DXPW010E - Vysokotlakový čistič DEWALT - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma DXPW010E DEWALT vo formáte PDF.
Otázky používateľov k DXPW010E DEWALT
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vysokotlakový čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod DXPW010E - DEWALT a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. DXPW010E značky DEWALT.
NÁVOD NA OBSLUHU DXPW010E DEWALT
Preklad povodného navodu
Garantovaná hladina akustického vykonu

zviata, elektrická zaízení, ani na vlastné pristroj.

svorkou (pouze pokud je tento symbol umistén na prístroji).

Symbol zobrazeny v obr. 1 predstavujepredpokladaného uživatele (odborníka nebo laika).
5.3 Hlavni componenty
6.2 Upevnéni tlakového uzáveru (u modelú s timto prvkem)
Garantovaná hladina akustického vykonu: 105 dB (A)
105 dB (A)
105 dB (A)
105 dB (A)
Datum: 19.07.2016
MODENA (I)
Stefano Reverberi

Managing Director
Záruka
Moznost technickych zmen vyhrazena!
1 SIKKERHEDSREGLER
1.1 Zariadenie, ktoré ste si zakúpili, je technologicky vyspelý produkt skonstruovaný jegnám z popredných europskych vyrobcov vysokotlakovych Čisticov. Ak chcete, aby zariadenie dosiahlo co:no nojlepsí vykon, pozorne si prećitajte tento námod a postupujte podla pokynov zakaždým, ke'd ho používate. Počas priplajania, používania a servisu spotrebica urobte vsetky moźne opatrenia na ochranu svojej vlastnej bezpečnosti a bezpečnosti ludí v bezprostrednej blízkosti. Pozorne si prećitajte bezpečnostné predpisy a doržiavajte ich pri každej Činnosti. V opacnom pripademozete ohrozit zdravie a bezpečnost' a spósobit škody spojené s vysokymi nákladmi.
2 BEZPECNOSTNÉ ZNACKY
2.1 Dodržujte pokyny uvedené pomocou bezpečnostnych značiek a symbolov na zariadení a v tomto námode.
Na zariadeni a v navode su uvedené len symboly tykajuce sa zakupeneho modelu. Skontrolujte, ci su symboly a znacky umiestnené na zariadeni vzdy pritomné a citatelné; v opacnom priade namontujte nahradné diely do pôvodnej polohy.
Upozornenie - Varovanie - Nebezpečenstvo
Symbol E2 (ak sa symbol vyskytuje v návode) - signalizuje, ze zariadenie je určené na profesiónáne použitie, t.j. pre skúsené osoby, oboznámene s prislušnými technickými, regulačnými a právnymi faktormi a schopné vykonávat Činnosti spojené s použivaním a udřžbou zariadenia. Toto zariadenie nie je určené na použitie detmi, osobami so zniženými telesnými, zmyslovými alebo duševnými schopnostami alebo bez potrebnych skúsenosti a znalostí.
Symbol E3 (ak sa symbol vyskytujue v návode) - signalizuje, ze zariadenie je určené pre neprofessionálne (domace) použitie. Toto zariadenémöze byt použité osobami so zhorsenymi telesnymi, zmyslovymi alebo duševnymi schopnostami alebo bez potrebnych skúseností a znalostí len vtedy, ak su pod dozorom alebo boli poučné o bezpečnom použivaní zariadenia a porozumeli rizikám.
Nebezpečenstvo popálenia! Varovanie pred horucimi konštrukcnymi skupinami.

Nebezpečenstvo otravenia! Nevdychovat odvádzané plyny.
Zaručená hladina akustického vykonu
Znacka zakazu informuje pouzivatel'a o tom, ze miestne predpisy mozu zakazovat pripojenie vyrobku do systemu zasobovania pitnouvodou.

