CS3630DB - Píla HiKOKI - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma CS3630DB HiKOKI vo formáte PDF.
| Značka | HiKOKI |
| Model | CS3630DB |
| Typ produktu | Bezdrôtová píla na reťaz |
| Napätie | 36 V |
| Kompatibilná batéria | BSL36A18, BSL36B18 (predáva sa samostatne) |
| Dĺžka vodiacej lišty | 300 mm (maximálna dĺžka rezu) |
| Rozstup reťaze | 9,5 mm (3/8") |
| Hrúbka reťaze | 1,1 mm (0,043") |
| Typ reťaze | 90PX-045XP |
| Ozubené koleso | 6 zubov (9,5 mm) |
| Rýchlosť reťaze naprázdno | 14,9 m/s (900 m/min) |
| Kapacita olejovej nádrže | 100 ml |
| Hmotnosť (bez batérie, lišty, reťaze) | 3,4 kg |
| Hladina hluku (LpA) | 87 dB(A) |
| Hladina akustického výkonu (LwA) | 107 dB(A) |
| Vibrácie (ah) | 2,5 m/s² (K=1,5) |
| Použitie | Rezanie kmeňov, výrub, orezávanie stromov |
| Brzda reťaze | Áno (núdzové zastavenie) |
| Mazanie | Automatické, nastaviteľné |
| Napínanie reťaze | Nastavenie bez náradia pomocou kolieska |
| Záruka | V súlade s národnými predpismi |
| Údržba a čistenie | Pravidelné čistenie lišty, reťaze, brzdy a priestoru pre batériu |
| Náhradné diely | Reťaz, vodiaca lišta, ozubené koleso, bočný kryt, batéria |
| Bezpečnosť | Brzda reťaze, tlačidlo uzamknutia, ochranný oblúk, snímač reťaze |
Často kladené otázky - CS3630DB HiKOKI
Otázky používateľov k CS3630DB HiKOKI
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod CS3630DB - HiKOKI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. CS3630DB značky HiKOKI.
NÁVOD NA OBSLUHU CS3630DB HiKOKI
Použijte ochranu sluchu.
Spätný náraz je výsledkom nesprávneho používania reťazovej píly a/alebo nesprávnych prevádzkových postupov alebo podmienok, ktorým sa dá predíst dodržiavaním príslušných opatrení uvedených nižšie:
- Ak sa má zariadenie po použití prepravovať alebo uskladniť, odstráňte bud' pílovú reťaz, alebo nasad'te kryt reťaze.
** Teža: Pílová reťaz, vodiaca lišta, kryt reťaze, olej, batéria nie sú súčasťou dodávky
STANDARDNA OPREMA
○ Da preprečite nesreče, vedno izklopite napravo in odstranite akumulator.
○ Ne uporabljajte druge verige žage ali letve, kot je navedena v "SPECIFIKACIJE".
○ Nepoužívajte prenosný akumulátorový blok (BL36200) a sietový napájací adaptér AC/DC (ET36A). Ich zostava má tendenciu ovinút kábel okolo používateľa a môže dôjst’k zraneniu.
POZOR
Používajte hrubé rukavice a dávajte pozor, aby ste sa neporanili s pílovou reťazou.
OPOMBA
① Pripojte pílovú reťaz od špičky vodiacej lišty. Uistite sa, že je pílová reťaz orientovaná tak, aby ostrie bolo nasmerované podľa obrázka pod reťazovým kolesom.
② Vložte skrutku a prvok napnutia reťaze do otvoru vo vodiacej lište pri súčasnom držaní reťaze a hrotu vodiacej lišty. Nasad’te koniec pílovej reťaze na reťazové koleso a vodiacu lištu namontujte na teleso píly.
② Zavrtite gumb enkrat, da ga začasno pritrdite. Pred opätovným nasadením odstráňte všetky nečistoty z okolia bočného krytu.
5. Naravnavanje napona verige žage (Sl. 10)
Stlačte brzdu reťaze (29) v smere šípky, aby ste mohli zatiahnuť brzdu reťaze a zastaviť pílovú reťaz. Ak chcete uvol'niť brzdu reťaze, stlačte vypínač a potiahnite brzdu reťaze dozadu.
POZOR
Brzda reťaze funguje iba pri zapnutom napájaní. Skontrolujte funkciu brzdy reťaze na mieste bez l’udí alebo prekážok v blízkosti.
① Počas stlačenia odistovacieho tlačidla stlačte spínač.
② Ked' sa začne pílová reťaz otáčat', posuňte brzdu reťaze dopredu smerom k pílovej reťazi.
③ Ak sa pílová reťaz zastaví, brzda reťaze funguje tak, ako má fungovať. Ak chcete uvol’nit’ brzdu, stlačte vypínač a potiahnite brzdu reťaze dozadu.
Uistite sa, že je brvno stabilné. Potlačte hrot oproti brvnu. Hrot použite ako oporný bod, okolo ktorého sa dá rukováť zdvihnúť, aby sa ul'ahčilo rezanie. (Obr. 26)
- Rezanie brvna podopretého na oboch koncoch
Začnite pílením do híbky približne jednej tretiny od hornej časti, potom píl'te zospodu na dokončenie rezu.
Vodiaca lišta sa môže zaseknúť v rámci rezu, ak sa pokúsite vykonať úplné prerezanie zhora. (Obr. 27)
6. Podiranje dreves
To orodje ima vezje za toplotno zaščito, ki ščiti elektronske dele, ki nadzorujejo polnilno baterijo. Počas trvalého používania alebo pri činnosti s vysokým zaťažením v dôsledku pôsobenia tlaku na náradie stúpne teplota náradia a napokon sa spustí obvod ochrany pred prehriatím, ktorý vypne náradie.
Pílovú reťaz naostrite a nastavte plochu na vymedzenie híbky do strednej polohy na vodiacej lište reťaze s pílovou reťazou pripojenou k hlavnému telesu.
OPOMBA
Okrúhly pilník by sa mal držať oproti ostriu reťaze tak, aby jedna pätina jeho priemeru siahala nad hornú časť ostria podľa znázornenia na Obr. 29.
Nabrúste čepele udržiavaním okrúhleho pilníka pod uhlom 30° voči vodiacej lište podľa zobrazenia na Obr. 30.
Nabrúste čepele jemným potlačením okrúhleho pilníka v smere rukoväti.
Dbajte na to, aby boli všetky pílové čepele nabrúsené pod rovnakým uhlom, pretože sa inak oslabí rezná účinnosť náradia. Vhodné uhly pre správne ostrenie čepelí sú zobrazené na Obr. 31. (Okrúhly pilník sa predáva samostatne.)
2. Nastavenie plochy na vymedzenie híbky OPOZORILO
○ Nebrúste hornú časť nárazového spojovacieho článku a nárazového hnacieho spojovacieho článku a dbajte na to, aby nedošlo k deformácii uvedených dielov.
○ Nastavenie plochy na vymedzenie híbky musí byť v súlade s vopred určenými rozmermi a tvarmi, v opačnom prípade sa môže zvýšiť riziko spätného nárazu, ktorý spôsobí zranenie.
Odbojni spojni člen

Plochy na vymedzenie híbky sa musia všetky zarovnať rovnakým spôsobom, pretože sa používajú na nastavenie híbky v polohe, v ktorej rezné náradie preniká do dreva.
Pri ostrení pílovej reťaze nezabudnite dvakrát alebo trikrát skontrolovať plochu na vymedzenie híbky. (Obr. 32)
Umiestnite prípravok na nastavenie híbky na pílovú reťaz, ponechajte príslušnú plochu spojovacieho článku viditel'nú v drážke a pomocou plochého pilníka upravte okraj danej časti podľa prípravku na nastavenie híbky. (Obr. 33) (Prípravok na nastavenie híbky a plochý pilník sa predávajú samostatne.)
Po úprave plochy na vymedzenie híbký pomocou pilníka zaokrúhlite prednú stranu plochy na vymedzenie híbký tak, ako bola. (Obr. 34)
Pri úprave pomocou okrúhleho pilníka je možné použit' aj prípravok na nastavenie híbky. (Obr. 35)
VZDRŽEVANJE IN PREGLEDOVANJE
Pri čistení bočného krytu, reťazového kolesa, výpustu reťazového oleja a vodiacej lišty reťaze si pozrite postup „Inštalácia (výmena) pílovej reťaze“ a odstráňte pílovú reťaz.
2. Čistenie bočného krytu a reťazového kolesa (Obr. 36)
Vyčistite a odstráňte akékol'vek kovové piliny alebo prach, ktoré zostali vnútri týchto častí.
Pomocou kefky odstráňte akékol'vek kovové piliny z medzery pri telese píly.
6. Kontrola zachytávača reťaze (Sl. 40)
Zachytávač reťaze je určený na ochranu operátora pred úderom pílovej reťaze, ak sa reťaz uvolní alebo pretrhne. Zachytávač reťaze je začlenený do bočného krytu.
Skontrolujte a overte, či zachytávač reťaze nie je poškodený.
