DEWALT DXPW010E - Kõrgsurvepesur

DXPW010E - Kõrgsurvepesur DEWALT - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta DXPW010E DEWALT PDF-formaadis.

📄 296 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus
Notice DEWALT DXPW010E - page 90
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Kasutajate küsimused teemal DXPW010E DEWALT

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Kõrgsurvepesur PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend DXPW010E - DEWALT ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. DXPW010E kaubamärgi DEWALT.

KASUTUSJUHEND DXPW010E DEWALT

1.1 Teie ostetud seade on korgtehnoloogiline toode, mille on välja töötanud üks Euroopa juhtivaid körgsurveysurite tootjaid. Et teie seade töotaks voimalikult hösti, lugege see brošüür tahelepanelikult LABI ja järgige juhiseid igal kasutuskorral. Ühendamise, kasutamise ja hooldamise ajal rakendage koiki ohutusabinöusid, et tagada isenda ning teiste lahedal viibijate ohutus. Lugege ohutuseeskirjad hoolikalt LABI ja järgige neid alati; vastasel korral vöib see ohustada teie elu ja ohutust vöi pöhjustada kulukaid kahjusid.
2.1 Järgige seadmele paigaldatud ning selles juhendis esitatud ohutussilte ja -tähiseid.

Seadmel ja juhendis on toodud ainult ostetud mudeli puhul asjakohased tahised. Veenduge, et seadmele paigaldatud tahised ja sildid on alati olemas ning loetavad. Kui see nii ei ole, asendage need uutega esialgeses asukohas.

Hoiatus - Ettevaatust - Oht

Enne kasutamist lugege see juhend tahelepanelikult labi.

Tahis E2 (kui juhendis esineb see tāhis) - Naitab, et seade on elle nāhtud profikasutuseks, s.t kogenud inimstele, kes tunnevad Sellega seotud tehnilisi, normatiivseid ja ðiguslikke asjaolusid ning on suutelised tegema seadme kasutamiseks ja hooldamiseks vajalikke toiminguid. Seda seadet ei tohi kasutada lapsed, puudulike füusiliste, sensoorsete vōi vaimsete vöimetega isikud ega vajalike kogemuste ja teadmisteta isikud.

Tahis E3 (kui juhendis esineb see tāhis) - Naitab, et seade on mōeldud olmekasutuseks, s.t inimestele, kes ei ole professionaalid. Seda seadet on lubatud kasutada puudulike fūsiliste, sensoorsete vōi vaimsete vōimete ning vajalike kogemuste ja teadmisteta isikutel jarevalve all vōi kui neile on öpetatud seadme ohutut kasutamist ja nad moistavad sollega kaasnevaid ohtusid.

Póletusoht! Hoiatus tuliste componentide eest.

DEWALT DXPW010E - 1

DEWALT DXPW010E - 2

Mürgitusoht! Heitgaase mitte sisse hingata.

0 Lüliti, VÄLJAS" asend.

I Luliti,SEES" asend.

DEWALT DXPW010E - 3

Garanteeritud müravoimsustase.

DEWALT DXPW010E - 4

Keelumärk, mis teavitab kasutajaid, et kohalikud eeskirjad voivad keelata toote

ühendamist joogiveevörku.

DEWALT DXPW010E - 5

Ohumärk, mis hoiatab kasutajat, et veejuga ei tohi suunata inimesto, loomade, elektriseadmete ega toote enda poole.

DEWALT DXPW010E - 6

See toode on liigitatud II isolatsioniklassi. See tahendab, et tootel on tugevdatud

vöi topeltisolatsioon (üksnes juhul, kui seadmel on vastav tāhis).

DEWALT DXPW010E - 7

See toode on liigitatud I isolatsiooniklassi. See tahendab, et toode on varustatud

kaitsemaandusjuhtmega (üksnes juhul, kui seadmel on vastav tāhis).

DEWALT DXPW010E - 8

Toode vastab asjakohaste Euroopa direktiivide nouetele.

DEWALT DXPW010E - 9

Tahis E1 - Naitab, et seadet ei tohi kasutusest körvaldada olmejäatmetena; selle

voib uue seadme ostmisel tagastada edasimüüjale. Seadme elektrilisi ja elektroonilisi osi ei tohi korduskasutada selleks mitte ette nähtud otstarbel, sest need sisaldavad aineid, mis voivad olla tervisele ohtlikud.

