KARCHER K2 - Spălător cu presiune

K2 - Spălător cu presiune KARCHER - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului K2 KARCHER în format PDF.

📄 244 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice KARCHER K2 - page 158
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : KARCHER

Model : K2

Categorie : Spălător cu presiune

Descărcați instrucțiunile pentru Spălător cu presiune în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. K2 - KARCHER și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. K2 mărcii KARCHER.

MANUAL DE UTILIZARE K2 KARCHER

Mult stimate client, Înainte de prima utilizare a aparatului dvs. citiţi acest instrucţiuni original, respectaţi instrucţiunile cuprinse în acesta şi păstraţi-l pentru întrebuinţarea ulterioară sau pentru următorii posesori. Cuprins Articolele livrate . . . . . . . . . . . . Utilizarea corectă . . . . . . . . . . . Protecţia mediului înconjurător. Siguranţa . . . . . . . . . . . . . . . . . Descrierea aparatului . . . . . . . . Înainte de punerea în funcţiune Punerea în funcţiune . . . . . . . . Funcţionarea . . . . . . . . . . . . . . Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . Depozitarea . . . . . . . . . . . . . . . Îngrijirea şi întreţinerea. . . . . . . Remedierea defecţiunilor . . . . . Accesorii şi piese de schimb . . Garanţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . Declaraţie de conformitate CE .

Articolele livrate Pachetul de livrare a aparatului dvs. este ilustrat pe ambalaj. La despachetare, verificaţi dacă conţinutul pachetului este complet. Informaţi imediat distribuitorul dumneavoastră dacă lipsesc părţi componente sau dacă intervin defecţiuni la transport. Protecţia mediului înconjurător Materialele de ambalare sunt reciclabile. Ambalajele nu trebuie aruncate în gunoiul menajer, ci trebuie duse la un centru de colectare şi revalorificare a deşeurilor. Aparatele vechi conţin materiale reciclabile valoroase, care pot fi supuse unui proces de revalorificare. Din acest motiv, vă rugăm să apelaţi la centrele de colectare abilitate pentru eliminarea aparatelor vechi. Prelevarea de apă din sursele de apă publice nu este permisă în unele ţări. Lucrările cu soluţii de curăţat pot fi efectuate doar pe suprafeţe impermeabile cu racord la sistemul de canalizare a apei uzate. Nu lăsaţi soluţiile de curăţat să ajungă în ape sau sol. Lucrările de curăţare la care se obţine apă reziduală cu un conţinut de ulei de maşină, de exemplu spălarea motoarelor şi a şasiurilor trebuie să fie efectuate numai în locuri special amenajate cu dispozitive de separare şi de înlăturare a uleiului de maşină. Observaţii referitoare la materialele conţinute (REACH) Informaţii actuale referitoare la materialele conţinute puteţi găsi la adresa: www.kaercher.com/REACH Siguranţa Utilizarea corectă Semnificaţia indicaţiilor Utilizaţi acest aparat de curăţat sub presiune exclusiv pentru gospodăria particulară. – la curăţarea maşinilor, vehiculelor, utilajelor, faţadelor, teraselor, aparatelor de grădinărit, etc. cu jet de apă sub presiune (în caz de nevoie cu adăugarea de soluţie de curăţat). – cu accesoriile, piesele de schimb şi soluţiile de curăţat autorizaţi de KÄRCHER. Respectaţi instrucţiunile de utilizare ale soluţiilor de curăţat.