7. Pregled montažnih vijakov
Pomocou kefky alebo vzduchovej pištole odstráňte akékol'vek kovové piliny alebo prach a udržiavajte pílu v čistote.
OPOMBA
○ Ak sa počas používania umožní nahromadenie kovových pilín a prachu, môže dôjst' k odpadnutiu akumulátorovej batérie alebo k iným nehodám.
Umožnenie nahromadenia kovových pilín a prachu môže tiež viest k poruchám vrátane chybného kontaktu medzi akumulátorovou batériou a svorkami.
Deklarovaná hodnota vibrácií a deklarovaná hodnota emisií hluku boli namerané v súlade so štandardnou skúšobnou metódou a môže sa použiť na porovnanie jedného náradia s druhým.
Môžu sa použit aj na predbežné určenie pôsobenia.
OPOZORILO
Nižšie sú zobrazené symboly, ktoré sa v prípade strojného zariadenia používajú. Pred použitím náradia sa oboznámte s významom týchto symbolov.
![]() | CS3630DB / CS3635DB: Akku Reťazová píla |
![]() | Aby sa znížilo riziko zranenia, musí si užívatel' prečítať návod na obsluhu. |
![]() | Elektrické náradie nepoužívajte v daždi a vlhkom prostredí ani ho nenechávajte vonku na daždi. |
![]() | Iba pre krajinyEU Elektrické náradie nezneškodňujte spolu s komunálnym odpadom z domácností!Aby ste dodržali ustanovenia európskej smernice 2012/19/EU o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach a jej implementáciu v zmysle národnej legislatívy, je potrebné elektrické zariadenie po uplynutí jeho doby životnosti separovať a doručiť na environmentálne prijatel'né miesto recyklovania. |
![]() | Prečítajte si, pochopte a dodržiavajte všetky výstrahy a pokyny uvedené v tomto návode a na jednotke. |
![]() | Počas používania jednotky používajte prostriedky na ochranu zraku, hlavy a sluchu. |
![]() | Pazite se povratnega udarca verižne žage in se izogibajte stiku s konico droga. |
![]() | Používanie s jednou rukou nie je povolené. |
![]() | Vedno uporabljajte verižno žago z dvema rokama. |
![]() | Plnenie reťazového oleja |
![]() | Nastavenie regulácie množstva reťazového oleja |
![]() | Spínač indikátora úrovne nabitia batérie |
![]() | Odpojte akumulátor |
ČO JE ČO? (Obr. 1)
A: Spínač: zariadenie aktivované prstom.
B: Tlačidlo odomknutia: tlačidlo, ktoré zabraňuje náhodnému použitiu spúšte.
C: Brzda reťaze: zariadenie na zastavenie alebo zablokovanie reťaze.
D: Ozubená opierka: zariadenie, ktoré pri kontakte so stromom alebo gul'atinou funguje ako ústredný bod.
E: Kryt olejovej nádrže: kryt na uzavretie olejovej nádrže.
F: Sklo na kontrolu oleja: okienko na kontrolu množstva reťazového oleja.
G: Predné držadlo: podporné držadlo nachádzajúce sa na alebo smerujúce k prednej časti hlavného tela.
H: Batéria (predáva sa samostatne): zdroj napájania, ktorý pohána náradie.
I: Zadné držadlo: Podporni ročaj se nahaja na zadnji strani glavnega ohišja
J: Volič napnutia: zariadenie na úpravu napnutia reťaze.
K: Gumb za zavarovanje stranskega pokrova.
L: Ret'az: slúži ako rezný nástroj.
M: Vodiaca lišta: časť, ktorá podopiera a vedie reťaz.
N: Bočný kryt: ochranný kryt vodiacej lišty, reťaze, spojky a ozubeného kolesa, ked' sa reťazová píla používa.
O: Prívod oleja: nádobka na olej.
P: Puzdro na reťaz: puzdro na zakrytie vodiacej lišty a reťaze, ked' sa náradie nepoužíva.
⚠️ VÝSTRAHA
Táto reťazová píla (CS3630DB / CS3635DB) bola navrhnutá špeciálne na práce súvisiace so starostlivosťou o stromy a na odstraňovanie chorých častí stromov. Túto pílu môžu používať jedine osoby zaškolené v oblasti starostlivosti o stromy a odstraňovania chorých častí stromov. Dodržiavajte pokyny uvedené v literatúre, postupoch a odporúčaniach od patričných profesijných organizácií. Opomenutie predstavuje vysoké riziko úrazu. Na vykonávanie rezu v korunách stromov odporúčame vždy používať výsuvnú plošinu. Techniky lezenia sú veľmi nebezpečné a vyžadujú špeciálne zaškolenie. Obsluha musí byť zaškolená a oboznámená s použivaním bezpečnostných zariadení, s pracovnými postupmi a s technikami lezenia. V prípade obsluhy aj píly vždy používajte zadržiavacie zariadenia.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE
⚠️ VÝSTRAHA
Prečítajte si všetky bezpečnostné varovania, pokyny, ilustrácie a technické parametre, ktoré boli dodané s týmto elektrickým náradím.
Nedodržanie výstrah a pokynov môže viest' k zasiahnutiu elektrickým prudom, požiaru a/alebo vážnemu poraneniu.
Všetky výstrahy a pokyny uschovajte pre možnú potrebu v budúcnosti.
Výraz „elektrické náradie“, ktorý je uvedený na výstrahách, označuje vaše elektrické náradie napájané zo siete (so sieťovým káblom) alebo náradie napájané akumulátorom (bez sieťového kábla).
a) Svoje pracovisko udržiavajte čisté a dobre osvetlené.
Neporiadok a tmavé plochy zvyšujú pravdepodobnosť úrazov.
b) Elektrické náradie nepoužívajte vo výbušnom prostredí, ako napríklad v prítomnosti horľavých kvapalín, plynov alebo prachu.
Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré môžu zapálit' prach alebo výpary.
c) Počas práce s elektrickým náradím by sa mali okolostojaci a deti zdržiavať mimo elektrického náradia.
Odvedenie pozornosti môže spôsobit' neschopnost' ovládania náradia.
2) Elektrická bezpečnosť
a) Zástrčka elektrického náradia musí vyhovovať sieťovej zásuvke. Zástrčku nikdy a žiadnym spôsobom neupravujte. V spojení s uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte žiadne rozbočovacie zásuvky.
Neupravované zástrčky a správne vyhovujúce zásuvky znížia riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.
b) Zabráňte telesnému kontaktu s uzemnenými povrchmi, akými sú trubky, radiátory, sporáky a chladničky. Existuje zvýšené riziko zasiahnutia elektrickým prúdom v prípade, ak je vaše telo uzemnené.
c) Elektrické náradie nevystavujte účinkom dažd'a alebo mokrého prostredia.
Pri vniknutí vody do elektrického náradia sa zvyšuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.
d) Kábel nepoužívajte nesprávnym spôsobom. Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie, t'ahanie a náradie neodpájajte od prívodu energie t'ahaním za kábel.
Kábel chráněte pred teplom, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa častami.
Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.
e) Pri používaní elektrického náradia vonku používajte predlžovací kábel vhodný na použitie vonku.
Používanie kábla vhodného na používanie vonku znižuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.
f) V prípade, ak je nevyhnutné používať elektrické náradie vo vlhkom prostredí, používajte prívod elektrického prúdu chránený zariadením pre zvyškový prúd (RCD).
Používanie RCD znižuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.
a) Pri používaní elektrického náradia zostante pozorný, sústred'te sa na vykonávanú prácu a používajte všetky zmysly.
Elektrické náradie nepoužívajte ak ste unavený, alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov.
Chvíl'ka nepozornosti počas práce s elektrickým náradím môže spôsobit vážne osobné poranenie.
b) Používajte osobné ochranné pracovné prostriedky. Vždy si nasad'te ochranu na oči.
Ochranné prostriedky, akými sú protiprachová maska, protišmykové bezpečnostné topánky, ochranná prilba alebo chrániče sluchu, ktoré sa používajú pre patričné podmienky, znížia vznik osobných poranení.
c) Zabráňte neúmyselnému spusteniu. Pred pripojením k sieťovému zdroju a/alebo akumulátoru, uchopením alebo prenášaním náradia sa uistite, že vypínač je vo vypnutej polohe.
Prenášanie náradia s prstom na vypínači alebo aktivovanie náradia elektrickým prúdom, ked' je spínač v zapnutej polohe, privoláva úrazy.
d) Pred zapnutím z elektrického náradia odstráňte všetky nastavovacie klúče alebo skrutkovače.
Skrutkovač alebo kl'úč, ktorý zostal pripojený k otáčajúcej sa časti elektrického náradia môže spôsobit osobné poranenie.
e) Nepredkláňajte sa. Vždy si zachovajte správnu rovnováhu a zabezpečte správny postoj.
Toto umožní lepšie ovládanie elektrického náradia v neočakávaných situáciách.
f) Vhodne sa oblečte. Pri práci nenoste volný odev alebo šperky. Udržujte svoje vlasy a oblečenie v dostatočnej vzdialenosti od pohybujúcich sa častí.
