KARCHER K2 - Vysokotlakový čistič

K2 - Vysokotlakový čistič KARCHER - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma K2 KARCHER vo formáte PDF.

📄 244 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice KARCHER K2 - page 166
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : KARCHER

Model : K2

Kategória : Vysokotlakový čistič

Stiahnite si návod pre váš Vysokotlakový čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod K2 - KARCHER a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. K2 značky KARCHER.

NÁVOD NA OBSLUHU K2 KARCHER

Vážený zákazník. Pred prvým použitím vášho zariadenia si prečítajte tento pôvodný návod na použitie, konajte podľa neho a uschovajte ho pre neskoršie použitie alebo pre ďalšieho majiteľa zariadenia. Obsah Rozsah dodávky. . . . . . . . . . . . Používanie výrobku v súlade s jeho určením . . . . . . . . . . . . . . Ochrana životného prostredia . Bezpečnosť . . . . . . . . . . . . . . . Popis prístroja . . . . . . . . . . . . . Pred uvedením do prevádzky . Uvedenie do prevádzky . . . . . . Prevádzka . . . . . . . . . . . . . . . . Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . Uskladnenie . . . . . . . . . . . . . . . Starostlivosť a údržba . . . . . . . Pomoc pri poruchách . . . . . . . . Príslušenstvo a náhradné diely Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technické údaje . . . . . . . . . . . . Vyhlásenie o zhode s normami EÚ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK . . .3

SK . .10 Rozsah dodávky Rozsah dodávky vášho zariadenia je zobrazený na obale. Pri vybaľovaní skontrolujte úplnosť obsahu balenia. Ak niektoré diely chýbajú, alebo ak zistíte škody vzniknuté pri preprave, informujte prosím o tom predajcu. Používanie výrobku v súlade s jeho určením Tento vysokotlakový čistič používajte výhradne na práce v domácnosti. – na umývanie strojov, vozidiel, stavieb, náradia, fasád, terás, záhradného náradia atď. spolu s vysokotlakovým prúdom vody (v prípade potreby s pridaním čistiacich prostriedkov).

