POWX075750DB - Píla PowerPlus - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma POWX075750DB PowerPlus vo formáte PDF.
| Typ produktu | Teleskopická píla na pokos s dvojitým skosením |
| Značka | PowerPlus |
| Model | POWX075750DB |
| Menovité napätie | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Menovitý výkon | 2200 W (S6 25%) |
| Voľnobežné otáčky | 5000 min⁻¹ |
| Rozmery čepele | 305 mm x 30 mm x 3,0 mm |
| Kapacita rezu (90°/90°) | 105 x 330 mm |
| Kapacita rezu (45°/90°) | 105 x 235 mm |
| Kapacita rezu (90°/45° vľavo) | 60 x 330 mm |
| Kapacita rezu (90°/45° vpravo) | 38 x 330 mm |
| Trieda ochrany | II (dvojitá izolácia) |
| Hladina akustického tlaku (LpA) | 91 dB(A) |
| Hladina akustického výkonu (LwA) | 104 dB(A) |
| Laserové vodiace svetlo | Áno, trieda 2 |
| Vrecko na prach v cene | Áno |
| Záruka | 36 mesiacov |
Často kladené otázky - POWX075750DB PowerPlus
Otázky používateľov k POWX075750DB PowerPlus
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod POWX075750DB - PowerPlus a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. POWX075750DB značky PowerPlus.
NÁVOD NA OBSLUHU POWX075750DB PowerPlus
8.1 Montáž bočnej opornej tyče....7
9.4 Horizontálny pokosový uhol....8
9.5 Nastavenie uhla rezu (obr. 1a - b)......8
9.6 Dvojitý sklon (obr. 2) 8
9.7 Nastavenie posuvného zámku....9
9.13 Pílenie špeciálnych obrobkov....10
9.14 Výmena pílového listu (obr. 3)....10
POWERPLUS® HIGH QUALITY TOOLS
POWX075750DB SK
10 ČISTENIE A ÚDRŽBA 11
10.1 Čistenie 11
10.2 Napájací kábel....11
11 TECHNICKÉ ÚDAJE....11
12 KAPACITA REZANIA 11
13 HLUK....11
14 SKLADOVANIE....11
15 ODSTRAŇOVANIE PORÚCH....12
16 ZÁRUKA....12
17 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE....13
18 VYHLÁSENIE O ZHODE 13
POSUVNÁ POKOSOVÁ PÍLA NA DVOJITÉ ŠIKMÉ REZY 2200 W – 305 MM POWX075750DB
1 POUŽÍVANIE
Tento nástroj je určený na použitie ako stacionárny stroj na robenie rovných a priečnych rezov do dreva. Môžete pílit tvrdé a mäkké drevo, ako aj drevotrieskové a drevovláknité dosky.
Tento nástroj smú používať len dospelí.
Nevhodné na profesionálne použitie.

VAROVANIE! Z dôvodu vlastnej bezpečnosti si pred použitím tohto zariadenia prečítajte tento návod a všeobecné bezpečnostné pokyny. Ak vaše elektrické zariadenie budete dávat' iným používatel'om, odovzdajte ho prosím spolu s týmito pokynmi.
2 POPIS (OBR. A A B)
- Chránený kryt
- Pílový list
- Bočná oporná tyč
- Deliaci prvok
- Stôl píly
- Páka
- Páka na zamknutie stola
- Stolová vložka
- Mierka pre pokosový uhol (horizontálny)
- Montážny otvor
- Svorka
- Posuvná tyč
- Páka obsluhy
- Hlavný vypínač
- Uvolňovacia páka
- Rukovät' na prenášanie
- Podporný kolík
- Vrecko na prach
- Uhlová mierka
- Zaist'ovacia páka uhla
- Zámok posuvnej tyče
- Skrutky predlžovacích obručí
- Laser
- Aretácia vretena
- Ukazovatel'
- Zamykací kolík na úpravu uhla
- Uzamykacia skrutka pre upínacie zariadenie
- Uzamykacie skrutky pre podperu obrobku
- Laserový vypínač
3 OBSAH BALENIA
- Odstráňte všetok baliaci materiál.
- Odstráňte zvyšný baliaci materiál a baliace vložky (ak sú súčasťou balenia).
- Skontrolujte, či je obsah balenia úplný.
- Skontrolujte či prístroj, elektrická šnúra, zástrčka a príslušenstvo nebolo počas prepravy poškodené.
- Baliaci materiál si, pokiaľ je to možné, odložte počas celej záručnej doby. Potom ho zlikvidujte v miestnej zberni odpadov.

