Gerät keinesfalls mit Wasser oder Hochdruckreiniger ab. Lagerung Î Führen Sie nach jeder Saison eine gründliche Reinigung an Ihrem Gerät durch. Î Lagern Sie das Gerät stets an einem trockenen und sicheren Ort, welcher unzugänglich für Kinder ist. Î Lagern Sie den Akku und den Laubbläser getrennt voneinander. Î Lagern Sie den Akku an einem kühlen und trockenen Ort. Empfohlenene Lagertemperatur ca. 18 °C. Î Halten Sie den Laubbläser und insbesondere seine Plastikbestandteile fern von Bremsüssig- keiten, Benzin, erdölhaltigen Produkten, Kriech- ölen etc. Sie enthalten chemische Stoffe, welche die Plastikbestandteile des Laubbläsers beschä- digen, angreifen oder zerstören können. Î Düngemittel und andere Gartenchemikalien ent- halten Stoffe, die stark korrosiv auf die Metallteile des Laubbläsers wirken können. Lagern Sie Ihren Laubbläser daher nicht in der Nähe dieser Stoffe.72V LI-ION POWER 24B

Beseitigung von Störungen

Beseitigung von Störungen WARNUNG ! Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden ¾ Suchen Sie im Zweifelsfall immer eine Fachwerkstatt auf. ¾ Stellen Sie vor jeder Prüfung oder vor Arbeiten am Gerät den Motor ab und entnehmen Sie den Akku. Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät schaltet ab. Der Akku ist zu heiß. Lassen Sie den Akku abkühlen. Der Akku ist entladen. Laden Sie den Akku auf. Temperatur des Gerätes (Elektronik) ist zu hoch. Lassen Sie das Gerät abkühlen und reinigen Sie ggf. die Lüftungsschlitze und den Lufteinlass. Überstromauslösung Suchen Sie bei erneutem Auftreten eine Fachwerkstatt auf. Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Der Akku ist entladen. Laden Sie den Akku auf. Überspannungsauslösung Suchen Sie bei erneutem Auftreten eine Fachwerkstatt auf. Überstromauslösung Suchen Sie bei erneutem Auftreten eine Fachwerkstatt auf. Temperatur des Akkus zu hoch oder zu niedrig. Lassen Sie den Akku abkühlen bzw. aufwärmen. Der Akku ist defekt. Tauschen Sie den Akku aus. Ersatzteile und Zubehör Bestell-Nr. Artikel-Bezeichnung Artikel-Beschreibung 196-651-650 POWER Base 72V 72V Ladegerät 196-652-000 POWER Base 72V Basic 72V Ladegerät 196-650-650 Li-High Energy 72V 72V Akku 731-12866 Rechen - 746-05381 Tragegurt - Garantie In jedem Land gelten die von unserer Gesellschaft oder dem Importeur herausgegebenen Garantie- bestimmungen. Störungen beseitigen wir an ihrem Gerät im Rahmen der Gewährleistung kostenlos, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an Ihren Verkäufer oder die nächstgelegene Niederlassung. EG-Konformitätserklärung Weitere Angaben zum Gerät nden Sie auf der separat beigelegten EG‑Konformitätser‑ klärung, die ein Bestandteil dieser Betriebs‑ anleitung ist. Umweltgerechte Entsorgung Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen müssen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Akkus/Batterien: Werfen Sie Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll, ins Feuer oder ins Wasser. Akkus/Batterien müssen gesammelt, recycelt oder auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden. Nur für EU-Länder: Gemäß der Richtlinie 2013/56/ EU müssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batte- rien recycelt werden. Werfen Sie das Elektrowerkeug nicht in den Haus- müll! Geben Sie es in einer geeigneten Entsor- gungseinrichtung ab.12 | | V LI-ION POWER B Contents