Kärcher PGS 418 - Píla

PGS 418 - Píla Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma PGS 418 Kärcher vo formáte PDF.

📄 192 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice Kärcher PGS 418 - page 124
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Bezdrôtová píla na priame rezanie
Značka Kärcher
Model PGS 418
Menovité napätie 18 V
Počet zdvihov 0 – 2500 min⁻¹
Dĺžka zdvihu 20 mm
Maximálny priemer rezu (bez oblúka) 80 mm
Maximálny priemer rezu (s oblúkom) 50 mm
Hmotnosť (bez batérie) 1,4 kg
Rozmery (D × Š × V) 475 × 89 × 174 mm
Napájanie Lítiovo-iónová batéria 18 V (nie je súčasťou balenia)
Použitie v súlade s určením Rezanie dreva, konárov
Hlavné funkcie Rovné rezy, zakrivené rezy, rezy na úrovni, ponorné rezy
Ochrana životného prostredia Recyklovateľný obal, spotrebič nevyhadzujte do domáceho odpadu
Údržba a čistenie Vyberte batériu, vyčistite vetracie štrbiny, nepoužívajte vodu
Bezpečnosť Tlačidlo odomknutia, rýchloupínacie zariadenie, predný chránič
Náhradné diely a opraviteľnosť Originálne príslušenstvo, opravy len kvalifikovaným personálom
Všeobecné informácie Záruka podľa podmienok krajiny, EÚ vyhlásenie o zhode
Hladina akustického tlaku (LpA) 94 dB(A), K=3 dB
Hladina akustického výkonu (LWA) 83 dB(A), K=3 dB
Vibrácie (rezanie panelov) a_h = 6,2 m/s², K=1,5 m/s²
Vibrácie (rezanie trámov) a_h = 8,1 m/s², K=1,5 m/s²

Často kladené otázky - PGS 418 Kärcher

Ako vymeniť pílový list na Kärcher PGS 418?
Na výmenu pílového listu otočte rýchloupínacie zariadenie proti smeru hodinových ručičiek a podržte ho. Vložte nový pílový list, potom uvoľnite zariadenie otočením v smere hodinových ručičiek. Pred použitím sa uistite, že je list správne umiestnený.
Aký typ batérie používa PGS 418?
Píla na priame rezanie PGS 418 funguje s lítiovo-iónovou batériou 18 V z radu Kärcher. Batéria nie je súčasťou balenia a musí sa zakúpiť samostatne.
Aké materiály môžem rezať touto pílou?
Zariadenie je určené výhradne na rezanie dreva a konárov. Je vhodné na hrubé, rovné, zakrivené, zarovnané a ponorné rezy. Nepoužívajte ho na kov alebo plast.
Ako bezpečne spustiť pílu?
Pred spustením najprv stlačte tlačidlo odomknutia, potom vypínač Zap/Vyp. Tým sa zabráni neúmyselnému spusteniu. Uistite sa, že vaše ruky sú ďaleko od pílového listu a obrobok je dobre upevnený.
Čo robiť, ak sa píla počas práce zastaví?
Zastavenie môže byť spôsobené prehriatím motora alebo vybitou batériou. Uvoľnite vypínač, nechajte motor niekoľko minút vychladnúť alebo nabite batériu. Ak problém pretrváva, obráťte sa na zákaznícky servis.
Ako vyčistiť Kärcher PGS 418?
Najprv vyberte batériu. Vyčistite vetracie štrbiny mäkkou kefkou alebo stlačeným vzduchom. Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte vodu, pretože by mohla poškodiť elektrické komponenty.
Môžem s touto pílou použiť teleskopický nadstavec?
Áno, teleskopický nadstavec (voliteľné príslušenstvo) možno použiť na rezanie konárov do výšky 3,5 m. Pred použitím si pozorne prečítajte návod na obsluhu nadstavca.
Ako skladovať pílu po použití?
Vyberte batériu a vyčistite zariadenie. Uskladnite ho na suchom, dobre vetranom mieste, mimo korozívnych látok a extrémnych teplôt. Nenechávajte ho vonku.
Aké ochranné vybavenie mám nosiť?
Vždy noste ochranné okuliare, protišmykové rukavice a ochranu sluchu. Na zabránenie vdýchnutia drevených častíc sa odporúča protiprachová maska.
Kde nájdem náhradné diely pre PGS 418?
Používajte výhradne originálne príslušenstvo a náhradné diely Kärcher. Môžete si ich objednať na stránke www.kaercher.com alebo u svojho autorizovaného predajcu.