Vol'né oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytit' do pohyblivých častí.
g) Ak je zariadenie vybavené na pripojenie vysávača alebo vrecka na zachytávanie prachu, pripojte ich k náradiu a pri práci ich správne používajte.
Používanie zariadení na zachytávanie prachu môže znížit riziká spôsobené prachom.
h) Nedovol'te, aby ste sa vd'aka skúsenostiam získaným častým používaním náradí stali príliš sebaistými a ignorovali zásady bezpečnosti. Neopatrné zaobchádzanie môže spôsobit' vážne zranenie v zlomku sekundy.
4) Používanie a starostlivost' o elektrické náradie
a) Elektrické náradie nepreťažujte. Na prácu používajte vždy náradie, ktoré je na ňu určené. Správne elektrické náradie vykoná prácu, na ktorú je určené lepšie a bezpečnejšie.
b) Náradie s poškodeným vypínačom, ktorý sa nedá zapnút alebo vypnút, nepoužívajte. Akékol'vek náradie, ktoré nemôže byt ovládané vypínačom je nebezpečné a musí sa opravit.
c) Predtým, ako vykonáte akékol'vek úpravy, výmenu príslušenstva alebo skôr, než elektrické náradie odložíte, odpojte ho od zdroja napájania a/alebo odpojte akumulátor, pokial' je odnímatel'ný.
Tieto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného spustenia elektrického náradia.
d) Nečinné elektrické náradie skladujte mimo dosahu detí a nedovol'te, aby toto elektrické náradie obsluhovali osoby, ktoré nie sú oboznámené s elektrickým náradím alebo s týmto návodom.
e) Vykonávajte údržbu elektrického náradia a príslušenstva. Skontrolujte nesprávne centrovanie alebo zablokovanie pohyblivých častí, poškodenie častí, alebo akékol'vek iné okolnosti, ktoré by mohli ovplyvnit činnosť elektrického náradia. V prípade poškodenia musíte dat' elektrické náradie pred d'alším použitím opraviť.
Mnohé nehody sú spôsobené práve nesprávne udržiavaným elektrickým náradím.
f) Rezný nástroj udržiavajte ostrý a čistý.
Správne udržiavaný rezný nástroj s ostrými britmi je menej náchylný na zablokovanie a je l'ahšie ovládatel'ný.
g) Elektrické náradie, príslušenstvo, brity náradia atd'. používajte v súlade s týmito pokynmi a berte do úvahy pracovné podmienky a charakter vykonávanej práce.
Používanie elektrického náradia na iné, než určené činnosti môže viest k vzniku nebezpečných situácií.
h) Rukoväte a uchopovacie povrchy uchovávajte v suchu, čistote a neznečistené olejmi a mazivom. Klzké rukoväte a uchopovacie povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách.
5) Starostlivost' a používanie akumulátorového náradia
a) Nabíjajte len nabíjačkou, ktorú uvádza výrobca. Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ akumulátora, môže predstavovať riziko, ak sa použije na nabíjanie iného typu akumulátora.
b) Elektrické náradie používajte len so špecificky určeným typom akumulátorov.
Používanie iného typu akumulátora môže predstavovať riziko poranenia a požiaru.
c) Ak sa akumulátor nepoužíva, chráně ho pred kontaktom s kovovými predmetmi, ako sú kancelárske spony, mince, klúče, klince, skrutky alebo iné malé kovové predmety, ktoré môžu spôsobit vzájomné prepojenie koncoviek.
Vzájomné skratovanie koncoviek akumulátora môže mať za následok popáleniny alebo požiar.
Slovenčina
d) Pri nesprávnych podmienkach používania môže dôjst' k unikaniu kvapaliny z akumulátora. Vyhnite sa kontaktu s touto kvapalinou. V prípade náhodného kontaktu zasiahnuté miesto opláchnite vodou. Ak kvapalina zasiahne oči, opláchnite ich vodou a vyhl'adajte lekársku pomoc.
Kvapalina unikajúca z akumulátora môže spôsobit' podráždenie alebo popáleniny.
e) Nepoužívajte akumulátor alebo nástroj, ktorý je poškodený alebo upravený.
Poškodené alebo modifi kované batérie môžu vykazovať nepredvídatel'né správanie, ktoré má za následok požiar, explóziu alebo riziko zranenia.
f) Nevystavujte akumulátor ani nástroj ohňu alebo nadmernej teplote.
Vystavenie ohňu alebo teplote nad 130°C môže spôsobit výbuch.
Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie pri teplotách mimo určeného rozsahu môže poškodiť batériu a zvýšiť riziko požiaru.
6) Servis
a) Servis na svojom elektrickom náradí nechajte vykonávať len kvalifikovaným personálom a pri použití jedine originálnych náhradných dielov.
Servis akumulátorov by mal vykonávať iba výrobca alebo autorizovaní poskytovatelia služieb.
Zabráňte prístupu detí a nezainteresovaných osôb.
Ked' náradie nepoužívate, mali by ste ho uložit' mimo dosahu detí a nezainteresovaných osôb.
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA PRE REŤAZOVÚ PÍLU
-
Počas prevádzky sa žiadnymi častami tela nepribližujte k reťazi. Pred naštartovaním reťazovej píly sa uistite, že sa reťaz ničoho nedotýka. Chvíľková nepozornosť pri ovládaní reťazovej píly môže spôsobit', že sa vám do reťaze zamotá oblečenie alebo časti tela.
-
Reťazovú pílu vždy držte tak, aby vaša pravá ruka bola na zadnom držadle a l'avá ruka na prednom držadle. Držanie reťazovej píly nesprávnou rukou zvyšuje riziko poranenia, preto ju vždy držte správne.
-
Verižno žago držite samo za izolirane oprijemalne površine, saj lahko veriga žage pride v stik s skritimi ožičenji. Verige žag, ki se dotikajo žice pod napetostjo, lahko povzročijo, da so izpostavljeni kovinski deli verižne žage pod napetostjo in lahko povzročijo električni udar upravljalca.
-
Nosite zaščito za oči. Poleg tega je priporočljiva zaščitna oprema za sluh, glavo, roke, noge in stopala. Ustrezna zaščitna oprema bo zmanjšala telesne poškodbe zaradi letečih odpadkov ali nenamernega stika z žagino verigo.
-
Ne uporabljajte verižne žage na drevesu, lestvi, strehi ali kakršni koli nestabilni podpori. Delovanje verižne žage na ta način lahko povzroči resne telesne poškodbe.
-
Pred používaním reťazovej píly sa vždy správne postavte na pevný, bezpečný a rovný povrch. Spolzke ali nestabilne površine lahko povzročijo izgubo nadzora ravnotežja verižne žage.
-
Pri pílení napnutého konára památajte na to, že sa vráti do pôvodnej polohy. Ked' sa napnutie drevných vláken uvoľní, napnutý konár môže udrieť obsluhu alebo odhodiť reťazovú pílu.
-
Píleniu kríkov a mladých stromov venujte zvýšenú pozornosť. Tenké konáriky sa môžu zachytiť v reťazi a švihnúť vás alebo spôsobit’ stratu rovnováhy.
-
Reťazovú pílu prenášajte za predné držadlo, vypnutú a d'alej od svojho tela. Pri transportu ali shranjevanju verižne žage vedno namestite pokrov vodilne prečke. Správna manipulácia znižuje pravdepodobnosť náhodného kontaktu s pohybujúcou sa reťazou.
-
Upoštevajte navodila za mazanje, napenjanje verige in menjavo prečke ter verige. Nesprávne napnutá alebo namazaná reťaz sa môže roztrhnúť alebo zvýšiť riziko spätného nárazu.
-
Režte iba drevo. Reťazovú pílu nepoužívajte na iné než plánované účely. Na primer: verižne žage ne uporabljajte za rezanje kovin, plastike, zidov ali nelesenih gradbenih materialov. Používanie reťazovej píly na iné než plánované účely by mohlo viest k nebezpečným situáciám.
-
Pri odstranjevanju zagozdenega materiala, skladiščenju ali servisiranju verižne žage upoštevajte vsa navodila. Prepričajte se, da je stikalo izklopljeno in baterija odstranjena. Nepričakovano aktiviranje verižne žage med odstranjevanjem zagozdenega materiala ali servisiranjem lahko povzroči resne telesne poškodbe.
Príčiny a prevencia pred spätným nárazom: (Obr. 2)
Spätný náraz sa môže vyskytnút, ked' sa hrot alebo špička vodiacej lišty dotkne predmetu alebo ked' drevo privrie reťaz na mieste rezu.
Dotyk špičky môže v niektorých prípadoch spôsobit náhlu spätnú reakciu, vyhodenie vodiacej lišty nahor a spät smerom k obsluhe.
Zvieranie retaze pozdlž špičky vodiacej lišty môže posunúť vodiacu lištu rýchlo spät smerom k obsluhe.
