Wolf Garten 72V LiION Power 24B - Soffiatore

72V LiION Power 24B - Soffiatore Wolf Garten - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 72V LiION Power 24B Wolf Garten in formato PDF.

📄 120 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice Wolf Garten 72V LiION Power 24B - page 24
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Wolf Garten

Modello : 72V LiION Power 24B

Categoria : Soffiatore

SKIP

Domande frequenti - 72V LiION Power 24B Wolf Garten

Scarica le istruzioni per il tuo Soffiatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 72V LiION Power 24B - Wolf Garten e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 72V LiION Power 24B del marchio Wolf Garten.

MANUALE UTENTE 72V LiION Power 24B Wolf Garten

Prima del primo utilizzo dell'apparecchio leggere attentamente le presenti istru- zioni per l'uso e attenersi a quanto qui riportato. Conservare queste istruzioni per l'uso in modo da poterle consultare di nuovo in futuro o cederle al nuovo proprie‑ tario in caso di vendita dell'apparecchio. Î Prima della prima messa in funzione leggere assolutamente le avvertenze sulla sicurezza! La mancata osservanza delle istruzioni per l'uso e delle avvertenze sulla sicurezza può provo- care danni all'apparecchio e mettere in pericolo l'utente e altre persone. Î Tutte le persone che si occupano della messa in funzione, dell'utilizzo e della manutenzione dell'apparecchio devono essere opportunamente qualicate. Divieto di apportare modifiche e trasforma- zioni arbitrarie È vietato apportare modiche all'apparecchio o ricavare da esso apparecchi accessori. Tali modi- che possono provocare lesioni personali e determi- nare malfunzionamenti. Î Eventuali riparazioni all'apparecchio possono essere effettuate solo da persone appositamente incaricate e addestrate. A tale scopo utilizzare sempre ricambi originali. In questo modo si è certi di preservare la sicurezza dell'apparecchio. Simboli associati alle informazioni di queste istruzioni per l'uso I segnali e i simboli presenti in queste istruzioni per l'uso servono a consentire un utilizzo rapido e sicuro delle istruzioni per l'uso e dell'apparecchio. Nota Informazioni per rendere l’utilizzo dell’appa‑ recchio il più possibile efcace e pratico. Î Operazione Indica un'operazione da svolgere. 3 Risultato dell'operazione Indica il risultato di una sequenza di operazioni. [1]Numero di posizione All'interno del testo i numeri di posizione sono inseriti tra parentesi quadre [ ].

Identicativogura All'interno del testo le gure sono identicate e numerate con delle lettere.

  • Numero operazione All'interno del testo la sequenza denita delle operazioni è opportunamente numerata. Indice Signicato dei simboli p. 24
  • Per la vostra sicurezza p. 24
  • Avvertenze sulla sicurezza p. 25
  • Utilizzo a norma p. 26
  • Targhetta p. 26
  • Elementi di comando p. 27
  • Montaggio p. 27
  • Funzionamento p. 28
  • Manutenzione p. 28
  • Rimessaggio p. 28
  • Risoluzione delle anomalie p. 29
  • Garanzia p. 29
  • Dichiarazione di conformità CE p. 29
  • Smaltimento ecocompatibile Per la vostra sicurezza Signicatodeisimboli Avvertenza! Prima della messa in funzione leg- gere le istruzioni per l'uso! Attenzione! Non far avvicinare nessuno alla zona di pericolo. Indossare protezioni per gli occhi! Indossare protezioni per l'udito! Non esporre l'apparecchio alla pioggia!Avvertenze sulla sicurezza p. 29

Avvertenze sulla sicurezza Livelli di pericolo delle avvertenze Nelle presenti istruzioni per l'uso, per segnalare le potenziali situazioni pericolose vengono utilizzati i seguenti livelli di pericolo: PERICOLO! Situazione di pericolo imminente che, se non evitata, provoca gravi lesioni, poten- zialmente mortali. AVVERTENZA! Situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, provoca gravi lesioni, potenzialmente mortali. ATTENZIONE! Situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, provoca lesioni di minore o modesta entità. Avviso! Situazione potenzialmente negativa che, se non evitata, provoca danni materiali. Struttura delle avvertenze sulla sicurezza PERICOLO! Tipo e origine del pericolo! ÂConseguenze della mancata osservan-

