CS3630DB - Píla HiKOKI - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma CS3630DB HiKOKI vo formáte PDF.
Otázky používateľov k CS3630DB HiKOKI
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod CS3630DB - HiKOKI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. CS3630DB značky HiKOKI.
NÁVOD NA OBSLUHU CS3630DB HiKOKI
6. Vždy dbejte na správný postoj a pracujte s
uchopenie, pretože pílová reťaz sa môže dostať do kontaktu so skrytými vodičmi. Pri kontakte pílových reťazí so „živým“ vodičom môžu byť kovové časti reťazovej píly vystavené prúdu a mohli by operátorovi spôsobiť poranenie elektrickým prúdom.
4. Používajte ochranu zraku. Odporúčajú sa ďalšie
ochranné prostriedky pre sluch, hlavu, ruky, nohy a chodidlá. Primerané ochranné pomôcky znižujú riziko poranenia lietajúcimi úlomkami alebo neúmyselným kontaktom s pílovou reťazou.
5. Nepoužívajte reťazovú pílu na strome, na rebríku,
zo strechy ani na žiadnom nestabilnom podklade. Prevádzkovanie reťazovej píly týmto spôsobom môže viesť k vážnemu zraneniu osôb.
6. Vedno imejte trden položaj in delajte z žago le,
kadar stojite na stabilni, varni in ravni površini. Klzké alebo nestabilné povrchy môžu spôsobiť stratu kontroly nad vyvážením reťazovej píly.
za namene, za katere ni predvidena. Napríklad: Nepoužívajte reťazovú pílu na rezanie kovu, plastov, muriva alebo stavebných materiálov, ktoré nie sú z dreva. Uporaba verižne žage, ki se razlikuje od namenske, lahko povzroči nevarno situacijo.
20. Ak sa má zariadenie po použití prepravovať alebo
uskladniť, odstráňte buď pílovú reťaz, alebo nasaďte kryt reťaze. Če veriga žage pride v stik z vašim telesom, lahko pride do poškodbe.
Pripojte pílovú reťaz od špičky vodiacej lišty. Uistite sa, že je pílová reťaz orientovaná tak, aby ostrie bolo nasmerované podľa obrázka pod reťazovým kolesom. Vložte skrutku a prvok napnutia reťaze do otvoru vo vodiacej lište pri súčasnom držaní reťaze a hrotu vodiacej lišty. Nasaďte koniec pílovej reťaze na reťazové koleso a vodiacu lištu namontujte na teleso píly.
4. Nameščanje stranskega pokrova (Sl. 9)
Pripojte bočný kryt vložením výstupku do otvoru v telese píly. Uistite sa, že sa pílová reťaz neuvoľňuje z vodiacej lišty. Zavrtite gumb enkrat, da ga začasno pritrdite. Pred opätovným nasadením odstráňte všetky nečistoty z okolia bočného krytu.
Uistite sa, že je brvno stabilné. Potlačte hrot oproti brvnu. Hrot použite ako oporný bod, okolo ktorého sa dá rukoväť zdvihnúť, aby sa uľahčilo rezanie. (Obr. 26)
5. Rezanie brvna podopretého na oboch koncoch
Začnite pílením do hĺbky približne jednej tretiny od hornej časti, potom píľte zospodu na dokončenie rezu. Vodiaca lišta sa môže zaseknúť v rámci rezu, ak sa pokúsite vykonať úplné prerezanie zhora. (Obr. 27)
Použite okrúhly pilník s priemerom 4 mm. Okrúhly pilník by sa mal držať oproti ostriu reťaze tak, aby jedna pätina jeho priemeru siahala nad hornú časť ostria podľa znázornenia na Obr. 29. Nabrúste čepele udržiavaním okrúhleho pilníka pod uhlom 30° voči vodiacej lište podľa zobrazenia na Obr. 30. Nabrúste čepele jemným potlačením okrúhleho pilníka v smere rukoväti. Pri ťahaní pilníka späť dbajte na to, aby sa okrúhly pilník nedotýkal pílovej reťaze. Dbajte na to, aby boli všetky pílové čepele nabrúsené pod rovnakým uhlom, pretože sa inak oslabí rezná účinnosť náradia. Vhodné uhly pre správne ostrenie čepelí sú zobrazené na Obr. 31. (Okrúhly pilník sa predáva samostatne.)
2. Nastavenie plochy na vymedzenie hĺbky
OPOZORILO ○ Nebrúste hornú časť nárazového spojovacieho článku a nárazového hnacieho spojovacieho článku a dbajte na to, aby nedošlo k deformácii uvedených dielov. ○ Nastavenie plochy na vymedzenie hĺbky musí byť v súlade s vopred určenými rozmermi a tvarmi, v opačnom prípade sa môže zvýšiť riziko spätného nárazu, ktorý spôsobí zranenie. Odbojni spojni člen Nárazový hnací spojovací článok Plochy na vymedzenie hĺbky sa musia všetky zarovnať rovnakým spôsobom, pretože sa používajú na nastavenie hĺbky v polohe, v ktorej rezné náradie preniká do dreva. Pri ostrení pílovej reťaze nezabudnite dvakrát alebo trikrát skontrolovať plochu na vymedzenie hĺbky. (Obr. 32) Umiestnite prípravok na nastavenie hĺbky na pílovú reťaz, ponechajte príslušnú plochu spojovacieho článku viditeľnú v drážke a pomocou plochého pilníka upravte okraj danej časti podľa prípravku na nastavenie hĺbky. (Obr. 33) (Prípravok na nastavenie hĺbky a plochý pilník sa predávajú samostatne.) Po úprave plochy na vymedzenie hĺbky pomocou pilníka zaokrúhlite prednú stranu plochy na vymedzenie hĺbky tak, ako bola. (Obr. 34) Po ostrenju verige žage, jo položite v verižno olje, da odplaknete opilke. Če se opilki ne očistijo, se veriga žage in letev med uporabo hitro obrabita. Pri úprave pomocou okrúhleho pilníka je možné použiť aj prípravok na nastavenie hĺbky. (Obr. 35)
2. Čistenie bočného krytu a reťazového kolesa
(Obr. 36) Vyčistite a odstráňte akékoľvek kovové piliny alebo prach, ktoré zostali vnútri týchto častí.
Pomocou kefky odstráňte akékoľvek kovové piliny z medzery pri telese píly.
6. Kontrola zachytávača reťaze (Sl. 40)
Zachytávač reťaze je určený na ochranu operátora pred úderom pílovej reťaze, ak sa reťaz uvoľní alebo pretrhne. Zachytávač reťaze je začlenený do bočného krytu. Skontrolujte a overte, či zachytávač reťaze nie je poškodený.
baterije (Sl. 41) Pomocou kefky alebo vzduchovej pištole odstráňte akékoľvek kovové piliny alebo prach a udržiavajte pílu v čistote. OPOMBA ○ Ak sa počas používania umožní nahromadenie kovových pilín a prachu, môže dôjsť k odpadnutiu akumulátorovej batérie alebo k iným nehodám. Umožnenie nahromadenia kovových pilín a prachu môže tiež viesť k poruchám vrátane chybného kontaktu medzi akumulátorovou batériou a svorkami. ○ Po vyčistení skontrolujte a overte, či sa akumulátorová batéria dá ľahko odpojiť a znovu pripojiť k telesu náradia.