Značka nebezpečenstva varuje používatě, aby nemieril prudom vody na osoby, zvierátá, elektrické zariadenia alebo samotné vyrobok.
Symbol E1 - znamená, ze zariadenie nesmie byt likvidované aka komunálny odpad;MZe byt odovzdané predajcovi pri kupe nového zariadenia. Elektrické a elektronické diely zariadenia sa nesmú opatovne používat na nesprávné učely, pretoze obsahuju latky, ktoré su zdraviu nebezpečné.
3.1.1 UPOZORNENIE. NEDOVOLTE detom použivat zariadenie; dohliadnite na to, aby sa deti so zariadenim nehrali.
3.1.2 UPOZORNENIE. Vysokotlakové trysky možu byt pri nasprávnom použití nebezpečné.
3.1.3 UPOZORNENIE. NEPOUŽÍVAJTE zariadenies hörlavými alebo toxickými kvapalinami alebo s akýmikolívek produktmi, ktoréNie su kompatibilné s jeho správnou prevádkou. Použitie zariadenia v prostredi s nebezpečenstvom horlávej alebo vybusnej atmosfériy je zakázané.
3.1.4 UPOZORNENIE. NEBEZPECENSTVO VYBUCHU. NEPOUZIVAJTE na Rozstrekovanie horlavych kvapalin.
3.1.5 UPOZORNENIE. NEMIERTE prudom vody na l'di alebo zvierata.
3.1.6 UPOZORNENIE. NEMIERTE prudom vody na samotné zariadenie, na elektrické sučasti alebo iné elektrické zariadenia.
3.1.7 UPOZORNENIE. NEPOUŽÍVAJTE zariadenie, ked' su v jeho prevádkovom dosahu l'dia bez ochranného odevu.
3.1.8 UPOZORNENIE. NEMIERTE prudom vody na seba ani na inych, aby ste očistili odev alebo obuv.
3.1.9 UPOZORNENIE. NEPOUŽÍVAJTE zariadenie vonku, ked'prši.
3.1.10 UPOZORNENIE. NEDOVOLTE používat zariadenie detom, nespôsobilým osobám alebo osobám, ktoré si neprecítili nám od na použitie a neporozumeli mu.
3.1.11 UPOZORNENIE. NEBLOKUJTE spust' v prevadzkovej polohe.
3.1.12 UPOZORNENIE. Skontrolujte, Č je typový štítok pripevný k zariadeniu; ak nie, informujte predajcu. Zariadenia bez štítkov sa NESMÁ používat, pretoze su neidentifikovatelné a potenciálne nebezpečné.
3.1.13 UPOZORNENIE. NEMENTE ani neupravujte nastavenie bezpećnostného ventilu alebo bezpećnostnych zariadení.
3.1.14 UPOZORNENIE. NEUPRAVUJTE pôvodný priemer hlavy trysky.
3.1.15 UPOZORNENIE. Nedovolte, aby po vysokotlakej hadici jazdili vozidla.
3.1.16 UPOZORNENIE. NEPREMIESTNUJTE zariadenie tahanim za vysokotlakovú hadicu.