¾ Cosa fare per prevenire il pericolo Protezione personale e di terzi ¾ Per motivi di sicurezza non devono utilizzare ilsofatoreibambiniecolorochenonhanno letto le istruzioni per l'uso. Eventuali disposi- zioni locali potrebbero prescrivere una diversa età minima per l'utente dell'apparecchio. ¾ Nonmettereinfunzioneilsofatoresenelle sue vicinanze sono presenti altre persone (in particolare bambini) o animali. Assicurarsi inol- tre che i bambini non giochino con il sofatore. ¾ Interrompere l'uso della macchina, quando si notano persone (in particolare bambini) oppu- re animali domestici nelle vicinanze. Non fare mai avvicinare nessuno alla zona di pericolo. ¾ Questo apparecchio non deve essere utiliz- zato da bambini e da persone con limitate capacitàsiche,sensorialiomentaliocon esperienzaeconoscenzeinsufcienti.Inoltre, l'apparecchio non deve essere utilizzato da persone che non abbiano familiarità con le presenti istruzioni per l'uso. Le normative locali possono prevedere un'età limite per gli utenti. ¾ La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini. ¾ Quandosilavoraconilsofatoreesieseguo- no interventi su di esso, indossare sempre scarpe robuste e pantaloni lunghi, nonché gli altri necessari dispositivi di protezione individuale(occhialidiprotezione,cufeinso- norizzanti, guanti da lavoro, ecc.). Indossando i dispositivi di protezione individuale si riduce il rischio di lesioni. ¾ Coloro che utilizzano l'apparecchio non devo- no essere sotto l'effetto di sostanze stupefa- centi (ad es. alcol, droghe o farmaci). ¾ L'operatore o l'utente sono responsabili in caso di incidenti o danni ad altre persone o alle loro proprietà. Prima dell'uso ¾ Prima di iniziare a lavorare, cercare di fami- liarizzareconilsofatore,lesuefunzioniei suoi elementi di comando. ¾ Nonutilizzareilsofatoresel'interruttoreè difettoso e non si riesce più ad accenderlo o spegnerlo. Farlo riparare da un tecnico qualica- to o un'ofcina specializzata. ¾ Leggere e rispettare le istruzioni per l'uso della batteria e del relativo caricabatterie. Durante l'uso ¾ Rimuovere la batteria dall'apparecchio: - ogni volta che ci si allontana dall'apparecchio. - prima di rimuovere i bloccaggi. - prima di controllare, pulire o lavorare con l'appa- recchio. - dopo il contatto con un corpo estraneo, per con- trollare se l'apparecchio è danneggiato. - per un controllo immediato, se l'apparecchio inizia a vibrare molto. ¾ Se si interrompe il lavoro, non lasciare mai ilsofatoreincustoditoeriporloinunluogo sicuro. ¾ Indossare adeguate protezioni per gli occhi e per l'udito!Avvertenze sulla sicurezza

Avvertenze sulla sicurezza ¾ Evitare di tenere una postura innaturale. Cercare di puntare bene i piedi a terra e di non perdere mai l’equilibrio. Fare particolare attenzione quando ci si muove su un pendio. Non correre mai, ma procedere a passo tranquillo in avanti. In questo modo si riuscirà a meglio con- trollare il sofatore nel caso in cui si dovessero presentare situazioni inaspettate. ¾ Prestare particolare attenzione quando si pro- cede all'indietro. Pericolo di inciampare! ¾ Spegnere il motore durante il trasporto da/ verso i singoli punti di lavoro. ¾ I dispositivi di commutazione installati sull'ap- parecchio non devono essere mai bypassati o manipolati (ad es. legando l'interruttore all'impugnatura). Al termine dell'uso ¾ Spegnere l'apparecchio, rimuovere la batteria e controllare se l'apparecchio è danneggiato. ¾ Nel caso si debbano effettuare interventi di pulizia e manutenzione sull'apparecchio, spe- gnere l'apparecchio e rimuovere la batteria. ¾ Vericarechelefessurediaerazionenon siano sporche. ¾ Nonpulireilsofatoreconacqua. ¾ Conservare l'apparecchi in un luogo sicuro, asciutto e al di fuori della portata dei bambini. ¾ Non provare a riparare da sé l'apparecchio, mafarlofaredauntecnicoqualicatooun'of- cinaspecializzata. Avvertenze generali sulla sicurezza ¾ Non utilizzare mai l'apparecchio se i disposi- tivi di protezione o le coperture sono danneg- giati o assenti. Farli riparare o, se necessario, sostituire da un tecnico qualicato o un'ofcina specializzata. ¾ Le parti di ricambio devono essere conformi ai requisiti prescritti dal costruttore. Per- tanto utilizzare solo parti di ricambio originali WOLF-Garten o parti di ricambio omologate dal costruttore. Quando si effettuano interventi di sostituzione, attenersi sempre alle indicazioni di montaggio fornite in dotazione e rimuovere la batteria. ¾ Far eseguire le riparazioni esclusivamente da untecnicoqualicatooun'ofcinaspecializ- zata. ¾ Dato il rischio di lesioni a cui sono esposti l'u- tente o altre persone, l'apparecchio non deve essere utilizzato per altri scopi. ¾ Utilizzareilsofatoresoloallalucedelgiorno o in presenza di una buona illuminazione articiale. Tenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. ¾ Utilizzareilsofatoresoloincondizioni atmosferiche asciutte. Non esporlo a pioggia o umidità. Eventuali inltrazioni d'acqua all'interno del sofatore incrementano il rischio di scossa elettrica. ¾Non toccare parti mobili pericolose prima di aver rimosso la batteria dall'apparec- chio e prima che le parti mobili si siano fermate completamente. Utilizzo a norma Il sofatore è destinato esclusivamente al sofaggio e accumulo di fogliame ed erba tagliata in ambito privato. Ogni altro uso diverso da questo è considerato non a norma. L'utente sarà responsabile degli eventuali danni provocati da un utilizzo non a norma. Utilizzo non conforme Questo sofatore non deve essere utilizzato in aree pubbliche, parchi, impianti sportivi, su strade ecc. nonché in ambito agricolo e forestale. Targhetta Posizione La targhetta si trova sul corpo del sofatore. Nota La marcatura ha valore di documento legale e non deve essere modicata o resa irriconoscibile.Elementi di comando

