72V LiION Power 24B - Fúkač Wolf Garten - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma 72V LiION Power 24B Wolf Garten vo formáte PDF.
Často kladené otázky - 72V LiION Power 24B Wolf Garten
Otázky používateľov k 72V LiION Power 24B Wolf Garten
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Fúkač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 72V LiION Power 24B - Wolf Garten a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 72V LiION Power 24B značky Wolf Garten.
NÁVOD NA OBSLUHU 72V LiION Power 24B Wolf Garten
Ekologická likvidace 95
Vyznam symbolu

Vystraha!
Pred uvedenim do provozu si prectete navod k pouziti!

Pozor!
V nebezpečné oblasti se nesmí zdržovatŽadné osoby.

Noste ochranu oci!

Noste ochranu slachu!

Chrahte stroj prd destem!
Pro vafi bezpečnost

Problé Możná prícina Žeşné
Akumulátor je vybity. Nabijte akumulátor.
Akumulátor je vybity. Nabijte akumulátor.
Ekologická likvidace
Odstrañovanie porúch 101
Zaruka 101
Vyhlasenie o zhode ES 101
Ekologická likvidácia. 101
Význam symbolov

Vystraha!
Pred uvedenim do prevadzky si precitajte navod na pouzitie!

Opatrne!
Tretie osoby udrziavajte mimo nebezpecnu oblast.

Noste ochranu oči!

Noste ochranu slachu!

Pristroj nevystavujte dažd'u!
Pred pvym uvedenim do prevadzky si bezpodmieneche precitajte bezpecnostne upozornenia! Pri nedodrzani navodu na pouzitie a bezpecnostnych upozorneni mozu vzniknut skody na stroji a nebezpecenstva pre obsluhujucu osobu a pre ine osoby.
Vsetky osoby, ktoré majú dočinenia s uvedením do prevádžky, obsluhou a udžbou stroja, musia byt príslušne kvalifikované.
Zákaz svojvolných zmien a prestavieb
Je zakázané vykonávat zmeny na stroji alebo vytvaraţ z neho dodatočné stroje. Takéto zmeny možu viest' k poraneniam osob a k chybným funkciám.
Opravy na stroji smú vykonávat iba na tento učel oprávnene a vyskolené osoby. Používajte pri tom vždy iba originálne nahradné diely. Tým sa za bezpeci, ze ostane zachovaná bezpečnost stroja.
Informáce o najefektivnejšom, resp.
najpraktickejšom použiti stroja.
Krok cinnosti
Bezpečnostné upozornenia
Stupne nebezpečenstiev výstržných upozorneni
V toto návode na použitie sa používajú nasledujúce stipne nebezpečenstiev, aby sa upozornilo na potencialne nebezpečné situácie:
NEBEZPECENSTVO!

Bezprostredne hrozi nebezpecná situacia a tato vedie, ak sa nedodrzia opatrenia, k tazkym poraneniam alebo až k smrti.
VYSTRAHA!

Móze sa vyskytnú't nebezpečná situacia a tato vedie, ak sa nedodrzia opatrenia, k tázkým poraneniam alebo az k smrti.
OPATRNE!

Móze sa vyskytnú't nebezpečná situacia a tato vedie, ak sa nedodrzia opatrenia, k l'ahkym alebo k nepatrám poraneniam.
Pozor!
Móze sa vyskytnú' pravdepodobne škodlivá situácia a tato vedie, ak sa jej nezabrani, k vecným skodám.
Struktura bezpečnostnych upozorneni
NEBEZPECENSTVO!