DEWALT DXPW010E - 10

Kandke kuulmiskaitsevahendeid.

DEWALT DXPW010E - 11

Kandke kaitsemaski.

DEWALT DXPW010E - 12

Kandke hingamisteede kaitsevahendeid.

DEWALT DXPW010E - 13

Kandke kaitsekindaid.

DEWALT DXPW010E - 14

Kandke kaitsejalatseid.

DEWALT DXPW010E - 15

DEWALT DXPW010E - 16

Kandke kaitseroivaid.

3 OHUTUSREEGLID/JÄKRISKID

3.1 OHUTUSKEELUD

3.1.1 HoIATus! ARGE lubage lastel seadet kasutada; jalgige, et lapsed ei mangiks Sellega.
3.1.2 HoIATus! Vära kasutamise korral voib korgsurvejuga olla ohtlik.
3.1.3 HoIATus! ARGE kasutage seadet kergsuttivate voi murgiste vedelikega ega mis tahes toodetega, mis ei sobi kokku salle oige kasutusviisiga. Seadet on keelatud kasutada tule- voi plahvatusohtlikus keskkonnas.
3.1.4 HoIATus! PLAHVATUSOHT! ARGE kasutage seadet kergsuttivate vedelike pihustamiseks.
3.1.5 HoIATus! ARGE suunake veejuga inimeste ega loomade poole.
3.1.6 HoIATus! ARGE suunake veejuga seadme enda, elektriliste osade ega muude elektriseadmete poole.
3.1.7 HoIATus! ARGE kasutage seadet, kui selle tooulatuses viibib teisi inimesi, kei kanna kaitseroivastust.
3.1.8 HoIATus! ARGE suunake veejuga enda ega teiste inimeste poole roivaste voi jalatsite puhastamiseks.
3.1.9 HoIATus! ARGE kasutage seadet valitingimustes, kui vihma sajab.
3.1.10 HoIATus! ARGE lubage seadet kasutada lastel, ebapädevatel isikutel ega inimestel, kes ei ole juhendit lugenud voi sellest aru saanud.
3.1.11 HoIATUS! VÄLTIGE päästiku kinnikiilumist toöasendis.
3.1.12 HoIATus! Kontrollige, kas seadmele on paigaldatud andmeplaat; kui mitte, teavitage sellest edasimuujat. Ilma andmeplaadita seadmeid EI TOHI kasutada, sest neid ei ole voimalik tuvastada ja need voivad olla ohtlikud.
3.1.13 HoIATus! ARGE muutke omavoliliselt ega reguleerige kaitseklapi voi ohutusleadiste seadistust.
3.1.14 HoIATus! ARGE mutke pihustusotsaku duusi algset labimoo.
3.1.15 HoIATus! Arge laske soidukitel soita üle korgsurvevooliku.
3.1.16 HoIATus! ARGE liigutage seadet korgsurveoolikust tombamisega.
3.1.17 Hoiatus! Rehvide, rehiventilide voi muude surve all olevate osade poole suunatud korgsurvejuga voib olla ohtlik. Arge kasutage poordduusi komplekti ja hoidke juga puhastamise ajal vahemalt 30 cm kaugusel.

DEWALT DXPW010E - OHUTUSKEELUD - 1

3.1.18 HoIATus! Keelatud on kasutada mitteoriginaalseid lisatarvikuid ja muid varuosi, mis ei ole ette nahtud konkreetselt konealuse mudeli jaoks. Seadme igasugune modifitseerimine on keelatud. Mis tahes modifitseerimine muudab kehtetuks vastavusdeklaratsiooni ning vabastab tootja tsivil- ja kriminaalöiguse järgsest vastutusest.
3.1.19 HoIATus! Arge kummarduge heitgaaside aratombe kohale ega sirutage sinna katt. (Poletusoht).
3.1.20 HoIATus! Arge puudutage tulist summutit, silindreid ega jahutusribisid. (Poletusoht).