Otázky používateľov k PGS 418 Kärcher

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PGS 418 - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PGS 418 značky Kärcher.

NÁVOD NA OBSLUHU PGS 418 Kärcher

Používanie v súlade s účelom.... 126

Ochrana životného prostredia 126

Príslušenstvo a náhradné diely 126

Rozsah dodávky.... 126

Bezpečnostné zariadenia 126

Popis prístroja 127

Montáž.... 127

Prevádzka 127

Ukončenie prevádzky 128

Preprava.... 128

Skladovanie.... 128

EÚ vyhlásenie o zhode.... 129

Všeobecné upozornenia

Kärcher PGS 418 - Všeobecné upozornenia - 1

Pred prvým použitím prístroja si prečítajte tieto bezpečnostné pokyny, tento originálny návod na prevádzku, bezpečnostné pokyny priložené k súprave akumulátorov a originálny návod na prevádzku priložený k súprave akumulátorov/štandardnej nabíjačke. Riad'te sa informáciami a pokynmi, ktoré sú v nich uvedené. Tieto dokumenty si uschovajte pre neskoršie použitie alebo pre nasledujúceho majiteľa. Okrem pokynov uvedených v návode na prevádzku je nutné zohľadňovať aj príslušne platné všeobecné bezpečnostné predpisy a predpisy týkajúce sa prevencie vzniku nehôd.

Stupne nebezpečenstva

⚠NEBEZPEČENSTVO

- Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré vedie k t'ažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti.

⚠VÝSTRAHA

- Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viest' k t'ažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti.

⚠UPOZORNENIE

- Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viest' k l'ahkým fyzickým poraneniam.

POZOR

- Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viest' k vecným škodám.

- Prečítajte a pozrite si všetky bezpečnostné pokyny, inštrukcie, obrázky a špecifikácie dodané k tomuto elektrickému náradiu.

Nedodržiavanie bezpečnostných pokynov a príkazov môže spôsobit' zásah elektrickým prúdom a/alebo t'ažké zranenia. Všetky bezpečnostné pokyny a príkazy si uchovajte pre použitie v budúcnosti.

a Pracovnú oblast' udržiavajte v čistom a dobre osvetlenom stave. Neporiadok alebo neosvetlené pracovné oblasti môžu viest' k nehodám.

b S elektrickým náradím nepracujte v prostredí ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary.

c Počas používania elektrického náradia sa v blízkosti nesmú zdržiavat' deti alebo d'alšie osoby. Nesústredenost' môže viest' k strate kontroly nad prístrojom.

a Pripájacia zástrčka elektrického náradia musí byt' vhodná pre príslušnú zásuvku. Nesmie byt' vykonaná žiadna zmena zástrčky. Spolu s elektrickým náradím s ochranným uzemnením nepoužívajte adaptérové zástrčky. Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom.

b Zabráňte telesnému styku s uzemnenými povrchmi, akými sú rúry, vykurovacieho telesá, sporáky a chladničky. Riziko zásahu elektrickým prúdom sa zvyšuje, ak je Vaše telo uzemnené.

c Zabráňte tomu, aby elektrické náradie prišlo do styku s dažďom alebo vlhkost’ou. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

d Kábel nepoužívajte v rozpore s jeho účelom, napríklad na nosenie elektrického náradia, jeho zavesenie alebo na vytiahnutie zástrčky zo zásuvky. Kábel chráňte pred nadmerným teplom, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa časťami prístroja. Poškodené alebo zapletené pripájacie káble zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.

e Ak s elektrickým náradím pracujete vonku, tak používajte len predlžovacie káble, ktoré sú vhodné aj na používanie v exteriéri. Používanie predlžovacieho kábla vhodného pre exteriér znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

a Bud'te pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte, a pri práci s elektrickým náradím postupujte s rozvahou. Elektrické náradie nepoužívajte, ak ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíl'ka nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže viest' k vzniku vážnych zranení.