s dielmi príslušenstva, náhradnými dielmi a čistiacimi prostriedkami schválenými spoločnosťou KÄRCHER. Rešpektujte pokyny priložené k čistiacim prostriedkom. Ochrana životného prostredia Obalové materiály sú recyklovateľné. Obalové materiály láskavo nevyhadzujte do komunálneho odpadu, ale odovzdajte ich do zberne druhotných surovín. Vyradené prístroje obsahujú hodnotné recyklovateľné látky, ktoré by sa mali opät' zužitkovat'. Staré zariadenia preto láskavo odovzdajte do vhodnej zberne odpadových surovín. Odber vody z verejného zavlažovania nie je v niektorých krajinách dovolené. Práce s čistiacimi prostriedkami sa môžu vykonávať iba na pracovných plochách utesnených proti kvapaline a s pripojením do kanalizácie na znečistenú vodu. Zabráňte úniku čistiacich prostriedkov do vodných zdrojov alebo pôdy. Čistiace práce, pri ktorých vznikajú odpadové vody s obsahom oleja, napr. pri čistení motora, čistení podlahy prístroja, sa môžu vykonávať iba v umyvárkach s odlučovačom oleja. Pokyny k zloženiu (REACH) Aktuálne informácie o zložení nájdete na: www.kaercher.com/REACH Bezpečnosť Význam upozornení Nebezpečenstvo Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré môže spôsobiť vážne zranenia alebo smrť. 몇 Pozor Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla viesť k vážnemu zraneniu alebo smrti. SK – 3 몇 Pozor Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla viesť k ľahkým zraneniam. Pozor pozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla viesť k vecným škodám. Symboly na prístroji Vysokotlakový prúd sa nesmie nasmerovať na osoby, zvieratá, aktívne elektrické zariadenia alebo na samotný prístroj. Prístroj chráňte pred mrazom. Prístroj sa nesmie pripojiť priamo na verejnú sieť s pitnou vodou. Elektrické súčiastky Nebezpečenstvo Nikdy sa nedotýkajte sieťovej zásuvky a vidlice vlhkými rukami. Pred každým použitím skontrolujte, či nie je poškodený prívodný kábel alebo sieťová zástrčka. Poškodený prívodný kábel dajte bezodkladne vymeniť autorizovanej servisnej službe / kvalifikovanému elektrotechnikovi. Zariadenie s poškodeným sieťovým káblom nespúšťajte do prevádzky. Všetky diely pod napätím v pracovnej zóne musia byť chránené pred prúdom vody. Sieťová zástrčka a spojka predlžovacieho kábla musia byť vodotesné a nesmú ležať vo vode. Spojka nemôže zostať ležať na podlahe. Odporúčame používanie bubnov s káblami, ktoré zaručujú, že sa budú zásuvky nachádzať minimálne 60 mm nad podlahou. Dávajte pozor, aby sa prívodný alebo predlžovací kábel neznehodnotil prejazdom, roztlačením, aby sa nevytrhol ani inak nepoškodil. Sieťové káble chráňte pred vysokými teplotami, olejmi a ostrými hranami. 몇 Pozor Prístroj pripájajte iba na striedavý prúd. Napätie musí zodpovedať údajom na výrobnom štítku prístroja. Zariadenie môže byť pripojené iba k elektrickej prípojke, ktorá bola vyhotovená elektroinštalatérom podľa požiadaviek normy IEC 60364. Nevhodné elektrické predlžovacie vedenia môžu byť nebezpečné. Vo vonkajšom prostredí používajte výhradne schválené a patrične označené elektrické predlžovacie káble s dostatočným prierezom vodiča: 1 - 10 m: 1,5 mm2; 10 - 30 m: 2,5 mm2: predlžovací kábel vždy odviňte z káblového bubna celý. Z bezpečnostných dôvodov v zásade odporúčame, aby sa zariadenie prevádzkovalo s pomocou ochranného spínača poruchového prúdu (max. 30 mA). Bezpečná manipulácia Nebezpečenstvo Dôležité súčiastky, ako sú vysokotlaková hadica, ručná striekacia pištoľ a bezpečnostné zariadenia skontrolujte pred každým použitím na poškodenie. Poškodené súčiastky okamžite vymeňte. Zariadenie s poškodenými súčiastkami nespúšťajte do prevádzky. Pri čistení odevu alebo obuvi nesmie byť vysokotlakový prúd nasmerovaný na iných ani na seba. Neostrekujte žiadne predmety obsahujúce látky škodlivé pre zdravie (napr. azbest). Pneumatiky automobilu a ventily pneumatík môže vysokotlakový prúd poškodiť a môžu prasknúť. Prvým príznakom poškodenia je zmena sfarbenia pneumatiky. Poškodené pneumatiky automobilu a ventily sú životne nebezpečné. Pri čistení prúdom vody dodržiavajte vzrialenosť najmenej 30 cm! Obalové fólie uchovávajte mimo dosahu detí. Vzniká nebezpečenstvo udusenia! SK – 4

몇 Pozor Zariadenie nesmú používať deti ani osoby neznalé. Tento prístroj nie je určený nato, aby ho používali osoby s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a/alebo nedostatočnými vedomosťami, môžu ho použiť iba v tom prípade, ak sú kvôli vlastnej bezpečnosti pod dozorom spoľahlivej osoby alebo od nej dostali pokyny, ako sa má prístroj používať a pochopili nebezpečenstvá vychádzajúce z prístroja. Deti sa nesmú hrať s prístrojom. Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa s prístrojom nebudú hrať. Používateľ je povinný používať zariadenie v súlade s jeho určením. Je povinný prihliadať na miestne podmienky a pri práci so zariadením dávať pozor aj na osoby vo svojom okolí. Vysokotlakové hadice, armatúry a spojky majú veľký význam z hľadiska bezpečnosti zariadenia. Používajte výhradne vysokotlakové hadice, armatúry a spojky odporúčané výrobcom. Prístroj nepoužívajte, ak sa v blízkosti dosahu nachádzajú iné osoby s výnimkou osôb, ktoré majú oblečený ochranný odev. Tento prístroj nebol vyvinutý na použitie čistiacich prostriedkov dodávaných alebo odporúčaných výrobcov. Použitie iných čistiacich prostriedkov alebo chemikálií môže zhoršiť bezpečnosť prístroja. 몇 Pozor V prípade dlhších pracovných prestávok v prevádzke vypnite prístroj pomocou hlavného vypínača / vypínača zariadenia alebo vytiahnite sieťovú zástrčku. Pri čistení lakovaných povrchov dodržiavajte vzdialenosť striekania najmenej 30 cm, aby ste zabránili poškodeniu.