3.2 OHUTUSKOHUSTUSED

3.2.1 HoIATus! Koiki elektrijuhtmeid PEAB KAITSMA veejoa eest.

DEWALT DXPW010E - OHUTUSKOHUSTUSED - 1

DEWALT DXPW010E - OHUTUSKOHUSTUSED - 2

DEWALT DXPW010E - OHUTUSKOHUSTUSED - 3

DEWALT DXPW010E - OHUTUSKOHUSTUSED - 4

DEWALT DXPW010E - OHUTUSKOHUSTUSED - 5

DEWALT DXPW010E - OHUTUSKOHUSTUSED - 6

Hoiatus! Körgsurvey võib põhjustada osade tagasilööki: kandke koiki kasutaja ohutuse tagamiseks vajalikke kaitseröivaid (isikukaitsevahendeid) ja -varustust.

3.2.3 HoIATus! Kogemata toole hakanud seadmest lahtuv vigastusoht. Enne toid seadme juures eemaldage süutekuünla pistik.
3.2.4 HoIATus! Enne päästiku vajutamist HAARAKE pistol kindlalt katte, et tagasilögiga toime tulla.
3.2.5 HoIATus! JARGIGE kohaliku veevarustusameti eeskirju. Standardi IEC 60335-2-79 kohaselt tohib seadme uhendada joogiveevorku uksnes juhul, kui toitevoolik on varustatud standardi EN 12729 tübile BA vastava tagasivoolu tokestava klapiga, millel on olemas tuhjendusseadis. Tagasivoolu tokesti saab tellida tootjalt.
3.2.6 HoIATus! Labi tagasivoolu tokestite voolanud vett loetakse joogikolmatuks.
3.2.7 HoIATus! Elektriosade hooldus- ja/voi remonttoid TOHIVAD teha ainult valjaoppinud tootajad.
3.2.8 HoIATus! Enne vooliku seadme küljest lahtiuhendamist VABASTAGE jaakrohk.
3.2.9 HoIATus! VEENDUGE enne iga kasutuskorda ja korraparaste ajahemike tagant, et kruvid on taiesti kinni ja purunenud voi kulunud osi ei ole.
3.2.10 HoIATUS! KASUTAGE UKSNES puhastusaineid, mis ei korrodeeri korgsurvevooliku ega elektrikaabli kattematerjale.
3.2.11 Hoiatus! TAGAGE, et koki iminesed ja loomad hoiduksid vahemalt 15 meetri (16 jardi) kaugusele.

DEWALT DXPW010E - OHUTUSKOHUSTUSED - 7

DEWALT DXPW010E - OHUTUSKOHUSTUSED - 8

3.2.12 HoIATus! Seade on ette nahtud kasutamiseks uksnes totja tarnitud voi soovitatud puhastusainetega. Muude puhastusainete voi kemikaalide kasutamine voib negatiivsalt mojutada seadme turvalisust.
3.2.13 HoIATus! Valtige puhastusaine nahale ja eriti silma sattumist. Silma sattumisel loputage kohe rohke veega ja poorduge arsti poole.
3.2.14 HoIATus! Korgsurvevoolikud, -liitmikud ja -uhendused on olulised seadme ohutuse seiukohast. Kasutage ainult tootja soovitatud voolikuid, liitmikke ja uhendusdetaile.
3.2.15 HoIATus! Seadme ohutu too tagamiseks kasutage uksnes totja originaalosi voi muid tootjalt heakskiidu saanud osi.
3.2.16 HoIATus! Enne seadme sisselulitamist sisestage torujoa komplekt kuni punase margini.
3.2.17 HoIATus! Kasutada tohib ainult kasutusjuhendis nimetatud kutust. Plahvatusoht sobimatute kutuste puhul. Bensiinimootoriga masinate tankimisel tuleb silmas pidada, et kutust ei satuks tulistele pindadele.
3.2.18 HoIATus! Palun järgige bensiinimootoriga seadmete kasutusjuhendis olevaid erilisi ohutusnõudeid.
3.2.19 HoIATus! Kui seadet kaitatakse ruumides, tuleb hoolitseda kullaldase ventilatsiooni ja heitgaaside arastamise eest (murgitusoht).

Aratombeava ei tohi sulgeda.

Tuleb tagada, et ohu sisselaskeavade lahedusse ei eralduheitgaase.

