AirStar T-C1 M/Mw - Sušič rúk Starmix - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma AirStar T-C1 M/Mw Starmix vo formáte PDF.
Otázky používateľov k AirStar T-C1 M/Mw Starmix
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Sušič rúk vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod AirStar T-C1 M/Mw - Starmix a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. AirStar T-C1 M/Mw značky Starmix.
NÁVOD NA OBSLUHU AirStar T-C1 M/Mw Starmix
1 Dôležité bezpečnostné upozornenia Návod na použie si starostlivo prečítajte pred uvedením do prevádzky a uschovajte ho pre neskoršie vyhľadávanie informácií. Obrázky v tomto návode sa vzťahujú na všetky dostupné varianty modelu a môžu sa odlišovať od skutočného rozsahu dodávky. Vysvetlenie k použitým symbolom a značkám Toto je výstražný symbol. Tento varuje pred možným nebezpečenstvom poranenia. Dodržiavajte všetky pokyny, ktoré sú označené týmto symbolom, aby sa zabránilo poraneniam alebo smr. Výstražný symbol sa objavuje vždy v spojení so signalizujúci- mi slovami NEBEZPEČENSTVO, VÝSTRAHA a OPATRNE. Symbol Signalizujúce slovo Opis NEBEZPEČENSTVO Označuje ohrozenie s vysokým stupňom rizika, ktoré má za následok smrť alebo ťažké poranenia, ak sa mu nezabráni. VÝSTRAHA Označuje ohrozenie so stredným stupňom rizika, ktoré môže mať za následok smrť alebo ťažké poranenia, ak sa mu nezabráni. OPATRNE Označuje ohrozenie s nízkym stupňom rizika, ktoré môže mať za následok ľahké alebo mierne poranenia, ak sa mu nezabráni. POZOR Označuje ohrozenie, ktoré môže mať za následok vecné škody, ak sa mu nezabráni.
Označuje predpoklad, ktorý musí byť splnený, skôr ako sa bude môcť vykonať činnosť. 1./2./3. Označuje kroky činnos vykonávané za sebou prostredníctvom používateľa.
Označuje výsledok činnos. Kvalikácia obslužného, montážneho a údržbárskeho personálu Montáž a elektrické pripojenie smie vykonať iba vyškolený odborný personál. Údržbu smú vykonávať iba osoby, ktoré sú poučené o manipulácii s prístrojom a výslovne poverené touto činnosťou. Tento prístroj smú de vo veku od 8 rokov a osoby so zníženými psychickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúsenos a vedomos používať vtedy, keď sa na ne dohliada alebo boli poučené o bezpečnom používaní prístroja a rozumejú nebezpečenstvám z toho vyplývajúcim. De musia byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa s prístrojom nebudú hrať.138
Použie podľa určenia Tento prístroj slúži na rýchle sušenie rúk (typ T-C1 M / T-C1 Mw) a vlasov (typ TH-C1 M / TH- C1 Mw). Tento prístroj je určený na profesionálne použie, napríklad na použie v hoteloch, pla
várňach, tnes centrách, kúpeľoch, saunách, verejných zariadeniach, priemysle a pri živnos- tenskom podnikaní. Výrobca neručí za škody v dôsledku použia na iné účely, neodbornej obsluhy alebo neodbor
nej opravy. Zabránenie nebezpečenstvám v dôsledku zásahu elektrickým prúdom Napäe uvedené na typovom štku sa musí zhodovať so sieťovým napäm. Vysávač pripájaj
te iba na dostatočne istenú zásuvku. Sieťové prívodné vedenie neťahajte cez ostré hrany, nezalamujte ho ani nestláčajte. Poškode
né sieťové prívodné vedenie vymeňte iba za vyhotovenie uvedené v kapitole Technické údaje. Prístroj a príslušenstvo neuvádzajte do prevádzky v nasledujúcich prípadoch: – Sieťové prívodné vedenie je chybné alebo má trhliny – Prístroj je poškodený, napr. vplyvom trhlín na kryte – Pri podozrení na neviditeľné poškodenie, napr. po páde alebo náraze V nasledujúcich prípadoch vyahnite sieťovú zástrčku, vypnite poistkový automat alebo vyskrutkujte poistku: – Keď prístroj vydáva neobvyklé zvuky – Pred každou údržbou alebo čistením Pri vyťahovaní zo zásuvky ťahajte vždy iba za zástrčku, nikdy nie za sieťové prívodné vedenie. Zástrčku nikdy nechytajte mokrými rukami. Zabránenie nebezpečenstvám počas inštalácie Pre inštaláciu a prevádzku prístroja dodržiavajte: – Národné a regionálne predpisy – Technické pravidlá a smernice – Nariadenia miestnych úradov Zabránenie nebezpečenstvám počas prevádzky Prístroj neprevádzkujte v priestoroch s jedovatými, výbušnými alebo horľavými parami a plynmi alebo mikrobiologicky znečisteným vzduchom. Do otvorov prístroja nestrkajte žiadne predmety. Prístroj nezakrývajte a neodkladajte naň žiadne predmety. Zabránenie nebezpečenstvám pri údržbe a oprave Opravy nechajte vykonávať iba odborníkom. Používajte iba originálne náhradné diely a diely príslušenstva.139
2 Konštrukcia prístroja Pozri obr. A 1 Prístroj 5 Nasávacia mriežka vzduchu 2 Montážna doska 6 Poistná skrutka 3 Snímač 7 Filter ochrany motora 4 Vyfukovacie otvory 3 Montáž Vybalenie