- je zarjavela Naostrite verigo žage. Če sta obraba ali zlom huda, zamenjajte z novo verigo žage. Smer verige žage je obrnjena. Ponovno namestite, pazite na pravilno smer. Napon verige žage je ohlapen. Preverite napon verige žage, in če je ohlapen, pritegnite. Verižno olje ○ teče počasi ○ ne pride ven (se sprijema) Pomanjkanje verižnega olja v rezervoarju. Dolijte verižno olje. Izliv verižnega olja je zamašen. Očistite izliv verižnega olja. Baterije ni mogoče namestiti Poskušanje namestitve baterije, ki ni navedena za orodje. Namestite večvoltno baterijo. 000BookCS3630DB.indb237000BookCS3630DB.indb237 2021/01/1512:34:082021/01/1512:34:08238 Slovenčina (Preklad pôvodných pokynov) SYMBOLY VÝSTRAHA Nižšie sú zobrazené symboly, ktoré sa v prípade strojného zariadenia používajú. Pred použitím náradia sa oboznámte s významom týchto symbolov. CS3630DB / CS3635DB: Akku Reťazová píla Aby sa znížilo riziko zranenia, musí si užívateľ prečítať návod na obsluhu. Elektrické náradie nepoužívajte v daždi a vlhkom prostredí ani ho nenechávajte vonku na daždi. Iba pre krajiny EÚ Elektrické náradie nezneškodňujte spolu s komunálnym odpadom z domácností! Aby ste dodržali ustanovenia európskej smernice 2012/19/EU o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach a jej implementáciu v zmysle národnej legislatívy, je potrebné elektrické zariadenie po uplynutí jeho doby životnosti separovať a doručiť na environmentálne prijateľné miesto recyklovania. Prečítajte si, pochopte a dodržiavajte všetky výstrahy a pokyny uvedené v tomto návode a na jednotke. Počas používania jednotky používajte prostriedky na ochranu zraku, hlavy a sluchu. Pazite se povratnega udarca verižne žage in se izogibajte stiku s konico droga. Používanie s jednou rukou nie je povolené. Vedno uporabljajte verižno žago z dvema rokama. Plnenie reťazového oleja Nastavenie regulácie množstva reťazového oleja Spínač indikátora úrovne nabitia batérie Odpojte akumulátor ČO JE ČO? (Obr. 1) A: Spínač: zariadenie aktivované prstom. B: Tlačidlo odomknutia: tlačidlo, ktoré zabraňuje náhodnému použitiu spúšte. C: Brzda reťaze: zariadenie na zastavenie alebo zablokovanie reťaze. D: Ozubená opierka: zariadenie, ktoré pri kontakte so stromom alebo guľatinou funguje ako ústredný bod. E: Kryt olejovej nádrže: kryt na uzavretie olejovej nádrže. F: Sklo na kontrolu oleja: okienko na kontrolu množstva reťazového oleja. G: Predné držadlo: podporné držadlo nachádzajúce sa na alebo smerujúce k prednej časti hlavného tela. H: Batéria (predáva sa samostatne): zdroj napájania, ktorý poháňa náradie. I: Zadné držadlo: Podporni ročaj se nahaja na zadnji strani glavnega ohišja J: Volič napnutia: zariadenie na úpravu napnutia reťaze. K: Gumb za zavarovanje stranskega pokrova. L: Reťaz: slúži ako rezný nástroj. M: Vodiaca lišta: časť, ktorá podopiera a vedie reťaz. N: Bočný kryt: ochranný kryt vodiacej lišty, reťaze, spojky a ozubeného kolesa, keď sa reťazová píla používa. O: Prívod oleja: nádobka na olej. P: Puzdro na reťaz: puzdro na zakrytie vodiacej lišty a reťaze, keď sa náradie nepoužíva. VÝSTRAHA Táto reťazová píla (CS3630DB / CS3635DB) bola navrhnutá špeciálne na práce súvisiace so starostlivosťou o stromy a na odstraňovanie chorých častí stromov. Túto pílu môžu používať jedine osoby zaškolené v oblasti starostlivosti o stromy a odstraňovania chorých častí stromov. Dodržiavajte pokyny uvedené v literatúre, postupoch a odporúčaniach od patričných profesijných organizácií. Opomenutie predstavuje vysoké riziko úrazu. Na vykonávanie rezu v korunách stromov odporúčame vždy používať výsuvnú plošinu. Techniky lezenia sú veľmi nebezpečné a vyžadujú špeciálne zaškolenie. Obsluha musí byť zaškolená a oboznámená s používaním bezpečnostných zariadení, s pracovnými postupmi a s technikami lezenia. V prípade obsluhy aj píly vždy používajte zadržiavacie zariadenia.
NÁRADIE VÝSTRAHA Prečítajte si všetky bezpečnostné varovania, pokyny, ilustrácie a technické parametre, ktoré boli dodané s týmto elektrickým náradím. Nedodržanie výstrah a pokynov môže viesť k zasiahnutiu elektrickým prúdom, požiaru a/alebo vážnemu poraneniu. Všetky výstrahy a pokyny uschovajte pre možnú potrebu v budúcnosti. Výraz „elektrické náradie“, ktorý je uvedený na výstrahách, označuje vaše elektrické náradie napájané zo siete (so sieťovým káblom) alebo náradie napájané akumulátorom (bez sieťového kábla).
1) Bezpečnosť na pracovisku
a) Svoje pracovisko udržiavajte čisté a dobre osvetlené. Neporiadok a tmavé plochy zvyšujú pravdepodobnosť úrazov. b) Elektrické náradie nepoužívajte vo výbušnom prostredí, ako napríklad v prítomnosti horľavých kvapalín, plynov alebo prachu. Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary. c) Počas práce s elektrickým náradím by sa mali okolostojaci a deti zdržiavať mimo elektrického náradia. Odvedenie pozornosti môže spôsobiť neschopnosť ovládania náradia.
2) Elektrická bezpečnosť
a) Zástrčka elektrického náradia musí vyhovovať sieťovej zásuvke. Zástrčku nikdy a žiadnym spôsobom neupravujte. V spojení s uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte žiadne rozbočovacie zásuvky. Neupravované zástrčky a správne vyhovujúce zásuvky znížia riziko zasiahnutia elektrickým prúdom. 000BookCS3630DB.indb238000BookCS3630DB.indb238 2021/01/1512:34:082021/01/1512:34:08239 Slovenčina b) Zabráňte telesnému kontaktu s uzemnenými povrchmi, akými sú trubky, radiátory, sporáky a chladničky. Existuje zvýšené riziko zasiahnutia elektrickým prúdom v prípade, ak je vaše telo uzemnené. c) Elektrické náradie nevystavujte účinkom dažďa alebo mokrého prostredia. Pri vniknutí vody do elektrického náradia sa zvyšuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.
Kábel nepoužívajte nesprávnym spôsobom. Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie, ťahanie a náradie neodpájajte od prívodu energie ťahaním za kábel. Kábel chráňte pred teplom, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa časťami. Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.
Pri používaní elektrického náradia vonku používajte predlžovací kábel vhodný na použitie vonku. Používanie kábla vhodného na používanie vonku znižuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom. f) V prípade, ak je nevyhnutné používať elektrické náradie vo vlhkom prostredí, používajte prívod elektrického prúdu chránený zariadením pre zvyškový prúd (RCD). Používanie RCD znižuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.
3) Osobná bezpečnosť
a) Pri používaní elektrického náradia zostaňte pozorný, sústreďte sa na vykonávanú prácu a používajte všetky zmysly. Elektrické náradie nepoužívajte ak ste unavený, alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíľka nepozornosti počas práce s elektrickým náradím môže spôsobiť vážne osobné poranenie. b) Používajte osobné ochranné pracovné prostriedky. Vždy si nasaďte ochranu na oči. Ochranné prostriedky, akými sú protiprachová maska, protišmykové bezpečnostné topánky, ochranná prilba alebo chrániče sluchu, ktoré sa používajú pre patričné podmienky, znížia vznik osobných poranení.
Zabráňte neúmyselnému spusteniu. Pred pripojením k sieťovému zdroju a/alebo akumulátoru, uchopením alebo prenášaním náradia sa uistite, že vypínač je vo vypnutej polohe. Prenášanie náradia s prstom na vypínači alebo aktivovanie náradia elektrickým prúdom, keď je spínač v zapnutej polohe, privoláva úrazy. d) Pred zapnutím z elektrického náradia odstráňte všetky nastavovacie kľúče alebo skrutkovače. Skrutkovač alebo kľúč, ktorý zostal pripojený k otáčajúcej sa časti elektrického náradia môže spôsobiť osobné poranenie. e) Nepredkláňajte sa. Vždy si zachovajte správnu rovnováhu a zabezpečte správny postoj. Toto umožní lepšie ovládanie elektrického náradia v neočakávaných situáciách. f) Vhodne sa oblečte. Pri práci nenoste voľný odev alebo šperky. Udržujte svoje vlasy a oblečenie v dostatočnej vzdialenosti od pohybujúcich sa častí. Voľné oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť do pohyblivých častí.
Ak je zariadenie vybavené na pripojenie vysávača alebo vrecka na zachytávanie prachu, pripojte ich k náradiu a pri práci ich správne používajte. Používanie zariadení na zachytávanie prachu môže znížiť riziká spôsobené prachom. h) Nedovoľte, aby ste sa vďaka skúsenostiam získaným častým používaním náradí stali príliš sebaistými a ignorovali zásady bezpečnosti. Neopatrné zaobchádzanie môže spôsobiť vážne zranenie v zlomku sekundy.
4) Používanie a starostlivosť o elektrické náradie
a) Elektrické náradie nepreťažujte. Na prácu používajte vždy náradie, ktoré je na ňu určené. Správne elektrické náradie vykoná prácu, na ktorú je určené lepšie a bezpečnejšie. b) Náradie s poškodeným vypínačom, ktorý sa nedá zapnúť alebo vypnúť, nepoužívajte. Akékoľvek náradie, ktoré nemôže byť ovládané vypínačom je nebezpečné a musí sa opraviť. c) Predtým, ako vykonáte akékoľvek úpravy, výmenu príslušenstva alebo skôr, než elektrické náradie odložíte, odpojte ho od zdroja napájania a/alebo odpojte akumulátor, pokiaľ je odnímateľný. Tieto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného spustenia elektrického náradia. d) Nečinné elektrické náradie skladujte mimo dosahu detí a nedovoľte, aby toto elektrické náradie obsluhovali osoby, ktoré nie sú oboznámené s elektrickým náradím alebo s týmto návodom. V rukách neškolených osôb je elektrické náradie nebezpečné. e) Vykonávajte údržbu elektrického náradia a príslušenstva. Skontrolujte nesprávne centrovanie alebo zablokovanie pohyblivých častí, poškodenie častí, alebo akékoľvek iné okolnosti, ktoré by mohli ovplyvniť činnosť elektrického náradia. V prípade poškodenia musíte dať elektrické náradie pred ďalším použitím opraviť
Mnohé nehody sú spôsobené práve nesprávne udržiavaným elektrickým náradím. f) Rezný nástroj udržiavajte ostrý a čistý. Správne udržiavaný rezný nástroj s ostrými britmi je menej náchylný na zablokovanie a je ľahšie ovládateľný. g) Elektrické náradie, príslušenstvo, brity náradia atď. používajte v súlade s týmito pokynmi a berte do úvahy pracovné podmienky a charakter vykonávanej práce. Používanie elektrického náradia na iné, než určené činnosti môže viesť k vzniku nebezpečných situácií. h) Rukoväte a uchopovacie povrchy uchovávajte v suchu, čistote a neznečistené olejmi a mazivom. Klzké rukoväte a uchopovacie povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách.