Ktorákol'vek z týchto reakcií môže spôsobit' stratu kontroly nad pílou, čo by mohlo mať za následok vážne poranenie. Nespoliehajte sa výlučne na bezpečnostné zariadenia vstavané v píle. Ako používatel' ref'azovej píly by ste mali vykonať niekol'ko krokov, aby sa pri pílení nevyskytli nehody ani poranenia.
○ Zariadenie pevne uchopte tak, aby palce a prsty obkloporali držadlá reťazovej píly. Obe ruky majte na píle a postavte sa tak, aby telo a ruky umožnovali odolávať silám spätného nárazu. Ak sa vykonajú správne opatrenia, obsluha môže spätný náraz ovládať. Reťazovú pílu nepustite.
○ Nezachádzajte príliš d'aleko a nerežte nad výškou pliec. Toto pomáha zabrániť neúmyselnému kontaktu špičky a umožňuje lepšiu kontrolu nad reťazovou pílou v neočakávaných situáciách.
○ Dodržiavajte pokyny výrobcu na ostrenie a údržbu reťazových píl. Znížením výšky obmedzovača híbky sa môže zvýšit’ riziko spätných nárazov.
ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
- Nepracujte pod tlakom. Okrem toho vždy zabezpečte, aby bolo vaše telo zahriate.
- Pred začatím práce si premyslite všetky pracovné postupy a pracujte tak, aby ste sa vyhli nehodám. V opačnom prípade môže dôjst' k poraneniu.
- Náradie nepoužívajte v zlom počasí, ako je silný vietor, dážď, sneh alebo hmla, ani v oblastiach, v ktorých hrozí padanie kameňov alebo lavína.
V zlom počasí sa môžete zle rozhodnúť a vibrácie náradia môžu spôsobit' nehodu. - Náradie nepoužívajte pri zlej viditel'nosti, napríklad v zlom počasí alebo v noci. Okrem toho ho nepoužívajte v daždi ani na miestach vystavených dažďu.
Nestabilná opora nôh alebo strata rovnováhy môže viest' k nehode.
○ Ak je vodiaca lišta alebo reťaz prasknutá, prípadne ak je náradie poškriabané alebo ohnuté, nepoužívajte ho.
○ Skontrolujte, či je vodiaca lišta a reťaz bezpečne namontovaná. Ak je vodiaca lišta alebo reťaz roztrhnutá alebo nie je na svojom mieste, môže dôjst k nehode.
Ak náradie nepracuje správne, okamžite ho prestaňte používať a požiadajte o opravu autorizované servisné stredisko spoločnosti HiKOKI.
- Ret'az správne namontujte v súlade s návodom na použitie.
Po nesprávnej montáži sa reťaz odpojí od vodiacej lišty a môže dôjst k poraneniu.
- Nikdy neodpájajte bezpečnostné zariadenia, ktorými je reťazová píla vybavená (brzda reťaze, tlačidlo odomknutia, zachytávač reťaze a pod.).
- V nasledujúcich prípadoch vypnite náradie a uistite sa, že sa reťaz prestala pohybovať:
○ Ked' sa nepoužíva alebo sa opravuje.
O Pri presune na nové pracovisko.
○ Pri kontrole, nastavovaní alebo výmene reťaze, vodiacej lišty, puzdra na reťaz alebo inej časti.
○ Pri doplňaní reťazového oleja.
○ Pri odstraňovaní prachu a pod. z náradia.
○ Pri odstraňovaní prekážok, odpadu alebo pilín vytváraných pri práci na pracovisku.
○ Pri odkladaní alebo vzdialení sa od náradia.
○ V iných prípadoch, ak hrozí nebezpečenstvo alebo očakávate riziko.
Ak sa reťaz nad'alej pohybuje, môže dôjst' k nehode.
- Vo všeobecnosti by mal prácu vykonávať jednotlivec. Ak je do práce zapojených viacero osôb, musí byť medzi nimi dostatočný priestor.
Predovšetkým pri pílení stojacich stromov alebo pri práci na svahu (ak očakávate pád, gúľanie alebo zosúvanie stromov) musíte zaručit bezpečnosť ostatných pracovníkov.
- Od ostatných osôb bud'te vzdialení viac než 15 m.
Okrem toho pri práci viacerých osôb musí byt medzi nimi vzdialenost aspoň 15 m.
○ Vopred si dohodnite výstrahu, napríklad pískaním, a určte vhodný spôsob kontaktovania ostatných pracovníkov.
○ Vopred odstráňte prekážky (napríklad konáre alebo kríky).
○ Na základe komplexného zhodnotenia stavu stromu, ktorý chcete spílíť (napríklad ohnutia kmeňa alebo napnutia konárov), a okolitej situácie (napríklad stavu blízkych stromov, prítomnosti prekážok, terénu alebo vetra) rozhodnite, ktorým smerom bude strom padať, a naplánujte postup pri pílení.
Neopatrné pílenie by mohlo viest' k poraneniu.
○ Pri práci dávajte veľký pozor, ktorým smerom stromy padajú.
○ Pri práci na svahu zabezpečte, aby sa strom negúl'al. Vždy pracujte vo vyvýšenej časti terénu.
○ Ked' strom začne padať, vypnite náradie, upozornite osoby v okolí a ihned' sa skryte na bezpečnom mieste.
○ Ak počas práce uviazne reťaz alebo vodiaca lišta v strome, vypnite náradie a použite klin.
- Ak sa počas používania zhorší výkon náradia alebo ak spozorujete nezvyčajný zvuk alebo vibrácie, okamžite náradie vypnite a prerušte činnosť. Potom ho odneste do autorizovaného servisného strediska spoločnosti HiKOKI na kontrolu alebo opravu.
Đalšie používanie môže viest' k poraneniu.
- Ak náradie náhodou spadne alebo narazí na iný predmet, dôkladne skontrolujte, či nie je poškodené, prasknuté alebo zdeformované.
Ak je náradie poškodené, prasknuté alebo eformované, môže dôjst' k poraneniu.
-
Pri preprave v aute zabezpečte náradie proti pohybu. Hrozí riziko nehody.
-
Náradie nezapínajte, kým je nasadené puzdro na reťaz. Mohlo by dôjst' k poraneniu.
-
Uistite sa, že sa v materiáli nenachádzajú žiadne klince ani iné cudzie predmety. Ak reťaz narazí na klinec alebo podobný predmet, môže dôjst k poraneniu.
-
Ak chcete predíst zablokovaniu vodiacej lišty materiálom, ked' pílite na koze alebo ked' na pílu pôsobí hmotnosť materiálu, namontujte blízko miesta pílenia opornú plošinu.
Ak sa zablokuje vodiaca lišta, môže dôjst k poraneniu.
-
Če naj bi enoto po uporabi prevažali ali skladiščili, bodisi odstranite verigo žage bodisi pritrdite ohišje verige. Ak reťaz príde do styku s vaším telom, môže dôjst' k poraneniu.
-
O náradie sa primerane starajte.
○ Ak chcete zaručit bezpečnú a efektívnu prácu, starajte sa o reťaz, aby pri pílení poskytovala optimálny výkon.
○ Pri výmene reťaze alebo vodiacej lišty, údržbe náradia, dopíňaní oleja a pod. postupujte podľa návodu na použitie.
- Opravu náradia si vyžiadajte v predajni.
○ Tento produkt neupravujte, pretože už spiňa príslušné bezpečnostné normy.
○ Akúkol'vek opravu žverte pracovníkom autorizovaného servisného strediska spoločnosti HiKOKI.
Pokusy o opravu náradia vlastnými silami môžu viest k nehode alebo poraneniu.
- Ak náradie nepoužívate, správne ho odložte.
Vypustite reťazový olej a zariadenie odložte na suché miesto mimo dosahu detí alebo na uzamknuté miesto.
- Ak už nevidno výstražný štítok, ak sa odlupuje alebo nie je čitatel'ný, nalepte nový výstražný štítok.
Informácie o výstražnom štítku vám poskytnú pracovníci autorizovaného servisného strediska spoločnosti HiKOKI.
-
Ak sa na prácu vzt'ahujú miestne pravidlá alebo predpisy, dodržiavajte ich.
-
Výrobok nepoužívajte, ak je zdeformovaný nástroj alebo svorky batérie (držiak batérie).
Inštalácia batérie môže spôsobit' skrat, ktorý by mohol viest' k emisii dymu alebo k vznieteniu.
○ Pred použitím sa uistite, že v oblasti svoriek sa nenachádzajú kovové piliny a prach.
○ Počas použitia sa snažte zabrániť tomu, aby z nástroja padali na batériu kovové piliny alebo prach.
○ Pri prerušení prevádzky alebo po použití nenechávajte nástroj v oblasti, kde by mohol byť vystavený padajúcim kovovým pilinám alebo prachu.
Ak tak úrobíte, môže to spôsobit skrat, ktorý by mohol viest' k emisii dymu alebo k vznieteniu.