Prístroj počas prevádzky nikdy nenechávajte bez dozoru. Zariadenie neprevádzkujte pri teplotách pod 0 °C. Iné nebezpečenstvá Nebezpečenstvo Nestriekajte žiadne horľavé kvapaliny. Nikdy nevysávajte kvapaliny s obsahom rozpúšťadla alebo neriedené kyseliny a rozpúšťadlá! Do tejto skupiny patrí napr. benzín, riedidlo na farby alebo vykurovací olej. Rozprašovaná hmla je vysoko horľavá, výbušná a jedovatá. Je zakázané použitie acetónu, neriedených kyselín a rozpúšťadiel, pretože napadajú materiály použité v zariadení. Používanie v priestoroch so zvýšením nebezpečenstvom výbuchu je zakázané. Pri používaní zariadenia v oblastiach so zvýšeným nebezpečím (napr. čerpacie stanice pohonných hmôt) sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné predpisy. Osobné ochranné vybavenie Na ochranu pred odstrekujúcou vodou alebo nečistotami noste vhodný ochranný odev a ochranné okuliare. Bezpečná stabilita stroja 몇 Pozor Pred všetkými činnosťami s prístrojom alebo na prístroji vytvorte stabilitu, aby sa zabránilo vzniku nehôd alebo poškodeniu spôsobenému pádom prístroja. Stabilita prístroja sa zabezpečí tak, že ho postavíte na rovnú plochu. Bezpečnostné prvky 몇 Pozor Bezpečnostné prvky slúžia na ochranu používateľa pred poranením a nesmú byť zmenené ani vyradené z činnosti. Vypínač prístroja Vypínač zariadenia zabraňuje nezávislej prevádzke zariadenia. SK – 5 Zasitenie ručnej striekacej pištole Zaistenie zablokujte páku ručnej striekacej pištole a zabraňuje neúmyselnému spusteniu zariadenia. Prepúšžací ventil s tlakovým spínačom Prepúšťací ventil zabráni prekročeniu prípustného pracovného tlaku. Pri uvoľnení páčky ručnej striekacej pištole sa vypne tlakový spínač čerpadla, ktorý zastaví vysokotlakový prúd vody. Po potiahnutí páčky sa znova zapne čerpadlo. Popis prístroja V tomto návode na prevádzku je popísaná maximálna výbava. Podľa modelu existujú rozdiely v rozsahu dodávky (pozri obal). Ilustrácie – pozri na strane 2 1 Vysokotlaková prípojka 2 Vypínač zariadenia „0/OFF“ / „I/ON“ 3 Hák na uloženie vysokotlakovej hadice a kábla elektrickej siete 4 Rukoväť 5 Uloženie trysky 6 Uloženie ručnej striekacej pištole 7 Prípojka vody so zabudovaným sitkom 8 Nasávacia hadica čistiaceho prostriedku (s filtrom) 9 Spojovací diel na pripojenie prívodu vody 10 Prípojka siete so sieťovou zástrčkou 11 Ručná striekacia pištoľ 12 Zaistenie ručnej striekacej pištole 13 Svorka vysokotlakovej hadice 14 Vysokotlaková hadica Voliteľné príslušenstvo 15 Prúdnica s frézou na nečistoty Pri silnom znečistení 16 Prúdnica s jednoduchou dýzou Na normálne čistiace úlohy. Nie je v rozsahu dodávky 17 Hadica pre prívod vody Použite hadicu na vodu vystuženú textíliou s bežnou obchodnou spojkou. Priemer minimálne 13 mm (1/2 palca); dĺžka minimálne 7,5 m. Pred uvedením do prevádzky Montáž príslušenstva Pred uvedením zariadenia do prevádzky namontujte dielce voľne priložené k zariadeniu. Ilustrácie – pozri na strane 2 Obrázok Pripevnite prepravný držiak. Obrázok Z ručnej striekacej pištole vytiahnite sponu vysokotlakovej hadice (napr. tenkým skrutkovačom). Obrázok Vysokotlakovú hadicu zasuňte do ručnej striekacej pištole. Sponu zatlačte, až kým nezapadne na svoje miesto. Potiahnutím za vysokotlakovú hadicu skontrolujte bezpečné spojenie. Obrázok Dodávaný spojovací diel naskrutkujte na vodnú prípojku zariadenia. Napájanie vodou Pripojovacie parametre sa uvádzajú na typovom štítku a v technických údajoch. Rešpektujte platné predpisy vodárenského podniku. 몇 Pozor Podľa platných predpisov sa nesmie prístroj prevádzkovať v sieti pitnej vody bez systémového oddeľovacieho zariadenia. Musíte použiť systémové oddeľovacie zariadenie firmy KÄRCHER alebo alternatívne systémové oddeľovacie zariadenie podľa EN 12729 typ BA. Voda, ktorá preteká cez systémový odlučovač, sa viac nepovažuje za pitnú vodu. Pozor Systémové oddeľovacie zariadenie pripájajte vždy na zásobovanie vodou, nikdy nie priamo na prístroj. Pozor Nečistoty vo vode môžu poškodiť vysokotlakové čerpadlo a príslušenstvo. Na ochranu sa odporúča použitie vodného filtra spoločnosti KÄRCHER (špeciálne príslušenstvo, objednávacie číslo 4.730-059). SK – 6