Starostlivosť a používanie akumulátorového náradia a) Nabíjajte len nabíjačkou, ktorú uvádza výrobca. Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ akumulátora, môže predstavovať riziko, ak sa použije na nabíjanie iného typu akumulátora. b) Elektrické náradie používajte len so špecifi cky určeným typom akumulátorov. Používanie iného typu akumulátora môže predstavovať riziko poranenia a požiaru. c) Ak sa akumulátor nepoužíva, chráňte ho pred kontaktom s kovovými predmetmi, ako sú kancelárske spony, mince, kľúče, klince, skrutky alebo iné malé kovové predmety, ktoré môžu spôsobiť vzájomné prepojenie koncoviek. Vzájomné skratovanie koncoviek akumulátora môže mať za následok popáleniny alebo požiar. 000BookCS3630DB.indb239000BookCS3630DB.indb239 2021/01/1512:34:082021/01/1512:34:08240 Slovenčina
Pri nesprávnych podmienkach používania môže dôjsť k unikaniu kvapaliny z akumulátora. Vyhnite sa kontaktu s touto kvapalinou. V prípade náhodného kontaktu zasiahnuté miesto opláchnite vodou. Ak kvapalina zasiahne oči, opláchnite ich vodou a vyhľadajte lekársku pomoc. Kvapalina unikajúca z akumulátora môže spôsobiť podráždenie alebo popáleniny. e) Nepoužívajte akumulátor alebo nástroj, ktorý je poškodený alebo upravený. Poškodené alebo modifi kované batérie môžu vykazovať nepredvídateľné správanie, ktoré má za následok požiar, explóziu alebo riziko zranenia. f) Nevystavujte akumulátor ani nástroj ohňu alebo nadmernej teplote. Vystavenie ohňu alebo teplote nad 130°C môže spôsobiť výbuch. g) Dodržujte všetky pokyny na nabíjanie a nenabíjajte akumulátor ani nástroj mimo rozsahu teplôt uvedeného v návode. Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie pri teplotách mimo určeného rozsahu môže poškodiť batériu a zvýšiť riziko požiaru.
a) Servis na svojom elektrickom náradí nechajte vykonávať len kvalifi kovaným personálom a pri použití jedine originálnych náhradných dielov. Tým sa zabezpečí zachovanie bezpečnosti elektrického náradia. b) Nikdy neopravujte poškodené batérie. Servis akumulátorov by mal vykonávať iba výrobca alebo autorizovaní poskytovatelia služieb.
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Zabráňte prístupu detí a nezainteresovaných osôb. Keď náradie nepoužívate, mali by ste ho uložiť mimo dosahu detí a nezainteresovaných osôb.
1. Počas prevádzky sa žiadnymi časťami tela
nepribližujte k reťazi. Pred naštartovaním reťazovej píly sa uistite, že sa reťaz ničoho nedotýka. Chvíľková nepozornosť pri ovládaní reťazovej píly môže spôsobiť, že sa vám do reťaze zamotá oblečenie alebo časti tela.
2. Reťazovú pílu vždy držte tak, aby vaša pravá ruka
bola na zadnom držadle a ľavá ruka na prednom držadle. Držanie reťazovej píly nesprávnou rukou zvyšuje riziko poranenia, preto ju vždy držte správne.
6. Pred používaním reťazovej píly sa vždy správne
vráti do pôvodnej polohy. Keď sa napnutie drevných vláken uvoľní, napnutý konár môže udrieť obsluhu alebo odhodiť reťazovú pílu.
8. Píleniu kríkov a mladých stromov venujte zvýšenú
pozornosť. Tenké konáriky sa môžu zachytiť v reťazi a švihnúť vás alebo spôsobiť stratu rovnováhy.
9. Reťazovú pílu prenášajte za predné držadlo,
vypnutú a ďalej od svojho tela. Pri transportu ali shranjevanju verižne žage vedno namestite pokrov vodilne prečke. Správna manipulácia znižuje pravdepodobnosť náhodného kontaktu s pohybujúcou sa reťazou.
10. Upoštevajte navodila za mazanje, napenjanje verige
in menjavo prečke ter verige. Nesprávne napnutá alebo namazaná reťaz sa môže roztrhnúť alebo zvýšiť riziko spätného nárazu.
11. Režte iba drevo. Reťazovú pílu nepoužívajte na
skladiščenju ali servisiranju verižne žage upoštevajte vsa navodila. Prepričajte se, da je stikalo izklopljeno in baterija odstranjena. Nepričakovano aktiviranje verižne žage med odstranjevanjem zagozdenega materiala ali servisiranjem lahko povzroči resne telesne poškodbe. Príčiny a prevencia pred spätným nárazom: (Obr. 2) Spätný náraz sa môže vyskytnúť, keď sa hrot alebo špička vodiacej lišty dotkne predmetu alebo keď drevo privrie reťaz na mieste rezu. Dotyk špičky môže v niektorých prípadoch spôsobiť náhlu spätnú reakciu, vyhodenie vodiacej lišty nahor a späť smerom k obsluhe. Zvieranie reťaze pozdĺž špičky vodiacej lišty môže posunúť vodiacu lištu rýchlo späť smerom k obsluhe. Ktorákoľvek z týchto reakcií môže spôsobiť stratu kontroly nad pílou, čo by mohlo mať za následok vážne poranenie. Nespoliehajte sa výlučne na bezpečnostné zariadenia vstavané v píle. Ako používateľ reťazovej píly by ste mali vykonať niekoľko krokov, aby sa pri pílení nevyskytli nehody ani poranenia. Povratni udarec je posledica napačne uporabe verižne žage in/ali nepravilnih delovnih postopkov ali pogojev, ki se jim je mogoče izogniti z ustreznimi varnostnimi ukrepi, kot so navedeni spodaj: ○ Zariadenie pevne uchopte tak, aby palce a prsty obklopovali držadlá reťazovej píly. Obe ruky majte na píle a postavte sa tak, aby telo a ruky umožňovali odolávať silám spätného nárazu. Ak sa vykonajú správne opatrenia, obsluha môže spätný náraz ovládať. Reťazovú pílu nepustite. ○ Nezachádzajte príliš ďaleko a nerežte nad výškou pliec. Toto pomáha zabrániť neúmyselnému kontaktu špičky a umožňuje lepšiu kontrolu nad reťazovou pílou v neočakávaných situáciách. ○ Uporabljajte samo nadomestne vodilne prečke in verige žag, ki jih je določil proizvajalec. Napačne nadomestne vodilne prečke in verige žag lahko povzročijo zlom verige in/ali povratni udarec. ○ Dodržiavajte pokyny výrobcu na ostrenie a údržbu reťazových píl. Znížením výšky obmedzovača hĺbky sa môže zvýšiť riziko spätných nárazov. 000BookCS3630DB.indb240000BookCS3630DB.indb240 2021/01/1512:34:082021/01/1512:34:08241 Slovenčina
2. Pred začatím práce si premyslite všetky pracovné
postupy a pracujte tak, aby ste sa vyhli nehodám. V opačnom prípade môže dôjsť k poraneniu.
3. Náradie nepoužívajte v zlom počasí, ako je silný vietor,
dážď, sneh alebo hmla, ani v oblastiach, v ktorých hrozí padanie kameňov alebo lavína. V zlom počasí sa môžete zle rozhodnúť a vibrácie náradia môžu spôsobiť nehodu.
4. Náradie nepoužívajte pri zlej viditeľnosti, napríklad v
zlom počasí alebo v noci. Okrem toho ho nepoužívajte v daždi ani na miestach vystavených dažďu. Nestabilná opora nôh alebo strata rovnováhy môže viesť k nehode.
5. Pred naštartovaním náradia skontrolujte vodiacu lištu a
reťaz. ○ Ak je vodiaca lišta alebo reťaz prasknutá, prípadne ak je náradie poškriabané alebo ohnuté, nepoužívajte ho. ○ Skontrolujte, či je vodiaca lišta a reťaz bezpečne namontovaná. Ak je vodiaca lišta alebo reťaz roztrhnutá alebo nie je na svojom mieste, môže dôjsť k nehode.