3.2.20 HoIATus! Seadme transportimiseks tuleb mootor seisata ja seade turvaliselt kinnitada.

DEWALT DXPW010E - OHUTUSKOHUSTUSED - 9

4 ULDINE TEAVE (JOONIS 1)/LK3

4.1 Juhendi kasutamine

Kasutusjuhend on seadme lahutamatu osa ja tuleb edaspidiseks kasutamiseks alles hoida. Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege seda tahelepanelikult. Seadme muumisel peab muuja andma uuele Omanikule koos seadmega ka kasutusjuhendi.

4.2 Tarnimine

Seade tarnitakse osaliselt kokkupanduna pappkastis.

Tarnepakki on kujutadu joonisel 1.

4.2.1 Koos seadmega tarnitav dokumentatsion

A1 Kasutus- ja hooldusjuhend
A2 Ohutusnouded
A3Vastavusdeklaratsioon
A4 Garantiireeglid
A5 Mootori kasutus- ja hooldusjuhend

Pakkematerjalid ei ole keskkonnasaesteained, kuid need tuleb siiski ringlusse votta voi neid kaidelda kasutusriigi asjakohaste oigusaktide kohaselt.

5 TEHNILINE TEAVE (JOONIS 1)/LK3

5.1 Kasutusotstarve

See seade on valja tootatud erakasutuseks soidukite, masinate, paatide, muuritise jms puhastamiseks, et eemaldada kangekaelne mustus puhta vee ja biolagunevate keemiliste puhastusainete abi. Soidukite mootoreid voib pesta uksnes juhul, kui musta vett kaideldakse kehtivate eeskirjade kohaselt.

  • Sisendvee temperatuur: vaadake seadrmel olevat andmeplaati.
  • Sisendveeröhk: min 0,1 MPa - max 1 MPa.
  • Keskkonnatemperatuur tootamisel: üle 0°C.

Seade vastab standarditele IEC 60335-1 ja IEC 60335-2-79.

5.2 Kaitaja

Joonisel 1 kujutadu tahis naitab seadme ettenahtud kaitajat (elukutseline voi mitte).

5.3 Peamised osad

B1-Sisepolemismootor
B2 - Ülekandereduktor (kui on paigaldatud)
B3 - Pump
B4 - Kaitseriiviga pihustuspustol
B5-Pustolitoru
B6-Korqsurvevoolik
B7 - Olikorgid (kui on paigaldatud)
B8-Düusid
B9-Puhastusaine paak (vastava funktsioniga mudelitel)
B10 - Filtriga voolikusaba

5.3.1 Lisatarvikud (kui kuuluvad tarnekomplekti - vt joonist 1)

C1 Düisipuhastustöörist
C2 Pörddüusi komplekt
C3 Kaeptide
C4 Kruvid

5.4 Ohutusseadised

Hoiatus - oht!

Arge mutuke omavoliliselt ega reguleerige kaitseklapi seadistust.

Kaitseklapp ja/voi rohupiiramisklapp
Kaitseklapp on uhtlasi rohupiiramisklapp. Pihustuspustoli pästi -ku vabastamisel klapp avaneb ja vesi ringleb uuesti labi pumba sisselaskeava voi voolab maapinnale.
- Termostaadi klapp (D1, kui on paigaldatud)
Kui vee temperatuur ületab tootja maaratud temperatuuri, siis laseb termostaadi klapp kuuma vett valja ja tombab sisse valjalastud veega vordses koguses kulma vett, kuni on taastad udige temperatuur.
Kaitseriiv (D): takistab vee tahtmatut pihustamist.

6 PAIGALDAMINE (JOONIS 2) / LK 4

6.1 Kokkupanemine

DEWALT DXPW010E - Kokkupanemine - 1

Hoiatus - oht!

Enne toid seadme juures eemaldage süutekuünla pistik.

Kokkupanekujärjekorda on kujutad joonisel 2.

6.2 Röhuvabastuskorkide paigaldamine (vastava funktsooniga mudelitel)

Olilekete ārahoidmisesk on ņlisisendid tarnimise ajal suletud punaste korkidea, mis tuleb asendada komplekti kuuluvate rohuvabastuskorkidea.

6.3 Pöörddüusi paigaldamine

(Vastava faktksioniga mudelitel.)

Pörörddüusi komplekt suurendab pesemisvoimsust.

Vorrendes reguleeritava duusi kasutamisel saada surveya voib poordduusi kasutamine vahendada survet 25% vorra. Veejoa polemise tottu suurendab poordduusi komplekt aga pesemisvoimsust.