Pericol Indicaţie referitoare la un pericol iminent, care duce la vătămări corporale grave sau moarte. 몇 Avertisment Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie periculoasă, care ar putea duce la vătămări corporale grave sau moarte. RO – 3 몇 Atenţie Indică o posibilă situaţie periculoasă, care ar putea duce la vătămări corporale uşoare. Atenţie Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie periculoasă, care ar putea duce la pagube materiale. Simboluri pe aparat Nu îndreptaţi jetul de înaltă presiune spre persoane, animale, echipamente electrice active sau asupra aparatului însuşi. Feriţi aparatul de îngheţ. Aparatul nu poate fi racordat direct la reţeaua publică de alimentare cu apă. Componente electrice 몇 Avertisment Aparatul se conectează numai la curent alternativ. Tensiunea trebuie să corespundă celei de pe plăcuţa de tip a aparatului. Aparatul poate fi conectat numai la o conexiune electrică realizată conform IEC 60364 de către un electrician de specialitate. Cablurile prelungitoare nepotrivite pot fi periculoase. Pentru aer liber se vor utiliza numai prelungitoare admise şi marcate corespunzător, cu secţiune suficientă: 1 - 10 m: 1,5 mm2; 10 - 30 m: 2,5 mm2: Prelungitorul se va derula întotdeauna complet de pe tambur. Din motive de securitate se recomandă folosirea aparatului cu un comutator de protecţie la curenţi reziduali (max 30 mA). Pericol Manipulare în siguranţă Nu apucaţi niciodată fişa de alimentare şi priza cu mâinile ude. Înainte de fiecare utilizare verificaţi cablul de reţea şi ştecherul în privinţa defecţiunilor. Cablul de reţea deteriorat trebuie înlocuit fără întârziere într-un atelier electric / service pentru clienţi autorizat. Nu porniţi aparatul cu cablul de reţea deteriorat. Toate piesele din zona de lucru prin care trece curent electric trebuie protejate de jetul de apă. Ştecherul şi cuplajul unui prelungitor trebuie să fie etanşe la apă şi nu au voie să se afle în apă. Cuplajul nu trebuie lăsat pe podea. Vă recomandăm să utilizaţi un tambur de cablu, pentru a asigura ca ştecherele să se afle la cel puţin 60 mm deasupra podelei. Aveţi grijă ca cablul de reţea sau prelungitorul să nu se deterioreze prin traversare cu roţi, strivire, întindere sau acţiuni similare. Cablurile de reţea trebuie protejate de căldură excesivă, ulei, muchii ascuţite. Pericol Verificaţi componentele imporante, precum furtunul de înaltă presiune, pistolul manual şi instalaţiile de siguranţă în privinţa deteriorărilor înainte de fiecare utilizare. Înlocuiţi imediat componentele deteriorate dacă prezintă deteriorări. Nu porniţi aparatul cu componente deteriorate. Nu îndreptaţi jetul de presiune spre dvs. înşivă sau spre altcineva, pentru a curăţa îmbrăcămintea sau încălţămintea. Nu stropiţi obiecte care conţin materiale periculoase (de ex. azbest). Anvelopele/supapele anvelopelor pot fi deteriorate de jetul sub presiune şi se pot fisura. Primul semn este o decolorare a anvelopei. Anvelopele/supapele anvelopelor deteriorate pun în pericol viaţa persoanelor. La curăţare păstraţi o distanţă minimă de cel puţin 30 cm! Ţineţi foliile de ambalaj departe de copii, pentru a evita pericolul de sufocare! RO – 4

몇 Avertisment Nu este permisă utilizarea aparatului de către copii sau persoane neinstruite. Aparatul nu este destinat pentru a fi folosit de persoane cu capacităţi psihice, senzoriale sau mintale limitate sau de persoane, care nu dispun de experienţa şi/sau cunoştinţa necesară, cu excepţia acelor cazuri, în care ele sunt supravegheate de o persoană responsabilă de siguranţa lor sau au fost instruite de către această persoană în privinţa utilizării aparatului şi sunt conştiente de pericolele care rezultă din aceasta. Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul. Nu lăsaţi copii nesupravegheaţi, pentru a vă asigura, că nu se joacă cu aparatul. Beneficiarul are obligaţia de a utiliza aparatul în mod corespunzător. El trebuie să ţină cont de împrejurările de la faţa locului şi în timpul lucrului să fie atent la persoanele din preajmă. Furtunurile de presiune, armăturile şi cuplajele sunt importante pentru securitatea aparatului. Utilizaţi furtunuri de presiune, armături şi cuplaje numai de tipul celor recomandate de producător. Nu folosiţi aparatul când în raza de acţiune a acestuia se află alte persoane, decât dacă acestea poartă echipament de protecţie. Acest aparat a fost proiectat pentru utilizarea cu detergenţi livraţi sau recomandaţi de producător. Utilizarea altor detergenţi sau a chimicalelor poate prejudicia aparatul. 몇 Atenţie În cazul unor perioade mai lungi de pauze de lucru opriţi aparatul de la comutatorul principal / comutatorul aparatului sau scoateţi aparatul din priză. La curăţarea suprafeţelor lăcuite, trebuie respectată o distanţă minimă de 30 cm, pentru a evita deteriorarea acestora. Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în timp ce acesta se află în funcţiune. Nu puneţi aparatul în funcţiune sub temperaturi de 0 °C.