6. Pred začatím práce sa uistite, že sa spínač aktivuje až po
stlačení tlačidla odomknutia. Ak náradie nepracuje správne, okamžite ho prestaňte používať a požiadajte o opravu autorizované servisné stredisko spoločnosti HiKOKI.
7. Reťaz správne namontujte v súlade s návodom na
použitie. Po nesprávnej montáži sa reťaz odpojí od vodiacej lišty a môže dôjsť k poraneniu.
8. Nikdy neodpájajte bezpečnostné zariadenia, ktorými
je reťazová píla vybavená (brzda reť aze, tlačidlo odomknutia, zachytávač reťaze a pod.). Takisto ich neupravujte ani neodstavujte. Mohlo by dôjsť k poraneniu.
9. V nasledujúcich prípadoch vypnite náradie a uistite sa,
že sa reťaz prestala pohybovať: ○ Keď sa nepoužíva alebo sa opravuje. ○ Pri presune na nové pracovisko. ○ Pri kontrole, nastavovaní alebo výmene reťaze, vodiacej lišty, puzdra na reťaz alebo inej časti. ○ Pri dopĺňaní reťazového oleja. ○ Pri odstraňovaní prachu a pod. z náradia. ○ Pri odstraňovaní prekážok, odpadu alebo pilín vytváraných pri práci na pracovisku. ○ Pri odkladaní alebo vzdialení sa od náradia. ○ V iných prípadoch, ak hrozí nebezpečenstvo alebo očakávate riziko. Ak sa reťaz naďalej pohybuje, môže dôjsť k nehode.
10. Vo všeobecnosti by mal prácu vykonávať jednotlivec. Ak
je do práce zapojených viacero osôb, musí byť medzi nimi dostatočný priestor. Predovšetkým pri pílení stojacich stromov alebo pri práci na svahu (ak očakávate pád, gúľanie alebo zosúvanie stromov) musíte zaručiť bezpečnosť ostatných pracovníkov.
11. Od ostatných osôb buďte vzdialení viac než 15 m.
Okrem toho pri práci viacerých osôb musí byť medzi nimi vzdialenosť aspoň 15 m. ○ Hrozí riziko zásahu úlomkami a iných nehôd. ○ Vopred si dohodnite výstrahu, napríklad pískaním, a určte vhodný spôsob kontaktovania ostatných pracovníkov.
12. Pred pílením stojacich stromov dbajte na tieto
skutočnosti: ○ Pred pílením určte bezpečný úkryt. ○ Vopred odstráňte prekážky (napríklad konáre alebo kríky). ○ Na základe komplexného zhodnotenia stavu stromu, ktorý chcete spíliť (napríklad ohnutia kmeňa alebo napnutia konárov), a okolitej situácie (napríklad stavu blízkych stromov, prítomnosti prekážok, terénu alebo vetra) rozhodnite, ktorým smerom bude strom padať, a naplánujte postup pri pílení. Neopatrné pílenie by mohlo viesť k poraneniu.
13. Pri pílení stojacich stromov dbajte na tieto skutočnosti:
○ Pri práci dávajte veľký pozor, ktorým smerom stromy padajú. ○ Pri práci na svahu zabezpečte, aby sa strom negúľal. Vždy pracujte vo vyvýšenej časti terénu. ○ Keď strom začne padať, vypnite náradie, upozornite osoby v okolí a ihneď sa skryte na bezpečnom mieste. ○ Ak počas práce uviazne reťaz alebo vodiaca lišta v strome, vypnite náradie a použite klin.
14. Ak sa počas používania zhorší výkon náradia alebo ak
spozorujete nezvyčajný zvuk alebo vibrácie, okamžite náradie vypnite a prerušte činnosť. Potom ho odneste do autorizovaného servisného strediska spoločnosti HiKOKI na kontrolu alebo opravu. Ďalšie používanie môže viesť k poraneniu.
15. Ak náradie náhodou spadne alebo narazí na iný
predmet, dôkladne skontrolujte, či nie je poškodené, prasknuté alebo zdeformované. Ak je náradie poškodené, prasknuté alebo zdeformované, môže dôjsť k poraneniu.
17. Náradie nezapínajte, kým je nasadené puzdro na reťaz.
Mohlo by dôjsť k poraneniu.
18. Uistite sa, že sa v materiáli nenachádzajú žiadne klince
ani iné cudzie predmety. Ak reťaz narazí na klinec alebo podobný predmet, môže dôjsť k poraneniu.
19. Ak chcete predísť zablokovaniu vodiacej lišty
materiálom, keď pílite na koze alebo keď na pílu pôsobí hmotnosť materiálu, namontujte blízko miesta pílenia opornú plošinu. Ak sa zablokuje vodiaca lišta, môže dôjsť k poraneniu.
20. Če naj bi enoto po uporabi prevažali ali skladiščili, bodisi
odstranite verigo žage bodisi pritrdite ohišje verige. Ak reťaz príde do styku s vaším telom, môže dôjsť k poraneniu.
21. O náradie sa primerane starajte.
○ Ak chcete zaručiť bezpečnú a efektívnu prácu, starajte sa o reťaz, aby pri pílení poskytovala optimálny výkon. ○ Pri výmene reťaze alebo vodiacej lišty, údržbe náradia, dopĺňaní oleja a pod. postupujte podľa návodu na použitie.
22. Opravu náradia si vyžiadajte v predajni.
○ Tento produkt neupravujte, pretože už spĺňa príslušné bezpečnostné normy. ○ Akúkoľvek opravu zverte pracovníkom autorizovaného servisného strediska spoločnosti HiKOKI. Pokusy o opravu náradia vlastnými silami môžu viesť k nehode alebo poraneniu.
23. Ak náradie nepoužívate, správne ho odložte.
Vypustite reťazový olej a zariadenie odložte na suché miesto mimo dosahu detí alebo na uzamknuté miesto.
24. Ak už nevidno výstražný štítok, ak sa odlupuje alebo nie
je čitateľný, nalepte nový výstražný štítok. Informácie o výstražnom štítku vám poskytnú pracovníci autorizovaného servisného strediska spoločnosti HiKOKI.
25. Ak sa na prácu vzťahujú miestne pravidlá alebo predpisy,
26. Výrobok nepoužívajte, ak je zdeformovaný nástroj alebo
svorky batérie (držiak batérie). Inštalácia batérie môže spôsobiť skrat, ktorý by mohol viesť k emisii dymu alebo k vznieteniu.
27. Svorky nástroja (držiak na batériu) udržujte bez
kovových pilín a prachu. 000BookCS3630DB.indb241000BookCS3630DB.indb241 2021/01/1512:34:092021/01/1512:34:09242 Slovenčina ○ Pred použitím sa uistite, že v oblasti svoriek sa nenachádzajú kovové piliny a prach. ○ Počas použitia sa snažte zabrániť tomu, aby z nástroja padali na batériu kovové piliny alebo prach. ○ Pri prerušení prevádzky alebo po použití nenechávajte nástroj v oblasti, kde by mohol byť vystavený padajúcim kovovým pilinám alebo prachu. Ak tak urobíte, môže to spôsobiť skrat, ktorý by mohol viesť k emisii dymu alebo k vznieteniu.
nižšia ako 0°C bude mať za následok nadmerné nabíjanie, ktoré je nebezpečné. Batériu nie je možné nabíjať pri teplote vyššej ako 40°C. Najvhodnejšou teplotou pre nabíjanie je teplota od 20°C do 25°C.
3. Nedovoľte, aby sa do otvoru na pripojenie nabíjateľnej
batérie dostali akékoľvek cudzie telesá.
4. Nabíjateľnú batériu alebo nabíjačku nikdy nerozoberajte.
5. Nabíjateľnú batériu nikdy neskratujte.
Skratovanie batérie bude viesť k vysokému elektrickému prúdu a prehriatiu. Následkom bude spálenie alebo poškodenie batérie.
6. Batériu nehádžte do ohňa.
Ak sa batéria páli, môže explodovať.
7. Používanie vybitej batérie poškodí nabíjačku.
8. Ak je životnosť ďalšieho nabíjania príliš krátka na
praktické použitie, odneste batériu do predajne, v ktorej ste ju zakúpili. Vyčerpanú batériu nelikvidujte.
9. Do ventilačných otvorov na nabíjačke nevkladajte žiadne
predmety. Ak do ventilačných otvorov vložíte kovové predmety alebo horľavé materiály, bude to viesť k nebezpečenstvu poranenia elektrickým prúdom alebo sa poškodí nabíjačka.
Kvôli predĺženiu životnosti je lítium-iónový akumulátor vybavený ochrannou funkcia, ktorá preruší výkon. V dolu uvedených prípadoch 1 až 3 sa motor počas používania výrobku zastaví, aj keď potiahnete vypínač. Nejde o chybu ale o aktivovanie ochrannej funkcie.
1. Keď sa zostávajúca kapacita akumulátora spotrebuje,
motor sa zastaví. V takomto prípade ho ihneď nabite.