6.4 Mootor

DEWALT DXPW010E - Mootor - 1

Hoiatus - oht!

Järgige lõigus, "Ohutusjuhised" öeldut!

6.4.1 Enne kasutuselevovlu lugele labi mootori tootja kasutusjuhend ja jargige eriti ohutusjuhiseid.

Kontrollige mootori olitaset. Arge votke seadet kasutusele, kui olitase on langenud allapoole "MIN"-tahist. Lisage vajadusel oli.

Tätke kutusepaak pliiivaba bensiiniga. Arge kasutage 2-takti-segu.

6.5 Veevarustussüsteemi ühendamine

DEWALT DXPW010E - Veevarustussüsteemi ühendamine - 1

Hoiatus - oht!

Seadme veevarustuse jaoks tohib kasutada uksnes puhast voi filtreritud vett. Vee sisselaskekraani voolukirus peab olema vordne pumba voolukirusega.

Paigutage seade voimalikult veevarustusssteemi lahedale.

6.5.1 Uhenduspunktid

Vee valjavooluava (VALJALASE)
Vee sisselaskeava,filtriga (SISSELASE)

6.5.2 Uhendamine veevorguga

Standardi IEC 60335-2-79 kohaselt tohib uhendada seadme otse joogiveevorku uksnes juhul, kui toitevoolik onvarustatud kehtivate eeskirjade kohase tagasivoolu tokesata klapiga. Veenduge, et vooliku labimoot onvahemalt 13mm et see on tugevdatud ega ole üle 25 meetri pikk.

6.5.3 Vee sissetombamine lahtistest mahutitest

1) Keerake filtriga sisselaskevoolik vee SISSELASKEAVASSE ja sisestage voolik mahutisse kuni pohjani.
2) Laske ohk seadmest valja.
a) Kruvige pustolitoru lahti.

b) Käivitage seade ja hoidke pihustuspustolit avatuna, kuni valjavoolavas vees ei ole enam ohumulle.

3) Lültage seade välja ja keerake pustolitoru uuesti peale. NBI: Maksimaalne imikörgus on 0,5 m. Imivoolik tuleb enne kasutamistäita.

7 REGULEERIMISED (JOONIS 3) / LK 5
7.1 Pihustusduusi reguleerimine (selle funktsooniga mudelitel) Veevoolu saab reguleerida duusi reguleerimisega (E).
7.2 Puhastusaine reguleerimine Et puhastusaine etteanne toimuko igel rohul, seadke duus (E) (kui on paigaldatud) asendisse 一 ^ voi paigaldage puhastusaine komplekt (C13) (kui on saadaval) joonise jargi. Eteantava puhastusaine kogust saab muuta regulaatori abiF).
7.3 Toorohu reguleerimine (vastava funktsooniga mudelitet) Toorohku saab muuta regulaatori (G) abiL ROhk kuvatakse manomeitril (kui see on paigaldatud).

8 TEAVE SEADME KASUTAMISE KOHTA (JOONIS 4) / LK 5

8.1 Juhtimisseadised

  • Käiviti (H).
    Käivitage mootor vastavalt mootori tootja kasutusjuhendile.
  • Veejoa juhthoob (I).

Hoiatus - oht! Kasutamise ajaks tuleb seade paigutada kindlale stabilse pinnale (vt joonist 4).

8.2 Käivitamine (vt joonist 4)

1) Keerake veekraan taies ulatuses lahti.
2) Vabastage kaitseriiv (D).
3) Vajutage pihustuspustoli päästk moneks sekundiks alla ja käivita ge mootor mootori tootja kasutujuhendi järgi.

Hoiatus - oht! Enne seadme käivitamist veenduge, et see saab öigesti vett; seadme kasutamine ilma veeta kahjustab seda. Arge katke seadme öhutusvöresid kasutamise ajal kinni. Seadme kahjustamise arahoidmiseks arge laske sellel kuivalt toötada ja kontrollige, kasSELL on olemas nouetekohane veevarustus.

8.3 Seiskamine

1) Suruge mootori reguleerimishoob asendisse ^ , kuni mootor seiskub ja keerake kutusekraan kinni.
2) Vajutage pustoli päästk alla ja vabastage torud neisse jänud rohu alt.
3) Rakendage kaitseriiv (D).