Nasledky pri nedodrozani
Opatrenia na odvratenie nebezpečen-stva
Vlastná ochrana a ochrana osób
Fukac listia travnikov nesmu z bezpečnostnych dovodov použivat deti ani osoby, ktoré nepoznaju námov na použitie. Miestne nariadenia možu stanovovat minimány vek použivateła.
Fukac listia neuvadzajte do prevadzky, ke v bezprostrednej blizkosti nachadzaju osoby (predovsetkym deti) alebo zvierata. Dbajte na to, aby sa deti s fukačom listia nehrali.
Preruste pouzitie stroja, ked sa v blizkosti nachadzaju osoby (predovsetkym deti) alebo domace zvierata. Tretie osoby udrziavaje mimo nebezpecnu oblast.
Tento stroj sa nesmie používat' det'mi ani osobami s obmedzenými telesnými, senzorickými alebo duševnými schopnost'amie alebo s nedostatočnými skúsenost'am i vedomost'am. Stroj taktiež nesmú používat' osoby, ktoréNie su oboznámene s tymto navodom na použitie. Miestne predpisy možu stanovovat' vekové obmedzenie pre používatefov.
Cistenie a udrzbu nesmu vykonavat' deti.
Pri pracach s fukačom listia alebo na nom vždy noste pevnú obuv a dlhé nohavice, ako aj d'alsie, prislušne vchodné osobné ochranné vybavenie (ochranné okuliare, ochranu sluchu, pracovné rukavice atd.). Nosenie osobného ochranného vybavenia znižuje riziko poraneni.
Osoby, ktoré obsluhuju stroj, nesmú byt' pod vplyvom omamnych prostriedkov (napr. alko-hol, drogy alebo lieky).
Obsluhujúca osoba alebo používatel' je zodpovedný za nehody alebo škody spôsoben'ych iným l'dom alebo ich majetku.
Pred použitim
Pred začiatkom práce sa oboznámte s fúkačom listia a s jeho funkciami, ako aj s jeho ovladacími prvkami.
Nepouživajte fukač listia, ktorý má chybný spinač a uz hoNie je možné zapnú't alebo vypnú't. Tento nechajte opravit kvalifikovanému odborníkovi alebo v odbornej dielni.
Precitajte si a dodrziavaje navod na obsluhu akumulatora a nabijaacky akumulatora.
Pri použití
Akumulátor vyberte zo stroja:
-vzdyked'sa vzdialite od stroja.
- pred odstrańovanim blokovani.
- pred kontrolou, Čistením alebo práçou na stroji.
- po kontakte s cudzim telesom, aby sa stroj pre-kontroloval na poskodenia.
- na okamžitú kontrolu, ked'stroj začne mimoriadne silno vibrovat.
Pri prerušeniach prace nenechavajte vyžínač travnikov fúkac lista nikdy bez dozoru a uschovajte ho na bezpečnom miesto.
Noste vchodnu ochranu oci a ochranu sluch!
Bezpečnostné upozornenia
Zabrante abnormánlenu držaniu tela. Posta-Vseobecné bezpečnostné upozornenia
rajte sa o bezpečný postoj a neustále udržiavajte rovnováhu. Budte mimoriadne opatrný, kad sa pohybjete na svahu. Nikdy nebežte, ale pohybjte sa doproduPokojnouchodzou.Vd'aka tomu budete moct kosačku lepsie kontrolovat v neocakávanych situáciach.
Bud'te mimoriadne opatrný, ked' budete kráčat' smerom dozadu. Nebezpečenstvo zakopnutia!
Pri preprave z/na jegnotlivé pracovné miesta vypnite motor.
Nikdy nepremost'ujte ani nemanipulujte so spinacimi zariadeniami nainstalovanymi na stroji (napr. upevnenim spinacieho tlacdilda na rukovat).
Nahradné diely musia zodpovedat' poziadaykám, ktoré stanovil vyrobca. Používajte preto iba originálne nahradné diely WOLF-Garten alebo nahradné diely schvalené vyrobcom. Pri výmene vždy prihliadajte na dodané upozornenia k montáži a odstránte akumulator.
Opravy nechajte realizovat' vyhradne kvalifikovanému odborníkovi alebo v odbornej dielni.
Po použití
Stroj vypnite, vytiahnite sietovu zastrchu a prekontrolujte ho na pritomnost' poskodenia.
Ak mate na stroji vykonávat' udrzbové prace a opravy, vypnite ho a odstrante akumulátor.
Dbajte na to, aby boli vetracie štrbiny bez znečistení.
Fukač listia nečistite vodou.
Stroj uschovajte na bezpečnom, suchom miesto a mimo dosahu deti.
Sami nevykonávajte ziadne opravy na stroji, ale nechajte ho opravit' kvalifikovanému odborníkovi alebo v odbornej dielni.
Nikdy nepoužívajte stroj s poskodenými alebo chybajucimi ochrannými zariadeniami alebo krytmi. Tieto nechajte opravit, prípadne vymenit kvalifikovanému odborníkovi alebo v odbornej dielni.
Kvôli telesnému ohrozeniu používat'la alebo in'ych osôb sa stoj nesmie používat' na účely v rozpore s určením.
Fukač listia používajte iba za děného světá alebo za dobreho umelého osvetlenia. Pracov-nú oblast' udržiavajte Čistú a dostre osvetlenú.
Fukač listia používajte iba za suchého počá-sia. Udržiavajte ho mimo dázda alebo mokra. Vniknutim vody do fukača listia sa zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
Nedotykajte sa ziadnych pohyblivych, nebezpechnych dielov, kym zo stroja neodstranite akumulator a kym sa uplene nezastavia pohyblive diely.
Použitie v súlades určením
Fukac listia je urceny vyhradne na fukanie listia aPokosenej hmoty na kopy v sukromnej oblasti.
Každé použitie prekračujúce tento rozsah sa považuje za použitie v Rozpore s určením.
Za skody pri použití v Rozpore s určením ruči používatel'.
Použitie v rozpore s určením
Nabijanie akumulátora