Alte pericole Pericol Nu pulverizaţi lichide inflamabile. Nu utilizaţi aparatul niciodată pentru aspirarea lichidelor cu conţinut de solvenţi, dizolvanţi sau acizi nediluaţi! În această categorie intră de ex. benzina, diluantul pentru vopsea, păcura. Ceaţa formată la stropire este inflamabilă, explozivă şi toxică. Nu folosiţi acetonă, acizi nediluaţi şi dizolvanţi, deoarece aceştia atacă materialele folosite la aparat. Este interzisă utilizarea în zone cu pericol de explozie. La utilizarea aparatului în zone periculoase (de ex. recipiente de combustibil) respectaţi instrucţiunile de securitate corespunzătoare. Echipament de protecţie personală Se vor purta îmbrăcăminte adecvată precum şi ochelari de protecţie împotriva stropilor de apă şi murdăriei. Stabilitate 몇 Atenţie Înainte de toate activităţile cu sau pe aparat asiguraţi stabilitatea acestuia pentru a evita accidentele şi deteriorările cauzate de prăbuşirea acestuia. Aparatul se află în poziţie stabilă, când este amplasată pe o suprafaţă plană. Dispozitive de siguranţă 몇 Atenţie Dispozitivele de siguranţă servesc pentru protecţia utilizatorului şi nu este permisă modificarea sau scoaterea din funcţiune a acestora. Comutator principal Comutatorul aparatului împiedică pornirea accidentală a aparatului. Zăvor pistol de pulverizat Zăvorul blochează maneta pistolului de pulverizat şi împiedică pornirea accidentală a aparatului. RO – 5 Supapă de preaplin cu întrerupător manometric Supapa de preaplin previne depăşirea presiunii de lucru admise. Dacă mânerul pistolului manual de stropit este eliberat, întrerupătorul manometric decuplează pompa, iar jetul sub presiune se opreşte. Dacă se trage de mâner, pompa porneşte din nou. Descrierea aparatului În acest manual este descrisă dotarea maximă. În funcţie de model pachetele de livrare pot diferi (vezi ambalajul). Pentru imagini vezi pagina 2 1 Racord de presiune înaltă 2 Comutatorul aparatului „0/OFF“ / „I/ON“ 3 Cârlig de depozitare pentru furtun de înaltă presiune şi cablu de alimentare 4 Mâner pentru transport 5 Spaţiu de depozitare pentru lance 6 Spaţiu de depozitare pentru pistolul de pulverizat 7 Racord de apă cu sită inclusă 8 Furtun de aspiraţie pentru detergent (cu filtru) 9 Piesă de cuplare pentru conexiunea de apă 10 Cablu de reţea cu ştecher 11 Pistol de pulverizare 12 Zăvor pistol de pulverizat 13 Cleme pentru furtunul de înaltă presiune 14 Furtun de înaltă presiune Accesorii opţionale 15 Lance cu freză pentru murdărie Pentru murdărie persistentă 16 Lancea cu duză cvadruplă Pentru operaţiuni de curăţare normale. Nu sunt incluse în livrar 17 Furtun de alimentare cu apă Utilizaţi un furtun de apă cu inserţie tectilă prevăzut cu un cuplaj standardizat. Diametru minim 13 mm (1/2 ţoli); lungime min. 7,5 m. Înainte de punerea în funcţiune Montarea accesoriilor Înainte de punerea în funcţiune montaţi piesele nefixate, livrate împreună cu aparatul. Pentru imagini vezi pagina 2 Figura Fixaţi urechile / mânerele de transport. Figura Scoateţi afară clema pentru furtunul de presiune din pistolul manual de stropit (de ex. folosind o şurubelniţă cu cap plat). Figura Introduceţi furtunul de presiune în pistolul de pulverizare. Împingeţi clema spre interior, până se fixează. Verificaţi trăgând de furtunul de înaltă presiune, dacă îmbinarea s-a făcut corect. Figura Se înşurubează piesa de cuplare de la racordul de apă al aparatului, livrată odată cu furnitura. Alimentarea cu apă Pentru valorile de racordare se vor consulta datele tehnice/plăcuţa de tip. Respectaţi prevederile companiei de furnizare a apei. 몇 Avertisment Conform normelor în vigoare, aparatul nu trebuie exploatat niciodată fără un separator de sistem la reţeaua de apă potabilă. Se va utiliza un separator de sistem adecvat, de la firma KÄRCHER, sau un separator de sistem alternativ, conform EN 12729 tip BA. Apa, care curge printr-un separator de sistem este clasificată ca fiind nepotabilă. Atenţie Separatorul de sistem trebuie conectat întotdeauna la alimentarea de apă, niciodată direct la aparat. RO – 6