2. Motor sa môže zastaviť v prípade preťaženia náradia.
V takomto prípade uvoľnite vypínač náradia a odstráňte príčinu preťaženia. Následne ho budete môcť opäť použiť.
3. Ak pri preťažení dôjde k prehrievaniu akumulátora,
výkon akumulátora sa môže zastaviť. V takomto prípade prestaňte akumulátor používať a nechajte ho vychladnúť. Následne ho budete môcť opäť použiť. Okrem toho, berte na zreteľ nasledujúce výstrahy a upozornenia. VÝSTRAHA Aby ste zabránili vytekaniu kvapaliny z akumulátora, generovaniu tepla, unikaniu dymu, výbuchu a vznieteniu, dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia.
1. Zabráňte, aby sa na akumulátore zachytávali kovové
piliny a prach. ○ Zabráňte, aby počas práce padali na akumulátor kovové piliny a prach. ○ Zabezpečte, aby sa kovové piliny a prach spadnuvšie počas vykonávania práce na elektrické náradie nehromadili na akumulátore. ○ Nepoužívaný akumulátor neskladujte na mieste s výskytom kovových pilín a prachu. ○ Pred uskladnením akumulátora odstráňte z neho kovové piliny a prach, ktoré sa mohli na ňom zachytiť a neskladujte ho spolu s kovovými sú časťami (skrutky, klince a pod.).
2. Akumulátor neprepichujte ostrým predmetom, ako je
klinec, neudierajte po ňom kladivom, nestúpajte naň, nehádžte ním ani ho nevystavujte silným fyzickým nárazom.
3. Očividne poškodený alebo zdeformovaný akumulátor
6. Akumulátor nepoužívajte na iné ako uvedené účely.
veľkého tlaku, ani ho nevkladajte do mikrovlnnej rúry, sušičky alebo vysokotlakovej nádoby.
9. Chráňte pred ohňom akonáhle dôjde k unikaniu tekutiny,
alebo ak zacítite odporný zápach.
10. Nepoužívajte na miestach, kde dochádza ku
generovaniu silnej statickej elektriny.
11. Ak počas používania, nabíjania alebo skladovania
dochádza k unikaniu tekutiny z akumulátora, cítite odporný zápach, dochádza ku generovaniu tepla, zmene farby, deformáciám alebo k čomukoľvek neštandardnému, okamžite akumulátor vyberte z náradia alebo z nabíjačky a prestaňte používať.
12. Batériu neponárajte ani nedovoľte, aby sa do nej dostali
akékoľvek kvapaliny. Vniknutie vodivej kvapaliny, ako je napríklad voda, môže spôsobiť poškodenie, ktoré môže spôsobiť požiar alebo výbuch. Batériu skladujte na chladnom, suchom mieste, mimo výbušných a horľavých predmetov. Musíte sa vyhnúť prostrediam s korozívnymi plynmi. UPOZORNENIE
1. Ak sa tekutina unikajúca z akumulátora dostane do očí,
oči si nešúchajte a dôkladne si ich vypláchnite čerstvou čistou vodou, ako je pitná voda z vodovodu a okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. Ak nevyhľadáte ošetrenie, tekutina môže spôsobiť problémy zraku.
2. Ak sa tekutina dostane na kožu alebo odev, okamžite
dôkladne umyte alebo očistite čistou vodou, ako je pitná voda z vodovodu. Existuje možnosť, že môže dôjsť k podráždeniu pokožky.
3. Ak pri prvotnom používaní akumulátora zistíte výskyt
hrdze, odporný zápach, prehrievanie, stratu farby, deformácie a/alebo iné nezrovnalosti, akumulátor nepoužívajte a vráťte ho predajcovi alebo dodávateľovi. VÝSTRAHA Ak sa na koncovky lítium-iónového akumulátora dostane vodivý cudzí predmet, môže dôjsť ku skratovaniu s dôsledkom rizika požiaru. Pri skladovaní akumulátora dodržiavajte nasledujúce opatrenia. ○ Do puzdra na skladovanie nevkladajte žiadne elektricky vodivé odrezky, klince, oceľový drôt, medený drôt ani iný druh drôtu. ○ Akumulátor nainštalujte do elektrického náradia alebo ho uskladnite bezpečným zatlačením do krytu akumulátora, a to dokiaľ sa nezakryjú vetracie otvory, aby sa takto zabránilo skratom (pozrite si Obr. 3). 000BookCS3630DB.indb242000BookCS3630DB.indb242 2021/01/1512:34:092021/01/1512:34:09243 Slovenčina PREPRAVA TÝKAJÚCA SA LÍTIOVO-
Pri preprave lítiovo-iónovej batérie dodržiavajte nasledovné opatrenia. VÝSTRAHA Pri organizovaní prepravy ohláste prepravnej spoločnosti, že balenie obsahuje lítiovo-iónovú batériu, informujte ju o výstupnom výkone a postupujte podľa pokynov prepravnej spoločnosti. ○ Lítium-iónové batérie, ktoré prekračujú výkon 100 Wh, sú pri transporte označené ako nebezpečný tovar, ktorý vyžaduje špeciálne aplikačné postupy. ○ Pri preprave do zahraničia musíte vyhovieť medzinárodným zákonom, pravidlám a predpisom cieľovej krajiny.
Výstupný výkon 2 až 3-miestne číslo POPIS ČÍSLOVANÝCH POLOŽIEK (Obr. 2–Obr. 41) Batéria Zníženie napnutia Nastavovací prvok olejového čerpadla Vyčnievajúca hlava obmedzovača hĺbky Západka Reťaz Brzda reťaze Zaoblite Vetracie otvory Vodiaca lišta Uvedenie do chodu Tryska reťazového oleja Koncovky Špička vodiacej lišty Uvoľnite Drážka Kryt batérie Ozubené koleso Spínač indikátora úrovne nabitia batérie Otvor na olej Vložiť Smer ostria Kontrolka úrovne nabitia batérie Lovilec verige Vytiahnuť Ilustracija prikazuje smer rezila Hrot Posuvné drážky batérie Tlačidlo odomknutia Skrutka Zadné držadlo Svorka (výrobok) Spínač Výčnelok napínača reťaze Predné držadlo Vzduchová pištoľ Otočný regulátor Ušesce Okrúhly pilník Svorka (batéria) Bočný kryt Vodiaci článok 1/5 priemeru pilníka Posuvné drážky Volič napnutia Reťazový olej Rezalnik globinomera Zvýšenie napnutia Sklo na kontrolu oleja Plochý pilník ŠPECIFIKÁCIE Model CS3630DB CS3635DB Napätie 36 V Reťaz Typ: 90PX-045X Rozstup: 9,5 mm (3/8”)/ obmedzovač: 1,1 mm (0,043") Typ: 90PX-052X Rozstup: 9,5 mm (3/8”)/ obmedzovač: 1,1 mm (0,043") Vodiaca lišta Typ: 124MLEA041 Veľkosť: 300 mm (max. rezná dĺžka) Typ: 144MLEA041 Veľkosť: 350 mm (max. rezná dĺžka) Ozubené koleso Počet zubov: 6/9,5 mm (3/8”) Rýchlosť reťaze pri voľnobehu 14,9 m/s (900 m/min.) Kapacita olejovej nádrže 100 ml Batéria dostupná pre tento nástroj* (predáva sa samostatne)
Okrem hlavnej jednotky (1 jednotka) obsahuje balenie príslušenstvo, ktoré je uvedené na strane 288. Štandardné príslušenstvo podlieha zmenám bez predchádzajúceho oznámenia. POUŽITIE ○ Pílenie dreva a guľatiny ○ Prerezávanie a pílenie záhradných stromov
Výber príslušenstva ― 289 *1 Ovládanie spínača Ak je spínač aktivovaný, kým je stlačené tlačidlo odomknutia, reťaz sa začne otáčať. (Obr. 16) Spínač možno aktivovať až po stlačení tlačidla odomknutia. Po aktivovaní spínača sa bude reťaz naďalej otáčať za predpokladu, že je stlačené tlačidlo. Po uvoľnení spínača sa aktivuje brzda, ktorá zastaví otáčanie reťaze. VÝSTRAHA Tlačidlo odomknutia nezaisťujte, kým je stlačené. Ak spínač náhodou aktivujete, náradie sa môže neočakávane spustiť a spôsobiť poranenie. NABÍJANIE Batéria a nabíjačka nie sú súčasťou tohto produktu. Čo sa týka nabíjateľných batérií, nabíjanie vykonávajte podľa pokynov na zaobchádzanie s nabíjačkou, ktorú používate.
