POWX07583 - Píla PowerPlus - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma POWX07583 PowerPlus vo formáte PDF.
| Typ produktu | Kombinovaná hornostolná pokosová píla (okružná pokosová píla a pílový stôl) |
| Značka | PowerPlus |
| Model | POWX07583 |
| Rozmery stola | 480 x 290 mm |
| Čistá hmotnosť | 16 kg |
| Hrubá hmotnosť | 19 kg |
| Napájacie napätie | 230-240 V ~ 50 Hz |
| Príkon | 2000 W |
| Otáčky kotúča | 4800 min⁻¹ |
| Pílový kotúč | 254 x 30 x 2,8 mm, 36 zubov (TCT) |
| Trieda izolácie | II (dvojitá izolácia) |
| Rezná kapacita (stolná okružná píla) | Max. hrúbka 50 mm |
| Rezná kapacita (pokosová píla 90°x90°) | V75 x Š125 mm |
| Rezná kapacita (pokosová píla 45°x90° vľavo) | V75 x Š80 mm |
| Rezná kapacita (pokosová píla 45°x90° vpravo) | V75 x Š65 mm |
| Rezná kapacita (pokosová píla 90°x45°) | V50 x Š125 mm |
| Rezná kapacita (pokosová píla 45°x45° vľavo) | V50 x Š30 mm |
| Rezná kapacita (pokosová píla 45°x45° vpravo) | V50 x Š65 mm |
| Uhol natočenia stola | -45° až +45° so zarážkami pri 0°, 15°, 22,5°, 31,6°, 45° |
| Uhol skosu | 0° až 45° vľavo |
| Hladina akustického tlaku | 103 dB(A) (K=3) |
| Hladina akustického výkonu | 116 dB(A) (K=3) |
| Bezpečnostné zariadenie | Ochrana proti opätovnému spusteniu, horný a dolný kryt kotúča, rozdeľovací nôž, brzda kotúča (neuvedené, ale typické) |
| Laser | Trieda 2 (EN 60825-1:2014) |
| Osvetlenie | Pracovné svetlo napájané 3 AAA batériami (1,5 V) |
| Obsah balenia | Paralelné vodidlo, posúvač, upínadlo, imbusové kľúče, vrecko na prach, horný kryt kotúča, návod na obsluhu, pílový kotúč, bočné predĺženia, AAA batérie, kľúč s kolíkom |
| Záruka | 36 mesiacov (okrem bežného opotrebenia a príslušenstva) |
Často kladené otázky - POWX07583 PowerPlus
Otázky používateľov k POWX07583 PowerPlus
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod POWX07583 - PowerPlus a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. POWX07583 značky PowerPlus.
NÁVOD NA OBSLUHU POWX07583 PowerPlus
11.3 Nastavení otočného stolu (obrázky 4 a 5) 10
11.3 Nastavení otočného stolu (obrázky 4 a 5)
Tento stroj je určený na pílenie dreva, kovu a plastov. Nie je vhodné na profesionálne použitie.

VAROVANIE! Tento návod a všeobecné bezpečnostné pokyny si starostlivo preštudujte pred použitím náradia, pre vašu vlastnú bezpečnost'. Vaše elektrické náradie môžete odovzdat' inej osobe iba spolu s týmto návodom.
2 POPIS (OBR. A-B-C)
- Horný stôl píly
- Štiepací nôž
- Horný chránič pílového listu
- Paralelný vodiaci prvok
- Uzamykacie gombíky pre paralelný vodiaci prvok
- Rukovät'
- Hlavný vypínač
- Odomykacie tlačidlo pokosovej píly
- Zaist'ovací gombík pokosu
- Indikátor, mierka pokosu
- Pokosový stôl
- Podstavec
- Vodiaca lišta/referenčné pravítko
- Dolný chránič pílového listu
- Indikátor, mierka zošikmenia
- Zámok zošikmenia
- Stupnica stola
- Pílový list
-
Kryt motora
-
Spínač pokosovej píly
- Vložka pracovného stola
- Uzamykací gombík pre zvislý pohyb rezacej hlavy
- Tlačidlo úpravy nastavenia uhla
- Zatláčací blok
- Svorka na obrobok
- Šesthranný klúč
- Výstupný otvor pilín stolnej píly
- Vrecko na prach
- Výstupný otvor pilín pokosovej píly
- Pracovné svetlo
- Vypínač pracovného svetla
- Laser
- Vypínač laseru
- Podporná tyč v tvare U
- Bočný nástavec / rukovát' na prenášanie
- Nožička základne
- Uzamykací kolík stola
3 OBSAH BALENIA
- Odstráňte všetky materiály obalu.
- Odstráňte zvyšné obaly a prepravné podpery (ak sa používajú).
■ Skontrolujte úplnosť obsahu balenia. - Skontrolujte, či pri preprave nebol poškodený spotrebič, napájací kábel, sieťová vidlica a všetko príslušenstvo.
- Materiály obalu si odložte podľa možnosti na čo najdlhší čas, až do skončenia záručnej lehoty. Neskôr obaly vyhodťe prostredníctvom systému zberu komunálneho odpadu.