8.4 Taaskäivitamine

1) Vabastage kaitseriiv (D).
2) Vajutage pihustuspustoli päästk alla ja laske torudest valja neisse jänud ohk.
3) Käivitage mootor vastavalt mootori tootja kasutusjuhendile.

8.5 Hoistamine

1) Keerake veekraan kinni.
2) Vabastage pihustuspstol sesaillinud rohu alt, kuni kogu vesi on seadmest valja voolanud.
3) Suruge mootori reguleerimishoob asendisse "STOPP", kuni moor seiskub ja keerake kutusekraan kinni.
4) Eemaldage siutekunla uhenduspistik.
5) Kui olete too lopetanud, tuhjendage ja loputage puhastusaine paak. Paaqi loputamiseks kasutage puhastusaine asemel puhast vett.
6) Rakendage pihustuspustoli kaitserii (D).

8.6 Puhastusaine lisamine ja kasutamine

Puhastusaine etteandmiseks tuleb kasutada punctis 7.3 nimetatud lisatarvikuid ja kirjeldatud toiminguid.

Kui kasutada korgsurvevoolikut, mis on koos seadmega tarnitust pikem, voi lisapikendusvoolikut, voib puhasusaine sissetombamine vaheneda voi taelikult lakata.

Mustuse lahustamiseks kandke veel kuivale pinnale veega segatud puhasusainet.

Vertikaalpindade korral tootage suunaga alt üles. Laske puhastusainel 1-2 minutit toimida, ent arge laske pinnal kuivada. Alustage alt ja kasutage korgsurvejuga vahemalt 30~cm kauguselt. Arge laske loputusveel voolata pesemata pindadele.

Mönikord on mustuse eemaldamiseks vaja harjadega hooruda.

Körgsurve ei ole heade puhastustulemuste saavutamiseks alati parim lahendus, sest monda pinda voib see kahjustada. Ornade voi värvitud osade, aga ka surve all olevate osade (nt rehvid, taispumpamiseks kasutatavad ventilidjms) puhul ei tohi kasutada reguleeritava duusi koige peenemat joaseadistustega pordduusi.

Tohus puhastamine soltub samavorra nii kasutata vee survest kui ka hulgast.

9 HOOLDUS (JOONIS 5) / LK 6

Köiki Selles peatükis käsitlemata hooldustöid peab tegema volitatud Müügi- ja hoolduskeskus.

Hoiatus - oht!
Kogemata tole hakanud seadmest lahtuv vigastus-oht. Enne toid seadme juures eemaldage suetekunla pistik. Pletalusoht! Arge puudutage tulist summutit, silindreid ega jahutusribisid.

9.1 Dusipuhastamine

1) Uhendage pustolitoru duusi kuljest lahti.
2) Eemaldage duusiavastoorista (C1) abil kok mustusejagid.

Enne iga kasutuskorda vaadake üle sisselaskefilter (L) ja puhastusaine filter. Vajaduse korral puhistage juhiste kohaselt.

9.3 Kinnikiilunud mootori vabastamine (vastava funktsoonigamudelitet)

Pikaajaliste seisakute korral voivad katlakivisetted pöhjustada mootori kinnikiilumist. Mootori vabastamiseks poörake ajamivolli vasta tooriistaga (M).

9.4 Oli lisamine (vastava funktsioniga mudelitel)

Oige taseme taastamiseks lisage sisselaskeava kaudu oli.

Ölüm odusı vaadaş tabelist „Tehnilised andmed".

Öl tuleks vahetada iga 500 tootunni järel.

9.5 Hoistamine hooaja lopul

Enne talveks houlepanekut kaitage seadet veega, millele on lisatud korrosioonikindlat mittemurgist antifrisi.

Paigutage seade kuiva kulma eest kaitstud kohta.

10 HOIUSTAMINE JA TRANSPORT (JOONIS 5) / LK 6

Hoiustage lisatarvikuid joonise 5 kohaselt.

Transportige masinat joonise 5 kohaselt.