MONTÁŽ (VÝMENA) REŤAZE
VÝSTRAHA ○ Ak chcete predísť nehodám, vždy vypnite náradie a vyberte akumulátorovú batériu. ○ Reťazovú pílu ani vodiacu lištu nepoužívajte inak, než je uvedené v časti ŠPECIFIKÁCIE. ○ Ne uporabljajte priključka za nahrbtno baterijo (BL36200) in AC/DC adapterja (ET36A). Njuna konfi guracija teži k ovijanju kabla okoli uporabnika in lahko pride do poškodb. UPOZORNENIE Nosite debele rokavice in pazite, da se ne poškodujete z verigo žage. POZNÁMKA ○ Pri odpájaní reťaze odstráňte piliny z olejovej trysky, otvoru na olej a drážky vodiacej lišty. Ak sa piliny nahromadia, môžu spôsobiť zlyhanie náradia. ○ Používajte správny typ reťaze v súlade s technickými parametrami. Ak namontujete nesprávny typ vodiacej lišty, reťaz sa môže odpojiť a môže dôjsť k poraneniu.
1. Sňatie bočného krytu (Obr. 6)
Otočte otočný regulátor a snímte bočný kryt.
3. Nasunutie novej reťaze na ozubené koleso
(Obr. 8) Verigo žage pritrdite s konice vodilne prečke. Prepričajte se, da je veriga žage usmerjena tako, da je rezilo obrnjeno v smeri, prikazani na sliki pod zobnikom. Vstavite vijak in napenjalec verige v luknjo na vodilni prečki, medtem ko držite verigo in konico vodilne prečke. Konec verige žage pritrdite na zobnik, vodilno prečko pa namestite na ohišje žage.
4. Montáž bočného krytu (Obr. 9)
Napnutie reťaze upravte tak, aby po miernom nadvihnutí reťaze v blízkosti stredu vodiacej lišty bola medzera medzi vodiacim článkom reťaze a vodiacou lištou 0,5 až 1 mm.
7. Zaistenie otočného regulátora (Obr. 12)
Po dokončení úprav nadvihnite vodiacu lištu a úplne dotiahnite otočný regulátor. VÝSTRAHA Po úprave napnutia reťaze úplne dotiahnite otočný regulátor. Ak bude uvoľnený, môže dôjsť k poraneniu.
Pred používaním vykonajte nasledujúce kontroly a prípravu. VÝSTRAHA ○ Ak chcete predísť nehodám, vždy vykonajte kroky č. 1 až 3 spolu s kontrolou, či je z náradia vybratá akumulátorová batéria. ○ Tlačidlo odomknutia nezaisťujte, kým je stlačené. Ak spínač náhodou aktivujete, náradie sa môže neočakávane spustiť a spôsobiť poranenie.
1. Kontrola, či je spínač vypnutý
○ Ak vložíte akumulátorovú batériu bez toho, aby ste vedeli, či je spínač aktivovaný, náradie sa môže neočakávane spustiť a spôsobiť nehodu. ○ Ak je spínač aktivovaný, kým je stlačené tlačidlo odomknutia, náradie sa zapne. Po uvoľnení spínača sa náradie vypne.
2. Kontrola napnutia reťaze
○ Ak je reťaz nesprávne napnutá, hrozí riziko poškodenia reťaze alebo vodiacej lišty a poruchy. Podľa krokov č. 5 až 7 v časti Montáž (výmena) reťaze skontrolujte, či je správne napnutá. ○ Nová reťaz je mimoriadne elastická, preto pravidelne kontrolujte napnutie a v prípade potreby ho upravte. ○ Takisto skontrolujte, či je bezpečne dotiahnutý otočný regulátor.
3. Kontrola reťazového oleja
○ Pri dodaní nie je v tomto náradí olej. Pred používaním naplňte do olejovej nádrže dodaný reťazový olej. (Obr. 13) ○ Počas práce sa pravidelne pozerajte cez sklo na kontrolu oleja a v prípade potreby doplňte olej. ○ Ak sa vám minie dodaný reťazový olej, použite reťazový olej značky HiKOKI predávaný samostatne alebo zodpovedajúci reťazový olej dostupný na trhu. 000BookCS3630DB.indb244000BookCS3630DB.indb244 2021/01/1512:34:102021/01/1512:34:10245 Slovenčina ○ Reťazový olej maže automaticky. Z výroby je nastavená maximálna rýchlosť vstrekovania pri automatickom mazaní. Če želite zmanjšati stopnjo izpusta, obrnite regulator oljne črpalke na desni strani stekla za olje v smeri urnega kazalca. (Obr. 14) POZNÁMKA ○ Kapacita olejovej nádrže je približne 100 ml. Pri polnjenju olja za verigo poskrbite, da olje ne uhaja ali se ne prelije iz rezervoarja za olje. ○ Odporúčame sa zásobiť reťazovým olejom. Ak budete pokračovať v práci bez reťazového oleja, reťaz sa môže prepáliť alebo môže zlyhať motor. ○ Dbajte na to, aby sa do olejovej nádrže nedostal prach ani iné cudzie predmety. Ak sa do olejovej nádrže dostane prach a iné cudzie predmety, náradie môže zlyhať. ○ Reťazový olej ponechaný v nádrži môže v dôsledku štruktúry náradia vytiecť. Hoci to neznamená poruchu, môže sa tým znečistiť miesto skladovania, preto buďte opatrní. Pred skladovaním vyprázdnite olej z olejovej nádrže a pod hlavnú časť náradia položte podložku, ktorá dokáže absorbovať vytečený olej.
4. Vloženie akumulátorovej batérie (Obr. 4)
Ako je znázornené na Obr. 4, zatláčajte ju na doraz, kým nezacvakne na miesto. UPOZORNENIE Bezpečne pripevnite akumulátorovú batériu. Ak akumulátorová batéria nie je bezpečne pripevnená, môže sa uvoľniť a spôsobiť poranenie.
5. Kontrola prevádzky brzdy reťaze (Obr. 15)
○ Po zapnutí náradia začne reťazový olej automaticky mazať reťaz a vodiacu lištu. ○ Ak sa vám zdá, že 2 až 3 minúty po naštartovaní náradia sa neobjavuje žiadny olej, skontrolujte, či sa okolo olejovej trysky nenahromadili piliny. (Pozrite „Čistenie trysky reťazového oleja”.) (Pozrite „Kontrola reťazového oleja”.)
Zostávajúcu kapacitu batérie môžete skontrolovať stlačením indikátora zostávajúcej kapacity batérie, čím sa rozsvieti kontrolka. (Obr. 17, Tabuľka 1) Indikátor sa vypne približne 3 sekundy po stlačení indikátora zostávajúcej kapacity batérie. Indikátor zostávajúcej kapacity batérie je najlepšie používať ako pomôcku, pretože existujú nepatrné rozdiely, ako je teplota okolia a stav batérie. Indikátor zostávajúcej kapacity batérie sa môže líšiť od indikátora na nástroji alebo nabíjačke. (Baterija ni priložena, prodaja se ločeno) Tabuľka 1 Stav indikátora Zostávajúce nabitie akumulátora Svieti; Zostávajúca kapacita batérie je nad 75%. Svieti; Zostávajúca kapacita batérie je 50%–75%. Svieti; Zostávajúca kapacita batérie je 25%–50%. Svieti; Zostávajúca kapacita batérie je menej ako 25%. Bliká; Zostávajúca kapacita batérie je takmer nulová. Čo najskôr dobite batériu. Bliká; Prevádzka sa prerušila kvôli vysokej teplote. Vyberte batériu z nástroja a nechajte ju úplne vychladnúť. Bliká; Prevádzka sa prerušila kvôli zlyhaniu alebo poruche. Problémom môže byť batéria, preto kontaktujte svojho predajcu. Pretože indikátor zostávajúcej kapacity akumulátora zobrazuje rozdielne hodnoty s závislosti na okolitej teplote a charakteristikách akumulátora, tieto hodnoty považujte za orientačné. POZNÁMKA ○ Panel vypínača nevytavujte silným nárazom ani ho nepoškodzujte. Môže to viesť k problémom. ○ Kvôli zníženiu odberu energie z akumulátora sa indikátor zostávajúcej kapacity akumulátora rozsvieti po stlačení vypínača indikátora zostávajúcej kapacity akumulátora.
VÝSTRAHA ○ Pred používaním skontrolujte, či funguje brzda reťaze. ○ Pri používaní pevne držte držadlo oboma rukami. ○ Pri pílení stromu zospodu dbajte na to, aby reťaz nenarážala na strom. Ak sa náradie odrazí, môže dôjsť k poraneniu. 000BookCS3630DB.indb245000BookCS3630DB.indb245 2021/01/1512:34:112021/01/1512:34:11246 Slovenčina ○ Počas pracovných prestávok alebo po práci vždy vypnite náradie a vyberte z hlavnej časti akumulátorovú batériu. Vždy sledujte pracovisko a okolie a kontrolujte, či sa tam nenachádzajú predmety, ktoré by mohli spôsobiť poranenie, nehody alebo zlyhanie. Ak sa tam takéto predmety nachádzajú, vopred ich odstráňte. Predovšetkým pri vytváraní pracovnej opory nôh sa uistite, že je stabilná a že sa v okolí nenachádzajú žiadne predmety, ktoré by sa mohli prevrátiť. Pri pílení stojacich stromov vždy venujte zvýšenú pozornosť smeru, ktorým bude strom padať alebo sa gúľať. Tiež vopred určte bezpečný úkryt a únikovú cestu. Kontrola, či je náradie vypnuté Ak vložíte akumulátorovú batériu a spínač sa nevedomky aktivuje, náradie sa môže neočakávane spustiť a spôsobiť nehodu. Vloženie akumulátorovej batérie (Obr. 4) Ako je znázornené na Obr. 4, zatláčajte ju na doraz, kým nezacvakne na miesto. Aktivovanie spínača Skontrolujte, či sa reťaz nedotýka dreva, aktivujte spínač a po zvýšení rýchlosti reťaze začnite píliť. UPOZORNENIE ○ Pri zapínaní náradia dbajte na to, aby sa reťaz nedotýkala materiálu ani ničoho iného. ○ Počas používania dbajte na to, aby reťaz neprichádzala do styku s iným materiálom ani predmetom. Predovšetkým po dokončení pílenia dbajte na to, aby sa nedotkla zeme. POZNÁMKA Olejovú nádrž včas doplňte, aby sa v náradí neminul olej.