VAROVANIE: Obalové materiály nie sú hračky! Deti sa nesmú hrat's plastovými vrecami!
POWX07583 SK
1× návod na obsluhu
1× pílový list
2× bočný nástavec / rukoväť na prenášanie
3 × 1,5V AAA
1 x klúč

Nebezpečenstvo udusenia! Spojte sa s predajcom, ak akékol'vek diely chýbajú alebo sú poškodené.
4 SYMBOLY
V tomto návode a/alebo na stroji sa používajú nasledujúce symboly:
![]() | Označuje riziko zranenia, alebo poškodenie nástroja. | ![]() | V súlade so základnými požiadavkami európskych smerníc. |
![]() | Pozorne si prečítajte pokyny. | ![]() | Stroj II. triedy – dvojitá izolácia – Nepotrebujete uzemnenú zástrčku. |
![]() | Noste ochranné okuliare. | ![]() | Noste ochranné rukavice. |
![]() | Nedotýkajte sa otáčajúceho sa pílového listu. | ||
5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE
Starostlivo si prečítajte všetky bezpečnostné varovania a všetky pokyny. Nedodržiavanie všetkých varovaní a pokynov môže spôsobit' úder elektrickým prúdom, požiar a/alebo závažný úraz. Odložte si všetky varovania a pokyny na prípad, ak ich budete v budúcnosti potrebovat'. Termín „elektrické náradie“ v týchto varovaniach označuje vaše elektrické náradie s napájaním zo siete (s káblom) alebo elektrické náradie napájané akumulátorom (bez kábla).
5.1 Pracovná plocha
- Pracovnú plochu udržiavajte v čistote a dobre osvetlenú. Neporiadok a prítmie na pracovisku zvyšuje riziko úrazov.
- Elektrické náradie nepoužívajte vo výbušných prostrediach, obsahujúcich napríklad horľavé tekutiny, plyny alebo prach. Elektrické náradie spôsobuje iskrenie, ktoré môže zapáliť prach alebo výpary.
- Pri používaní elektrického náradia sa nesmú v blízkosti nachádzat' deti a okoloidúci. Mohli by odpútavať vašu pozornosť a náradie by ste nemali pod kontrolou.
- Vidlice elektrického náradia musia zodpovedať sietovej zásuvke. Vidlicu nikdy neupravujte žiadnym spôsobom. Nepoužívajte s uzemneným elektrickým náradím (pripojeným k uzemneniu) žiadne adapté vidlice. Používanie nepozmeňovaných vidlíc zodpovedajúcich sietovým zásuvkám znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
-
Nedotýkajte sa uzemnených povrchov a povrchov, spojených s uzemnením, ako sú potrubia, radiátory, sporáky alebo chladničky. Ak ste uzemnený alebo spojený s uzemnením, hrozí vám zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom.
-
Elektrické náradie nesmie byť vystavené dažďu ani vlhkým podmienkam. Prienik vody do elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Kábel sa nesmie nadmerne zaťažovať. Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie, t’ahanie alebo vyt’ahovanie vidlice elektrického náradia. Kábel nesmie byť vystavený pôsobeniu tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých dielov. Poškodené alebo zapletené káble zvyšuiú riziko úrazu elektrickým prúdom. - Pri používaní elektrického náradia vo vonkajšom prostredí používajte predlžovací kábel vhodný na vonkajšie použitie. Používanie šnúry vhodnej na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Ak je používanie elektrického náradia vo vlhkých priestoroch nevyhnutné, používajte napájací zdroj chránený nadprúdovým ističom (RCD). Používanie RCD znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Pri používaní elektrického náradia bud'te vždy ostražitý, sledujte čo robíte a riad'te sa zdravým úsudkom. Elektrické náradie nepoužívajte, ak ste unavený, alebo ak ste pod vplyvom liekov, alkoholu alebo drog. Okamih nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže spôsobit' závažný osobný úraz.
- Používajte bezpečnostné pomôcky. Vždy noste chránič očí. Používaním bezpečnostných pomôcok, ako je protiprachová maska, neklzavá bezpečnostná obuv, tvrdá prilba alebo chrániče uší za každých podmienok sa znižuje riziko osobných úrazov.
- Zabráňte náhodnému uvedeniu do činnosti. Pred pripojením do siete sa uistite, že vypínač je vo vypnutej polohe. Prenášanie elektrického náradia s prstom na vypínači alebo pripojovanie elektrického náradia so zapnutým vypínačom zvyšuje riziko úrazov.
- Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte akékol'vek nastavovacie klúče a iné nástroje. Klúč a nástroje, ktoré zostanú pripevnené k rotujúcemu dielu elektrického náradia môžu spôsobit' úraz.
- Nenakláňajte sa príliš. Vždy musíte mať spol’ahlivú oporu a rovnováhu. Zlepšuje sa tým ovládatel’nosť elektrického náradia v neočakávaných situáciách.
- Bud'te vhodne oblečený. Nenoste volné odevy ani šperky. Nepribližujte sa vlasmi, odevmi ani rukavicami k pohyblivým dielom. Volné odevy, šperky alebo dlhé vlasy môžu zachytit' pohyblivé diely.
- Ak sa používajú aj pomôcky na pripojenie odsávačov a zberačov prachu, uistite sa, že sú riadne pripojené a správne sa používajú. Používaním týchto pomôcok možno znížit nebezpečenstvo spôsobované prachom.
- Pri použití elektrického náradia nevynakladajte nadmernú silu. Používajte správne elektrické náradie pre vaše použitie. Správne elektrické náradie zvládne prácu lepšie a bezpečnejšie, s rýchlostou, na ktorú bolo navrhnuté.
- Nepoužívajte elektrické náradie ak sa vypínačom nezapína alebo nevypína. Elektrické náradie, ktoré sa nedá ovládať vypínačom, je nebezpečné a musí sa opravít.
- Pred akýmkol'vek nastavovaním, výmenou doplnkov alebo odložením elektrického náradia odpojte vidlicu od napájacieho napätia. Takéto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného uvedenia elektrického náradia do činnosti.
- Nepoužívané elektrické náradie uchovávajte mimo dosahu detí a nedovol'te, aby osoby neoboznámené s elektrickým náradím alebo s týmito pokynmi, používali toto elektrické náradie. Elektrické náradie je nebezpečné v rukách nepoučených používateľov.
- Elektrické náradie riadne udržiavajte. Skontrolujte, či pohyblivé diely nie sú vyosené alebo či sa nezadierajú, či nie sú poškodené diely a či nemajú žiadne iné nedostatky, ktoré môžu ovplyvnit' funkčnost' elektrického náradia. V prípade poškodenia sa elektrické náradie musí pred opätovným použitím opravit'. Veľa úrazov spôsobujú nedostatočne udržiavané elektrické náradie.
Náradie sa musí udržiavat' v naostrenom a čistom stave. Riadne udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu náchylnosť k zadieraniu a l'ahšie sa ovládajú.
- Elektrické náradie, doplnky a nástrojové koncovky a pod. používajte v súlade s týmito pokynmi a spôsobom, zamýšľaným pre daný druh elektrického náradia, berúc na zretel' pracovné podmienky a na prácu, ktorá sa má vykonávať. Používanie elektrického náradia na iné operácie ako tie, pre ktoré je určené, môže spôsobit' nebezpečnú situáciu.
