72V LiION Power 24B - Dmuchawa Wolf Garten - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 72V LiION Power 24B Wolf Garten w formacie PDF.
Często zadawane pytania - 72V LiION Power 24B Wolf Garten
Pobierz instrukcję dla swojego Dmuchawa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 72V LiION Power 24B - Wolf Garten i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 72V LiION Power 24B marki Wolf Garten.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 72V LiION Power 24B Wolf Garten
Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia uważnie przeczytać niniejszą instrukcję eksploatacji i stosować się do niej. Zachować niniejszą instrukcję eksploatacji w celu późniejszej konsultacji lub na wypadek sprzedaży urządzenia. Î Przed pierwszym uruchomieniem koniecznie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa! Nieprzestrzeganie instrukcji eksploatacji i zasad bezpieczeństwa może prowadzić do uszkodzenia urządzenia oraz stwarzać ryzyko dla operatora oraz innych osób. Î Wszystkie osoby odpowiedzialne za urucho- mienie, obsługę i konserwację urządzenia muszą mieć odpowiednie kwalikacje. Zakaz samowolnych zmian i modyfikacji Zabrania się wprowadzania zmian konstrukcyjnych urządzenia oraz podłączania go do innych urzą- dzeń. Zmiany te mogą prowadzić do obrażeń ciała lub nieprawidłowej pracy urządzenia. Î Prace związane z naprawą urządzenia mogą być wykonywane tylko przez upoważnione i prze- szkolone osoby. Stosować zawsze oryginalne części zamienne. Tylko w ten sposób można zapewnić bezpieczeństwo urządzenia. Symbole informacyjne w niniejszej instrukcji Celem oznaczeń i symboli w niniejszej instruk- cji jest umożliwienie szybkiego skorzystania z instrukcji eksploatacji oraz bezpiecznej obsługi urządzenia. Wskazówka Informacje dotyczące najwydajniejszej i najlepszej obsługi urządzenia. Î Czynność Opis czynności do wykonania przez użytkownika. 3 Wynik Rezultat kilku kolejno wykonanych czynności. [1]Numer pozycji Numery pozycji ujęto w tekście w nawiasy kwa- dratowe [].
Oznaczenie ilustracji Ilustracje i odnośniki do konkretnych ilustra- cji w tekście oznaczono odpowiednio literami alfabetu.
- Numerczynności Kolejność wykonywanych czynności została okre- ślona w tekście za pomocą kolejnych cyfr. Spistreści Znaczenie symboli p. 84
- Dla własnego bezpieczeństwa p. 84
- Zasady bezpieczeństwa p. 86
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p. 86
- Tabliczka znamionowa p. 86
- Elementy obsługowe p. 87
- Montaż p. 87
- Eksploatacja p. 88
- Konserwacja p. 88
- Przechowywanie p. 88
- Usuwanie usterek p. 89
- Gwarancja p. 89
- Deklaracja zgodności WE p. 89
- Utylizacja bezpieczna dla środowiska Dlawłasnegobezpieczeństwa Znaczenie symboli Ostrzeżenie! Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję eksploatacji! Ostrożnie! Zadbać o to, aby w stree zagroże- nia nie przebywały osoby trzecie. Nosić okulary ochronne! Nosić nauszniki ochronne! Nie wystawiać urządzenia na działa- nie deszczu!Zasady bezpieczeństwa p. 89