몇 Pericol Atenţie Impurităţile din apă pot afecta pompa de înaltă presiune şi accesoriile. Pentru protecţia acestora vă recomandăm filtrul de apă KÄRCHER (accesoriu special, nr. de comandă 4.730-059). Punerea în funcţiune Atenţie Funcţionarea uscată timp de mai mult de 2 minute poate duce la deteriorarea pompei de înaltă presiune. În cazul în care aparatul nu generează presiune timp de 2 minute, opriţi-l şi procedaţi conform instrucţiunilor din capitolul "Remedierea defecţiunilor". Figura Conectaţi furtunul de înaltă presiune cu racordul de înaltă presiune de la aparat. Figura Racordaţi furtunul de alimentare cu apă la cuplajul de la racordul de apă. Notă: Furtunul de alimentare nu se livrează împreună cu aparatul. Conectaţi furtunul de apă la sursa de alimentare cu apă. Deschideţi robinetul de apă în totalitate. Introduceţi ştecherul în priză. Porniţi aparatul „I/ON“. Figura Deblocaţi maneta pistolului de stropit. Trageţi maneta, aparatul porneşte. Lăsaţi aparatul să funcţioneze (max. 2 min.) până ce apa este evacuată prin pistol fără bule de aer. Eliberaţi maneta pistolului. Observaţie: Dacă eliberaţi maneta, aparatul se opreşte din nou. Presiunea înaltă rămâne acumulată în sistem. Figura Blocaţi maneta pistolului de stropit. Funcţionarea 몇 Pericol Datorită jetului de apă care iese din pistol prin duza de înaltă presiune, la pistol apare o forţă de recul. Asiguraţi-vă o poziţie fermă şi strângeţi bine pistolul şi lancea.