5.5 Servis
- Servis elektrického náradia zverte kvalifikovanému opravárovi. Môžu sa používať iba rovnaké náhradné diely. Zaručíte tak, že bude zachovaná bezpečnosť elektrického náradia.
- Poškodené vypínače musí vymenit' náš odbor popredajných služjeb.
- Ak je pripojovací kábel (alebo siet'ová vidlica) poškodený, musí byť vymenený za rovnaký pripojovací kábel, ktorý dodáva náš odbor popredajných služieb. Pripojovací kábel musí vymenit' iba naša servisná služba (pozri na poslednej strane) alebo kvalifikovaná osoba (kvalifikovaný elektrikár).
6 DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE PÍLY NA PRIEČNE REZY A STOLOVÉ PÍLY
■ Vždy používaite prostriedky na ochranu očí.
■ Stroi nikdy nepoužívaite v blízkosti horľavých kvapalín alebo plynov.
■ Zariadenie NIKDY nepoužívaite, ak bol namontovaný rezací kotúč (a nie pílový kotúč).
- Pred každým použitím skontrolujte, či na pílovom liste nie sú malé praskliny alebo či nie je poškodený. Popraskaný alebo poškodený pílový list okamžite vymeňte.
■ Nikdy nepoužívaite pílové listy vyrobené z rýchloreznei ocele.
- Používajte len pílové listy, ktoré odporúča výrobca a ktoré splňajú štandard EN847-1. Tiež zabezpečte, aby nebol štiepací nôž hrubší ako šírka rezu píly a aby bol tenší ako telo pílového listu.
■ Vždv používaite príslušenstvo, ktoré vám odporúčame v tomto návode.
■ Pre pílený materiál vyberte správny pílový list.
- Abv zariadenie vvtváralo čo naimenei hluku, musí byť pílový list ostrý a čistý.
- Používajte len správne naostrené pílové listy. Neprekračujte maximálnu rýchlost vyznačenú na pílovom liste.
- Pred inštaláciou pílového listu vyčistite os, príruby (hlavne montážne povrchy) a šesthrannú maticu. Nesprávna montáž môže spôsobovať vibrácie/klopanie alebo klízanie pílového listu.
- Pokial' je to možné, pri každom type aplikácie vždy používajte horný chránič pílového listu a štiepací nôž, a to aj vtedy, ked' materiál rozpil'ujete na dva kusy. Chránič pílového listu namontujte podl'a pokynov v tomto návode. Ked' pílový list úplne prereže obrobok, napr. pri pozdížnom pílení alebo skracovaní obrobkov, ide o rezacie činnosti. Zariadenie, ktoré má poškodený chránič pílového listu, sa nesmie používat'. Chránič pílového listu nikdy neprivázujte šnúrou alebo povrazom. Ak sa pri používaní chrániča pílového listu vyskytne nejaká odchýlka, okamžite ju musíte napravit'.
- Po dokončení procesu, ktorý si vyžiadal odstránenie horného chrániča pílového listu a štiepacieho noža, sa tieto prvky musia okamžite znovy namontovať.
- Zabráňte kontaktu píly s kovom, napr. klincami alebo skrutkami. Pred začatím práce vyhl'adaite a odstráňte všetky klince, skrutky a iný cudzí materiál z obrobku.
- Pred zapnutím zariadenia odstráňte zo stola píly klúče, odrezky a ostatné predmety.
- Počas práce nenoste nikdy rukavice. Nosenie rukavíc sa odporúča len pri inštalácii rezacích nástrojov.
■ Ruky sa nesmú dostat' do dráhy rezania pílového listu.
- Zabezpečte, aby sa pred zapnutím spínača pílový list nedotkol štiepacieho noža alebo obrobku.
- Pílu nechajte chvíľu bežat' a až potom vložte obrobok. Počúvajte vibrácie alebo klopanie pílového listu, čo môže naznačovat' nesprávne namontovanie alebo vyváženie pílového listu.
- Zariadenie sa nesmie používať na robenie drážok a zárezov.
- Ked' je vložka stola opotrebovaná, vymeňte ju.
- Ked' stroj beží, nevykonávajte na ňom žiadne úpravy. Pred vykonávaním úprav vyberte zástrčku z el. zásuvky.
- Venujte mimoriadnu pozornosť pokynom, ktoré napomáhajú znížiť nebezpečenstvo SPÄTNEHO NÁRAZU. SPÄTNÝ NÁRAZ je náhla reakcia na zaseknutý, ohnutý alebo zle umiestnený pílový list. SPÄTNÝ NÁRAZ spôsobuje vyrazenie obrobku dozadu, smerom k operátorovi. SPÄTNÝ NÁRAZ môže spôsobit’ vážne zranenie. SPÄTNÉMU NÁRAZU možno zabrániť tak, že budete váš pílový list udržiavať ostrý, rozrezávacie vodidlo bude paralelne s pílovým listom, štiepací nôž a horný chránič pílového listu budú v dobrom stave a v správnej polohe, obrobok budete mať dobre uchopený, kým úplne neprejde popri pílovom liste a že nebudete rezat’ poskrúcané alebo nepravidelné kusy dreva alebo kusy, ktoré nemajú rovnú hranu na posúvanie pozdlž rozrezávacieho vodidla v pozdlžnom smere.
- Nevykonávajte žiadne činnosti tak, že by ste ruky použivali na podopieranie obrobku alebo na jeho vedenie rukami, ale namesto toho použite rozrezávacie vodidlo alebo pokosový blok.
- Ponad pílový list alebo v jeho okolí sa NIKDY nenahýbajte. Obrobok vytiahnite až vtedy, ked' sa pílový list úplne zastavil.
- Obrobok neposúvajte prudko, ani príliš rýchlo. Obrobky, ktoré sú vyrobené z tvrdého materiálu, by sa mali vsúvať čo najpomalšie. Obrobok pri posúvaní do píly nikdy neskladajte, ani neotáčajte. Ak sa pílový list zasekne alebo sa prestane otáčať, keď obrobok vsúvate, zariadenie okamžite vypnite. Odpojte zástrčku od el. zásuvky. Odstráňte kus, ktorý blokuje pílu.
- Ked' sa pílový list otáča, NESMIETE sa pokúšat' odstraňovať úlomky, ani sa dotýkat' chrániča pílového listu.
■ Z obrobku odstráňte všetky hrče a až POTOM spustite pílu.
- S káblom zachádzajte správne. Pri odpájaní zástrčky z el. zásuvky nikdy net'ahajte za kábel. Kábel nevystavujte teplu, oleju, vode a ostrým hranám.
- Niektoré typy prachu, ktorý sa vytvára pri práci s pílou, môžu obsahovat' určité chemikálie, ktoré môžu spôsobit' rakovinu, vrodené chyby alebo iné genetické poškodenia. Niektoré príklady týchto látok sú:
- olovo z náterov obsahujúcich olovo,
- arzén a chróm z chemicky upraveného dreva.
- Zdravotné nebezpečenstvo vyplývajúce z takéhoto používania závisí od frekvencie vykonávania tohto druhu práce.
- Opatrenia pre zníženie vystavovania sa týmto chemikáliám: vždy pracujte v dobre vetranej oblasti a používajte schválené ochranné vybavenie, napr. protiprachovú masku, ktorá je špeciálne určená na filtrovanie mikroskopických častíc.
- Pri pílení pripojte na systém pre vyfukovanie prachu príslušné zariadenie.
- Chránič môžete zdvihnút' a polohovať zatial' obrobok, alebo ak chcete pri údržbárskych prácach získat' lepší prístup k niektorému miestu. Pred pripojením zariadenia k elektrickej sieti musí byt' chránič pilového listu znížený a umiestnený naplocho na stole píly.
7 ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ

Skontrolujte, či sa napätie uvedené na typovom štítku stroja zhoduje s napätím v elektrickej sieti vo vašej oblasti.
Varovanie pred laserovým lúčom.
Charakteristika laserového lúča.
- Varovanie! Laserový lúč môže poškodit' zrak. Nikdy sa nepozerajte priamo do laserového lúča.
- Počas používania nemierte laserovým lúčom na ľudí, priamo alebo nepriamo, ani cez odrazové povrchy.
Tento laser spíňa požiadavky triedy 2 podľa normy EN 60825-1: 2014. Jednotka neobsahuje žiadne komponenty vyžadujúce servis. Plášť zo žiadneho dôvodu neotvárajte. Ak je jednotka poškodená, nechajte poškodenie opraviť autorizovanému opravnému servisu.
9 ŠPECIÁLNE CHARAKTERISTIKY PRODUKTU
Rýchla zmena z režimu priečneho rezania a režimu stolovej píly.
- 45° rozsah pílenia pre rezanie úkosov (45° vl'avo).
- Rozsah pílenia 90° pre šikmé rezy (45° vl'avo alebo 45° vpravo) s piatimi predvolenými zarážkami.
- Vdaka malej hmotnosti a rozmerom sa vynikajúco hodí na mobilné použitie.
■ Pílový list TCT.
Inštalácia doplnkových vodiacich líšt je možná.
- Po prerušení prívodu energie zabráni ochrana reštartu opätovnému spusteniu stroja, keď sa prívod energie obnoví.
10 INŠTALÁCIA A PREPRAVA

Stroj nenoste za rukovät', rukovät' nie je určená na nosenie celej hmotnosti stroja. Ak chcete stroj prenášat', držte ho za obe hrany na podstavci (12).
10.1 Inštalácia
- Ak chcete stroj vydvihnút' zo škatule, požiadajte o pomoc d'alšiu osobu.
- Otočný stôl otočte do polohy 90° a utiahnite ho zaist'ovacími gombíkmi pokosu.
- Poznámka: Ak musíte stroj namontovať na pracovný stôl, gumové podnožky by NEMALI byť nainštalované.