VAROVANIE: Baliaci materiál nie je na hranie! Deti sa nesmú hrávat' s plastovými vreckami! Nebezpečenstvo udusenia!
V tomto balení sa nachádza:
Šesthranný klúč 4 + 6 mm
1x svorka
1x návod na obsluhu
2x bočná oporná tyč
1x vrecko na prach
2x deliaci prvok
1x rukovät' na prenášanie

Ak zistíte, že chýbajú nejaké súčasti, alebo sú poškodené, kontaktujte prosím predajcu.
4 SYMBOLY
V tomto návode a/alebo na stroji sa používajú nasledujúce symboly:
![]() | Označuje riziko osobného zranenia alebo poškodenia nástroja. | ![]() | Používajte ochranu očí. |
![]() | Pred použitím si prečítajte návod. | ![]() | V súlade so základnými požiadavkami európskych smerníc. |
![]() | Používajte ochranné rukavice. | ![]() | Trieda II – Stroj je dvojmo izolovaný. Nepotrebujete preto uzemňovací kábel. |
5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE

Starostlivo si prečítajte všetky bezpečnostné varovania a všetky pokyny. Nedodržiavanie všetkých varovani a pokynov môže spôsobit' úder elektrickým prúdom, požiar a/alebo závažný úraz. Odložte si všetky varovania a pokyny na prípad, ak ich budete v budúcnosti potrebovat'. Termín „elektrické náradie“ v týchto varovaniach označuje vaše elektrické náradie s napájaním zo siete (s káblom) alebo elektrické náradie napájané akumulátorom (bez kábla).
5.1 Pracovná plocha
- Pracovnú plochu udržiavajte v čistote a dobre osvetlenú. Neporiadok a prítmie na pracovisku zvyšuje riziko úrazov.
- Elektrické náradie nepoužívajte vo výbušných prostrediach, obsahujúcich napríklad horľavé tekutiny, plyny alebo prach. Elektrické náradie spôsobuje iskrenie, ktoré môže zapáliť prach alebo výpary.
- Pri používaní elektrického náradia sa nesmú v blízkosti nachádzať deti a okoloidúci. Mohli by odpútavať vašu pozornosť a náradie by ste nemali pod kontrolou.
Vždy skontrolujte, či napätie napájacieho zdroja súhlasí s napätím na výkonnostnom štítku.
- Vidlice elektrického náradia musia zodpovedat' siet'ovej zásuvke. Vidlicu nikdy neupravujte žiadnym spôsobom. Nepoužívajte s uzemneným elektrickým náradím (pripojeným k uzemneniu) žiadne adaptéry vidlice. Používanie nepozmeňovaných vidlíc zodpovedajúcich siet'ovým zásuvkám znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Elektrické náradie nesmie byť vystavené dažďu ani vlhkým podmienkam. Prienik vody do elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Kábel sa nesmie nadmerne zaťažovať. Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie, t’ahanie alebo vyt’ahovanie vidlice elektrického náradia. Kábel nesmie byť vystavený pôsobeniu tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých dielov. Poškodené alebo zapletené káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Pri používaní elektrického náradia vo vonkajšom prostredí používajte predlžovací kábel vhodný na vonkajšie použitie. Používanie šnúry vhodnej na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Ak je používanie elektrického náradia vo vlhkých priestoroch nevyhnutné, používajte napájací zdroj chránený nadprúdovým ističom (RCD). Používanie RCD znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Pri používaní elektrického náradia bud'te vždy ostražitý, sledujte čo robíte a riad'te sa zdravým úsudkom. Elektrické náradie nepoužívajte, ak ste unavený, alebo ak ste pod vplyvom liekov, alkoholu alebo drog. Okamih nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže spôsobit' závažný osobný úraz.
- Používajte bezpečnostné pomôcky. Vždy noste chránič očí. Používaním bezpečnostných pomôcok, ako je protiprachová maska, neklázavá bezpečnostná obuv, tvrdá prilba alebo chrániče uší za každých podmienok sa znižuje riziko osobných úrazov.