3.1.17 UPOZORNENIE. Ked'sa vysokotlakovy prud namieri na pneumatiky, ventily pneumatik alebo iné natlakovane sučasti, je potenciálne nebezpečné. Nepoužívajte supravu rotačnej trysky a počas Čistenia vždy držte hubicu vo vzdialenosti najmenej 30 cm.
3.1.18 UPOZORNENIE. Použivanie neoriginalneho príslušenstva a inych nahradnych dielov, ktoré nie su špecificky určene pre príslušné model, je zakázané. Vsetky upravy zariadenia su zakázané; akékol'vek zmeny spösobia neplatnost Vyhlásenia o zhode a podla občianskeho a trestného práva zbavia vyrobcu alejkol'vek zodpovednosti.
3.1.19 UPOZORNENIE. Nenahýbat sa nad otvor na odvod spalin alebo sa ho nedotýkat. (Nebezpečenstvo popálenia).
3.1.20 UPOZORNENIE. Nedotykajte sa horuceho tlmiča vyfuku, valca alebo chladiacich rebier. (Nebezpečenstvo popálenia).
3.2 BEZPECNOSTNÉ PRÍKAZY
UPOZORNENIE. Vysoký tlak moź spósobit odskakovanie dielov: používajte kompletny ochranný odev (OOP) a prostriedky potrebné na zaistenie bezpečnosti obshluhy.
3.2.3 UPOZORNENIE. Nebezpečenstvo zranenia neumyselným spustením prístroja. Pred(PCAMi na prístroji vytiahnite zastrčku zapalovania zo zásuvky.
3.2.4 UPOZORNENIE. Pred stlačením spúste pistól pevne UCHOPTE, aby ste udržali spātný náraz.
3.2.5 UPOZORNENIE. DODRŽUJTE predpisy miestnych uradov o dodávani vody. Podla normy IEC 60335-2-79 molez byt zariadenie pripojené k privodu pitnej vody len vtedy, ked'je privodná hadica vybavená spätnou klapkou s vypustaním podla normy EN 12729 typu BA. Spätnú klapku možno objednat' u vyrobcu.
3.2.6 UPOZORNENIE. Voda, ktorá presla cz spätné klapku, sa nepovázuje za pitné.
3.2.7 UPOZORNENIE. Udrzba a/alebo oprava elektrickych sučasti musi byt vykonávaná kvalifikovaným pracovnikom.
3.2.8 UPOZORNENIE. Pred odpojením hadice od zariadenia VYPUSTITE zvyškový tlak.
3.2.9 UPOZORNENIE. Pred každým použitím a v pravidelnych intervaloch SKONTROLUJTE, Či sú skrutky pevné utiahnute a Či nie sužiadne diely zlomené alebo opotrebované.
3.2.10 UPOZORNENIE. POUZIVAJTE LEN také Čistace prostriedky, ktoré nebudú spôsobovat' koróziu povrchovych materialov na vysokotlakovej hadici/elektrickom kábli.
3.2.11 UPOZORNENIE. ZABEZPECTE, aby sa vsetky osoby alebo zvierata zdrziavali vo vzdialenosti minimáne 15 metrov.
3.2.12 UPOZORNENIE. Toto zariadenie je urcené na použitie s cistiacim prostriedkom dodávanym alebo odporucaným vyrobcom. Použitie inych cistiacich prostriedkov alebo chemikalií mole nepriaznivo ovplyvni't bezpečnost zariadenia.
3.2.13 UPOZORNENIE. Nedovolte, aby sa Čistiaci prostriedok dostal do styku s pokožkou a najma do očí! Ak pride do kontaktu s očami, ihned' ich vypláchnite vodou a vyhladajte lekarsku pomoc!
3.2.14 UPOZORNENIE. Vysokotlakové hadice, armatúry a spojky su dôležité pre bezpečnost zariadenia. Používajte len hadice, armatúry a spojky odporúcané vyrobcom.
3.2.15 UPOZORNENIE. V záujme zaistenia bezpečnosti spotrebica používajte len originálne diely od vyrobcu alebo iné diely schvalné vyrobcom.
3.2.16 UPOZORNENIE. Pred zapnutim zariadenia zaunte prudovu rurku az po cervenu značku.
3.2.17 UPOZORNENIE. Smie sa používat'iba palivo uvedené v námode na obsluhu.
Pri nevhodnych palivach hrozi nebezpečenstvo vybuchu.
U pristrojov s benzinovym motorom je pri tankovani nutné dbat na to, aby sa benzín nedostal na horúci povrch.
3.2.18 UPOZORNENIE. Dodržiavajte prosim špecialne bezpečnostné poudené v navode na prevadzku pre pristroje s benzinovym motorom.
3.2.19 UPOZORNENIE. Pri prevádzke prístroja v uzavretych miestostiach je nutné zaistit dostatočné vetranie a odvod opadovych plynov (nebezpecie otravy).
Otvor na odvod spalín nesmie byt' uzavrety.
3.2.20 UPOZORNENIE. Počas prepravy prístroja je nutné motor zablokovat a prístroi bezpečne upevniţ.
4 VSEOBECNE INFORMACIE (OBR.1)/STRANA 3
Zariadenie sa dodáva ciastocne zmontované v kartónovej škatuli.
Dodané balenie je znázornene na obr. 1.
Obalové materially nie su latky znečistujuce zivotné prostredie, ale musia byt recyklované alebo zlikvidované v sulade s prisluznymi právnymi predpismi v krajine použitia.
5 TECHNICKÉ INFORMÁCIE (OBR. 1)/STRANA 3
5.1 Predpokladané pouzitie
Toto zariadenie je urcene pre individuelle pouzitie na cistenie vozidiel, strojov, lodi, konstrukci, atd., na odstranenie odolnych necistot cristou vodou a biologicky odburatelnych chemickych cistiacich prostriedkov.
-Vstupná teplota vody: pozrite si typový stitok na zariadení.
-Vstupny tlk vody: min. 0,1 MPa-max. 1 MPa.
- Prevadzková teplosta prostredia: nad 0°C.
Zariadenie je v sulade s normami IEC 60335-1 a IEC 60335-2-79.
5.2 Obsluha
Symbol znazorneny na obr. 1 predstavuje, kto moze zariadenie obsluhovat (ci uz ide o profesionalnu alebo neprofessionalnu obsluhu).
5.3 Hlavné componenty
B1 - Motor s vnutorny m spalovanim
C2 Suprava rotačnej trysky
C4 Skrutky
5.4 Bezpečnostné zariadenia