Uvedenie do prevádzky Pozor Chod na sucho viac ako 2 minúty spôsobí poškodenie vysokotlakového čerpadla. Ak prístroj do 2 minút nevytvorí tlak, vypnite prístroj a postupujte podľa pokynov uvedených v kapitole „Pomoc v prípade porúch“. Obrázok Vysokotlakovú hadicu spojte s vysokotlakovou prípojkou zariadenia. Obrázok Nasuňte prívodnú hadicu vody na spojku na prípojke vody. Upozornenie: Prívodná hadica nie je súčasťou dodávky. Pripojte hadicu k napájaniu vodou. Úplne otvorte vodovodný kohút. Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky. Zapnite zariadenie „I/ZAP“. Obrázok Uvoľnite páku ručnej striekacej pištole. Potiahnutím páky sa zariadenie zapne. Nechajte bežať prístroj (max. 2 minúty), kým nezačne unikať voda bez bubliniek z ručnej pištole. Uvoľnite páčku ručnej striekacej pištole. Upozornenie: Ak sa páka opäť uvoľní, zariadenie sa opäť vypne. Vysoký tlak zostáva v systéme zachovaný. Obrázok Uzavrite páku ručnej striekacej pištole. Prevádzka 몇 Nebezpečenstvo V dôsledku vytekajúceho prúdu vody cez vysokotlakovú dýzu pôsobí na ručnú striekaciu pištoľ reaktívna sila. Dbajte na pevný postoj a pevne držte ručnú striekaciu pištoľ a oceľovú rúrku. 몇 Nebezpečenstvo Vysokotlakový prúd môže byť pri neodbornom použití nebezpečný. Prúd sa nesmie nasmerovať na osoby, zvieratá, aktívne elektrické zariadenia alebo na samotný prístroj.