- Zabráňte náhodnému uvedeniu do činnosti. Pred pripojením do siete sa uistite, že vypínač je vo vypnutej polohe. Prenášanie elektrického náradia s prstom na vypínači alebo pripojovanie elektrického náradia so zapnutým vypínačom zvyšuje riziko úrazov.
- Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte akékol'vek nastavovacie klúče a iné nástroje. Klúč a nástroje, ktoré zostanú pripevnené k rotujúcemu dielu elektrického náradia môžu spôsobit' úraz.
- Nenakláňajte sa príliš. Vždy musíte mať spol’ahlivú oporu a rovnováhu. Zlepšuje sa tým ovládatel’nosť elektrického náradia v neočakávaných situáciách.
- Bud'te vhodne oblečený. Nenoste vol'né odevy ani šperky. Nepribližujte sa vlasmi, odevmi ani rukavicami k pohyblivým dielom. Vol'né odevy, šperky alebo dlhé vlasy môžu zachytit' pohyblivé diely.
- Ak sa používajú aj pomôcky na pripojenie odsávačov a zberačov prachu, uistite sa, že sú riadne pripojené a správne sa používajú. Používaním týchto pomôcok možno znížit' nebezpečenstvo spôsobované prachom.
- Pri použití elektrického náradia nevynakladajte nadmernú silu. Používajte správne elektrické náradie pre vaše použitie. Správne elektrické náradie zvládne prácu lepšie a bezpečnejšie, s rýchlostou, na ktorú bolo navrhnuté.
- Nepoužívajte elektrické náradie ak sa vypínačom nezapína alebo nevypína. Elektrické náradie, ktoré sa nedá ovládat' vypínačom, je nebezpečné a musí sa opravit'.
- Pred akýmkol'vek nastavovaním, výmenou doplnkov alebo odložením elektrického náradia odpojte vidlicu od napájacieho napätia. Takéto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného uvedenia elektrického náradia do činnosti.
- Nepoužívané elektrické náradie uchovávajte mimo dosahu detí a nedovol'te, aby osoby neoboznámené s elektrickým náradím alebo s týmito pokynmi, používali toto elektrické náradie. Elektrické náradie je nebezpečné v rukách nepoučených používatel'ov.
- Elektrické náradie riadne udržiavajte. Skontrolujte, či pohyblivé diely nie sú vyosené alebo či sa nezadierajú, či nie sú poškodené diely a či nemajú žiadne iné nedostatky, ktoré môžu ovplyvnit' funkčnost' elektrického náradia. V prípade poškodenia sa elektrické náradie musí pred opätovným použitím opravit'. Veľa úrazov spôsobujú nedostatočne udržiavané elektrické náradie.
- Náradie sa musí udržiavat' v naostrenom a čistom stave. Riadne udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu náchylnosť k zadieraniu a ľahšie sa ovládajú.
- Elektrické náradie, doplnky a nástrojové koncovky a pod. používajte v súlade s týmito pokynmi a spôsobom, zamýšľaným pre daný druh elektrického náradia, berúc na zretel' pracovné podmienky a na prácu, ktorá sa má vykonávať. Používanie elektrického náradia na iné operácie ako tie, pre ktoré je určené, môže spôsobit' nebezpečnú situáciu.
5.5 Servis
Servis elektrického náradia zverte kvalifikovanému opravárovi. Môžu sa používať iba rovnaké náhradné diely. Zaručíte tak, že bude zachovaná bezpečnost' elektrického náradia.
6 DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
■ Stroj nikdy nepoužívajte v blízkosti horľavých kvapalín alebo plynov.
■ Zariadenie NIKDY nepoužívajte, ak bol namontovaný rezací kotúč (a nie pílový kotúč).
- Pred každým použitím skontrolujte, či na pílovom liste nie sú malé praskliny alebo či nie je poškodený. Popraskaný alebo poškodený pílový list okamžite vymeňte.
■ Používajte len pílové listy, ktoré odporúča výrobca a ktoré splňajú štandard EN847-1
Vždy používajte príslušenstvo, ktoré vám odporúčame v tomto návode.
- Pre pílený materiál vyberte správny pílový list.
- Aby zariadenie vytváralo čo najmenej hluku, musí byť pílový list ostrý a čistý.
- Používajte len správne naostrené pílové listy. Neprekračujte maximálnu rýchlost' vyznačenú na pílovom liste.