Upozornenie - nebezpečenstvo!
- Poistny ventil a/alebo ventil obmedzujuci tlak.
Poistny ventil je zaroven aj ventil obmedzujuci tlak. Ked's uvolni spust pistole, ventil sa otvoria voda cirkulaje cz privod Čerpadla alebo sa vypústá na zem.
Aby nedoslo k uniku oleja, zariadenie je dodavané s otvormi na olej uzavretymi pomocou Červenych uzáverov, ktoré musia byt nahradné dodanymi uzávermi na uvolnenie tlaku.
6.3 Montáž rotačnej trysky
Suprava rotačnej trysky má vyssǐ Čistaci vykon.
Pouzitie rotačnej trysky moze spósobit zniženie tlaku o 25% v porovnani s tlakom dosahovaným s nastavitelnou tryskou. Rotačna tryska mávsk vyssci cistaci vykon v dosledku rotácie prudu vody.
6.4 Motor

Upozornenie -nebezpečenstvo!
Do zariadenia moze byt privadzana len cistá alebo filtrvaná voda. Prietok vody vo vodovodnom kohutiku by mal byt rovnaky ako prietok Čerpadla.
Umiestnite zariadenie tak blízkó k vodovodnej sieti, ako je moźné.
6.5.1 Pripojne body
Vydov dvy (OUTLET)
Privod vody s filtrom (INLET)
6.5.2 Pripojenie k hlavnému privodu vody
Zariadenie moze byt pripojené priamo k privodu pitnej vody len vtedy, ked je privodná hadica vybavená spatnou klapkou podla aktuálne platnych predpisov. Uistite sa, ci ma hadica priemer majmenej 13 mm, ci je zosilnená a ci nie je dlhśia ako 25 m.
6.5.3 Nasávanie vody z otvorenych nádob
1) Naskrutkujte privodnu hadicu s filtrom k privodu vody a vlozte ju na dno nadoby.
2) Odvzduznite zariadenie:
a) Odrskrutkujte nastavec.
b) Spustite zariadenie a drzte pistol otvorenu, az kym voVytekajucej vode nebudu ziadne vzduchove bulinery.
3) Vypnite zariadenie a naskrutkujte nastavec nappat. Poznamka: Maximalna vyska nasavia je 0,5 m. Sacia hadica musi byt pred pouzitim naplnena.
7 NASTAVENIA (OBR.3)/STRANA 5
7.1 Nastavenie trysky (v modeloch toutofunkciou) Prietok vody sa nastavuje regulaciou trysky (E).
7.2 Nastavenie cistiaceho prostriedku
Ak chcete,aby bol cistiaci prostriedok privadzany pod spravnym tlakom,nastavte trysku (E) (ak je instalovaná) na, alebo nainstalujte supravu na cistiaci prostriedok (C13) (ak je k dispozicii) tak, ako je to znazornene. Nastavte nestavitelnú trysku (E) na, tak,aby bol cistiaci prostriedok privadzany pod spravnym tlakom (v modeloch s toutofunkciou). Množstvo privadzaneho cistaceho prostriedku sa nastavuje pomocou regulatóra (F).
7.3 Nastavenie pracovného tlaku (v modeloch toutofunkciou) Na nastavenie pracovného tlaku slúzi regulator (G). Tlak sa ukazuje na tlakomeri (ak je nainstalovaný).
8 INFORMÁCIE O POUZÍVÁNÍ ZARIADENIA (OBR. 4)/STRANA 5
8.1 Ovladanie
- Startovace zariadenie (H).
Nastartujte motor podla navodu na obsluhu vyrobcu motora. - Páka na reguláciu prúdu vody (I).
Upozornenie - nebezpečenstvo!
Pocas prevadzky musi byt zariadenie umiestné na pevnom a stabilnom povrchu tak, ako je to znázorneni na obr. 4.
8.2 Spustenie zariadenia (pozrite si obr. 4)
1) Üplne olvorte vodovodny kohutik.
2) Uvolfite bezpečnostnu poistku (D).
3) Stlache spust pistole na niedolkok sekund a nastartujte motor podla navodu na obsluhu vyrobcu motora.
Upozornenie - nebezpecenstvo! Pred uvedenim zariadenia do prevadzky skontrolujte, ci je do neho spravne privadzana voda. Zariadenie sa použivanim bez vody poskodi. Nezakryvaje vtracie mriežky, ked' je zariadenie v prevadzke.
Ak chcete zabrinit poskodeniu zariadenia, nenechajte ho bezat nasucho a skontrolujte, ci je do neho riadne privadzana voda.
8.3 Zastavenie
1) Regulačnú páčku na motore stláčajte v polohe "STOP", kým sa nezastaví motor a neotočí palivový kohút.
2) Stlacte spust pistole a vypustite zvyskovy tlak vo vnutri potrubia.
3) Zasunte bezpećnostnu poistku (D).
8.4 Opatovné spustenie