Zasadybezpieczeństwa Stopniezagrożeniawewskazówkachostrze- gawczych W niniejszej instrukcji eksploatacji stosuje się poniższe oznaczenia stopnia zagrożenia w celu wskazania potencjalnych sytuacji niebezpiecznych: NIEBEZPIECZEŃSTWO! Grożąca bezpośrednio niebezpieczna sytuacja, która może doprowadzić do po- ważnych obrażeń lub nawet śmierci, o ile nie zostaną przedsięwzięte odpowiednie środki. OSTRZEŻENIE! Niebezpieczna sytuacja, która może wystąpić i doprowadzić do poważnych ob- rażeń lub nawet śmierci, o ile nie zostaną przedsięwzięte odpowiednie środki. OSTROŻNIE! Niebezpieczna sytuacja, która może wystąpić i doprowadzić do lekkich lub średnio ciężkich obrażeń, o ile nie zostaną przedsięwzięte odpowiednie środki. Uwaga! Sytuacja, która może potencjalnie doprowadzić do szkód materialnych, o ile nie zostaną przedsię- wzięte odpowiednie środki. Strukturazasadbezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO! Rodzaj i źródło niebezpieczeństwa! ÂSkutek nieprzestrzegania zasad bezpie- czeństwa ¾ Środki zapobiegawcze Ochronaużytkownikaiinnychosób ¾ Zewzględówbezpieczeństwadmuchawydo liściniemogąużywaćdziecilubosoby,które nieznająinstrukcjiużytkowania.Lokalne prze- pisy mogą określać minimalny wiek użytkownika. ¾ Nieużywaćdmuchawydoliści,jeżeliwbez- pośrednimpobliżuznajdująsięludzie (zwłaszczadzieci)lubzwierzęta. Zadbać o to, aby dzieci nie bawiły się dmuchawą do liści. ¾ Przerwaćużywanieurządzenia,jeżeliwpobli- żupojawiąsięinneosoby(zwłaszczadzieci) lubzwierzęta. Zadbać o to, aby w stree zagro- żenia nie przebywały osoby trzecie. ¾ Urządzenieniemożebyćobsługiwaneprzez dzieciiosobyoograniczonychzdolnościach zycznych,umysłowychlubsensorycznych lubosobynieposiadająceodpowiedniego doświadczeniaiwiedzy.Zabronionejest równieżużytkowanieurządzeniaprzezosoby, któreniezapoznałysięzniniejsząinstrukcją eksploatacji. Lokalne przepisy mogą określać ograniczenia wieku użytkowników. ¾ Czyszczenieikonserwacjaniemogąbyć wykonywane przez dzieci. ¾ Podczaspraczdmuchawądoliścilubprzy dmuchawiedoliścinosićzawszesolidneobu- wieidługiespodnieorazkorzystaćześrod- ków ochrony indywidualnej (okulary ochron- ne,nausznikiochronne,rękawicerobocze itp.). Używanie środków ochrony indywidualnej zmniejsza ryzyko obrażeń. ¾ Obsługaurządzeniaprzezosobybędącepod wpływemśrodkówodurzających(np.alkoho- lu, narkotyków lub leków) jest niedozwolona. ¾ Operatorlubużytkownikjestodpowiedzialny zawypadkilubobrażeniaciałainnychosób lub uszkodzenie ich mienia. Przedużyciem ¾ Przedrozpoczęciempracyzapoznaćsię zdmuchawądoliści,jejfunkcjamiorazele- mentamiobsługowymi. ¾ Nieużywaćdmuchawydoliści,jeżeliuszko- dzonyjestwłącznikiniejestmożliwewłącze- nieiwyłączeniedmuchawydoliści. Naprawę włącznika zlecić wykwalikowanemu specjaliście lub w specjalistycznym punkcie serwisowym. ¾ Przeczytaćinstrukcjęobsługiakumulatora iładowarkidoakumulatoraorazstosowaćsię dojejtreści. Podczas pracy ¾ Wyjąćakumulatorzurządzenia: - przed oddaleniem się od urządzenia; - przed usunięciem blokad; - przed kontrolą, czyszczeniem lub pracą przy urządzeniu; - po kontakcie z ciałem obcym, aby sprawdzić urządzenie pod kątem uszkodzeń; - w celu natychmiastowego sprawdzenia, gdy urządzenie zaczyna zbyt mocno drgać. ¾ W przypadku przerwy w pracy nie pozosta- wiaćdmuchawydoliścibeznadzoruiprze- chowywaćjąwbezpiecznymmiejscu. ¾ Nosićodpowiednieokularyochronneinausz- niki ochronne!Zasady bezpieczeństwa