Struttura 1 Livello di potenza sonora garantito 2 Marcatura CE 3 Costruttore 4 Nome modello 5 Numero di modello 6 Numero di serie 7 Potenza 8 Numero di giri del motore in giri/min 9 Peso 10 Tensione nominale, tipo di corrente 11 Avvertenza per lo smaltimento 12 Classe/grado di protezione 13 Anno di costruzione Elementi di comando Elementi di comando (Fig.

1 Sblocco batteria 2 Gancio per cinghia a tracolla 3 Maniglia 4 Interruttore boost 5 Pulsante di arresto tubo sofatore 6 Tubo sofatore 7 Bocchetta per tubo sofatore corto 8 Bocchetta per tubo sofatore lungo 9 Vano batteria 10 Corpo sofatore 11 Interruttore di accensione/spegnimento 12 Cinghia a tracolla 13 Rastrello Nota Gli elementi di comando contrassegnati con sono disponibili come accessori opzionali e non sono inclusi nella dotazione. Messa in funzioneDocumentazione integrativa Mettere in funzione l'apparecchio solo se si dispone delle istruzioni per l'uso in dotazione del caricabatterie POWER Base 72 V/ POWER Base 72 V Basic e della batteria Li High Energy 72 V e dopo averle comprese e rispettate. Caricamento della batteria AVVERTENZA! Pericolo di lesioni o danni materiali ¾ Caricare la batteria esclusivamente con il caricabatterie POWER Base 72 V/ POWER Base 72 V Basic. Avviso! La batteria viene spedita parzialmente carica. Cari- care completamente la batteria con il caricabatterie POWER Base 72V/POWER Base 72V Basic prima del primo utilizzo per garantire le massime presta- zioni della batteria. Î Caricare la batteria secondo le istruzioni riportante nella documentazione integrativa. Orari per l'uso dell'apparecchio Î Attenersi alle normative regionali. Î Richiedere all'autorità competente locale quali sono gli orari per l'uso dell'apparecchio. Montaggio Montaggio (Fig.

Î Prendere in mano il corpo del sofatore e premere il pulsante di arresto. Î Spingere la parte superiore del tubo sofatore

sul corpo del sofatore

Per il tubo sofatore la dotazione comprende una bocchetta corta

. Scegliere in base all'applicazione. Î Montare la bocchetta scelta sul tubo sofatore

con un movimento rotatorio. Î Agganciare la cinghia a tracolla

Nota Per motivi di sicurezza portare l'apparecchio solo appendendolo a una spalla e non intorno al collo.Funzionamento

Utilizzare il rastrello opzionale

, ad esempio, per staccare le foglie dal terreno. Î Per montare il rastrello spingerlo di lato sul sup- porto della bocchetta lunga

Inserimento della batteria (Fig.

AVVERTENZA! Utilizzo errato della batteria e del carica- batterie ÂPericolo di lesioni e danni materiali ¾ Leggere e rispettare le istruzioni per l'uso della batteria e del caricabatterie. Per mezzo dell'incastro a 2 stadi è possibile sce- gliere la modalità di lavoro o trasporto. Stadio 1

3 La batteria si trova in modalità di trasporto.

  • I contatti elettrici sono separati e impediscono quindi un'autoscarica indesiderata della batteria durante il rimessaggio. Stadio 2

3 La batteria si trova in modalità di lavoro.

  • I contatti elettrici sono collegati e l'apparecchio è pronto al funzionamento. Funzionamento Accensione dell'apparecchio (Fig.