Pozor Automobilové pneumatiky, lak alebo citlivé plochy, napr. drevo nečistite s frézkou na blato. Vzniká nebezpečenstvo poškodenia. Obrázok Na ručnú striekaciu pištoľ nasaďte požadovanú trysku a upevnite otočením o 90°. Uvoľnite páku ručnej striekacej pištole. Potiahnutím páky sa zariadenie zapne. Práce s čistiacim prostriedkom Nebezpečenstvo Použitie nesprávnych čistiacich prostriedkov alebo chemikálií môže zhoršiť bezpečnosť prístroja. Na príslušné čistenie používajte výlučne čistiaci a ošetrovací prostriedok firmy KÄRCHER, keďže tento bol špeciálny vyvinutý na používanie s vašim prístrojom.Používanie iných čistiacich a ošetrovacích prostriedkov môže spôsobiť rýchlejšie opotrebovanie a zrušenie nároku na záruku. Informujte sa prosím v odbornej predajni alebo žiadajte informácie priamo u firmy KÄRCHER. Nebezpečenstvo Nesprávne používanie čistiacich prostriedkov môže spôsobiť ťažké zranenia alebo otravy. Pri používaní čistiacich prostriedkov musíte rešpektovať dátový bezpečnostný list výrobcu čistiacich prostriedkov, hlavne pokyny k osobnej ochrannej výbave. Z telesa vytiahnite saciu hadicu na čistiaci prostriedok na požadovanú dĺžku. Zaveste saciu hadicu čistiaceho prostriedku do nádrže s čistiacim prostriedkom. Trysku odpojte od ručnej striekacej pištole. Pracujte len s ručnou striekacou pištoľou. Upozornenie: Tým sa pri prevádzke primiešava roztok čistiaceho prostriedku do prúdu vody. SK – 7 Odporúčaný spôsob čistenia Nastriekajte malé množstvo čistiaceho prostriedku na suchý povrch a nechajte pôsobiť (nevysušiť). Rozpustenú nečistotu odstráňte prúdom vysokého tlaku vody. Uskladnenie 몇 Pozor Aby sa pri výbere miesta skladovania zabránilo vzniku nehôd alebo zranení, zohľadnite hmotnosť prístroja (viď technické údaje). Prerušenie prevádzky Uskladnenie prístroja Uvoľnite páčku ručnej striekacej pištole. Uzavrite páku ručnej striekacej pištole. Pri dlhších prestávkach pri práci (viac ako 5 minút) vypnite zariadenie vypínačom „0/OFF“. Ukončenie prevádzky 몇 Pozor Vysokotlakovú hadicu odpojte len od ručnej striekacej pištole alebo zariadenia, ak nie je v systéme žiadny tlak. Po ukončení prác s čistiacim prostriedkom: Prevádzkujte na vypláchnutie dočista prístroj asi 1 minútu. Uvoľnite páčku ručnej striekacej pištole. Zariadenie vypnite „0/VYP“. Vodovodný kohút uzavrite. Zatlačte páku ručnej striekacej pištole a tým spustíte ešte existujúci tlak v systéme. Uzavrite páku ručnej striekacej pištole. Vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Zariadenie odpojte od vodovodnej prípojky. Transport 몇 Pozor Aby sa pri preprave zabránilo vzniku nehôd alebo zranení, zohľadnite hmotnosť prístroja (viď technické údaje). Ručná preprava Pred dlhším skladovaním, napr. v zime, dodatočne zohľadnite pokyny uvedené v kapitole Ošetrovanie. Prístroj postavte na rovnú plochu. Ručnú striekaciu pištoľ zasuňte do úložného priestoru, ktorý je pre ňu vyhradený. Oceľovú rúrku zasuňte do priestoru pre jej uloženie. Uložte sieťový kábel, vysokotlakovú hadicu a príslušenstvo do zariadenia. Ochrana proti zamrznutiu Pozor Prístroje a príslušenstvo, ktoré nie sú úplne vyprázdnené, môžu byť poškodené mrazom. Vyprázdnite úplne prístroj a príslušenstvo a chráňte ich pred mrazom. Aby ste zabránili vzniku škôd: Zo zariadenia vypustite všetku vodu: Zapnite zariadenie bez pripojenej vysokotlakovej hadice a vodovodnej prípojky (max. 1 min.) a počkajte, kým už z vysokotlakovej prípojky nebude vytekať žiadna voda. Zariadenie vypnite. Zariadenie s kompletným príslušenstvom uschovajte na mieste chránenom pred mrazom. Starostlivosť a údržba Nebezpečenstvo Riziko úderu elektrickým prúdom. Pred každým ošetrením a údržbou prístroj vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku. Zariadenie zdvihnite a prenášajte za prenosný držiak. Preprava vo vozidlách Prístroj zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu. SK – 8