- Pred inštaláciou pílového listu vyčistite os, príruby (hlavne montážne povrchy) a šesthrannú maticu. Nesprávna montáž môže spôsobovat' vibrácie/klopanie alebo klizanie pílového listu.
- Zabráňte kontaktu píly s kovom, napr. klincami alebo skrutkami. Pred začatím práce vyhl'adajte a odstráňte všetky klince, skrutky a iný cudzí materiál z obrobku.
- Pred zapnutím zariadenia odstráňte zo stola píly klúče, odrezky a ostatné predmety.
- Počas práce nenoste nikdy rukavice. Nosenie rukavíc sa odporúča len pri inštalácii rezacích nástrojov.
■ Ruky sa nesmú dostat' do dráhy rezania pílového listu.
Pílu nechajte chvíľu bežat’ a až potom vložte obrobok. Počúvajte vibrácie alebo klopanie pílového listu, čo môže naznačovat’ nesprávne namontovanie alebo vyváženie pílového listu.
■ Zariadenie sa nesmie používať na robenie drážok a zárezov.
- Ked' je vložka stola opotrebovaná, vymeňte ju.
- Ked' stroj beží, nevykonávajte na ňom žiadne úpravy. Pred vykonávaním úprav vyberte zástrčku z el. zásuvky.
- Venujte mimoriadnu pozornosť pokynom, ktoré napomáhajú znížiť nebezpečenstvo SPÄTNEHO NÁRAZU. SPÄTNY NÁRAZ je náhla reakcia na zaseknutý, ohnutý alebo zle umiestnený pílový list. SPÄTNY NÁRAZ spôsobuje vyrazenie obrobku dozadu, smerom k operátorovi. SPÄTNY NÁRAZ môže spôsobit’ vážne zranenie. SPÄTNEMU NÁRAZU možno zabránit’ tak, že budete váš pílový list udržiavať ostrý, rozrezávacie vodidlo bude paralelne s pílovým listom, štiepací nôž a chránič pílového listu budú v dobrom stave a v správnej polohe, obrobok budete mat’ dobre uchopený, kým úplne neprejde popri pílovom liste a že nebudete rezat’ poskrúcané alebo nepravidelné kusy dreva alebo kusy, ktoré nemajú rovnú hranu na posúvanie pozdlž rozrezávacieho vodidla v pozdlžnom smere.
POWX075750DB SK
- Nevykonávajte žiadne činnosti tak, že by ste ruky použivali na podopieranie obrobku alebo na jeho vedenie rukami, ale namiesto toho použite rozrezávacie vodidlo alebo pokosový blok.
- Ponad pílový list alebo v jeho okolí sa NIKDY nenahýbajte. Obrobok vytiahnite až vtedy, keď sa pílový list úplne zastavil.
- Obrobok neposúvajte prudko, ani príliš rýchlo. Obrobky, ktoré sú vyrobené z tvrdého materiálu, by sa mali vsúvat' čo najpomalšie. Obrobok pri posúvaní do píly nikdy neskladajte, ani neotáčajte. Ak sa pílový list zasekne alebo sa prestane otáčat', ked' obrobok vsúvate, zariadenie okamžite vypnite. Odpojte zástrčku od el. zásuvky. Odstráňte kus, ktorý blokuje pílu.
- Ked' sa pílový list otáča, NESMIETE sa pokúšat' odstraňovat' úlomky, ani sa dotýkat' chrániča pílového listu.
■ Z obrobku odstráňte všetky hrče a až POTOM spustite pílu. - S káblom zachádzajte správne. Pri odpájaní zástrčky z el. zásuvky nikdy net'ahajte za kábel. Kábel nevystavujte teplu, oleju, vode a ostrým hranám.
- Niektoré typy prachu, ktorý sa vytvára pri práci s pílou, môžu obsahovat' určité chemikálie, ktoré môžu spôsobit' rakovinu, vrodené chyby alebo iné genetické poškodenia. Niektoré príklady týchto látok sú:
- olovo z náterov obsahujúcich olovo,
- arzén a chróm z chemicky upraveného dreva.
- Zdravotné nebezpečenstvo vyplývajúce z takéhoto používania závisí od frekvencie vykonávania tohto druhu práce.
- Opatrenia pre zníženie vystavovania sa týmto chemikáliám: vždy pracujte v dobre vetranej oblasti a používajte schválené ochranné vybavenie, napr. protiprachovú masku, ktorá je špeciálne určená na filtrovanie mikroskopických častíc.
- Pri pílení pripojte na systém pre vyfukovanie prachu príslušné zariadenie.
- Chránič môžete zdvihnút' a polohovať zatial' obrobok, alebo ak chcete pri údržbárskych prácach získat' lepší prístup k niektorému miestu. Pred pripojením zariadenia k elektrickej sieti musí byt' chránič pílového listu znížený a umiestnený naplocho na stole píly.
7 DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE LASERY