Zasadybezpieczeństwa ¾ Unikaćnienaturalnejpozycjiciała.Zadbać ostabilnąpostawę,umożliwiającąutrzymanie równowagiprzezcałyczas. Zachować szcze- gólną ostrożność podczas poruszania się na zboczu. Nigdy nie biec, zawsze iść spokojnym krokiem do przodu. Umożliwia to lepszą kontrolę nad urządzeniem w nagłych sytuacjach. ¾ Zachowaćszczególnąostrożnośćpodczas cofaniasię.Ryzykopotknięcia! ¾ Przedprzeniesieniemurządzeniazjednego miejscapracynadrugiewyłączyćsilnik. ¾ Niemostkowaćiniemanipulowaćprzy zainstalowanychwurządzeniuelementach przełączeniowych(np.mocującprzełącznik do uchwytu). Pozakończeniupracy ¾ Wyłączyćurządzenie,wyjąćakumulator iskontrolowaćurządzeniepodkątemuszko- dzeń. ¾ Wprzypadkuwykonywaniaprzyurządzeniu praczwiązanychzkonserwacjąiczyszcze- niemwyłączyćurządzenieiwyjąćakumulator. ¾ Zadbaćoto,abyotworywentylacyjnebyły wolneodzabrudzeń. ¾ Nieczyścićdmuchawydoliściwodą. ¾ Przechowywaćurządzeniewbezpiecznym, suchymmiejscuipozazasięgiemdzieci. ¾ Niewykonywaćsamodzielnienaprawurzą- dzenia,leczzlecićjetylkowykwalikowa- nemuspecjaliścielubwspecjalistycznym punkcie serwisowym. Ogólnezasadybezpieczeństwa ¾ Nieużywaćurządzeniazuszkodzonymilub brakującymizabezpieczeniamilubosłonami. Naprawę lub ewentualną wymianę tych elemen- tów zlecić wykwalikowanemu specjaliście lub w specjalistycznym punkcie serwisowym. ¾ Częścizamiennemusząspełniaćwymagania określoneprzezproducenta. Stosować tylko oryginalne części zamienne marki WOLF-Garten lub części zamienne dopuszczone przez pro- ducenta. W przypadku wymiany zawsze prze- strzegać dołączonych instrukcji montażu i wyjąć akumulator. ¾ Naprawyzlecićwyłączniewykwalikowanemu specjaliścielubwspecjalistycznympunkcie serwisowym. ¾ Zuwaginaniebezpieczeństwoobrażeńciała użytkownikalubinnychosóburządzenienie możebyćużywanedocelówniezgodnych z jego przeznaczeniem. ¾ Używaćdmuchawydoliścitylkoprzyświetle dziennymlubdobrymoświetleniusztucznym. Zadbać o czystość i dobre oświetlenie strefy roboczej. ¾ Używaćdmuchawydoliścitylkowsuchym otoczeniu. Nie wystawiać jej na działanie deszczu lub wilgoci. Wniknięcie wody do wnętrza dmuchawy do liści zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. ¾Niedotykaćporuszającychsięniebez- piecznychczęściprzedwyjęciemakumu- latorazurządzeniaicałkowitymzatrzy- maniemruchomychczęści. Użytkowaniezgodnezprzeznaczeniem Dmuchawa do liści jest przeznaczona wyłącznie do zdmuchiwania liści i skoszonej trawy w prywatnych zastosowaniach. Każdy odbiegający od powyższego sposób użytkowania jest uznawany za niezgodny z przeznaczeniem. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za szkody wynikłe z użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem. Użytkowanieniezgodnezprzeznaczeniem Zabronione jest używanie dmuchawy do liści w obiektach publicznych, w parkach, obiektach spor- towych, na ulicach itp. oraz w rolnictwie i leśnictwie. Tabliczka znamionowa Położenie Tabliczka znamionowa znajduje się na obudowie dmuchawy do liści. Wskazówka Oznaczenie posiada wartość dokumentu i nie może być zmieniane lub zamaskowane.Elementy obsługowe
Budowa 1 Moc akustyczna gwarantowana 2 Oznakowanie CE 3 Producent 4 Nazwa modelu 5 Numer modelu 6 Numer seryjny 7 Moc 8 Prędkość obrotowa silnika w min
9 Masa 10 Napięcie znamionowe, rodzaj prądu 11 Wskazówka dotycząca utylizacji 12 Klasa ochrony/stopień ochrony 13 Rok produkcji Elementyobsługowe Elementyobsługowe(rys.