1) Uvolnite bezpećnostné poistku (D).
2) Stlache spust pistole a vypustite zvyskovy vzduch vo vnutri potrubia.
3) Nastartujte motor podla navodu na obsluhu vyrobcu motora.
8.5 Skladovanie
1) Vypnite vodovodny kohutik privodu vody.
2) Vypustite zvyskovy tlak z pistole, kym zo zariadenia nevytecie vsetka voda.
3) Regulačnú páčku na motore stláčajte v polohe "STOP", kým sa nezastaví motor a neotoci palivový kohút.
4) Vytyahtnite zástrčku zapalovania zo zásuvky.
5) Po skončeni prace so zariadenim vypustite a vypláchnite nádrž s Čistiacim prostriedkom. Pri vyplachovani nádrze použite namiesto Čistiacho prostriedku Čistú vodu.
6) Zasuţe bezpečnostné poistku (D) pistole.
8.6 Doplnochanie a pouzitie cistiaceho prostriedku
Cistaci prostriedok musi byt privadzany pomocou prisluenstva a postupmi opisanymi v bode 7.3.
Pouzitie dlhsej vysokotlakovej hadice dodanej so zariadenim alebo predlzovacej hadice moze obmedzit alebo uplne zastavit nasavanie cistiaceho prostriedku.
Nebezpecenstvo popálenial! Nedotykajte sa horúceho tlmica vyfuku, valca alebo chladiacich rebier.
9.1 Cistenie trysky
1) Odpojte nastavec od trysky.
2) Odstrante usadené necistoty z otvoru trysky pomocou nastroja (C1).
9.2 Cistenie filtra
Zariadenie pred zimným uskladnéim spustite s nekorozívnym a netoxickým nemrznúcim prostriedkom, ktorým zariadenie preplachnete.
Umiestnite zariadenie naSuche miesto chranene pred mrazom.
10 SKLADOVANIE A DOPRAVA (OBR. 5)/STRANA 6
Skladujte prisluşenstvo tak, ako je to znázornene na obr. 5.
Zariadenie prepravujte tak, ako je toznazornene na obr.5.
11 RIESENIE PROBLEM
| Problém Możné príčiny Riešenie | ||
| Čerpadlo nedosiahne prevádž-kový tlak | Opotrebovaná tryska Vymeñe trysku | |
| Znečistený vodný filter Vyčistite filter (L) (obr. 5) | ||
| Nedostatočný prívod vody Üplne otvorte vodovodný kohutik | ||
| Nasatie vzduchu do systému Skontrolujte tesnost hadić | ||
| Vzduch v Čerpadle | Vypnite zariadenie a stláčajte a uvořujte spúst pistole, až kám voda nebude vytekat ustáleným prúdom. Zariadenie opať zapnite. | |
| Nastavitělná tryska nie je nastavená do správné polohy | Nastavte trysku (E) na nastavenie (+) (obr. 3) | |
| Termostatický ventil sa vypol Počkajte na obnovenie spránev teploty vody | ||
| Voda je nasávaná z otvorenej nádoby z výšky viac akо 0,5 m. | Znižte výšku nasávania. | |
| Tlak Čerpadla počas prevádžky náhle klesne | Voda je nasávaná z externej nádrzej Pripojte zariadenie k prívodu vody | |
| Vstrupá voda je prilíš horúca Znižte teplotu | ||
| Tryska je upchatá Vyčistite trysku (obr. 5) | ||
| Vstrupý filter (L) je znečistený | Vyčistite filter (L) (obr. 5) | |
| Únik vody | Opotrebované tesnenie | Nechajte vymenit tesnenia v majbližšom autorizovanom servise |
| Poistnéventil sa vypol a prepústă | Obratóte sa na autorizovaný servis | |
| Zariadenie je hlučné | Voda je prilíš horúca | Znižte teplotu (pozrite si technické údaje) |
| Únik oleja | Opotrebované tesnenie | Obratóte sa na majbliží autorizovaný servis |
| Čistiaci prostriedok nie je nasávaný | Nastavitelná tryska je nastavená na vysoký tlak | Nastavte trysku (E) na nastavenie „“ (obr. 3) |
| Čistiaci prostriedok je prilíš hustý | Zriedenie vodou | |
| Používa sa predlžovacia vysokotlaková hidica | Nasadte originálnu hiducu | |
| Usadeniny alebo upchatie v okruhu Čiustaceho prostried-ku | Vyplácnette Čiustou vodou a odstránty akékolvek prekážky. Ak problém pretrévá, obratóte sa na autorizovaný servis | |
| Z termostatického ventilu uníká voda | Teplata vody vo vnútri trysky prekročila maximálne menovité hodnoty uvedené na továrenskom štítku | Ked'je zariadenie v prevádžke, nezastavujte prúd vody na dlhsie než 5 minút naraz |