Jeturile sub presiune pot fi periculoase în cazul utilizării neconforme. Jetul nu trebuie îndreptat spre persoane, animale, echipamente electrice active sau asupra aparatului însuşi. Atenţie Nu curăţaţi roţile autovehiculelor, vopseaua şi suprafeţele sensibile, cum ar fi lemnul cu freza pentru murdărie, pericol de deterioarare. Figura Montaţi lancea la pistolul de pulverizare manual şi fixaţi-o prin rotire la dreapta 90°. Deblocaţi maneta pistolului de stropit. Trageţi maneta, aparatul porneşte. Funcţionare cu soluţie de curăţat Pericol Utilizarea soluţiilor de curăţat sau a chimicalelor neadecvate poate prejudicia aparatul. Utilizaţi pentru orice operaţiune de curăţare exclusiv soluţii de curăţat şi de îngrijire KÄRCHER, deoarece acestea au fost dezvoltate special pentru curăţare cu aparatul dvs. Utilizarea altor soluţii de curăţat şi de îngrijire poate cauza uzura mai rapidă şi poate atrage după sine anularea garanţiei. Vă rugăm să cereţi informaţii în magazinele de specialitate sau direct de la firma KÄRCHER. Pericol Utilizarea necorespunzătoare a soluţiilor de curăţat poate cauza vătămări corporale grave sau otrăvire. La utilizarea detergenţilor ţineţi cont de fişa tehnică de siguranţă a producătorului detergentului, mai ales indicaţiile referitoare la echipamentul de protecţie personală. Extrageţi furtunul de aspirare pentru soluţia de curăţat din carcasă la lungimea dorită. Introduceţi furtunul de aspirare pentru soluţia de curăţat întrun rezervor cu soluţie de curăţat. Se separă lancea de la pistol. Lucraţi numai cu pistolul de pulverizare manual. RO – 7 Observaţie: Prin acesta, în timpul funcţionării, soluţia de curăţat se amestecă cu jetul de apă. Metoda de curăţare recomandată Se pulverizează cu economie soluţie de curăţat pe suprafaţa uscată şi se lasă să acţioneze (nu să se usuce). Mizeria desprinsă se spală cu jetul de înaltă presiune. Întreruperea utilizării Eliberaţi maneta pistolului. Blocaţi maneta pistolului de stropit. În cazul pauzelor mai lungi (peste 5 min) se deconectează aparatul de la întrerupător „0/OFF“. Încheierea utilizării 몇 Atenţie Deconectaţi furtunul de presiune de la pistol sau de la aparat numai atunci, când sistemul de află în stare depresurizată. După funcţionare cu soluţie de curăţat: Pentru clătire lăsaţi aparatul să funcţioneze circa un minut. Eliberaţi maneta pistolului. Opriţi aparatul „0/OFF“. Închideţi robinetul de apă. Apăsaţi maneta pistolului pentru a elimina presiunea încă existentă în sistem. Blocaţi maneta pistolului de stropit. Trageţi fişa din priză. Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare cu apă. Transport 몇 Atenţie Pentru a evita accidentele şi vătămările corporale în timpul transportului ţineţi cont de greutatea aparatului (vezi datele tehnice). Transportul manual Ridicaţi aparatul de la mânerul de transport şi transportaţi-l în acest fel Transportul în vehicule Asiguraţi aparatul contra alunecării şi răsturnării. Depozitarea 몇 Atenţie Pentru a evita accidentele şi vătămările corporale, la alegerea locului de depozitare ţineţi cont de greutatea aparatului (vezi datele tehnice). Depozitarea aparatului În cazul depozitării pe perioade îndelungate, de ex. iarna, ţineţi cont suplimentar de indicaţiile din capitolul Îngrijire. Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă plană. Introduceţi pistolul de pulverizare în spaţiul de depozitare a pistolului. Fixaţi lancea în suportul destinat pentru aceasta. Depozitaţi cablul de reţea, furtunul de înaltă presiune şi accesoriile pe aparat. Protecţia împotriva îngheţului Atenţie Dacă nu goliţi complet aparatul şi accesoriile, acestea pot fi distruse de îngheţ. Goliţi complet aparatul şi accesoriile acestuia şi feriţi-le de îngheţ. Pentru evitarea deteriorărilor: Goliţi în totalitate apa din aparat: Porniţi aparatul cu furtunul de înaltă presiune şi racordul la sursa de alimentare cu apă deconectaţi (max. 1 minut) şi aşteptaţi până când nu mai iese apă din racordul de presiune înaltă. Opriţi aparatul. Aparatul şi toate accesoriile trebuie depozitate într-o încăpere ferită de îngheţ. Îngrijirea şi întreţinerea Pericol Pericol de electrocutare. Înainte de toate lucrările de întreţinere şi îngrijire opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză. RO – 8

Îngrijirea Oscilaţii puternice de presiune Înainte de depozitarea pe perioade îndelungate, de ex. iarna: Se scot filtrele de la furtunul de aspiraţie detergent şi se curăţă sub jet de apă. Se scoate, cu un cleşte, filtrul de la racordul de apă şi se spală sub jet de apă. Curăţaţi duza de înaltă presiune: îndepărtaţi cu un ac murdăria din gaura duzei şi apoi clătiţi din faţă cu apă. Verificaţi cantitatea de apă de alimentare. Întreţinere O mică neetanşeitate a aparatului este condiţionată de motive tehnice. În caz de neetanşeitate mare, adresaţi-vă service-ului. Aparatul nu necesită întreţinere. Remedierea defecţiunilor Multe defecţiuni pot fi remediate de către dvs. apelând la ajutorul următoarei prezentări de ansamblu. În caz de neclarităţi vă rugăm să vă adresaţi serviciului pentru clienţi autorizat. Pericol Pericol de electrocutare. Înainte de toate lucrările de întreţinere şi îngrijire opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză. Lucrările de reparaţii precum şi cele efectuate la ansamblurile electrice pot fi efectuate numai de către service-ul autorizat pentru clienţi. Aparatul nu funcţionează Trageţi maneta pistolului manual pentru pulverizat, aparatul porneşte. Verificaţi dacă tensiunea indicată pe plăcuţa de tip coincide cu tensiunea sursei de alimentare. Verificaţi cablul de alimentare, pentru a vedea dacă este deteriorat. Aparatul nu ajunge la presiunea dorită Verificaţi alimentarea cu apă în privinţa cantităţii de alimentare suficiente. Se scoate, cu un cleşte, filtrul de la racordul de apă şi se spală sub jet de apă. Evacuarea aerului din aparat: Porniţi aparatul cu furtunul de înaltă presiune deconectat şi lăsaţi-l să funcţioneze (max. 2 min.), până ce apa iese pe ieşirea de înaltă presiune fără a conţine bule de aer. Opriţi aparatul şi racordaţi furtunul de înaltă presiune.