Ak budete stroj nesprávne dvíhat' alebo otáčat', hrozí, že sa zraníte. Stroj vždy držte pevne za podstavec (12).
- Stroj umiestnite na vhodný povrch:
Všetky 4 podnožky musia spočívať pevne na povrchu.
■ Ideálna výška povrchu je približne 800 mm.
Píla musí pevne stát' v svojej polohe, aj ked' pílite väčšie obrobky.
- Obal si môžete uschovať pre použitie v budúcnosti, alebo ho môžete zlikvidovať v separovanom zbere, tak aby nezaťažoval životné prostredie. Závisí to od typu materiálu.
10.2 Preprava
- V tejto časti sú predstavené základné prevádzkové komponenty stroja.
- Pred prvým použitím stroja si bezpodmienečne prečítajte túto časť.
- Nastavte pílu do režimu priečneho rezu a pokosovej píly.
- Umiestnite klúč listu na vonkajšiu prírubu a demontujte skrutku pílového listu (a) otáčaním v smere hodinových ručičiek pomocou šesthranného klúča S6. Odstráňte skrutku pílového listu (a) a vonkajšiu prírubu.
- Opatrne odstráňte pílový list (18) z vnútornej príruby. Zdvihnite spodný kryt listu (14) smerom nahor stlačením spínača (8).
- Pred nainštalovaním a zaistením nového pílového listu dôkladne vyčistite hriadel' motora a prírubu.
Nainštalujte a upevnite nový pílový list v opačnom poradí.

UPOZORNENIE: Je nutné správne vykonat' postup výmeny a zarovnania pílového listu.
10.2.2 Montáž horného krytu listu (obr. 2)
- Mierne uvoľnite obe skrutky ich otočením proti smeru hodinových ručičiek pomocou šest’hranného klúča S5.
- Podržte horný kryt listu (3) jednou rukou a druhou rukou podržte l'avú spodnú kovovú dosku (b).
- Zarovnajte dve medzery sektorov na kovovej doske s dvoma skrutkami ned'aleko pracovného svetla a potom vložte kovovú dosku pozdíž otvoru vložky stola.
- Udržiavajte medzi štiepacím nožom a kovovou doskou medzeru približne 3 až 8 mm.
- Dotiahnite obe skrutky ich otočením v smere hodinových ručičiek pomocou šesthranného klúča S5 (26).

POZOR: Udržiavaním medzery medzi štiepacím nožom a kovovou doskou môžete zabránit' zarezaniu pilového listu do horného krytu listu (3), čím zabránite nehodám pri používaní stroja.
11 FUNKCIE
11.1 Prepnutie pily zo stolnej pily na pokosovú pílu pre režim priečneho rezu a pokosovej pily (obr. 3)
- Dotiahnite uzamykací gombík otočného stola píly (9) a zámok rezania úkosov (16) ich otočením v smere hodinových ručičiek.
- Zatiahnite za uzamykací kolík stola (38), zatlačte horný stôl smerom nahor (1). Zatiahnite za uzamykací gombík (22) a potom zdvihnite stôl píly tak, aby sa presunul do najvyššej polohy.
- Píla je teraz nastavená do režimu priečneho rezu a pokosovej píly.
- Spínač (7) a spínač spúšte (20) slúžia na spustenie/zastavenie pokosovej píly.
11.2 Prepnutie píly z prevádzkového režimu pokosovej píly do režimu stolnej píly (obr. 4)
- Otočte otočný stôl píly do 90° polohy, pričom uhol pokosu bude v 90° polohe.
Dotiahnite uzamykací gombík otočného stola píly (9) a zámok rezania úkosov (16). - Držte rezaciu rukovät' (6) a stlačte spínač (7).
- Zatlačte rezaciu rukovät' smerom nadol do krajnej polohy a súčasne zasuňte uzamykací kolík režimu píly (22).
- Vytiahnite uzamykací kolík stola (38) a súčasne stiahnite horný stôl píly (1) do najnižšej polohy. Ked' bude horný stôl v najnižšej polohe, uvoľnite uzamykací kolík (38).
■ Píla je teraz nastavená do režimu stolnej píly.
■ Vypínač (7) a spúšť rukoväte (20) slúži na spustenie/zastavenie stolnej píly.
11.3 Úprava nastavenia otočného stola píly (obr. 4 – 5)
- Otočte uzamykací gombík otočného stola píly (9) približne o 2 otáčky proti smeru hodinových ručičiek a potom upravte nastavenie otočného stola píly (11) stlačením regulačného tlačidla úpravy nastavenia uhla (23).
- Otočný stôl píly (11) je možné uzamknút v uhloch 0°, 15°, 22,5°, 31,6° a 45°. Po upevnení otočného stola píly (11) je tiež nutné zaistiť nastavenie otočením uzamykacieho gombíka otočného stola píly (9) v smere hodinových ručičiek.
- Ak je potrebné použit' rôzne nastavenia uhla, je možné zaistiť otočný stôl píly (11) v príslušnej polohe iba pomocou uzamykacieho gombíka otočného stola píly (9).
11.4 Nastavenie uhla zošikmenia (obr. 6)
Oporné rameno možno naklonit' vertikálne a pod uhlom 45° doľava.
Aby bolo možné naklonit' oporné rameno, musí byt' uvoľnený zámok zošikmenia (16).

11.5 Možnosti úpravy nastavenia bočného vodiaceho prvku stola (obr. 7)
- Paralelný vodiaci prvok (4) je namontovaný na hornom stole píly. Oba uzamykacie gombíky paralelného vodiaceho prvku (5) musia smerovať smerom von zo zariadenia.
- Poloha paralelného vodiaceho prvku určuje šírku rezu. Ak je nainštalovaný paralelný vodiaci prvok, musíte vždy zaistiť, že bude vodiaci prvok upevnený pomocou uzamykacích gombíkov (5).
Až budú uzamykacie gombíky uvoľnené, je možné odstránit' paralelný vodiaci prvok (4).
11.6 Pripojenie zberača prachu