28. Náradie a batériu používajte vždy pri teplotách od -5°C do 40°C.
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA PRE BATÉRIU A NABÍJAČKU (predáva sa samostatne)
- Batériu vždy nabíjajte pri teplote 0°C–40°C. Teplota nižšia ako 0°C bude mať za následok nadmerné nabíjanie, ktoré je nebezpečné. Batériu nie je možné nabíjať pri teplote vyššej ako 40°C.
Najvhodnejšou teplotou pre nabíjanie je teplota od 20°C do 25°C. - Nabíjačku nepoužívajte nepretržite. Po dokončení nabíjania nechajte nabíjačku pred Ďalším nabíjaním batérie približne 15 minút odpočívať.
- Nedovol'te, aby sa do otvoru na pripojenie nabíjatel'nej batérie dostali akékol'vek cudzie telesá.
- Nabíjatel'nú batériu alebo nabíjačku nikdy nerozoberajte.
- Nabijatel'nú batériu nikdy neskratujte. Skratovanie batérie bude viest' k vysokému elektrickému prúdu a prehriatiu. Následkom bude spálenie alebo poškodenie batérie.
- Batériu nehádžte do ohňa.
Ak sa batéria páli, môže explodovat. - Používanie vybitej batérie poškodí nabíjačku.
- Ak je životnosť d'alšieho nabíjania príliš krátka na praktické použitie, odneste batériu do predajne, v ktorej ste ju zakupili. Vyčerpanú batériu nelikvidujte.
- Do ventilačných otvorov na nabíjačke nevkladajte žiadne predmety.
Ak do ventilačných otvorov vložite kovové predmety alebo horľavé materiály, bude to viest k nebezpečenstvu poranenia elektrickým prúdom alebo sa poškodí nabíjačka.
UPOZORNENIE OHL'ADNE LÍTIUMIÓNOVÝCH AKUMULÁTOROV
Kvôli predíženiu životnosti je lítium-iónový akumulátor vybavený ochrannou funkcia, ktorá preruší výkon.
V dolu uvedených prípadoch 1 až 3 sa motor počas používania výrobku zastaví, aj keď potiahnete vypínač. Nejde o chybu ale o aktivovanie ochrannej funkcie.
- Ked' sa zostávajúca kapacita akumulátora spotrebuje, motor sa zastaví.
V takomto prípade ho ihned' nabite.
-
Motor sa môže zastaviť v prípade preťaženia náradia. V takomto prípade uvol’nite vypínač náradia a odstráňte príčinu preťaženia. Následne ho budete môť opát použiť.
-
Ak pri preťažení dôjde k prehrievaniu akumulátora, výkon akumulátora sa môže zastaviť.
V takomto prípade prestaňte akumulátor používať a nechajte ho vychladnúť. Následne ho budete môčť opäť použiť.
Okrem toho, berte na zretel' nasledujúce výstrahy a upozornenia.
VÝSTRAHA
Aby ste zabránili vytekaniu kvapaliny z akumulátora, generovaniu tepla, unikaniu dymu, výbuchu a vznieteniu, dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia.
- Zabráňte, aby sa na akumulátore zachytávali kovové piliny a prach.
○ Zabráňte, aby počas práce padali na akumulátor kovové piliny a prach.
○ Zabezpečte, aby sa kovové piliny a prach spadnuvšie počas vykonávania práce na elektrické náradie nehromadili na akumulátore.
○ Nepoužívaný akumulátor neskladujte na mieste s výskytom kovových pilín a prachu.
○ Pred uskladnením akumulátora odstráňte z neho kovové piliny a prach, ktoré sa mohli na žom zachytit a neskladujte ho spolu s kovovými sú časťami (skrutky, klince a pod.). - Akumulátor neprepichujte ostrým predmetom, ako je klinec, neudierajte po ňom kladivom, nestúpajte naň, nehádžte ním ani ho nevystavujte silným fyzickým nárazom.
- Očividne poškodený alebo zdeformovaný akumulátor nepoužívajte.
- Akumulátor nepoužívajte s vymenenou polaritou.
- Nepripájajte priamo k elektrickej zásuvke ani k zásuvke autozapal'ovača.
- Akumulátor nepoužívajte na iné ako uvedené účely.
- Ak sa akumulátor nenabije ani po uplynutí doby na nabíjanie, okamžite prestaňte s d'alším nabíjaním.
- Akumulátor nevystavujte účinkom vysokých teplôt ani veľkého tlaku, ani ho nevkladajte do mikrovlnnej rúry, sušičky alebo vysokotlakovej nádoby.
- Chráňte pred ohňom akonáhle dôjde k unikaniu tekutiny, alebo ak zacítite odporný zápach.
- Nepoužívajte na miestach, kde dochádza ku generovaniu silnej statickej elektriny.
- Ak počas používania, nabíjania alebo skladovania dochádza k unikaniu tekutiny z akumulátora, cítite odporný zápach, dochádza ku generovaniu tepla, zmene farby, deformáciám alebo k čomukol'vek neštandardnému, okamžite akumulátor vyberte z náradia alebo z nabíjačky a prestaňte používať.
- Batériu neponárajte ani nedovol'te, aby sa do nej dostali akékol'vek kvapaliny. Vniknutie vodivej kvapaliny, ako je napríklad voda, môže spôsobit poškodenie, ktoré môže spôsobit požiar alebo výbuch. Batériu skladujte na chladnom, suchom mieste, mimo výbušných a horl'avých predmetov. Musíte sa vyhnút prostrediam s korozivnymi plynmi.
UPOZORNENIE
- Ak sa tekutina unikajúca z akumulátora dostane do očí, oči si nešúchajte a dôkladne si ich vypláchnite čerstvou čistou vodou, ako je pitná voda z vodovodu a okamžite vyhl'adajte lekársku pomoc.
Ak nevyhl'adáte ošetrenie, tekutina môže spôsobit problémy zraku. - Ak sa tekutina dostane na kožu alebo odev, okamžite dôkladne umyte alebo očistite čistou vodou, ako je pitná voda z vodovodu.
Existuje možnosť, že môže dôjst k podráždeniu pokožky. - Ak pri prvotnom používaní akumulátora zistíte výskyt hrdze, odporný zápach, prehrievanie, stratu farby, deformácie a/alebo iné nezrovnalosti, akumulátor nepoužívajte a vráťte ho predajcovi alebo dodávatel'ovi.
VÝSTRAHA
Ak sa na koncovky lítium-iónového akumulátora dostane vodivý cudzí predmet, môže dôjst ku skratovaniu s dôsledkom rizika požiaru. Pri skladovaní akumulátora dodržiavajte nasledujúce opatrenia.
○ Do puzdra na skladovanie nevkladajte žiadne elektricky vodivé odrezky, klince, ocel'ový drôt, medený drôt ani iný druh drôtu.
○ Akumulátor nainštalujte do elektrického náradia alebo ho uskladnite bezpečným zatlačením do krytu akumulátora, a to dokial' sa nezakryjú vetracie otvory, aby sa takto zabránilo skratom (pozrite si Obr. 3).
Pri preprave lítiovo-iónovej batérie dodržiavajte nasledovné opatrenia.
VYSTRAHA
Pri organizovaní prepravy ohláste prepravnej spoločnosti, že balenie obsahuje lítiovo-iónovú batériu, informujte ju o výstupnom výkone a postupujte podľa pokynov prepravnej spoločnosti.
○ Lítium-iónové batérie, ktoré prekračujú výkon 100 Wh, sú pri transporte označené ako nebezpečný tovar, ktorý vyžaduje špeciálne aplikačné postupy.
○ Pri preprave do zahraničia musíte vyhoviet medzinárodným zákonom, pravidlám a predpisom cieľovej krajiny.
Výstupný výkon

| Model | CS3630DB | CS3635DB |
| Napätie | 36 V | |
| Reťaz | Typ: 90PX-045XRozstup: 9,5 mm (3/8")/obmedzovač: 1,1 mm (0,043") | Typ: 90PX-052XRozstup: 9,5 mm (3/8")/obmedzovač: 1,1 mm (0,043") |
| Vodiaca lišta | Typ: 124MLEA041Vel'kost: 300 mm (max. rezná dížka) | Typ: 144MLEA041Vel'kost: 350 mm (max. rezná dížka) |
| Ozubené koleso | Počet zubov: 6/9,5 mm (3/8") | |
| Rýchlosť reťaze pri vol'nobehu | 14,9 m/s (900 m/min.) | |
| Kapacita olejovej nádrže | 100 ml | |
| Batéria dostupná pre tento nástroj*(predáva sa samostatne) | BSL36A18 / BSL36B18 | |
| Hmotnosť** | 3,4 kg | |
* Existujúce batérie (série BSL3660/3620/3626, BSL18xx atd.) nemôžete používať s týmto nástrojom.
Priključka za nahrbtno baterijo (BL36200) in AC/DC adapterja (ET36A) ni mogoče uporabljati s tem orodjem.
Okrem hlavnej jednotky (1 jednotka) obsahuje balenie príslušenstvo, ktoré je uvedené na strane 288.
Štandardné príslušenstvo podlieha zmenám bez predchádzajúceho oznámenia.