11 TörKEOTSING

Probleem Vöimalikudböhjused Lahendus
Pump ei saavuta tõörhku.Düüs on kulunud. Vahetage düüs välja.
Veefilter on saastunud. Puhastage filter (L) (joonis 5).
Ebapilisav vevearustus. Keerake veekraan täies ulatuses lahti.
Süsteemi imetakse öhku. Kontrollige voolikuliitmike pingust.
Pumbas on öhku.Lülitage seade välja, vajutage pihustuspūstoli päästkut korduvalt alla ja vabastage, kuni vesi hakkab pideva joana välja voolama. Lülitage seade uuesti sisse..
Reguleeritav düüs ei ole öiges asendis. Sedke düüs (E) asendisse (+) (joonis 3).
Termostaadi klapp on rakendunud. Oodake öige veetemperatuuri taastumist.
Vett tommatakse sisse lahtisest mahutist rohkem kui 0,5 m kõrguselt.Vähendage imikörgust.
Kasutamise ajal väheneb ootamatult pumba surve.Vett tommatakse sisse väliset mahutist. Ühendage seade veevörguga.
Sisendvesi on liiga kuum. Langetage temperatuuri.
Düüs on ummistunud. Puhastage düüs (joonis 5).
Sisselaskeifiler (L) on must. Puhastage filter (L) (joonis 5)
VeelekkedTihendid on kulunud.Laske thendid lähimas volitatud hoolduskuses välja vahetada.
Kaitseklapp on rakendunud ja toimub tühjendamine.Pöörduge volitatud hoolduskusessse.
Seadme tõö on mürirkas.Vesi on liiga kuum.Langetage temperatuuri (vaadake tehnilisi andmeid).
ÖlilekkedTihendid on kulunud.Pöörduge abi saamiseks lähima volitatud hoolduskusepoole.
Puhastusainet ei imeta sisse.Reguleeritav düüs on seadistatud kõrgsurvele.Seadke düüs (E) asendisse - (joonis 3).
Puhastusaine on liiga paks. Lahjendage veega.
Kasutatakse kõrgsurveovooliku pikendust.Paigaldage originaalvoolik.
Puhastusaine ringses on sadet või takistusi.Loputage puhta veega ja kõrvaldage kõik takistused. Kui probleem ei kao, põörduge volitatud hoolduskusessse.
Termostaadi klapt immitseb vett.Vee temperatuur düüsi sees on ületanud nimiandmete pla-dile mängitud maksimaalse nimivärtuse.Ärge katkestage tõötava seadme veejuga järjest rohkem kui viieks minutiks.

DEWALT DXPW010E - TörKEOTSING - 1

12 KUIDAS VÄLTIDA PINDADE KAHJUSTAMIST?

DEWALT DXPW010E - KUIDAS VÄLTIDA PINDADE KAHJUSTAMIST? - 1

DEWALT DXPW010E - KUIDAS VÄLTIDA PINDADE KAHJUSTAMIST? - 2

HOIATUS

12.1 Kui seadet kasutatakse rehvide pesemiseks, voib see kahjustada rehve ja olla ohtlik.
12.2 Arge suunake korgsurvejuga otse reh vile.
12.3 Rehvide ja rataste umbruse puhasamisel kasutage seadet madalaimal rohuseadistusel.
12.4 Arge kasutage soiduki pesemisel korgsurvespesuri seadistust Turbo Lance.
12.5 Lisateavet vaadake jaotisest:8.7 Soovitatav puhastustoiming".

DEWALT DXPW010E - HOIATUS - 1

EU vastavusdeklaratsioon

Annovi Reverberi S.p.A, Modena, Italia, deklareerib, et alljargnev(ad) AR Blue Cleani masin(ad):

masina nimetus korgsurvepesur

mudeli nr

DXPW008

DXPW009

DXPW010

DXPW011

nimivimsus 3,6kW 6,3kW 8,7kW 8,7kW

vastab (vastavad) järgnevatele Euroopa direktividele:

2006/42/EU, 2014/35/EL, 2011/65/EL, 2012/19/EL, 2014/30/EL ja 2000/14/EU (Italiaea seadusandlik dekreet 262/2002)

ja on valmistatud järgnevate standardite voi standarddkumentide kohaselt:

EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1; EN 62233; EN 50581.

Tehnilise toimiku valjastajaks maraatud isiku nimi ja aadress: Stefano Reverberi / AR-i tegevdirektor

Via ML King, 3 - 41122 Modena, Italia

Direktiivi 2000/14/EÜ nõuete kohane vastavushindamise menetlus on lábi viidud V lisa kohaselt.