12 AKO SA VYHNU T POSKODENI U POVRCHOV


UPOZORNENIE
12.1 Pri pouzitzi zariadenia na umyvanie pneumatik moze dojst'k poskodeniu pneumatiky a taketo pouzitie moze byt nebezpecné.
12.2 Nikdy nesmerujte yvasokotlakovy prud priamo na pneumatiku.
12.3 Pri cisteni v blizkosti kolies a pneumatik vždy použivajte zariadenie s nastavenim majnizšieho tlaku.
12.4 "Turbo nadstavec" nikdy nepoužívajte na cistenie Častí vozidla.
12.5 Dalsie informacia najdete v oddiele: .8.7 Odporucany postup cistenia".

Vyhlásenie ES o zhode
My, spoločnost' Anovri Reverberi S.p.A., vyhlasujeme,Že nasledujúci stoj/nasledujúće stroje AR Blue Clean:
Oznacenie stroja Vysokotlakovc cistic
C.modelu.
DXPW008
DXPW009
DXPW010
DXPW011
Menovity vykon 3,6 kW 6,3 kW 8,7 kW 8,7 kW
je/su v sulade s nasledujucimi europskymi smernicami:
2006/42/ES, 2014/35/EU, 2011/65/EU, 2012/19/EU, 2014/30/EU a 2000/14/ES (Talianske zákonné nariadenie 262/2002)
a je vyrobeny/su vyrobené v sulade s nasledujucimi normami alebo nominivnymi dokumentmi:
EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1; EN 62233; EN 50581
Meno a adresa osoby zodpovednej na vydavanie technickej dokumentacia. Stefano Reverberi/generaly riaditel AR
Via ML King, 3 - 41122 Modena, Taliansko
Postup posudzovania zbody podla poziadaviek smernice 2000/14/ES bol vykonany v sulade s prilohou V
C.modelu.
DXPW008
DXPW009
DXPW010
DXPW011
Namerana hladina akustického vykonu: 103,2 dB (A) 103,2 dB (A) 103,2 dB (A) 103,2 dB (A)
Zarucena hladina akustickeho vykonu: 105 dB (A)
105 dB (A)
105 dB (A)
105 dB (A)
Datum: 19.07.2016
MODENA (I)
Stefano Reverberi