Varovanie! Laserový lúč môže poškodit' zrak. Nikdy sa nepozerajte priamo do laserového lúča.
- Počas používania nemierte laserovým lúčom na ľudí, priamo ani nepriamo, ani cez odrazové povrchy.
Tento laser spíňa požiadavky triedy 2 podľa príslušnej normy. Jednotka neobsahuje žiadne súčasti vyžadujúce servis. Plášť zo žiadneho dôvodu neotvárajte. Ak je jednotka poškodená, nechajte poškodenie opraviť autorizovanému opravnému servisu. - Okuliare na pozeranie lasera nie sú ochrannými okuliarmi pred laserovým žiarením.
8 MONTÁŽ

Pred vykonávaním nastavovacích prác alebo údržby odpojte elektrickú zástrčku.
Túto pokosovú pílu neprevádzkujte, kým nebola úplne zložená a správne pripravená na použitie v súlade s týmto návodom.
8.1 Montáž bočnej opornej tyče
- Uvoľnite skrutku a umiestnite bočné oporné tyče do polohovacích otvorov.
Pokosovú pílu potiahnite nadol a zaistite ju v dolnej polohe potiahnutím, otočením a zatlačením prídržného kolíka. Týmto spôsobom sa píla zaistí.
9.2 Vysávanie prachu a úlomkov
Vrecko na prach slúži len na čiastočné odstránenie prachu! Je určené na čiastočné zachytenie prachu pred vysávaním.
9.3 Upnutie obrobku
Zabezpečte, aby nemohol byt' obrobok vystrelený. Najvhodnejšia na to je svorka (11).
9.4 Horizontálny pokosový uhol
Horizontálny pokosový uhol možno nastavit v rozmedzí od -45° do +45°. Mierka horizontálneho pokosového uhla zobrazuje aktuálne nastavenie v stupňoch.
- Povoľte páku na zamknutie stola (6).
- Vytiahnite páku na zamknutie stola (7) nahor a stôl píly (5) otočte do požadovaného uhla (doprava alebo dol'ava). Požadovaný uhol môžete prečítat' na dielikoch stupnice (9).
- Utiahnite páku na zamknutie stola (6) v smere hod. ručičiek.
9.5 Nastavenie uhla rezu (obr. 1a - b)
Nastavenie uhla čepele odporúčame zverit' školenému technikovi.
- Obsluhujúca osoba stojí na zadnej strane pokosovej píly.
- Uvolnite zaistovaciu páku uhla (20) jej otočením proti smeru hodinových ručičiek.
- Uistite sa, že zamykací kolík na úpravu uhla (26) je v zatvorenej polohe, ako je znázornené na obr. 1a.
- Otáčajte šesthranným klúčom (4 mm) v smere hodinových ručičiek, aby ste rezaciu čepel' naklonili doprava, kým čepel' nebude zvierat' s rezacím stolom 90° (obr. 1b).
- Ak je to potrebné, otočte šest'hranný klúč (4 mm) proti smeru hodinových ručičiek, aby ste mohli rezaciu čepel' naklonit' doľava. Čepel' budete musieť zatlačit' ručne doľava tak, aby čepel' zvierala s rezacím stolom uhol 90° pomocou uholníka (obr. 1b).
Čepel' a uholník (nie je súčasťou balenia) sa musia navzájom úplne dotýkat'.
■ Zdvihnite hlavu stroja do najvyššej polohy.
■ Uvol'nite točnu uvol'nením páky na zamknutie stola (7).
■ Umiestnite točnu pomocou rukoväte do požadovaného uhla.
- Opätovným dotiahnutím páky na zamknutie stola (7) zaistite točnu v požadovanej polohe
- Odstráňte zamykací gombík (20) a zamykací kolík (26) a podržte rukovát' (13). Nakloňte hlavu stroja doľava alebo doprava do požadovaného uhla podľa uhlomeru (19).
- Znova dotiahnite zamykací gombík (20) a zamykací kolík (26) a vykonajte rez.
9.7 Nastavenie posuvného zámku
- Na zaistenie a odistenie posuvnej tyče (12) otočte zaistovací gombík posuvnej tyče (21) proti smeru alebo v smere hodinových ručičiek.
9.8 Híbkový doraz
Ked' si neželáte úplný rez cez obrobok, použite kolík híbkového dorazu na ovládanie híbkového rezu.