Mudeli nrDXPW008DXPW009DXPW010DXPW011
Möödetud müravöimsustase:103,2 dB (A)103,2 dB (A)103,2 dB (A)103,2 dB (A)
Garanteeritud müravöimsustase:105 dB (A)105 dB (A)105 dB (A)105 dB (A)

Kuupaev: 19.07.2016

MODENA (I)

Stefano Reverberi

DEWALT DXPW010E - EU vastavusdeklaratsioon - 1

Garantii

Garantii kehtivus vastab toote muumise asukohariigi asjakohastele ogusaktidele (kui tootja ei ole satestanud teisiti).

Garantii holmab garantiaja jooksul ilmnevaid materjali-, konstruktsooni- ja vastavusdefekte. Selle aja jooksul asendab tootja defektsed osad ja remondib toote, kui see ei ole üliia kulunud, voi asendab selle.

Garantii ei kata tavaparaselt kuluvaid osi (klapp, kolb, veetihend, olithiend, vedrud, rongastihendid, lisatarvikud, naiteks voolik, pustol, harad, rattad jms).

Garantii ei kata defekte, mille on pöhjustanud vöi tinginud:

  • värk kasutamine, kuritarvitamine, ettevaatamatus;
  • rentimine vōi profikasutus juhul, kui toode onmüddud olmekasutuseks
  • Selles kasutusjuhendis esitatud hooldusjuhiste eiramine;
  • remont, mida on teinud vastavate volitusteta tootajad voi keskused;
  • mitteoriginaalosade voi-lisatarvikute kasutamine;
  • transportimisest, mustusest voi vorkehadest ja onnetusjuhtumitest tingitud kahjustused;
  • problemid houstamisel voi ladustamisel.
    Garantiikatte saamiseks tuleb esitada ostutoend.

Abisamiseks,Lk:285.

HONDA motori hooldustödeks vötke ühendust Honda teeninduskeskusega: www.engines.honda.com

Tehnilised andmed

Tehnilised andmedSeadeDXPW008 DXPW009 DXPW010 DXPW011
Voolukiirus l/min10 13 15 15
Maksimaalne voolukiirus l/min-----
Röhk MPa17 19 24 24
Maksimumröhk MPa19 21 25 25
Vöimsus kW3,6 6,3 8,7 8,7
Maks. sisendtemperatuur °C60 60 60 60
Maksimaalne sisendröhk MPa1 1 1 1
Püstoli tõukejõud maksimumröhju juuresN28,9039,7051,5051,50
Pumbaõli tüüpkg0,13 SAE 15W400,13 SAE 15W400,13 SAE 15W400,13 SAE 15W40
Mootori tüüp-Honda GX 160,1 silinder, 4 taktiHonda GX 270,1 silinder, 4 taktiHonda GX 390,1 silinder, 4 taktiHonda GX 390,1 silinder, 4 takti
Nominalvoiimsus 3600 1/min juureskW/HP3,6/4,86,3/8,48,7/11,78,7/11,7
Töö põrete arv1/min3600±1003600±1001750±1003600±100
Kütusepaakl3,1 5,3 6,1 6,1
Kütus-Bensiin, pliiivabaBensiin, pliiivabaBensiin, pliiivabaBensiin, pliiivaba
Heliröhutase LPA (EN 60704-1) (K = 2,5 dB(A))dB (A)89,489,489,489,4
Müravöimsustase LWA (EN 60704-1) (K = 2,5 dB(A))dB (A)105105105105
Seadme vibratsion (K = 1m/s2):m/s26,266,266,266,26
Kaalkg30 42 50 48

Tehnilisi andmeid voidakse muuta.

1 TURVAOHJEET

aas yall aas aal ayll Jaae Jaae Jaae

Jx

.(1) aaiaiol oaii joo ai jaoaij

1y - y2^

DEWALT DXPW010E - TURVAOHJEET - 1

la jaoag jol baw jc aoog jay jgall jai

.4JwJ

(4Jkljbl)

0.25 15.0dall 2.25 2

.(D)JdJdJg> (2

2.8

JjJ 3

JyjwIgdoaoydaznlldsjwUjaoiwlclde laoo

  1. b > 0

DEWALT DXPW010E - TURVAOHJEET - 2

Joo Joo ooljoo joo 50 jao

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : DEWALT

Mudel : DXPW010E

Kategooria : Kõrgsurvepesur