VYSTRAHA!

Nebezpečenstvo poraneni alebo vecnych skód
Akumulator nabijajte vyhradne pomocou nabijačky POWER Base 72V / POWER Base 72V Basic.
Pozor!
Akumulátor sa dodáva Čiastočne nabity. Akumulátor uplné nabite pred prvym použitim pomocou nabijačky POWER Base 72V / POWER Base 72V Basic, aby sa zarucil plny vykon akumúlátra.
Akumulator nabijajte podlaPokynov v doplnujucich dokumentaciach.
Doby prevadzkovania
Dodržiavajte, prosim, miestne predpisy.
Na doby prevadzkovania sa opytajte na vaśom miestnom urade.
Montáž
Montáz (obr. A B C D E)
Teleso fukaça listia zoberte do ruky a stlachte aretačné gombík.
Hornu cast fukacej rAya zatla cate na teleso fukaça listia B.
Pre fukaci ruru je prilozeny kraty A b a dlhy A c nadstavec. Tento zvolte podla druhu pouzitia.
Nadstavec podla vasho vyberu nasadte otochnymi pohybmna fukaciu ruru C.
Nosny popA and zaveste na obidva háčíky D.

Upozornenie
Na montáz hrabí nasuǐte tieto z boku na uchytenie dlhého nadstavca E.
Nasadenie akumulátora (obr. F)

VYSTRAHA!

Nesprávna manipulácia s akumulátorom a nabíjackou
Nebezpečenstvo poraneni a vecnych skód.
Precitajte si a dodrziavajte samostatny navod na pouzitie akumulatora a nabiacky.
- Elektrické kontakty su zopnuté a stroj je pripraveny na prevádzku.
Prevádzka
Zapnutie stroja (obr. 6)
Čim pevnješie stlacite spinač ZAP/VYP, o to vyssia bude rychlost fukania.
Stlacte spinae ZAP/VYP, kym nepocitite odpor G 1.
Prevadzka pri polovicnom vykone.
→ Spinač ZAP/VYP dalej stláčajte na zvyšovanie rychlosti fukania.
Rezim Boost
Fukac listia disponuje dodatochnym rezimom Boost pre mimoriadne vsoké rychlosti fukania.
Dodatočne k spínaču ZAP/VYP stlačte spínač Boost ⑥ ②.
Vypnutie stroja
Na vypnutie stroja uvolnite spinač ZAP/VYP a pripadne spinač Boost.
Vybratie akumulátora (obr. H)
Stlačte odblokovanie akumuláte 1.
Odoberte akumulat 2
Udrzba

VYSTRAHA!