Prach z niektorých typov dreva (napr. buka, duba alebo jaseňa) môžu byt' pri vdýchnutí nebezpečné. Vždy používajte zberač prachu:
- Ak je píla inštalovaná v uzavretom priestore.
- Ked' pílu používate dlhšie (viac ako pol hodinu za deň).
- Ked' pílite drevo z duba, buka alebo jaseňa.
Zberač prachu musí splňat' tieto požiadavky:
- Priemer výfukovej rúry prachu musí správne sediet' (31 mm).
- Objem toku vzduchu musí prekračovat' 550 m³/h.
■ Vysávanie v odsávacej rúre musí byt' ≥ 740 Pa.
Rýchlost' vzduchu v odsávacej rúre musí byt' ≥ 20 m/s.
Riad'te sa pokynmi pre používanie zberača prachu.
11.7 Zostavenie vrecka na piliny (obr. 8)
- Vrecko na piliny (28) je určené na vloženie do otvoru na piliny pokosovej píly (27) a výstupný otvor pilín stolnej píly (30). Ak chcete zaistiť efektívnu prevádzku píly, vyprázdnite vrecko na piliny, keď bude spolovice plné.
- Nikdy nepoužívajte stroj bez funkcie odsávania. Pravidelne kontrolujte a čistite odsávacie kanály.
11.8 Laserové ukazovadlo (obr. 9)
- Počas prevádzky použite vypínač laserového ukazovadla (34).
11.9 Pracovné svetlo (obr. 10)
- Kombinovaná píla je vybavená pracovným svetlom (31) umiestneným pod horným stolom píly. Toto svetlo napájajú 3 AAA baterky.
- Ak chcete zapnút pracovné svetlo, stlačte vypínač pracovného svetla (32) označený symbolom „I“.
- Ak chcete zapnút pracovné svetlo, stlačte vypínač pracovného svetla (32) označený symbolom „O“.
11.10 Nainštalujte zvislé upínacie zariadenie (obr. 11)
- Vyhľadajte súpravu zvislého upínacieho zariadenia (25).
- Vložte železnú tyč súpravy zvislého upínacieho zariadenia do zadného otvoru referenčného pravítka (vodiacej lišty) (13).
- Pomocou nastavitelných krídlových skrutiek vyberte požadovanú výšku. Upravte nastavitelnú výšku krídlovej skrutky.
- Na l'avej a pravej strane sú za referenčným pravítkom (vodiacou lištou) (13) umiestnené dva okrúhle otvory, pomocou których je možné upravit' polohu zvislého upínacieho zariadenia podľa potrieb konkrétnej práce.

POZNÁMKA: Umiestnite zvislé upínacie zariadenie na pravú stranu stola pokosovej píly, ked' používate stôl na rezanie úkosov.
11.11 Montáž bočných nástavcov (obr. 12)
- Uvoľnite nastavovaciu skrutku na pravej/ľavej strane otočením skrutky proti smeru hodinových ručičiek pomocou šest’hranného klúča S5 (26). Odložte nastavovaciu skrutku.
Vložte pravý aľavý nástavec rukováti na prenášanie (36) do držiakov umiestnených na oboch stranách. Dotiahnite nastavovaciu skrutku pomocou šesthranného klúča S5 (26).
11.11.1 Pripojenie el. prúdu AC

Vysoké napätie!
- Tento stroj prevádzkujte len v suchom okolí.
Tento stroj sa smie pripájat' len na zdroj energie, ktorý splňa tieto požiadavky (pozri tiež časť „Technické údaje“):
– Sieťové napätie a frekvencia systému sa musia zhodovat’s napätím a frekvenciou, ktoré sú uvedené v technickom hárku s údajmi stroja,
– Ochrana poistkou so zariadením pre zvyškový prúd (RCD), ktorá chráni všetky vedenia pred skratmi a preťažením.
– Zásuvky musia byt' správne nainštalované, uzemnené a otestované. - Elektrický kábel musí byt' v takej polohe, aby nebránil pri práci a nemohol sa poškodit'.
- Elektrický kábel chráňte pred teplom, agresívnymi kvapalinami a ostrými hranami.
- Používajte predlžovacie káble s gumenou ochrannou vrstvou s dostatočným prierezom drôtu (3 x 1,5 mm²).
- Elektrický kábel nepoužívajte na vyt'ahovanie zástrčky z elektrickej zásuvky.
12 PREVÁDZKA
Túto pílu možno používať ako:
- Pílu na priečne rezy / pokosová píla.
■ Stolovú pílu.