POUŽITIE
O Pílenie dreva a gul'atiny
O Prerezávanie a pílenie záhradných stromov
MONTÁŽ A OBSLUHA
| Action Figure Page | ||
| Vyberanie vkladanie batérie 4 2 | ||
| Prevádzka spínača*1 | 5 | 2 |
| Výber príslušenstva — 289 |
Ak je spínač aktivovaný, kým je stlačené tlačidlo odomknutia, reťaz sa začne otáčat'. (Obr. 16)
Spínač možno aktivovať až po stlačení tlačidla odomknutia.
Po aktivovaní spínača sa bude reťaz nad'alej otáčat' za predpokladu, že je stlačené tlačidlo.
Po úvol'není spínača sa aktivuje brzda, ktorá zastaví otáčanie reťaze.
VÝSTRAHA
Ak spínač náhodou aktivujete, náradie sa môže neočakávane spustit' a spôsobit' poranenie.
NABÍJANIE
Batéria a nabíjačka nie sú súčasťou tohto produktu.
Čo sa týka nabíjateľných batérií, nabíjanie vykonávajte podľa pokynov na zaobchádzanie s nabíjačkou, ktorú používate.
MONTÁŽ (VÝMENA) REŤAZE
VÝSTRAHA
○ Ak chcete predíst nehodám, vždy vypnite náradie a vyberte akumulátorovú batériu.
- Reťazovú pílu ani vodiacu lištu nepoužívajte inak, než je uvedené v časti ŠPECIFIKÁCIE.
○ Pri odpájaní reťaze odstráňte piliny z olejovej trysky, otvoru na olej a drážky vodiacej lišty.
Ak sa piliny nahromadia, môžu spôsobit' zlyhanie náradia.
○ Používajte správny typ ret'aze v súlade s technickými parametrami.
Ak namontujete nesprávny typ vodiacej lišty, reťaz sa môže odpojit a môže dôjst k poraneniu.
- Sňatie bočného krytu (Obr. 6)
Otočte otočný regulátor a snímte bočný kryt.
- Odpojenie reťaze a vodiacej lišty (Obr. 7)
- Nasunutie novej reťaze na ozubené koleso (Obr. 8)
① Verigo žage pritrdite s konice vodilne prečke. Prepričajte se, da je veriga žage usmerjena tako, da je rezilo obrnjeno v smeri, prikazani na sliki pod zobnikom.
- Montáž bočného krytu (Obr. 9)
Napnutie reťaze upravte tak, aby po miernom nadvihnutí reťaze v blízkosti stredu vodiacej lišty bola medzera medzi vodiacim článkom reťaze a vodiacou lištou 0,5 až 1 mm.
- Zaistenie otočného regulátora (Obr. 12)
Po úprave napnutia reťaze úplne dotiahnite otočný regulátor.
Ak bude uvol'nený, môže dôjst' k poraneniu.
KONTROLA A PRÍPRAVA PRED POUŽÍVANÍM
Pred používaním vykonajte nasledujúce kontroly a prípravu.
VÝSTRAHA
○ Ak chcete predíst nehodám, vždy vykonajte kroky č. 1 až 3 spolu s kontrolou, či je z náradia vybratá akumulátorová batéria.
○ Tlačidlo odomknutia nezaistujte, kým je stlačené.
Ak spínač náhodou aktivujete, náradie sa môže neočakávane spustit a spôsobit poranenie.
○ Ak vložíte akumulátorovú batériu bez toho, aby ste vedeli, či je spínač aktivovaný, náradie sa môže neočakávane spustit a spôsobit nehodu.
○ Ak je spínač aktivovaný, kým je stlačené tlačidlo odomknutia, náradie sa zapne. Po uvoľnení spínača sa náradie vypne.
- Kontrola napnutia ret'aze
○ Ak je reťaz nesprávne napnutá, hrozí riziko poškodenia reťaze alebo vodiacej lišty a poruchy. Podľa krokov č. 5 až 7 v časti Montáž (výmena) reťaze skontrolujte, či je správne napnutá.
○ Nová reťaž je mimoriadne elastická, preto pravidelne kontrolujte napnutie a v prípade potreby ho upravte.
O Takisto skontrolujte, či je bezpečne dotiahnutý otočný regulátor.
- Kontrola reťazového oleja
○ Pri dodaní nie je v tomto náradí olej. Pred používaním naplňte do olejovej nádrže dodaný reťazový olej. (Obr. 13)
○ Počas práce sa pravidelne pozerajte cez sklo na kontrolu oleja a v prípade potreby doplňte olej.
○ Ak sa vám minie dodaný reťazový olej, použite reťazový olej značky HiKOKI predávaný samostatne alebo zodpovedajúci reťazový olej dostupný na trhu.
○ Reťazový olej maže automaticky.
Z výroby je nastavená maximálna rýchlost' vstrekovania pri automatickom mazaní.
Če želite zmanjšati stopnjo izpusta, obrnite regulator oljne črpalke na desni strani stekla za olje v smeri urnega kazalca. (Obr. 14)
POZNÁMKA
○ Kapacita olejovej nádrže je približne 100 ml.
Pri polnjenju olja za verigo poskrbite, da olje ne uhaja ali se ne prelije iz rezervoarja za olje.
○ Odporúčame sa zásobit reťazovým olejom.
Ak budete pokračovať v práci bez reťazového oleja, reťaz sa môže prepáliť alebo môže zlyhať motor.
○ Dbajte na to, aby sa do olejovej nádrže nedostal prach ani iné cudzie predmety.
Ak sa do olejovej nádrže dostane prach a iné cudzie predmety, náradie môže zlyhať.
○ Reťazový olej ponechaný v nádrži môže v dôsledku štruktúry náradia vytiečť. Hoci to neznamená poruchu, môže sa tým znečistiť miesto skladovania, preto budťe opatrní.
Pred skladovaním vyprázdnite olej z olejovej nádrže a pod hlavnú časť náradia položte podložku, ktorá dokáže absorbovať vytečený olej.
4. Vloženie akumulátorovej batérie (Obr. 4)
Ako je znázornené na Obr. 4, zatláčajte ju na doraz, kým nezacvakne na miesto.
UPOZORNENIE
Bezpečne pripevnite akumulátorovú batériu.
Ak akumulátorová batéria nie je bezpečne pripevnená, môže sa uvol'niť a spôsobit poranenie.
5. Kontrola prevádzky brzdy reťaze (Obr. 15)
VÝSTRAHA
○ Hoci je brzda reť aze núdzovým zariadením na zastavenie prevádzky, nie je úplne spol’ahlivá. Používajte ju opatrne, aby ste predišli riziku spätného nárazu.
Brzda reťaze sa má používať v núdzových situáciách a pri štartovaní. Nepoužívajte ju bezdôvodne.
○ Ak chcete predíst zhoršenému pohybu brzdy reťaze v dôsledku nahromadených pilín a iných častíc, pravidelne ju čistite.
○ Brzda reťaze je dôležitá súčasť na zaručenie bezpečného používania.
Če imate kakršen koli pomislek v zvezi z delovanjem verižne zavore, prosimo, da zaprosite za popravilo iz vašega pooblaščenega storitvenega centra HiKOKI.
- Izdelek je odpremljen z zavoro verige nastavljeno v položaj »VKLOP«. Pred uporabo je treba sprostiti verižno zavoro.
Brzda reťaze je núdzovým zariadením na zastavenie prevádzky, ktoré zastavuje reťaz a znižuje riziko, keď je náradie vystavené spätnému nárazu a pod.
(Pozrite si „Príčiny a prevencia pred spätným nárazom”.)
○ Po zapnutí náradia začne reťazový olej automaticky mazať reťaz a vodiacu lištu.
○ Ak sa vám zdá, že 2 až 3 minúty po naštartovaní náradia sa neobjavuje žiadny olej, skontrolujte, či sa okolo olejovej trysky nenahromadili piliny.
(Pozrite „Čistenie trysky reťazového oleja”.)
(Pozrite „Kontrola reťazového oleja”.)
INDIKÁTOR ZOSTÁVAJÚCEJ KAPACITY BATÉRIE
Zostávajúcu kapacitu batérie môžete skontrolovať stlačením indikátora zostávajúcej kapacity batérie, čím sa rozsvieti kontrolka. (Obr. 17, Tabuľka 1)
Indikátor sa vypne približne 3 sekundy po stlačení indikátora zostávajúcej kapacity batérie.
Indikátor zostávajúcej kapacity batérie je najlepšie používať ako pomôcku, pretože existujú nepatrné rozdiely, ako je teplota okolia a stav batérie.