Aparatul nu este etanş Soluţia de curăţat nu este aspirată Se separă lancea de la pistol. Lucraţi numai cu pistolul de pulverizare manual. Curăţaţi filtrul furtunului de aspirare a soluţiei de curăţat. Verificaţi furtunul de aspiraţie pentru soluţia de curăţat să nu fie îndoit. Accesorii şi piese de schimb Accesorii opţionale Accesoriile speciale extind sfera de utilizare a aparatului dvs. Informaţii detaliate obţineţi de la distribuitorul dvs. KÄRCHER. Piese de schimb Utilizaţi numai piese de schimb KÄRCHER originale. Lista pieselor de schimb se află la sfârşitul acestor instrucţiuni de utilizare. Garanţie În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de garanţie publicate de distribuitorul nostru din ţara respectivă. Eventuale defecţiuni ale acestui aparat, care survin în perioada de garanţie şi care sunt rezultatul unor defecte de fabricaţie sau de material, vor fi remediate gratuit. Pentru a putea beneficia de garanţie, prezentaţi-vă cu chitanţa de cumpărare la magazin sau la cea mai apropiată unitate de service autorizată. Pentru adrese accesaţi: www.kaercher.com/dealersearch RO – 9 Date tehnice Racordul electric Tensiune Consum de curent Grad de protecţie Clasa de protecţie Declaraţie de conformitate CE 220-240 V 1~50/60 Hz IP X5

Siguranţă pentru reţea 10 A (temporizată) Racordul de apă Presiunea de circulare 0,2-1,2 MPa Temperatura de circulare 40 °C (max.) Debitul de circulare (min.) 7 l/min Caracteristicile de performanţă Presiunea de lucru 8 MPa Presiunea maximă admisă 11 MPa Debit, apă 5,2 l/min Debit maxim 6,0 l/min Debit, agent de curăţare 0,3 l/min Reculul pistolului de pulverizat 10 N Dimensiuni şi masa Lungime 280 mm Lăţime 176 mm Înălţime 443 mm Greutate în stare de funcţiona- 4,7 kg re cu accesorii Valori determinate conform EN 60335-2-79 Valoare vibraţie mână-braţ <2,5 m/s2 Nesiguranţă K 0,3 m/s2 Nivel de zgomot LpA 75 dB(A) 3 dB(A) Nesiguranţă KpA Nivelul puterii energiei LWA + 91 dB(A) nesiguranţă KWA Se rezervă dreptul la modificări tehnice. Prin prezenta declarăm că aparatul desemnat mai jos corespunde cerinţelor fundamentale privind siguranţa în exploatare şi sănătatea incluse în directivele CE aplicabile, datorită conceptului şi a modului de construcţie pe care se bazează, în varianta comercializată de noi. În cazul efectuării unei modificări a aparatului care nu a fost convenită cu noi, această declaraţie îşi pierde valabilitatea. Produs: Aparat de curăţare sub presiune Tip: 1.673-xxx Directive EG respectate: 2000/14/CE 2004/108/CE 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2011/65/UE Norme armonizate utilizate: EN 50581 EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009 EN 61000–3–3: 2008 EN 62233: 2008 Procedura de evaluare a conformităţii: 2000/14/CE: Anexa V Nivel de zgomot dB(A) măsurat: garantat: Semnatarii acţionează în numele şi prin împuternicirea conducerii societăţii. CEO Head of Approbation Însărcinat cu elaborarea documentaţiei: S. Reiser Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2013/09/01 RO – 10