12.1 Režim pílenia priečnych rezov
12.1.1 Nastavenie
- Ked' je uzamykací prvok úkosov (16) uvoľnený, môžete vyklopiť hlavu stroja dol'ava až do 45°.
- Otočný stôl píly (11) je možné upravit v polohe od -45° do +45° uvoľnením uzamykacieho gombíka otočného stola píly (9).
- Spustite pílu stlačením spínača spúšte (20) a odomykacieho tlačidla pokosovej píly (8). Počas pílenia musí zostat' odomykacie tlačidlo pokosovej píly (8) stlačené.
12.1.2 Pokosová píla v polohe 90° a otočný stôl píly v polohe 90° (obr. 13)
- Dôležité! Umiestnite obrobok, ktorý chcete pílit', pevne na povrch stroja a zaistite ho pomocou upínacieho prvku (25), aby nedošlo počas pílenia k jeho posunutiu.
- Stlačte odomykacie tlačidlo pokosovej píly (8) a spínač spúšte (20) a s použitím rezacej rukoväte (6) vyvíjajte stály a jemný tlak smerom nadol, aby sa hlava stroja pohybovala obrobkom.
- Po zapnutí píly počkajte, kým pílový list (18) nedosiahne maximálnu rýchlost'.
- Po dokončení rezacieho postupu vrátte hlavu stroja spät do hornej (domovskej) polohy a uvoľnite spínač spúšte (20).
- Dôležité. Integrované obnovovacie pružiny automaticky zdvihnú hlavu stroja.
- Po dokončení rezania jednoducho neuvolnite rukovat' (6) – nechajte hlavu stroja, aby sa pomaly zdvihla, pričom súčasne vyvíjajte jemný protitlak.
12.1.3 Pokosová píla v polohe 90° a otočný stôl píly v polohe 90° až 45° (obr. 14)
Priečnu a pokosovú pílu so stolom je možné použit' k uskutočneniu pravých a l'avých rezov v ostrom uhle 90° až 45° vzhľadom k vodiacemu prvku píly (21).
■ Presuňte hlavu stroja do hornej polohy.
■ Uvol'nite otočný stôl píly (11) uvol'nením uzamykacieho gombíka otočného stola píly (9).
- Nastavte otočný stôl píly (11) do požadovaného uhla, t. j. označenie na otočnom stole sa musí zhodovať s požadovaným uhlovým nastavení na základnej doske (12).
- Znova dotiahnite uzamykací gombík otočného stola (9) a tým zaistite otočný stôl píly (11) na mieste.
12.1.4 Pokosová píla v polohe 90° až 45° a otočný stôl píly v polohe 90° (obr. 15)
Priečnu a pokosovú pílu so stolom je možné použit' k uskutočneniu pokosových rezov v uhle 90° až 45° vzhľadom k obrábanému povrchu.
- Presuňte hlavu stroja do hornej polohy.
■ Upevnite otočný stôl píly (11) v 90° polohe. - Uvoľnite uzamykací prvok úkosov (16) a pomocou rezacej rukoväte (6) vyklopte hlavu stroja dolava, kým šípka nezodpovedá požadovanej hodnote uhla.
- Znova dotiahnite uzamykací prvok úkosov (16) a vykonajte rez.
12.1.5 Pokosová píla v polohe 90° až 45° a otočný stôl píly v polohe 90° až 45° (obr. 16)
Priečnu a pokosovú pílu so stolom je možné použit' k uskutočneniu pokosových rezov doľava v uhle 90° až 45° vzhľadom k obrábanému povrchu a súčasne v uhle 90° až 45° vzhľadom k vodiacemu prvku píly (21) (dvojitý pokosový rez).
- Presuňte hlavu stroja do hornej polohy.
- Uvol'nite otočný stôl píly (11) uvol'nením uzamykacieho gombíka otočného stola píly (9).
- Upravte nastavenie otočného stola píly (11) do požadovaného uhla.
- Znova dotiahnite uzamykací gombík otočného stola (9) a tým zaistite otočný stôl píly na mieste.
- Uvoľnite uzamykací prvok úkosov (16) a pomocou rezacej rukoväte (6) vyklopte hlavu stroja dolava, kým nebude zodpovedať požadovanej hodnote uhla.
- Znova zaskrutkujte uzamykací prvok úkosov (16) do spodnej polohy.
12.2 Režim stolovej píly
12.2.1 Vypínač (obr. 17)
- Uvol'nite uzamykací gombík bočného vodiaceho prvku (5).
- Nastavte bočný vodiaci prvok (4) na požadovaný rozmer pomocou mierky na hornom stole píly a zaistite ho pomocou uzamykacieho gombíka (5).
■ Zapnite pílu stlačením zeleného tlačidla (I). - Pomaly a opatrne posúvajte obrobok pozdlž bočného vodiaceho prvku (4) smerom k pílovému listu (18).
- Horný kryt listu (3) sa automaticky otvorí a obrobok sa posunie vpred.
- Dôležité: V prípade obrobkov so šírkou menšou než 120 mm je nutné v oblasti v blízkosti pílového listu (18) použit' posúvací prvok (24). V prípade obrobkov so šírkou menšou než 30 mm je nutné posúvať obrobok pomocou posúvacieho prvku (24).
UPOZORNENIE: Hrúbka obrobku nesmie v režime stolnej píly prekročit' 50 mm.

POZNÁMKA: Skontrolujte, že je „bočný vodiaci prvok“ uzamknutý na svojom mieste a je v polohe paralelnej k listu píly. Skontrolujte, že je rezací klin správne zarovnaný s pílovým listom.

POZNÁMKA: Zaistite dlhé obrobky proti pádu po dokončení rezu. Pridajte dodatočnú podporu, ktorá zabráni odpadnutiu zostávajúcej časti – táto čast' môže predstavovat' dodatočné riziko.
13 ČISTENIE A ÚDRŽBA

Varovanie! Pred vykonávaním akýchkol'vek prác na zariadení, odpojte elektrickú zástrčku.
13.1 Čistenie
- Ventilačné otvory stroja udržiavajte čisté, aby ste zabránili prehriatiu motora.
- Plášť stroja čistite pravidelne mäkkou handričkou, najlepšie po každom použití.
- Ventilačné otvory udržiavajte v čistom stave bez prachu a nečistôt.
- Ak nečistoty neschádzajú, použite mäkkú handričku namočenú vo vode so saponátom
- Nepoužívajte rozpúšťadlá, napr. benzín, alkohol, čpavok atd'. Tieto rozpúšťadlá môžu poškodit' plastové diely.
13.2 Údržba
- Naše stroje boli zhotovené tak, aby fungovali dlhú dobu pri minimálnej údržbe. Nepretržitá uspokojivá prevádzka závisí od správnej starostlivosti o stroj a od pravidelného čistenia.
13.3 Čistenie
Kefkou, prachovkou alebo vysávačom odstráňte všetky úlomky dreva a piliny z:
– nastavovacích zariadení,
– prevádzkových komponentov,
– ventilačných otvorov motora,
– priestoru pod medzerou stola.
13.4 Skladovanie