Ošetrovanie Silné výkyvy tlaku Pred dlhším skladovaním, napr. v zime: Vytiahnite filter zo sacej hadice na čistiaci prostriedok a umyte ho pod tečúcou vodou. Plochými kliešťami vytiahnite sitko z vodovodnej prípojky a umyte ho pod tečúcou vodou. Vyčistite vysokotlakovú dýzu: Ihlou odstráňte nečistoty z vŕtania dýzy a vypláchnite vodou smerom dopredu. Skontrolujte pritekajúce množstvo vody. Zariadenie netesní Malá netesnosť zariadenia je technicky normálna. Pri veľkej netesnosti sa obráťte na autorizovanú servisnú službu. Údržba Zariadenie si nevyžaduje údržbu. Pomoc pri poruchách Čistiaci prostriedok sa nenasáva Pomocou nasledujúceho prehľadu možno ľahko odstrániť drobné poruchy. V prípade pochybností sa láskavo obráťte na autorizovanú servisnú službu. Nebezpečenstvo Riziko úderu elektrickým prúdom. Pred každým ošetrením a údržbou prístroj vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku. Opravy a práce na elektrických konštrukčných dielcoch môže vykonávať výhradne autorizovaný zákaznícky servis. Trysku odpojte od ručnej striekacej pištole. Pracujte len s ručnou striekacou pištoľou. Vyčistite filter na nasávacej hadici čistiaceho prostriedku. Skontrolujte nasávaciu hadicu čistiaceho prostriedku, či nie je zlomená. Spotrebič sa nezapína Potiahnutím páky ručnej striekacej pištole sa zariadenie zapne. Skontrolujte, či napätie uvedené na výrobnom štítku súhlasí s napätím napájacieho zdroja. Skontrolujte, či nie je kábel elektrickej siete poškodený. Zariadenie nedosahuje požadovaný tlak Skontrolujte zásobovanie vodou na dostatočné prepravované množstvo. Plochými kliešťami vytiahnite sitko z vodovodnej prípojky a umyte ho pod tečúcou vodou. Zariadenie odvzdušnite: Zariadenie zapnite bez vysokotlakovej hadice a počkajte (max. 2 minúty), kým voda nevystupuje na vysokotlakovej prípojke bez bubliniek. Zariadenie vypnite a opäť pripojte vysokotlakovú hadicu.

Príslušenstvo a náhradné diely Špeciálne príslušenstvo Osobitné príslušenstvo rozširuje možnosti použitia zariadenia. Bližšie informácie vám poskytne predajca zariadení značky KÄRCHER. Náhradné diely Používajte výhradne originálne náhradné diely značky KÄRCHER. Prehľad náhradných dielov nájdete na konci tohto prevádzkového návodu. Záruka V každej krajine platia záručné podmienky našej distribučnej organizácie. Prípadné poruchy spotrebiča odstránime počas záručnej lehoty bezplatne, ak sú ich príčinou chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe zariadenia láskavo obráťte na predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis. Adresy nájdete na: www.kaercher.com/dealersearch SK – 9 Technické údaje Elektrické pripojenie Napätie Elektrický prúd Stupeň ochrany Krytie Vyhlásenie o zhode s normami EÚ 220-240 V 1~50/60 Hz IP X5

Sieťový istič (pomalý) 10 A Pripojenie vody Tlak na prívode 0,2-1,2 MPa Prívodná teplota (max.) 40 °C Prívodné množstvo (min.) 7 l/min Výkonové parametre Prevádzkový tlak 8 MPa Max. prípustný tlak 11 MPa Dopravované množstvo, voda 5,2 l/min Maximálne dopravované množ- 6,0 l/min stvo Dopravované množstvo, čistiaci 0,3 l/min prostriedok Reaktívna sila ručnej striekacej 10 N pištole Rozmery a hmotnost' Dĺžka 280 mm Šírka 176 mm Výška 443 mm Hmotnosť, s príslušenstvom 4,7 kg pripravené na prevádzku Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-79 Hodnota vibrácií v ruke/ramene <2,5 m/s2 Nebezpečnosť K 0,3 m/s2 Hlučnosť LpA 75 dB(A) 3 dB(A) Nebezpečnosť KpA Hlučnosť LWA + nebezpečnosť 91 dB(A) KWA Technické zmeny vyhradené. Týmto vyhlasujeme, že ďalej označený stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré sme dodali, príslušným základným požiadavkám na bezpečnost' a ochranu zdravia uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená, stráca toto prehlásenie svoju platnost'. Výrobok: Vysokotlakový čistič Typ: 1.673-xxx Príslušné Smernice EÚ: 2000/14/ES 2004/108/ES 2006/42/ES (+2009/127/ES) 2011/65/EÚ Uplatňované harmonizované normy: EN 50581 EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009 EN 61000–3–3: 2008 EN 62233: 2008 Uplatňované postupy posudzovania zhody: 2000/14/ES: Príloha V Úroveň akustického výkonu dB(A) Nameraná: Zaručovaná: 91 Podpísaný jednajú v poverení a s plnou mocou jednateľstva. CEO Head of Approbation Osoba zodpovedná za dokumentáciu: S. Reiser Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2013/09/01 SK – 10