Záruka
Platnost zaruky je v sulade s prisluznymi pravnymi predpismi v krajine, kde sa vyrobok predava, (ak vyrobca neuvadza inak).
Zaruka sa vztahuje na materialy, konstrukciu a chyby zhody v priebehu zaručnej doby, poças ktorej vyrobca vmení chybné diely a oprvi vyrobok, ak nie je prilis opotrebovany, alebo ho vymieni.
Záruka sa nevztahujé na komponenty, ktoré podliehajú beznému opotrebeniu (ventil, piest, vodné tesnenie, olejové tesnenie, pruziny, O-krúžky, prislušenstvo, akou su hadice, pistol, kefy, kolesá, atd.);
Záruka sa nevztahuje na chyby spósobené nasledujúcimi alebo vyplvyajuce z nasledujúcich:
- nespravyne pouzitie, zneuzitie, nedbanlivost,
- prenajom alebo profesionalne pouzitie, ak bol vyrobok predany na domace pouzitie,
- nedodrzaniePokynov pre udzbu uvedenychv toto navode,
- oprava neopravnenym pracovnikom alebo neautorizovanym servisnym strediskom,
- pouzitie neoriginalnych dielov alebo prisluenstva,
- skody spôsobéné dopravou, nečistotami alebo cudzími telesami, nahodami,
- problémy so skladovaním alebo uchovávaním.
Na uplatnenie záruk y muí byt predlozený doklad o nákupe.
Pre pomoc, Strana: 285.
V primeru potrebe po servisnih storitvah motorja HONDA se obrnite na servisni center www. engines.honda.com
Technické udaje
| Technické udaje | Jednotka | DXPW008 DXPW009 DXPW010 DXPW011 | |||
| Prietok l/min | 10 13 15 15 | ||||
| Maximálny prietok l/min | ----- | ||||
| Tlak MPa | 17 19 24 24 | ||||
| Maximálny tlak MPa | 19 21 25 25 | ||||
| Výkon kW | 3,6 6,3 8,7 8,7 | ||||
| Maximálny vystupné teplota °C | 60 60 60 60 | ||||
| Maximálny vystupné tlak MPa | 1 1 1 1 | ||||
| Odpudíva sila piştole pri maximálnom tlaku N | 28,90 | 39,70 | 51,50 | 51,50 | |
| Druh Čerpadlového oleja | kg | 0,13 SAE 15W40 | 0,13 SAE 15W40 | 0,13 SAE 15W40 | 0,13 SAE 15W40 |
| Typ motora | - | Honda GX 160,1 valcový, 4 taktný | Honda GX 270,1 valcový, 4 taktný | Honda GX 390,1 valcový, 4 taktný | Honda GX 390,1 valcový, 4 taktný |
| Menovitý výkon pri 3600 ot/min | kW/HP | 3,6/4,8 | 6,3/8,4 | 8,7/11,7 | 8,7/11,7 |
| Prevádkové otáčky | 1/min | 3600±100 | 3600±100 | 1750±100 | 3600±100 |
| Palivová nádrž | I | 3,1 5,3 6,1 6,1 | |||
| Palivo | - | Benzín, bezolovnatý | Benzín, bezolovnatý | Benzín, bezolovnatý | Benzín, bezolovnatý |
| Hladina akustického tlaku LFA (EN 60704-1) (K = 2,5 dB(A)) | dB (A) | 89,4 | 89,4 | 89,4 | 89,4 |
| Hladina akustického výkonu LWA (EN 60704-1) (K = 2,5 dB(A)) | dB (A) | 105 | 105 | 105 | 105 |
| Vibrária zariadenia (K = 1 m/s2): | m/s2 | 6,26 | 6,26 | 6,26 | 6,26 |
| Hmotnost | kg | 30 42 50 48 | |||