1 Przycisk odblokowujący akumulator 2 Hak na pasek do noszenia 3 Uchwyt 4 Przycisk Boost 5 Przycisk blokady rury dmuchającej 6 Rura dmuchająca 7 Nasadka do rury dmuchającej 8 Długa nasadka do rury dmuchającej 9 Komora akumulatora 10 Obudowa dmuchawy do liści 11 Włącznik/wyłącznik 12 Pasek do noszenia 13 Grabie Wskazówka Elementy obsługowe oznaczone symbolem są dostępne jako opcjonalne wyposa‑ żenie dodatkowe i nie znajdują się w zakresie dostawy. UruchomienieDokumentacjauzupełniająca Sprawdzić,czywystępujądostarczone wrazzurządzenieminstrukcje eksploatacjiładowarkiPOWERBase72V / POWER Base 72V Basic i akumulatora Li-High Energy 72V. Instrukcje te należyprzeczytaćzezrozumieniem orazstosowaćsiędonich.Dopiero wówczas dozwolone jest uruchomienie urządzenia. Ładowanieakumulatora OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń lub szkód materialnych ¾ Ładować akumulator wyłącznie ładowarką POWER Base 72V / POWER Base 72V Basic. Uwaga! Akumulator jest naładowany fabrycznie tylko czę- ściowo. Przed pierwszym użyciem całkowicie nała- dować akumulator ładowarką POWER Base 72V / POWER Base 72V Basic, aby zapewnić pełną wydajność akumulatora. Î Naładować akumulator zgodnie ze wskazówkami zawartymi w uzupełniającej dokumentacji. Godziny pracy Î Przestrzegać lokalnych przepisów. Î Zasięgnąć informacji na temat dopuszczalnych godzin pracy we właściwym urzędzie. Montaż Montaż(rys.
Î Wziąć do ręki obudowę dmuchawy do liści i naci- snąć przycisk blokady. Î Wcisnąć górną część rury dmuchającej
obudowę dmuchawy do liści
Dostępna jest krótka
nasadka do rury dmuchającej. Wybrać odpowiednią nasadkę w zależności od zastosowania. Î Wcisnąć wybraną nasadkę na rurę dmuchającą
ruchem obrotowym. Î Zawiesić pasek do noszenia
Wskazówka Z przyczyn bezpieczeństwa należy nosić urządzenie tylko przewieszone przez ramię, nie zaś na szyi.Eksploatacja
Użyć opcjonalnych grabi
, aby np. odkleić mokre liście od podłoża. Î Aby zamontować grabie, wsunąć je z boku na uchwyt długiej nasadki
Włożenieakumulatora(rys.
OSTRZEŻENIE! Nieprawidłowa obsługa akumulatora i ła- dowarki ÂRyzyko obrażeń i szkód materialnych ¾ Przeczytać instrukcję eksploatacji akumulatora i ładowarki do akumulatora oraz stosować się do jej treści. Za pomocą 2-stopniowego przełącznika zapadko- wego można ustawić tryb pracy lub tryb transpor- towy akumulatora. Stopień1
3 Akumulator znajduje się w trybie transportowym.
- Styki elektryczne są rozłączone i zapobiegają tym samym samoczynnemu rozładowaniu aku- mulatora podczas przechowywania. Stopień2
3 Akumulator znajduje się w trybie pracy.
- Styki elektryczne są połączone i urządzenie jest gotowe do pracy. Eksploatacja Włączenieurządzenie(rys.
Im mocniej zostanie wciśnięty włącznik/wyłącznik, tym większa będzie prędkość dmuchania. Î Nacisnąć włącznik/wyłącznik, aż będzie odczu- walny wyraźny opór
3 Prace z połową mocy. Î Nacisnąć włącznik/wyłącznik mocniej, aby zwięk- szyć prędkość dmuchania. Tryb Boost Dmuchawa do liści jest wyposażona w dodat- kowy tryb Boost dla bardzo wysokich prędkości dmuchania. Î Oprócz włącznika/wyłącznika nacisnąć dodatkowo przycisk Boost
Wyłączanieurządzenia Î Aby wyłączyć urządzenie, zwolnić włącznik/wy- łącznik i ewent. przycisk Boost. Wyjęcieakumulatora(rys.