Nastavte len prednú skrutku. Zadná skrutka sa používa na zabránenie tomu, aby čepel' prerezala stôl počas normálneho rezania. Zadnú skrutku nenastavujte.
- Odistite prídržný kolík.
■ Zdvihnite zostavu hlavy píly. - Híbkový doraz potlačte doľava a použite nastavenia skrutky híbkového dorazu.
- Potiahnite hlavu píly nadol, aby ste skontrolovali aktuálne nastavenie.
- Na zmenu nastavenia najprv povoľte vrúbkovanú maticu híbkového dorazu na skrutke híbkového dorazu. Skrutku híbkového dorazu otáčajte v smere hodinových ručičiek, aby ste znížili híbku a proti smeru hodinových ručičiek, aby ste zvýšili híbku. Po nastavení utiahnite maticu híbkového dorazu.
- V prípade potreby potlačte híbkový doraz doprava, aby ste ho dočasne vyradili.
9.9 Zapnutie / vypnutie

Z dôvodu bezpečnosti použite na zapnutie a vypnutie nástroja obe ruky.
- Pripojte elektrické náradie k zdroju napätia.
■ Stroj zapnete súčasným stlačením hlavného vypínača (14) a zaistovacieho tlačidla (24). - Ked' chcete stroj vypnút', musíte hlavný vypínač (14) uvol'nit'.
- Dôležité! Materiál, ktorý chcete pílit', položte naplocho na povrch stroja a upevnite upínacím zariadením (11), aby sa nemohol počas pílenia pohnút'.
- Po zapnutí píly počkajte, kým pílový list (2) nedosiahne maximálnu rýchlost.
- Uvolňovaciu páku (15) stlačte do boku pomocou rukoväte (13), tlačte rovnomerne a zľahka nadol, aby sa hlava stroja presúvala cez obrobok.
- Ked' rez dokončíte, stroj vráťte do hornej polohy odstavenia a pustite hlavný vypínač. Varovanie! Vratná pružina spôsobí, že hlava stroja sa automaticky na konci rezu zdvihne. Po dokončení rezu nepúšťajte rukovát' (13), ale ustál'te hlavu stroja a nechajte ju pomaly sa zdvihnút'.
9.10 Laser
- Laser môžete zapnút a vypnút pomocou vypínača (29).
■ Laser (22) smeruje lúč na obrobok. - Funkcia laseru umožňuje vykonávat' extrémne presné rezy.
9.11 Vrecko na prach
Vrecko na prach (18) pripevnite na adaptér vysávania prachu. Ked' je vrecko na prach asi dopoly naplnené, vrecko zo stroja odoberte a vyprázdnite ho.
9.12 Pílenie

Zabezpečte, aby pílový list nebol počas pílenia zablokovaný. Spôsobilo by to poškodenie a spálenie motora. Ak je pílový list zablokovaný, okamžite uvoľnite vypínač, aby ste predišli poškodeniu motora.
- Obrobok pevne upnite.
- Nastavte požadovaný horizontálny pokosový uhol alebo požadovaný vertikálny uhol zošikmenia.
■ Nástroj zapnite. - Rameno nástroja (12) posuňte pomaly nadol.
- U dlhších obrobkov by ste mali použit posúvač. Na tento účel povol'te zaist'ovací gombík.
- Píl'te obrobok.
- Nástroj vypnite.
- Počkajte, kým sa pílový list (2) úplne nezastaví a až potom vytiahnite obrobok.
9.13 Pílenie špeciálnych obrobkov
Zakrivené alebo okrúhle obrobky potrebujú byť zaistené pred zošmyknutím.
Zabezpečte, aby medzi obrobkom a deliacim prvkom (4) alebo stolom píly (5) nebola žiadna medzera.
Predtým, ako sa dotknete pílového listu, počkajte. Môže byt' veľmi horúci.