1. Všeobecné postupy pre pílení
(1) Podržte pílu mierne vzdialenú od dreva, ktoré chcete píliť, a zapnite napájanie. Píliť začnite, až keď náradie dosiahne plnú rýchlosť. (2) Pri pílení tenkého dreva tlačte základnú časť vodiacej lišty proti drevu a píľte nadol, ako je to znázornené na Obr. 18. (3) Pri pílení hrubého dreva tlačte hrot na prednej časti náradia proti drevu a píľte s použitím páčky. Hrot používajte ako oporný bod, ako je to znázornené na Obr. 19. (4) Pri vodorovnom pílení dreva otočte telo náradia doprava tak, aby vodiaca lišta bola dole, a ľavou rukou uchopte hornú časť predného držadla. Držte vodiacu lištu vodorovne a hrot nachádzajúci sa na prednej časti tela náradia priložte k drevu. Použitím hrotu ako oporného bodu zarežte do dreva otočením zadného držadla doprava. (Obr. 20) (5) Pri pílení do dreva zospodu sa hornou časť ou vodiacej lišty zľahka dotknite dreva. (Obr. 21) (6) Okrem podrobného preštudovania pokynov na manipuláciu absolvujte pred používaním praktickú ukážku ovládania reťazovej píly alebo si prácu s reťazovou pílou aspoň vyskúšajte pílením kúskov guľatiny na koze. (7) Nestabilnú guľatinu alebo drevo pri pílení správne podoprite pomocou kozy alebo iným vhodným spôsobom. UPOZORNENIE ○ Pri pílení dreva zospodu hrozí riziko, že pri silnom náraze reťaze na drevo sa telo náradia odrazí smerom k používateľovi. ○ Pri prerezávaní dreva nezačínajte odspodu, pretože hrozí riziko, že po dokončení rezu vodiaca lišta nekontrolovane vyletí nahor. ○ Vždy zabráňte tomu, aby sa reťazová píla v prevádzke dotkla zeme alebo drôtených plotov.
(1) Pílenie konárov na stojacom strome: Hrubý konár najprv odpíľte ďalej od kmeňa. Najprv zospodu zapíľte približne do tretiny konára a potom konár odrežte zvrchu. Napokon odpíľte zvyšnú časť konára tesne pri kmeni. (Obr. 22) UPOZORNENIE ○ Vždy dbajte na to, aby konáre nepadali. ○ Vždy pamätajte na trhnutie reťaze. (2) Pílenie konárov na spadnutých stromoch: Najprv odpíľte konáre, ktoré sa nedotýkajú zeme, a potom tie, ktoré sa jej dotýkajú. Pri pílení hrubých konárov dotýkajúcich sa zeme najprv zvrchu zapíľte približne do polovice konára a potom konár odrežte zospodu. (Obr. 23) UPOZORNENIE ○ Pri pílení konárov, ktoré sa dotýkajú zeme, dávajte pozor, aby sa vodiaca lišta pod tlakom neohla. ○ Počas poslednej fázy pílenia pamätajte na to, že sa guľatina môže náhle začať kotúľať.
Pri pílení gu ľatiny umiestnenej podľa Obr. 24 najprv zospodu zapíľte približne do tretiny a potom guľatinu úplne prerežte zvrchu. Pri pílení guľatiny, ktorá je umiestnená nad dutinou, ako je znázornené na Obr. 25, najprv zvrchu zapíľte približne do dvoch tretín a potom guľatinu prerežte zospodu. UPOZORNENIE ○ Dávajte pozor, aby sa vodiaca lišta v guľatine pod tlakom neohla. ○ Pri práci na svahu stojte pri vyvýšenej časti guľatiny. Ak budete stáť pri opačnej časti, odrezaná guľatina sa na vás môže skotúľať.
(1) Výrez ( znázornený na Obr. 28): Výrez urobte z miesta, kam má strom spadnúť. Hĺbka výrezu by mala mať 1/3 priemeru stromu. Stromy nikdy nepíľte bez správneho výrezu. (2) Zadný rez ( znázornený na Obr. 28): Zadný rez urobte približne 5 cm nad a rovnobežne s vodorovným výrezom. Ak pri pílení uviazne reťaz v dreve, zastavte pílu a pomocou klina ju uvoľnite. Nepíľte skrz celý strom. UPOZORNENIE ○ Stromy nepíľte spôsobom, ktorý by ohrozil iné osoby, zasiahol inžinierske siete alebo poškodil majetok. ○ Stojte vo vyvýšenej časti terénu, pretože po spílení sa strom pravdepodobne zgúľa alebo zosunie nadol. Preventívne opatrenia pri pílení Pri rozsiahlej prevádzke alebo nepretržitej práci Náradie je vybavené obvodom ochrany proti prehrievaniu, ktorý chráni elektronické súčasti ovládajúce nabíjateľný akumulátor. Med dolgotrajno uporabo ali med delovanjem pri visokih obremenitvah, ki nastanejo pod pritiskom na orodje, se temperatura orodja dvigne in sčasoma sproži zaščitni tokokrog pred pregrevanjem, ki orodje izklopi. Ak k tomu dôjde, nechajte náradie počas dlhšej doby vychladnúť. Po poklese teploty budete môcť náradie znova používať. Ak počas pokračujúcej prevádzky budete musieť vymeniť nabíjateľný akumulátor, nechajte náradie aspoň 15 minút odpočívať. Držanie a ťažná sila reťazovej píly Reťazovú pílu vždy držte bezpečne. Okrem toho netlačte na reťazovú pílu viac, než je nutné. Ďalšia sila, ktorá pri pílení pôsobí na reťazovú pílu, nezrýchli pílenie. Motor sa bude viac namáhať, zhorší sa výkon a motor alebo vodiaca lišta sa poškodí. 000BookCS3630DB.indb246000BookCS3630DB.indb246 2021/01/1512:34:112021/01/1512:34:11247 Slovenčina Náradie používajte v rozsahu, pri ktorom reťaz dosahuje primeranú rýchlosť. Predovšetkým keď sa reťaz zastaví (zasekne) v dôsledku nadmernej sily, môže spôsobiť poranenie alebo zlyhanie náradia. Zachytávač reťaze ○ Zachytávač reťaze sa nachádza na elektrickej hlave, presne pod reťazou a slúži na zabránenie možnosti zasiahnutia používateľa reťazovej píly prasknutou reťazou. ○ Keď sa reťaz pretrhne, vymeňte ju za novú podľa postupu Montáž (výmena) reťaze.
OSTRENIE REZNÝCH ČLÁNKOV
REŤAZE VÝSTRAHA Ak chcete predísť nehodám, vždy vypnite spínač a vyberte z hlavnej časti akumulátorovú batériu. UPOZORNENIE Naostrite verigo žage in prilagodite globinomer na sredinski položaj na vodilni prečki, tako da je veriga žage pritrjena na glavno ohišje. POZNÁMKA Reťaz ostrite a obmedzovač hĺbky upravujte v strede vodiacej lišty s reťazou nasadenou na hlavnej časti. Keď sa zníži ostrosť reťaze, motor a všetky časti tela sú vystavené väčšej záťaži a znižuje sa účinnosť. Ak chcete dosiahnuť optimálny výkon náradia, vykonávajte pravidelnú údržbu zameranú na ostrenie reťaze.
1. Ostrenie rezných článkov
Po používaní vykonajte kontrolu a údržbu všetkých častí, skôr než náradie odložíte. VÝSTRAHA Počas údržby a kontroly vždy vypnite náradie a vyberte z hlavnej časti akumulátorovú batériu. Okrem toho odpojte od zásuvky zástrčku nabíjačky. UPOZORNENIE Pri manipulácii s reťazou vždy používajte rukavice.