Più si preme a fondo l'interruttore di accensione/spe- gnimento, maggiore è la velocità del sofo. Î Premere l'interruttore di accensione/spegnimento no a sentire una resistenza

3 Funzionamento a mezza potenza. Î Continuare a premere l'interruttore di accensione/ spegnimento per aumentare la velocità del sofo. Modalità boost Il sofatore dispone di una modalità boost supple- mentare per una velocità del sofo particolarmente alta. Î Premere l'interruttore boost

insieme all'inter- ruttore di accensione/spegnimento. Spegnimento dell'apparecchio Î Per spegnere l'apparecchio rilasciare l'interruttore di accensione/spegnimento e, se necessario, l'interruttore boost. Rimozione della batteria (Fig.

Î Premere lo sblocco della batteria

Î Rimuovere la batteria

Manutenzione AVVERTENZA! Pericolo di lesioni o danni materiali a causa delle parti in movimento. ¾ Rimuovere la batteria prima di eseguire qualsiasi lavoro sull'apparecchio. ¾ Far eseguire gli interventi di riparazione e manutenzione nonché la sostituzione di elementi di sicurezza da un tecnico qualicato o un'ofcina specializzata. Pulizia Î Tenere pulite e senza polvere le fessure di aera- zione. Avviso! Non lavare mai l'apparecchio con acqua o con un'idropulitrice. Rimessaggio Î Al termine di ogni stagione, sottoporre l'apparec- chio a un'accurata pulizia. Î Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e sicuro che non sia accessibile ai bambini. Î Conservare la batteria e il sofatore separata- mente. Î Conservare la batteria in un luogo fresco e asciutto. Temperatura di rimessaggio consigliata circa 18 °C. Î Tenere il sofatore e, in particolare, le relative parti in materiale plastico lontano da liquidi dei freni, benzina, prodotti petroliferi, oli penetranti ecc. Questi ultimi contengono sostanze chimiche che possono danneggiare, intaccare o distruggere le parti in materiale plastico del sofatore. Î I fertilizzanti e altri prodotti chimici da giardino contengono sostanze che possono avere un effetto fortemente corrosivo sulle parti metalliche del sofatore. Pertanto non conservare il sofatore nelle vicinanze di queste sostanze.Risoluzione delle anomalie

Risoluzione delle anomalie AVVERTENZA! Pericolo di lesioni o danni materiali ¾ In caso di dubbio rivolgersi sempre a un'ofcina specializzata. ¾ Prima di ogni controllo o intervento sull'apparecchio, spegnere il motore e rimuovere la batteria. Problema Possibile causa Rimedio L'apparecchio si spegne

La batteria è troppo calda. Far raffreddare la batteria. La batteria è scarica. Ricaricare la batteria. La temperatura dell'apparecchio (elettronica) è troppo alta. Far raffreddare l'apparecchio e pulire eventualmente le fessure di aerazione e la presa d'aria. Sgancio per sovracorrente Se il problema si ripresenta, rivolgersi a un'ofcina specializzata. L'apparecchio non si accende. La batteria è scarica. Ricaricare la batteria. Sgancio per sovratensione Se il problema si ripresenta, rivolgersi a un'ofcina specializzata. Sgancio per sovracorrente Se il problema si ripresenta, rivolgersi a un'ofcina specializzata. Temperatura della batteria troppo alta o troppo bassa. Far raffreddare o riscaldare la batteria. La batteria è difettosa. Sostituire la batteria. Parti di ricambio e accessori N. d'ord. Denominazione articolo Descrizione articolo 196-651-650 POWER Base 72V Caricabatterie 72V 196-652-000 POWER Base 72V Basic Caricabatterie 72V 196-650-650 Li-High Energy 72V Batteria 72V 731-12866 Rastrello - 746-05381 Cinghia a tracolla - Garanzia A seconda del paese fanno fede le condizioni di garanzia emesse dalla nostra società o dal nostro importatore. Eventuali anomalie dell'apparecchio verranno riparate gratuitamente nell'ambito della garanzia, a condizione che la causa sia un difetto materiale o di produzione. In caso di richiesta di garanzia, rivolgersi al proprio venditore o alla liale più vicina. Dichiarazione di conformità CE Ulteriori indicazioni sull'apparecchio sono riportate sulla dichiarazione di conformità CE allegata a parte, che è parte integrante di queste istruzioni per l'uso. Smaltimento ecocompatibile Elettroutensili, accessori e imballaggi devono essere destinati a centri di recupero ecocompatibili. Batterie/pile: Non gettare le batterie/pile nei riuti domestici, nel fuoco o nell'acqua. Le bat- terie/pile devono essere raccolte, riciclate o smaltite in modo ecologico. Solo per paesi dell'UE: Ai sensi della Direttiva 2013/56/UE le batterie/pile difettose o usate devono essere riciclate. Non gettare l’elettroutensile nei riuti domestici! Conferirlo a un'adeguata struttura di smaltimento.Inhoud