Indikátor zostávajúcej kapacity batérie sa môže líšiť od indikátora na nástroji alebo nabíjačke. (Baterija ni priložena, prodaja se ločeno)
Tabul'ka 1
| Stav indikátora | Zostávajúce nabitie akumulátora |
| Svieti;Zostávajúca kapacita batérie je nad 75%. | |
| Svieti;Zostávajúca kapacita batérie je 50%-75%. | |
| Svieti;Zostávajúca kapacita batérie je 25%-50%. | |
| Svieti;Zostávajúca kapacita batérie je menej ako 25%. | |
| Bliká;Zostávajúca kapacita batérie je takmer nulová. Čo najskôr dobite batériu. | |
| Bliká;Prevádzka sa prerušila kvôli vysokej teplote. Vyberte batériu z nástroja a nechajte ju úplne vychladnúť. | |
| Bliká;Prevádzka sa prerušila kvôli zlyhaniu alebo poruche. Probémom môže byť batéria, preto kontaktujte svojho predajcu. |
Pretože indikátor zostávajúcej kapacity akumulátora zobrazuje rozdielne hodnoty s závislosti na okolitej teplote a charakteristikách akumulátora, tieto hodnoty považujte za orientačné.
POZNÁMKA
○ Panel vypínača nevytavujte silným nárazom ani ho nepoškodzujte. Môže to viest' k problémom.
○ Kvôli zníženiu odberu energie z akumulátora sa indikátor zostávajúcej kapacity akumulátora rozsvieti po stlačení vypínača indikátora zostávajúcej kapacity akumulátora.
POSTUPY PRE PÍLENÍ
VÝSTRAHA
Ak sa náradie odrazí, môže dôjst k poraneniu.
Slovenčina
○ Počas pracovných prestávok alebo po práci vždy vypnite náradie a vyberte z hlavnej časti akumulátorovú batériu.
Vždy sledujte pracovisko a okolie a kontrolujte, či sa tam nenachádzajú predmety, ktoré by mohli spôsobit poranenie, nehody alebo zlyhanie. Ak sa tam takéto predmety nachádzajú, vopred ich odstráně.
Predovšetkým pri vytváraní pracovnej opory nôh sa uistite, že je stabilná a že sa v okolí nenachádzajú žiadne predmety, ktoré by sa mohli prevrátiť.
Pri pílení stojacich stromov vždy venujte zvýšenú pozornost smeru, ktorým bude strom padať alebo sa gúľať. Tiež vopred určte bezpečný úkryt a únikovú cestu.
Ak vložíte akumulátorovú batériu a spínač sa nevedomky aktivuje, náradie sa môže neočakávane spustit a spôsobit nehodu.
② Vloženie akumulátorovej batérie (Obr. 4)
Ako je znázornené na Obr. 4, zatláčajte ju na doraz, kým nezacvakne na miesto.
○ Pri zapínaní náradia dbajte na to, aby sa reťaz nedotýkala materiálu ani ničoho iného.
○ Počas používania dbajte na to, aby reťaz neprichádzala do styku s iným materiálom ani predmetom. Predovšetkým po dokončení pílenia dbajte na to, aby sa nedotkla zeme.
POZNÁMKA
Olejovú nádrž včas doplňte, aby sa v náradí neminul olej.
(1) Podržte pílu mierne vzdialenú od dreva, ktoré chcete píliť, a zapnite napájanie. Píliť začnite, až ked náradie dosiahne plnú rýchlosť.
(2) Pri pílení tenkého dreva tlačte základnú časť vodiacej lišty proti drevu a píl'te nadol, ako je to znázornené na Obr. 18.
(3) Pri pílení hrubého dreva tlačte hrot na prednej časti náradia proti drevu a píl'te s použitím páčky. Hrot používajte ako oporný bod, ako je to znázomené na Obr. 19.
(4) Pri vodorovnom pílení dreva otočte telo náradia doprava tak, aby vodiaca lišta bola dole, a l'avou rukou uchopte hornú časť predného držadla. Držte vodiacu lištu vodorovne a hrot nachádzajúci sa na prednej časti tela náradia priložte k drevu. Použitím hrotu ako oporného bodu zarežte do dreva otočením zadného držadla doprava. (Obr. 20)
(5) Pri pílení do drevá zospodu sa hornou časťou vodiacej lišty zľahka dotknite drevá. (Obr. 21)
(6) Okrem podrobného preštudovania pokynov manipuláciu absolvujte pred používaním praktickú ukážku ovládania reťazovej píly alebo si prácu s reťazovou pílou aspoň vyskúšajte pílením kúskov gul’atiny na koze.
(7) Nestabilnú guľatinu alebo drevo pri pílení správne podoprite pomocou kozy alebo iným vhodným spôsobom.
UPOZÖRNENIE
○ Pri pílení dreva zospodu hrozí riziko, že pri silnom náraze reťaze na drevo sa telo náradia odrazí smerom k používateľovi.
○ Pri prerezávaní dreva nezačínajte odspodu, pretože hrozí riziko, že po dokončení rezu vodiaca lišta nekontrolovane vyletí nahor.
○ Vždy zabráňte tomu, aby sa reťazová píla v prevádzke dotkla zeme alebo drôtených plotov.
2. Pílenie konárov
(1) Pílenie konárov na stojacom strome:
Hrubý konár najprv odpíl'te d'alej od kmeňa.
Najprv zospodu zapíl'te približne do tretiny konára a potom konár odrežte zvrchu. Napokon odpíl'te zvyšnú časť konára tesne pri kmeni. (Obr. 22)
UPOZORNENIE
○ Vždy dbajte na to, aby konáre nepadali.
○ Vždy pamätajte na trhnutie reťaze.
(2) Pílenie konárov na spadnutých stromoch:
Najprv odpíl'te konáre, ktoré sa nedotýkajú zeme, a potom tie, ktoré sa jej dotýkajú. Pri pílení hrubých konárov dotýkajúcich sa zeme najprv zvrchu zapíl'te približne do polovice konára a potom konár odrežte zospodu. (Obr. 23)
UPOZORNENIE
○ Pri pílení konárov, ktoré sa dotýkajú zeme, dávajte pozor, aby sa vodiaca lišta pod tlakom neohla.
○ Počas poslednej fázy pílenia pamätajte na to, že sa gul'atina môže náhle začat kotú'at.
3. Pílenie gul'atiny
Pri pílení gu l'atiny umiestnenej podl'a Obr. 24 najprv zospodu zapílte približne do tretiny a potom gul'atinu úplne prerežte zvrchu. Pri pílení gul'atiny, ktorá je umiestnená nad dutinou, ako je znázornené na Obr. 25, najprv zvrchu zapílte približne do dvoch tretín a potom gul'atinu prerežte zospodu.
UPOZORNENIE
○ Dávajte pozor, aby sa vodiaca lišta v gul'atine pod tlakom neohla.
○ Pri práci na svahu stojte pri vyvýšenej časti gul'atiny. Ak budete stát pri opačnej časti, odrezaná gul'atina sa na vás môže skotúľať.
4. Rezanje hloda, položenega ravno
(1) Výrez (1 znázornený na Obr. 28):
Výrez urobte z miesta, kam má strom spadnúť.
Híbka výrezu by mala mať 1/3 priemeru stromu. Stromy nikdy nepíľte bez správneho výrezu.
(2) Zadný rez (② znázornený na Obr. 28):
Zadný rez urobte približne 5 cm nad a rovnobežne s vodorovným výrezom.
Ak pri pílení uviazne reťaz v dreve, zastavte pílu a pomocou klina ju uvol'nite. Nepíľte skrz celý strom.
UPOZORNENIE
○ Stromy nepíl'te spôsobom, ktorý by ohrozil iné osoby, zasiahol inžinierske siete alebo poškodil majetok.
○ Stojte vo vyvýšenej časti terénu, pretože po spílení sa strom pravdepodobne zgúl’a alebo zosunie nadol.
Preventívne opatrenia pri pílení
Pri rozsiahlej prevádzke alebo nepretržitej práci
Náradie je vybavené obvodom ochrany proti prehrievaniu, ktorý chráni elektronické súčasti ovládajúce nabíjateľný akumulátor. Med dolgotrajno uporabo ali med delovanjem pri visokih obremenitvah, ki nastanejo pod pritiskom na orodje, se temperatura orodja dvigne in sčasoma sproži zaščitni tokokrog pred pregrevanjem, ki orodje izklopi. Ak k tomu dôjde, nechajte náradie počas dlhšej doby vychladnút. Po poklese teploty budete môčť náradie znova používať. Ak počas pokračujúcej prevádzky budete musieť vymeniť nabíjateľný akumulátor, nechajte náradie aspoň 15 minút odpočívať.
Držanie a tažná sila retazovej píly
Okrem toho netlačte na reťazovú pílu viac, než je nutné. Dalšia sila, ktorá pri pílení pôsobí na reťazovú pílu, nezrýchli pílenie. Motor sa bude viac namáhať, zhorší sa výkon a motor alebo vodiaca lišta sa poškodí.
Náradie používajte v rozsahu, pri ktorom reťaz dosahuje primeranú rýchlost.
Predovšetkým keď sa reťaz zastaví (zasekne) v dôsledku nadmernej sily, môže spôsobit’ poranenie alebo zlyhanie náradia.
Zachytávač reťaze
○ Zachytávač reťaze sa nachádza na elektrickej hlave, presne pod reťazou a slúži na zabránenie možnosti zasiahnutia používatel’a reťazovej píly prasknutou reťazou.