Nebezpečenstvo poraneni alebo vecnych skód
Pred vsetkymi pracami na stroji odoberte akumulator.
Opravya udrzbové prace, ako aj vymenu bezpečnostnych prvkov nechajte vykonat'vyhradne kvalifikovanému odborníkovi alebo v odbornej dielni.
Cistenie
Vetracie strbiny urdziavajte cisté a bez prachu.
Pozor!
Na stroj v ziadnom priade nestriekajte vodu ani ho necistite vysokotlakovym cistiacim zariadenim.
Skladovanie
Po každejsezone vykonajte dokladné očistenie vásho stroja.
Stroj vždy skladujte na suchom a bezpečnom miesto, ktoré je nepristupné pre deti.
Akumulátor a fúkac listia skladujte navzajom oddelene.
Akumulator skladujte na chladnom a suchom mieste. Odporucana teplota cca 18^
Fúkac listia a predovšetkým jeho plastové diely udržiavajte vzdialné od brzdvych kvapalin, benzínu, ropných produktov, mazacích olejov atd'. Tieto obsahuju chemické latky, ktoré možu poskodit', napadnú't alebo zničit' plastové diely fúkaca listia.
Hnojiva alebo iné zahradné chemikálie obsahuju látky, ktoré možu posobit silno korozívne na kovovych dieloch fukača listia. Fukač listia preto neskladujte v blízkosti tychto látok.
Nebezpečenstvo poraneni alebo vecnych škôd
V priade pochybnosti vzdy vyhladajte odbornu dielnu.
Pred každou kontrolou alebo pred précasu na stroji vypnite motor a odstrante akumulátor.
Problém Możná prícina Naprava
| Stroj sa vypne. | Akumulátor je príliš horúci. Akumulátor nechajte vychladnút'. | |
| Akumulátor je vybitý. Nabite akumulátor. | ||
| Teplota stroja (elektronika) je príliš vysoká. Stroj nechajte vychladnút' a v pripline potreby vyčistite vetracie štrbiny a vstup vžduchu. | ||
| Aktivária nadprúdovej ochrany Pri opătovnom výskyte vyhťadajte odbor-nú dielné. | ||
| Stroj nie je mozné zapné. | Akumulátor je vybitý. Nabite akumulátor. | |
| Aktivária prepăťovej ochrany Pri opătovnom výskyte vyhťadajte odbor-nú dielné. | ||
| Aktivária nadprúdovej ochrany Pri opătovnom výskyte vyhťadajte odbor-nú dielné. | ||
| Teplota akumuláțora príliš vysoká alebo príliš nízka. | Akumulátor nechajte vychladnút', resp. zahriát. | |
| Akumulátor je chybný. Vymeěnte akumulátor. | ||
Náhradné diely a prisluşenstvo
| Objedn. Č. | Oznacenie vyrobku | Opis vyrobku |
| 196-651-650 POWER Base 72V | 72 V nabíjǎcka | |
| 196-652-000 POWER Base 72V Basic | 72 V nabíjǎcka | |
| 196-650-650 Li-High Energy 72V | 72 V akumulátor | |
| 731-12866 | Hrable | - |
| 746-05381 | Nosné popruh | - |
Záruka
V každej krajine platia záručné podmienky vydané našou spolocnostou alebo importérom. Poruchy na vašom stroji odstránime v rámci záruky bezplatne,Pokial by bola pricinou chyba materialu alebo vyroby.V pripadze záruky sa, prosim, obratte na vašho predajcu alebo na najblizšiu pobočku.
Vyhlasenie o zhode ES

Dalsie udaje k stroju najdete na samostatne prilozenom vyhlaseni o zhode ES, ktoré je sucastou tohto navodu na pouzitie.
Akumuláry/batérié nehádžte do domového oppadu, ohna ani vody. Akumuláry/batérié sa majú zbierat, recyklovat alebo likvidovat ekologickým spósobom.
Iba pre krajiny EU: Podla smernice 2013/56/EU samusia chybné alebo použité akumulatory/batérierecyklovat'.