Zuby pílového listu môžu byt' veľmi ostré.
■ Vyklopte hlavu stroja smerom nahor.
- Uvoľnite skrutku krycej dosky (A), ale túto skrutku neodstraňujte z nástroja.
- Nadvihnutím a podržaním spodného krytu píly odkryte závitovú skrutku píly.
- Stlačte zamykací gombík vretena (23), čím ho aktivujete. Otočte pílový list (2) rukou, kým sa nezamkne.
- Uvoľnite poistnú skrutku píly otočením v smere hodinových ručičiek pomocou inbusového klůča (d).
- Odstráňte poistnú skrutku, vonkajšiu prírubu (a) a pílový list (b).
- Odstráňte odrezky alebo piliny z okolia vretena a prírub.
- Namontujte nový pílový list, príruby a poistnú skrutku. Skontrolujte, či sa smer otáčania píly zhoduje so smerom otáčania motora.
- Pred opätovným začatím práce s pílou skontrolujte, či sú všetky bezpečnostné zariadenia správne namontované a v dobrom prevádzkovom stave. Dôležité! Pri každej výmene pílového listu skontrolujte, či sa v stolovej vložke (8) voľne otáča pri kolmom aj šikmom 45° nastavení.

Pri výmene pílového listu môžete utiahnut' posuvnú tyč pomocou zaist'ovacieho gombíka (20).
10 ČISTENIE A ÚDRŽBA

Pred vykonávaním akýchkol'vek prác na zariadení, odpojte elektrickú zástrčku!
10.1 Čistenie
- Plášť stroja čistite pravidelne mäkkou handričkou, najlepšie po každom použití.
- Ak nečistoty neschádzajú, použite mäkkú handričku namočenú vo vode so saponátom.
- Nepoužívajte rozpúšťadlá, napr. benzín, alkohol, čpavok atd'. Tieto rozpúšťadlá môžu poškodit' plastové diely.

Ak je poškodený napájací kábel (alebo sieťová zástrčka), musí sa vymenit'. Výmenu napájacieho kábla smie vykonat' len alebo kvalifikovaný špecialista (kvalifikovaný elektrikár).
11 TECHNICKÉ ÚDAJE
| Napätie | 220 – 240 V ~ 50 Hz |
| Menovitý výkon | 2200 W (S6 25 %) |
| Rýchlost' pri nezaťažení | 5000 min ^-1 |
| Ochranná trieda | II |
| Veľkost' píl. listu | 305 mm x 30 mm x 3,0 mm |
12 KAPACITA REZANIA
| Uhol pracovného stola | Uhol naklonenia hlavy | Výška x šírka (mm) |
| 90° | 90° | 105 x 330 mm |
| 45° (doľava) | 90° | 105 x 235 mm |
| 90° | 45° | 60 x 330 mm (doľava) |
| 90° | 45° | 38 x 330 mm (doprava) |
| 45° | 45° | 60 x 235 mm (doľava) |
| 45° | 45° | 38 x 235 mm (doprava) |
13 HLUK
Hodnoty emisií hluku namerané podľa príslušnej normy. (K=3)
- Priebežne čistíme celé zariadenie a jeho príslušenstvo.
- Skladujte ho mimo dosahu detí, v stabilnej a bezpečnej polohe, na suchom a chladnom mieste, vyhnite sa privysokým a prinízkym teplotám.
- Nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu. Ak je možné, uschovajte na tmavom mieste.
- Neudržiavajte v plastických taškách aby ste predišli nazhromaždenej vlhkosti.
15 ODSTRAŇOVANIE PORÚCH
| PROBLÉM | PRÍČINA | SPÓSOB NÁPRAVY |
| Motor nebeží. | Do stroja sa nedostáva elektrina. | Skontrolujte zdroj napätia a elektrický kábel. |
| Motor je preťažený alebo prehriaty. | Nástroj nechajte bežat' na vol'ných otáčkach asi 2 minúty, aby sa vychladil. | |
| Vibrácie sú príliš silné. | Skrutky alebo súčasti sú uvol'nené. | Utiahnite všetky skrutky. |
| Pokosová píla nie je správne namontovaná. | Pokosovú pílu správne namontujte. | |
| Obrobok nie je správne upnutý. | Zaistite obrobok. |
16 ZÁRUKA
- Záručná lehota poskytovaná na tento výrobok v súlade s platnými zákonmi je 36 mesiacov a začína plynút dňom zakúpenia prvým používatelom.
- Táto záruka zahíňa všetky chyby materiálu a výrobné chyby, okrem: batérií, nabíjačiek, chybných súčastí, ktoré podliehajú bežnému opotrebovaniu ako napr. ložiská, kefky, káble a zástrčky alebo príslušenstvo ako vrtáky, vrtné korunky, pílové listy atď.; nezahíňa poškodenia alebo chyby spôsobené zlým zaobchádzaním, nehodami alebo pozmeňovaním, ani náklady na prepravu.
- Poškodenie a/alebo chyby, ktoré sú dôsledkom nesprávneho používania, tiež nespadajú pod ustanovenia záruky.
- Nenesieme ani žiadnu zodpovednosť za zranenie osôb, ktoré je dôsledkom nesprávneho používania zariadenja.
- Opravy smie vykonávať iba autorizované servisné stredisko pre nástroje Powerplus.
■ Viac informácií získate na tel. čísle 00 32 3 292 92 90. - Prípadné náklady na prepravu vždy nesie zákazník, ak nebolo písomnou formou dohodnuté inak.
- Záruku si zároveň nemožno uplatňovať, ak bolo zariadenie poškodené v dôsledku nedbanlivej údržby alebo preťaženia.
- Zo záruky sú definitívne vylúčené prípady, kedy poškodenie vzniklo dôsledkom vniknutia kvapaliny, nadmerného preniknutia prachu, úmyselného poškodenia (úmyselne alebo závažnou nedbanlivost'ou), nevhodného použitia (použitie zariadenia na účely, na ktoré nie je vhodné), nekompetentného použitia (napr. nerešpektovaním pokynov v návode), neodbornej montáže, zásahu bleskom, chybného siet'ového napätia. Neboli uvedené všetky možnosti.
- Prijatie reklamácie v rámci záruky nemá vplyv na predíženie záručnej lehoty, ani na začatie novej záručnej lehoty v prípade výmeny zariadenia.
Staré zariadenia alebo súčasti, ktoré sú vymieňané v rámci záruky, sa preto stávajú majetkom spol. Varo NV. - Vyhradzujeme si právo zamietnut' akúkol'vek reklamáciu, ak nie je možné overit' dátum zakúpenia alebo ak je jasné, že výrobok nebol riadne udržiavaný. (čisté vetracie otvory, pravidelná údržba uhlíkových kefiek,...)
- Potvrdenku o nákupe si musíte uschovat' ako doklad o dátume zakúpenia.
- Náradie musíte vrátit' v nerozobranom stave svojmu predajcovi v prijatel'ne čistom stave, v originálnom plastovom kufríku liatom pod tlakom, ak v ňom bolo vaše náradie dodané, spolu s priloženým dokladom o kúpe.
17 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE

Ak musíte po dlhodobom používaní zariadenie vymenit, nelikvidujte ho spolu s domovým odpadom, ale ekologicky bezpečným spôsobom. Odpad z elektrických výrobkov sa nesmie likvidovať s bežným domovým odpadom. Ak existuje zberňa na recykláciu, odovzdajte ho na recykláciu. Informácie o recyklácii vám poskytnú miestne úrady alebo predajca.
18 VYHLÁSENIE O ZHODE


je v súlade so základnými požiadavkami a inými relevantnými ustanoveniami príslušných európskych smerníc, na základe uplatnenia európskych harmonizovaných noriem. V prípade akýchkol'vek neoprávnených úprav tohto zariadenia stráca toto vyhlásenie svoju platnosť.
Európske smernice (vrátane ich prípadných novelizácií do dátumu podpisu): 2011/65/EÚ 2006/42/ES 2014/30/EÚ
Európske harmonizované normy (vrátane ich prípadných novelizácií do dátumu podpisu): EN62841-1 : 2015 EN62841-3-9 : 2015 EN IEC 55014-1 : 2021 EN IEC 55014-2 : 2021 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013
Uchovávatel' technickej dokumentácie: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V.
Nižšie podpísaný koná v mene výkonného riaditeľa spoločnosti,

Philippe Vankerkhove Regulačné záležitosti – Compliance Manager 02/11/2021, Lier - Belgium
1 DOMENII DE UTILIZARE....3
2 DESCRIERE (FIG. A & B)....3
3 CONTINUTUL PACHETULUI .... 3
4 SIMBOLURI....4
5 AVERTISMENTE GENERALE DE SIGURANTĂ PRIVIND APARATELE ELECTRICE ....4
5.1 Zona de lucru 4