1. Vyberte všetky diely z obalu.
Rozsah dodávky: 1 prístroj 1 uhlový skrutkovač TX25 4 skrutky 1 vŕtacia šablóna 4 príchytky 1 návod na použie Montáž prístroja Pozri obr. B, C, D, E. OPATRNE Nevhodný montážny materiál a náradie! Nebezpečenstvo poranenia spôsobené padajúcim prístrojom. Pred montážou:
1. Skontrolujte, či sú dodané skrutky a príchytky vhodné pre podklad.
2. Pripravte si vhodné náradie na montáž.
Príprava (pozri obr. B, C):
1. Zvoľte stenu so stabilným, nosným podkladom.
2. Dodržte montážnu výšku a minimálne vzdialenos.
3. Pripravte vhodný upevňovací materiál pre montáž na stenu.
Odobrae krytu z prístroja (pozri obr. D):
1. Uvoľnite obidve horné upevňovacie skrutky krytu.
2. Uvoľnite obidve dolné upevňovacie skrutky krytu.
3. Kryt odoberte z montážnej dosky.
4. Drôt ochranného vodiča (PE) krytu uvoľnite z pripojovacej svorky. POZOR! Neuvoľňujte skrutku na kovovom
telese. Upevnenie montážnej dosky na stenu (pozri obr. E, F):
3. Elektrické pripojovacie vedenie zaveďte do vedenia kábla montážnej dosky (pozri obr. F) a montážnu dosku
Pripojenie prístroja na napájanie napäm Pozri obr. G, H Dodržte nasledujúce podmienky pre elektrické pripojenie: – Prístroj pripojte iba na riadne nainštalovanú zásuvku s ochranným kontaktom. – Pri pripojení napevno: Prívodné vedenie musí mať vypínacie zariadenie, napr. vypínateľný poistkový automat alebo závitovú poistku. – Prístroj pripojte na elektrické prívodné vedenie s ochranným vodičom a prúdovým chráničom. – Na elektrické prívodné vedenie prístroja nepripájajte ďalšie spotrebiče. NEBEZPEČENSTVO Prívodné vedenie a konštrukčné diely prístroja pod napäm! Pri kontakte hrozí nebezpečenstvo smrteľného zásahu elektrickým prúdom. Pred všetkými prácami na prístroji:
Pripojenie elektrických vedení (pozri obr. G):
1. Drôt ochranného vodiča krytu pevne priskrutkujte na pripojovaciu svorku na montážnej doske.
2. Elektrické prívodné vedenie pripojte na pripojovaciu svorku.
3. Elektrické prívodné vedenie založte do odľahčenia od ťahu a zaiste.
Nasadenie krytu na prístroj (pozri obr. H):
1. Kryt nasaďte na prístroj. POZOR! Nepoškoďte drôt ochranného vodiča. Dbajte na správne usadenie ltra
4 Uvedenie do prevádzky Pred prvým uvedením do prevádzky dodržte Zabezpečte, aby boli splnené nasledujúce predpoklady: r Bezpečnostné podľa normy DIN boli dodržané. r Napájanie prúdom je pripojené správne. r Všetky ltre sú nasadené a nepoškodené. Zapnue a vypnue Zapnue a vypnue prístroja sa realizuje bezdotykovo prostredníctvom snímača:
1. Ruky alebo hlavu držte pod vyfukovacím otvorom prístroja.
9 Snímač zapne prístroj automacky. 9 Prístroj sa vypne, len čo sa ruky alebo hlava vzdiali z oblas snímača. 9 Prístroj sa vypne automacky, ak ruky alebo hlava ostanú dlhší čas v oblas snímača: Sušič rúk: 35 sekúnd Sušič vlasov: 4 minúty141
Bezpečnostné zariadenia Sušič rúk má nasledujúce bezpečnostné zariadenia: – Bezpečnostné vypnue snímača po 35 sekundách – Bezpečnostný obmedzovač teploty pri prehria, napr. pri upchatom vyfukovacom otvore – Tepelná tavná poistka pri prehria Sušič vlasov má nasledujúce bezpečnostné zariadenia: – Bezpečnostné vypnue snímača po cca 4 minútach, napr. pri vandalizme za použia žuvačky – Bezpečnostný obmedzovač teploty pri prehria, napr. pri upchatom vyfukovacom otvore – Tepelná tavná poistka pri prehria 5 Správanie sa v núdzovom prípade Pri nebezpečenstve ohňa, zásahu elektrickým prúdom, mechanickom poškodení, neobvyklých prevádzkových stavoch alebo zneuži postupujte takto:
6 Vyhľadávanie chýb a oprava Porucha Príčina Odstránenie Prístroj sa nerozbieha Znečistený snímač Snímač zbavte znečistení a utrite vlhkou handrou Poistka zareagovala Zapnite isč alebo vymeňte závitovú poistku Prehriae spôsobené upchatým vyfukovacím otvorom Vyčiste vyfukovací otvor, prístroj nechajte vychladnúť Zareagovala tepelná tavná poistka Tepelnú tavnú poistku nechajte vymeniť zákazníckym servisom Nedostatočný vzduchový výkon Znečistená nasávacia mriežka vzduchu Vyčiste nasávaciu mriežku vzduchu Nevykonávajte žiadne ďalšie zásahy, ale kontaktujte zákaznícky servis. 7 Údržba Čistenie nasávacej mriežky vzduchu Pozri obr. I Nasávaciu mriežku vzduchu čiste v pravidelných intervaloch, minimálne však každých 6 mesiacov. Čistenie nasávacej mriežky vzduchu smie vykonávať iba kvalikovaný odborný personál.142
NEBEZPEČENSTVO Prívodné vedenie a konštrukčné diely prístroja pod napäm! Pri kontakte hrozí nebezpečenstvo smrteľného zásahu elektrickým prúdom. Pred všetkými prácami na prístroji:
2. Uvoľnite obidve horné upevňovacie skrutky krytu.
3. Uvoľnite obidve dolné upevňovacie skrutky krytu.
4. Kryt odoberte z montážnej dosky.
5. Drôt ochranného vodiča (PE) krytu uvoľnite z pripojovacej svorky. POZOR! Neuvoľňujte skrutku na kovovom
telese. Čistenie nasávacej mriežky vzduchu:
1. Vyskrutkujte poistnú skrutku na nasávacej mriežke vzduchu na dolnej strane prístroja.
2. Nasávaciu mriežku vzduchu vyahnite nadol z prístroja.
3. Nasávaciu mriežku vzduchu vyčiste od žmolkov a priľnavých znečistení.
4. Nasávaciu mriežku vzduchu nasuňte zdola do prístroja.
1. Kryt nasaďte na prístroj. POZOR! Nepoškoďte drôt ochranného vodiča. Dbajte na správne usadenie ltra
Čistenie prístroja Prístroj nečiste vysokotlakovým čisčom. Na čistenie používajte iba vlhkú handru a jemný čisaci prostriedok. Kyselina, acetón alebo rozpúšťadlá môžu poškodiť kryt. 8 Likvidácia Staré prístroje obsahujú cenné materiály, ktoré sú vhodné na opätovné spracovanie. Vysávače nedávajte do normálneho odpadu, ale ich odborne zlikvidujte cez vhodné zberné systémy, napr. cez vaše komunálne likvidačné miesto.143
Rýchlosť vzduchu m/s 87
10 EG – konformné prehlásenie EG – konformné prehlásenie Týmto vyhlasujeme, že ďalej označený stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré sme dodali, príslušným základným požiadavkám na bezpečnost‘ a ochranu zdravia uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená, stráca toto prehlásenie svoju platnost‘. Výrobok: Teplovzdušný sušič na ruky a na vlasy Typ: AirStar Typ konštrukcie prístrojov zodpovedá príslušným ustanoveniam: Smernica ES o elektromagneckej kompabilite 2014/30/EU 2014/35/EU RoHS 2011/65/EU Použité harmonizované normy: EN 60335-1:2012 EN 60335-1:2012/AC:2014 EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 60335-2-23:2003+A1+A11+A11/AC+A2:2015 EN 62233:2008 EN 62233 Ber.1:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Použité národné normy a technické špecikácie: DIN EN 55014-1 (VDE 0875-14-1):2018-08 EN 55014-1:2017 DIN EN 55014-2 (VDE 0875-14-2):2016-01 EN 55014-2:2015
JednoduchýManuál