○ Ked' sa reťaz pretrhne, vymeňte ju za novú podľa postupu Montáž (výmena) reťaze.
OSTRENIE REZNÝCH ČLÁNKOV REŤAZE
VÝSTRAHA
Ak chcete predíst' nehodám, vždy vypnite spínač a vyberte z hlavnej časti akumulátorovú batériu.
UPOZORNENIE
Naostrite verigo žage in prilagodite globinomer na sredinski položaj na vodilni prečki, tako da je veriga žage pritrjena na glavno ohišje.
POZNÁMKA
Reťaz ostrite a obmedzovač híbky upravujte v strede vodiacej lišty s reťazou nasadenou na hlavnej časti.
Ked' sa zníži ostrost'retaze, motor a všetky časti tela sú vystavené väčšej záťaži a znížuje sa účinnosť.
Ák chcete dosiahnuť optimálny výkon náradia, vykonávajte pravidelnú údržbu zameranú na ostrenie reťaze.
1. Ostrenie rezných článkov
Uporabite okroglo pilo s premerom 4 mm.
Po naostrení ponorte reťaz do reťazového oleja, aby ste zmyli piliny.
Ak sa piliny neodstránia, reťaz a vodiaca lišta sa pri používaní rýchlo opotrebujú.
Po používaní vykonajte kontrolu a údržbu všetkých častí, skôr než náradie odložíte.
VÝSTRAHA
Pri manipulácii s reťazou vždy používajte rukavice.
1. Kontrola ret'aze
○ Ret'az príležitostne kontrolujte. Ak na nej nájdete čokol'vek nezvyčajné, vymeňte ju za novú podl'a postupu Montáž (výmena) ret'aze.
○ Skontrolujte napnutie a správne utiahnutie retaze.
○ Ked' sa reťaz otupí, prestaňte náradie používať a naostrite ho podľa postupu „Ostrenie rezných článkov reťaze”.
○ Po používaní dôkladne namažte reťaz a vodiacu lištu olejom, aby nehrdzavela.
POZNÁMKA
3. Čistenie trysky reťazového oleja (Obr. 37)
Ked' piliny a podobné čiastočky upchajú drážku vodiacej lišty alebo olejovú trysku, olej nemusí prúdiť a náradie môže zlyhať.
Po používaní a pri výmene reťaze odpojte vodiacu lištu a odstráňte piliny z drážky. (Pozrite si „Montáž (výmena) reťaze”.)
Pravidelne kontrolujte montážne skrutky a zabezpečte, aby boli vždy správne utiahnuté. Pokial' sa niektoré skrutky uvoľnia, okamžite ich utiahnite. Pokial' tak neurobíte, môže to mať za následok vážne riziko.
8. Údržba motora
Vinutie jednotky motora je samotným „srdcom“ elektrického náradia.
Aby ste predišli poškodeniu vinutia a/alebo jeho zvlhnutiu od oleja alebo vody, vykonávajte predpísanú povinnú starostlivosť.
9. Čistenie priestoru pre inštaláciu batérie a batérie (Obr. 41)
Uporabite krtačo ali pištolo za pihanje zraka, da odstranite ostružke ali prah in ohranjajte žago čisto.
Slovenčina
POZNÁMKA
Ked' sa reťazová píla zašpiní, utrite ju mäkkou suchou handričkou alebo handričkou navlhčenou v mydlovej vode. Nepoužívajte roztoky obsahujúce chlór, benzín ani riedidlo, pretože tieto látky spôsobia zmäknutie plastových častí.
11. Skladovanie
○ Vse dele temeljito očistite. Kovinske dele premažite s tanko plastjo zaviralca korozije.
○ Pred skladiščenjem zagotovite popravilo morebitnih poškodovanih področij.
○ Pred odložením náradia vyčistite a vykonajte údržbu všetkých častí a na vodiacu lištu namontujte puzdro na reťaz.
○ Ret'azovú pílu odložte na miesto s teplotou do 40°C a mimo dosahu detí.
POZNÁMKA
Skladovanie lítiovo-iónových batérií
Pred skladovaním lítiovo-iónových batérií sa presvedčite, že sú úplne nabité.
Dlhodobé skladovanie (3 mesiace alebo viac) batérií s nízkou úrovňou nabitia môže viest k zhoršeniu výkonu, viditel'nému skráteniu času používania batérií alebo k stavu, že sa batérie rýchlo vybijú.
Viditel'ne skrátený čas používania batérií však možno predížit pomocou dvoch až piatich cyklov nabitia a používania batérií až do ich vybitia.
Ak sa čas používania batérie extrémne skráti napr opakovanému nabíjaniu a používaniu, považujte batérie za úplne vybité a zakúpte nové batérie.
UPOZORNENIE
V rámci prevádzkovania alebo údržby elektrického náradia je nutné dodržiavať bezpečnostné nariadenia a normy platné v patričnej krajine.
Dôležité upozornenie ohľadne akumulátorov pre elektrické akumulátorové náradie značky HiKOKI
Vždy používajte jeden z nami navrhnutých originálnych akumulátorov. Nemôžeme garantovať bezpečnosť a výkon nášho akumulátorového náradia, pokial’ sa budú používať akumulátory iné, než akumulátory navrhnuté našou spoločnosťou, alebo ak dôjde k rozobratiu alebo úprave akumulátora (ako je rozobratie a výmena článkov alebo iných interných dielov).
ZÁRUKA
Naša spoločnosť garantuje, že elektrické náradie značky HiKOKI vyhovuje zákonným/národným nariadeniam. Táto záruka sa nevztahuje na chyby alebo poškodenia v dôsledku nesprávneho používania, zlého zaobchádzania alebo štandardného opotrebovania a poškodenia. V prípade reklamácie doručte elektrické náradie v nerozobratom stave spolu so ZÁRUČNÝM LISTOM, ktorý nájdete na konci tohto návodu na obsluhu autorizovanému servisnému stredisku spoločnosti HiKOKI.
Informácie ohľadne vzduchom prenášaného hluku a vibrácií
Merané hodnoty boli stanovené podl'a normy EN62841 a deklarované podl'a ISO 4871.
CS3630DB
Výsledné celkové hodnoty pre vibrácie (suma pre trojosový vektor) stanovené podľa normy EN62841.
CS3630DB
a_h = 2,5 ~m / s^2
○ Vyznačte bezpečnostné opatrenia s cieľom chránit obsluhu, ktoré sa zakladajú na odhade expozície v rámci skutočných podmienok používania (berúc do úvahy všetky súčasti prevádzkového cyklu, ako sú doby vypnutia náradia a doby vol'nobehu náradia, ktoré sú doplnkom doby spustenia náradia).
POZNÁMKA
Vzhľadom na pokračujúci program výskumu a vývoja v spoločnosti HiKOKI si vyhradzujeme právo zmien tu uvedených technických špecifi kácií bez predchádzajúceho upozornenia.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Pokial' náradie nefunguje štandardným spôsobnom, použite postupy uvedené v tabul'ke nižšie. Pokial' nedokážete problém odstránit, porad'te sa s predajcom alebo s autorizovaným servisným strediskom spoločnosti HiKOKI.
- Elektrické náradie
| Príznak Možná príčina Náprava | ||
| Počuť motor, ale reťaz...○ sa nepohybuje○ sa nepohybuje vol’ne | Môže byť aktivovaná brzda reťaze. | Sprostite tako, da povlečete ročico verižno zavoro proti sebi. |
| Reťaz je nadmerne napnutá. | Skontrolujte napnutie reťaze, a ak je príliš tesné, uvol’nite ho. | |
| Reťaz vyskakuje z ozubeného kolesa. | Preverite, ali je veriga žage pravilno nameščena na zobník. | |
| Znotraj stranskega pokrova...→ sa zasekli piliny→ sa zachytili cudzie predmety | Očistite stranski pokrov. | |
| V drážke vodiacej lišty...→ sa zasekli piliny→ neprúdi olej | Vyčistite drážku vodiacej lišty a otvor na olej. Skontrolujte, či je olej v olejovej nádrži, a v prípade potreby ho doplňte. | |
| Zlá ostrost’ Reťaz... | → je opotrebovaná alebo je zlomené ostrie→ je hrdzavá | Naostrite reťaz.Ak je opotrebovanie alebo zlomenie vel’mi vážne, vymeňte ju za novú reťaz. |
| Reťaz je otočená naopak. | Znova ju nasad’te, pričom skontrolujte správne smerovanie. | |
| Reťaz je vol’ná. | Skontrolujte napnutie reťaze, a ak je vol’ná, dotiahnite ju. | |
| Reťazový olej○ prúdí pomaly○ nevyteká (zadretie) | Nedostatok reťazového oleja v nádrži. | Doplňte reťazový olej. |
| Tryska reťazového oleja je upchatá. | Vyčistite trysku reťazového oleja. | |
| Batéria sa nedá nainštalovať | Pokúšate sa nainštalovať inú batériu, ako je určená pre nástroj. | Nainštalujte prosím multivoltovú batériu. |