○ Reťaz príležitostne kontrolujte. Ak na nej nájdete čokoľvek nezvyčajné, vymeňte ju za novú podľa postupu Montáž (výmena) reťaze. ○ Skontrolujte napnutie a správne utiahnutie reťaze. ○ Keď sa reťaz otupí, prestaňte náradie používať a naostrite ho podľa postupu „Ostrenie rezných článkov reťaze”. ○ Po používaní dôkladne namažte reťaz a vodiacu lištu olejom, aby nehrdzavela. POZNÁMKA Ko čistite stranski pokrov, zobnik, izliv olja za verigo in vodilno prečko, glejte postopek »Namestitev (zamenjava) verige žage« in odstranite verigo žage.
3. Čistenie trysky reťazového oleja (Obr. 37)
Keď piliny a podobné čiasto čky upchajú drážku vodiacej lišty alebo olejovú trysku, olej nemusí prúdiť a náradie môže zlyhať. Po používaní a pri výmene reťaze odpojte vodiacu lištu a odstráňte piliny z drážky. (Pozrite si „Montáž (výmena) reťaze”.)
Pravidelne kontrolujte montážne skrutky a zabezpečte, aby boli vždy správne utiahnuté. Pokiaľ sa niektoré skrutky uvoľnia, okamžite ich utiahnite. Pokiaľ tak neurobíte, môže to mať za následok vážne riziko.
Vinutie jednotky motora je samotným „srdcom“ elektrického náradia. Aby ste predišli poškodeniu vinutia a/alebo jeho zvlhnutiu od oleja alebo vody, vykonávajte predpísanú povinnú starostlivosť.
Keď sa reťazová píla zašpiní, utrite ju mäkkou suchou handričkou alebo handričkou navlhčenou v mydlovej vode. Nepoužívajte roztoky obsahujúce chlór, benzín ani riedidlo, pretože tieto látky spôsobia zmäknutie plastových častí.
○ Vse dele temeljito očistite. Kovinske dele premažite s tanko plastjo zaviralca korozije. ○ Pred skladiščenjem zagotovite popravilo morebitnih poškodovanih področij. ○ Pred odložením náradia vyčistite a vykonajte údržbu všetkých častí a na vodiacu lištu namontujte puzdro na reťaz. ○ Reťazovú pílu odložte na miesto s teplotou do 40°C a mimo dosahu detí. POZNÁMKA Skladovanie lítiovo-iónových batérií Pred skladovaním lítiovo-iónových batérií sa presvedčite, že sú úplne nabité. Dlhodobé skladovanie (3 mesiace alebo viac) batérií s nízkou úrovňou nabitia môže viesť k zhoršeniu výkonu, viditeľnému skráteniu času používania batérií alebo k stavu, že sa batérie rýchlo vybijú. Viditeľne skrátený čas používania batérií však možno pred ĺžiť pomocou dvoch až piatich cyklov nabitia a používania batérií až do ich vybitia. Ak sa čas používania batérie extrémne skráti napriek opakovanému nabíjaniu a používaniu, považujte batérie za úplne vybité a zakúpte nové batérie. UPOZORNENIE V rámci prevádzkovania alebo údržby elektrického náradia je nutné dodržiavať bezpečnostné nariadenia a normy platné v patričnej krajine. Dôležité upozornenie ohľadne akumulátorov pre elektrické akumulátorové náradie značky HiKOKI Vždy používajte jeden z nami navrhnutých originálnych akumulátorov. Nemôžeme garantovať bezpečnosť a výkon nášho akumulátorového náradia, pokiaľ sa budú používať akumulátory iné, než akumulátory navrhnuté našou spoločnosťou, alebo ak dôjde k rozobratiu alebo úprave akumulátora (ako je rozobratie a výmena článkov alebo iných interných dielov). ZÁRUKA Naša spoločnosť garantuje, že elektrické náradie značky HiKOKI vyhovuje zákonným/národným nariadeniam. Táto záruka sa nevzťahuje na chyby alebo poškodenia v dôsledku nesprávneho používania, zlého zaobchádzania alebo štandardného opotrebovania a poškodenia. V prípade reklamácie doručte elektrické náradie v nerozobratom stave spolu so ZÁRUČNÝM LISTOM, ktorý nájdete na konci tohto návodu na obsluhu autorizovanému servisnému stredisku spoločnosti HiKOKI. Informácie ohľadne vzduchom prenášaného hluku a vibrácií Merané hodnoty boli stanovené podľa normy EN62841 a deklarované podľa ISO 4871. CS3630DB Meraná vážená úroveň hladiny akustického výkonu A: 107 dB (A) Meraná vážená úroveň hladiny akustického tlaku A: 87 dB (A) Odchýlka K: 3 dB (A). CS3635DB Meraná vážená úroveň hladiny akustického výkonu A: 105 dB (A) Meraná vážená úroveň hladiny akustického tlaku A: 85 dB (A) Odchýlka K: 3 dB (A). Použite ochranu sluchu. Výsledné celkové hodnoty pre vibrácie (suma pre trojosový vektor) stanovené podľa normy EN62841. CS3630DB
Deklarirana skupna vrednost tresljajev in deklarirana vrednost emisij hrupa sta bili izmerjeni v skladu s standardno testno metodo in se lahko uporabita za primerjavo enega orodja z drugim. Prav tako se lahko uporabita pri preliminarni oceni izpostavljenosti. VÝSTRAHA ○ Tresljaji in emisije hrupa med dejansko uporabo električnega orodja se lahko razlikujejo od deklarirane skupne vrednosti v odvisnosti od načinov uporabe orodja, zlasti vrste obdelovanca; in ○ Vyznačte bezpečnostné opatrenia s cieľom chrániť obsluhu, ktoré sa zakladajú na odhade expozície v rámci skutočných podmienok používania (berúc do úvahy všetky súčasti prevádzkového cyklu, ako sú doby vypnutia náradia a doby voľnobehu náradia, ktoré sú doplnkom doby spustenia náradia). POZNÁMKA Vzhľadom na pokračujúci program výskumu a vývoja v spoločnosti HiKOKI si vyhradzujeme právo zmien tu uvedených technických špecifi kácií bez predchádzajúceho upozornenia. 000BookCS3630DB.indb248000BookCS3630DB.indb248 2021/01/1512:34:112021/01/1512:34:11249 Slovenčina
Pokiaľ náradie nefunguje štandardným spôsobnom, použite postupy uvedené v tabuľke nižšie. Pokiaľ nedokážete problém odstrániť, poraďte sa s predajcom alebo s autorizovaným servisným strediskom spoločnosti HiKOKI.
1. Elektrické náradie
Príznak Možná príčina Náprava Počuť motor, ale reťaz... ○ sa nepohybuje ○ sa nepohybuje voľne Môže byť aktivovaná brzda reťaze. Sprostite tako, da povlečete ročico verižno zavoro proti sebi. Reťaz je nadmerne napnutá. Skontrolujte napnutie reťaze, a ak je príliš tesné, uvoľnite ho. Reťaz vyskakuje z ozubeného kolesa. Preverite, ali je veriga žage pravilno nameščena na zobnik. Znotraj stranskega pokrova...
- neprúdi olej Vyčistite drážku vodiacej lišty a otvor na olej. Skontrolujte, či je olej v olejovej nádrži, a v prípade potreby ho doplňte. Zlá ostrosť Reťaz...
- je opotrebovaná alebo je zlomené ostrie
- je hrdzavá Naostrite reťaz. Ak je opotrebovanie alebo zlomenie veľmi vážne, vymeňte ju za novú reťaz. Reťaz je otočená naopak. Znova ju nasaďte, pričom skontrolujte správne smerovanie. Reťaz je voľná. Skontrolujte napnutie reťaze, a ak je vo ľná, dotiahnite ju. Reťazový olej ○ prúdi pomaly ○ nevyteká (zadretie) Nedostatok reťazového oleja v nádrži. Doplňte reťazový olej. Tryska reťazového oleja je upchatá. Vyčistite trysku reťazového oleja. Batéria sa nedá nainštalovať Pokúšate sa nainštalovať inú batériu, ako je určená pre nástroj. Nainštalujte prosím multivoltovú batériu. 000BookCS3630DB.indb249000BookCS3630DB.indb249 2021/01/1512:34:112021/01/1512:34:11250
Týmto vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že výrobok Akku reťazová píla identifi kovaný podľa typu a špecifi ckého identifi kačného kódu *1) je v zhode so všetkými príslušnými požiadavkami smerníc *2) a noriem *3). Technický súbor v *4) – Pozrite nižšie. Manažér európskych noriem na zastupujúcom úrade v Európe má oprávnenie na zostavovanie technickej dokumentácie. 2000/14/ES CS3630DB Nameraná hlučnosť : 107 dB Zaručená medza hluku: 110 dB CS3635DB Nameraná hlučnosť : 105 dB Zaručená medza hluku: 108 dB Notifi kovaný orgán (2006/42/ES): 0158 DEKRA Testing and Certifi cation GmbH Handwerkstraße 15 70565 Stuttgart, Nemčija vykonal skúšku typu ES a vydal certifi kát o skúške typu ES č. 4821002.21001 podľa Prílohy IX. Toto vyhlásenie sa vzťahuje na výrobok označený značkou CE.
JednoduchýManuál