Î Nacisnąć przycisk odblokowujący akumu- lator
Konserwacja OSTRZEŻENIE! Występuje ryzyko obrażeń lub szkód mate- rialnych spowodowanych przez poruszają- ce się części. ¾ Przed rozpoczęciem wszelkich prac przy urządzeniu wyjąć akumulator. ¾ Prace naprawcze i konserwacyjne oraz wymianę elementów zabezpieczających zlecać wyłącznie wykwalikowanemu specjaliście lub w specjalistycznym punkcie serwisowym. Czyszczenie Î Utrzymywać szczeliny wentylacyjne w czystości i w stanie wolnym od pyłu. Uwaga! Nie spryskiwać urządzenia wodą oraz nie stoso- wać myjek wysokociśnieniowych. Przechowywanie Î Po zakończeniu sezonu dokładnie wyczyścić urządzenie. Î Zawsze przechowywać urządzenie w suchym i bezpiecznym miejscu, które jest niedostępne dla dzieci. Î Przechowywać akumulator i dmuchawę do liści osobno. Î Przechowywać akumulator w chłodnym i suchym miejscu. Zalecana temperatura przechowywania wynosi ok. 18°C. Î Utrzymywać dmuchawę do liści, w szczególności elementy plastikowe, w stanie wolnym od płynu hamulcowego, benzyny, produktów zawierających ropę naftową, olejów penetrujących itp. Zawierają one substancje chemiczne, które mogą uszkodzić, naruszyć lub zniszczyć elementy plastikowe. Î Nawozy i inne chemikalia ogrodowe zawierają substancje, które mogą spowodować silną ko- rozję metalowych części dmuchawy do liści. Nie przechowywać dmuchawy do liści w pobliżu tych substancji.Usuwanie usterek
Usuwanie usterek OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń lub szkód materialnych ¾ W razie wątpliwości zawsze zasięgnąć porady w specjalistycznym punkcie serwisowym. ¾ Przed każdym przeglądem i przystąpieniem do prac przy urządzeniu wyłączyć silnik i wyjąć akumulator. Problem Możliwaprzyczyna Rozwiązanie Urządzenie wyłącza się. Zbyt wysoka temperatura akumulatora. Zaczekać, aż akumulator ostygnie. Akumulator jest rozładowany. Naładować akumulator. Temperatura urządzenia (elektronika) jest za wysoka. Zaczekać, aż urządzenie ostygnie i wyczy- ścić w razie potrzeby szczeliny wentylacyj- ne oraz wlot powietrza. Wyłączenie nadmiarowo-prądowe Przy ponownym wystąpieniu zasięgnąć porady w specjalistycznym punkcie serwi- sowym. Nie można włączyć urządzenia. Akumulator jest rozładowany. Naładować akumulator. Wyłączenie przepięciowe Przy ponownym wystąpieniu zasięgnąć porady w specjalistycznym punkcie serwi- sowym. Wyłączenie nadmiarowo-prądowe Przy ponownym wystąpieniu zasięgnąć porady w specjalistycznym punkcie serwi- sowym. Temperatura akumulatora za niska lub za wysoka. Zaczekać, aż akumulator ostygnie lub rozgrzeje się. Akumulator jest uszkodzony. Wymienić akumulator. Częścizamienneiakcesoria Nr art. Nazwa art. Opis art. 196-651-650 POWER Base 72V Ładowarka 72V 196-652-000 POWER Base 72V Basic Ładowarka 72V 196-650-650 Li-High Energy 72V Akumulator 72V 731-12866 Grabie - 746-05381 Pasek do noszenia - Gwarancja W każdym kraju obowiązują przepisy gwarancyjne wydane przez naszą rmę lub importera. Usterki urządzenia usuwamy w ramach rękojmi nieodpłat- nie, jeśli ich przyczyną była wada materiału lub błąd w produkcji. W przypadku roszczenia gwarancyj- nego należy zwrócić się do sprzedawcy lub najbliż- szego oddziału naszej rmy. DeklaracjazgodnościWE Szczegółowe informacje o urządzeniu znajdują się w oddzielnej, dołączonej deklaracji zgodności WE, stanowiącej integralną część niniejszej instrukcji eksplo‑ atacji. Utylizacjabezpiecznadlaśrodowiska Elektronarzędzia, akcesoria i opakowania należy poddać procesowi ekologicznej utylizacji. Akumulatory/baterie: Nie wyrzucać akumulatorów/baterii razem z innymi odpadami z gospodarstw domowych, nie wrzucać do ognia ani do wody! Akumulatory/baterie należy zbie- rać, oddawać do recyklingu lub utylizować w sposób bezpieczny dla środowiska. Dotyczy tylko krajów UE: Zgodnie z dyrektywą 2013/56/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory/ baterie należy poddawać recyklingowi. Nie wyrzucać elektronarzędzia razem z innymi odpadami z gospodarstw domowych! Oddawać je do właściwych zakładów utylizacyjnych.Obsah
Notice-Facile