NEBEZPEČENSTVO!
- Priebežne čistíme celé zariadenie a jeho príslušenstvo.
- Skladujte ho mimo dosahu detí, v stabilnej a bezpečnej polohe, na suchom a chladnom mieste, vyhnite sa privysokým a prinízkym teplotám.
- Nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu. Ak je možné, uschovajte na tmavom mieste.
- Neudržiavajte v plastických taškách aby ste predišli nazhromaždenej vlhkosti.
14 TECHNICKÉ ÚDAJE
| Sietové napätie | 230 – 240 V ~ 50 Hz |
| Wattový výkon | 2000 W |
| Otáčky/min. píl. listu | 4800 min ^-1 |
| Rozmery píl. listu | 254×30×2,8 mm – 36T |
| Kapacita rezania | |
| Stolová píla | 50 mm |
| Pokosová píla | |
| 90° x 90° | H75 x W125 mm |
| 45°(L) x 90° | H75 x W80 mm |
| 45° (R) x 90° | H75 x W65 mm |
| 90° x 45° | H50 x W125 mm |
| 45°(L) x 45° | H50 x W30 mm |
| 45°(R) x 45° | H50 x W65 mm |
| Hlavná rukovát' | 480 × 290 mm |
| Izolačná trieda | II |
| Hrubá/čistá hmotnosť | 19 kg/16 kg |
15 HLUK
Hodnoty hluku namerané podľa príslušnej normy. (K=3)
- Záručná lehota poskytovaná na tento výrobok je 36 mesiacov a začína plynút dňom zakúpenja prvým používateľom.
- Táto záruka zahřna všetky chyby materiálu a výrobné chyby, okrem: batérií, nabíjačiek, chybných súčastí, ktoré podliehajú bežnému opotrebovaniu ako napr. ložiská, kefky, káble a zástrčky alebo príslušenstvo ako vrtáky, vrtné korunky, pílové listy atď.; nezahřna poškodenia alebo chyby spôsobené zlým zaobchádzaním, nehodami alebo pozmeňovaním, ani náklady na prepravu.
- Poškodenie a/alebo chyby, ktoré sú dôsledkom nesprávneho používania, tiež nespadajú pod ustanovenia záruky.
- Nenesieme ani žiadnu zodpovednosť za zranenie osôb, ktoré je dôsledkom nesprávneho používania zariadenia.
- Opravy smie vykonávat' iba autorizované servisné stredisko pre nástroje Powerplus.
■ Viac informácií získate na tel. čísle 00 32 3 292 92 90.
- Záruku si zároveň nemožno uplatňovať, ak bolo zariadenie poškodené v dôsledku nedbanlivej údržby alebo preťaženia.
- Zo záruky sú definitívne vylúčené prípady, kedy poškodenie vzniklo dôsledkom vniknutia kvapaliny, nadmerného preniknutia prachu, úmyselného poškodenia (úmyselne alebo závažnou nedbanlivost'ou), nevhodného použitia (použitie zariadenia na účely, na ktoré nie je vhodné), nekompetentného použitia (napr. nerešpektovaním pokynov v návode), neodbornej montáže, zásahu bleskom, chybného sieťového napätia. Neboli uvedené všetky možnosti.
- Prijatie reklamácie v rámci záruky nemá vplyv na predlženie záručnej lehoty, ani na začatie novej záručnej lehoty v prípade výmeny zariadenia.
Staré zariadenia alebo súčasti, ktoré sú vymieňané v rámci záruky, sa preto stávajú majetkom spol. Varo NV.
■ Potvrdenku o nákupe si musíte uschovat' ako doklad o dátume zakúpenia.
- Náradie musíte vrátit' v nerozobranom stave svojmu predajcovi v prijateľne čistom stave, v originálnom plastovom kufríku liatom pod tlakom, ak v ňom bolo vaše náradie dodané, spolu s priloženým dokladom o kúpe.
17 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE

Ak musíte po dlhodobom používaní zariadenie vymenit, nelikvidujte ho spolu s domovým odpadom, ale ekologicky správnym spôsobom.
Odpad, ktorý vzniká pri likvidácii elektrických strojov, sa nesmie likvidovať s bežným domovým odpadom. Ak existuje zariadenie na recykláciu, odovzdajte ho na recykláciu. Informácie o recyklácii vám poskytnú miestne úrady alebo predajca.
18 VYHLÁSENIE O ZHODE


VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – BELGICKO výlučne vyhlasuje, že,
obchodná známka: POWERplus
model: POWX07583
je v súlade so základnými požiadavkami a inými relevantnými ustanoveniami príslušných európskych smerníc/nariadení, na základe uplatnenia európskych harmonizovaných noriem. V prípade akýchkol'vek neoprávnených úprav tohto zariadenia stráca toto vyhlásenie svoju platnosť.
Európske smernice/nariadenia (vrátane ich prípadných novelizácií až do dátumu podpisu):
2011/65/EU
2006/42/EC
2014/30/EU
Európske harmonizované normy (vrátane ich prípadných novelizácií do dátumu podpisu):
EN61029-1:2009
EN61029-2-11:2012
EN55014-1:2017
EN55014-2:2015
EN IEC 61000-3-2 : 2019
EN IEC 61000-3-11 : 2019
Uchovávatel' technickej dokumentácie: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V.
Nižšie podpísaný koná v mene generálneho riaditeľa spoločnosti,

Regulačné záležitosti – manažér dodržiavania predpisov
22/12/2022, Lier – Belgicko
1 PREDVIDENA UPORABA 3
2 OPIS (SLIKA A-B-C) 3
3 VSEBINA ŠKATLE....3
4 SIMBOLI 4
5 SPLOŠNA VARNOSTNA OPOZORILA ZA ELEKTRIČNO ORODJE 4
5.1 Delovno mesto....4
5.2 Električna varnost....4