b Používajte osobné ochranné prostriedky a vždy noste ochranné okuliare. Používanie osobných ochranných prostriedkov, akými sú protiprachová maska, protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná prilba alebo ochrana sluchu (v závislosti od typu a použitia elektrického náradia), znižuje riziko vzniku zranení.

c Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádzky. Pred pripojením elektrického náradia k napájaniu prúdom a/alebo k akumulátoru a pred jeho uchopením alebo nesením sa ubezpečte, že elektrické náradie je vypnuté. Ak máte pri nesení elektrického náradia prst na spínači, alebo ak prístroj pripojíte k napájaniu prúdom v zapnutom stave, tak to môže viest' k nehodám.

d Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte nastavovacie nástroje alebo skrutkový klůč. Nástroj alebo klůč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti prístroja, môže viest'k vzniku zranení.

e Zabráňte nenormálnemu držaniu tela. Zabezpečte bezpečný postoj a stále udržiavajte rovnováhu. Vďaka tomu budete môčť elektrické náradie v neočakávaných situáciách lepšie kontrolovat'.

f Noste vhodný odev. Nenoste vol'ný odev alebo šperky. Vlasy, odev a rukavice sa nesmú dostat' do blízkosti pohybujúcich sa dielov. Pohybujúce sa diely môžu zachytit' vol'ný odev, rukavice, šperky alebo dlhé vlasy.

g Ak je možné namontovat' zariadenie na odsávanie resp. zachytávanie prachu, tak sa uistite, že takéto zariadenie je pripojené a správne používané. Použitie odsávania prachu môže znížiť ohrozenie prachom.

h Nedopustite, aby vaša zbehlost' získaná čas- tým používaním náradia viedla k vašej l'ahko- vážnosti a k nerešpektovaniu zásad bezpečnosti pri používaní náradia. Neopatrné konanie môže v priebehu zlomkov sekundy viest' k vážnym zraneniam.

4 Používanie elektrického náradia a zaobchádzanie s ním

a Prístroj nepret'ažujte. Pre vašu prácu vždy použite elektrické náradie určené na príslušný účel. S vhodným elektrickým náradím pracujete lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu.

b Nepouživajte elektrické náradie, ktoré má poškodený spínač. Elektrické náradie, ktoré už nie je možné zapnút alebo vypnút, je nebezpečné a je nutné ho opravit'.

c Pred nastavovaním prístroja, výmenou dielov príslušenstva alebo odložením prístroja vy-tiahnite zástrčku zo zásuvky a/alebo odstráň-te akumulátor. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrického náradia.

d Nepoužívané elektrické náradie uchovávajte mimo dosahu detí. Zabráňte používaniu prístroja osobami, ktoré s ním nie sú oboznámené, alebo ktoré si neprečítali tieto pokyny. Elektrické náradie je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby.

e Elektrické náradie starostlivo ošetrujte. Skontrolujte, či pohyblivé diely bezchybne fungujú a nezasekávajú sa a či niektoré diely nie sú zlomené alebo poškodené tak, že majú negativny dopad na funkčnosť elektrického náradia. Pred použitím prístroja zabezpečte opravu poškodených dielov. Veľa nehôd je zapričinených nesprávne udržiavaným elektrickým náradím.

f Rezné nástroje udržiavajte v ostrom a čistom stave. Starostlivo udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami sa menej zasekávajú a možno ich f'ahšie viest'.

g Elektrické náradie, príslušenstvo, vložené nástroje atd'. používajte v súlade s týmito pokynmi. Pritom zohl'adnite pracovné podmienky a vykonávanú činnosť. Používanie elektrického náradia na iné účely, než na aké je určené, môže viest' k nebezpečným situáciám.

5 Používanie súprav akumulátorov a starostlivost' o ne

a Súpravu akumulátorov nabíjajte len pomocou nabíjačiek schválených výrobcom. Nabíjačky, ktoré nie sú vhodné pre príslušnú súpravu akumulátorov, môže spôsobit požiar.

b Prístroj používajte len s vhodnou súpravou akumulátorov. Používanie inej súpravy akumulátorov môže viest' k vzniku zranení alebo požiarov.

c Nepoužívanú súpravu akumulátorov uchovávajte mimo kovových predmetov, akými sú kancelárske spinky, mince, klůče, klince, skrutky alebo iné malé kovové predmety, ktoré môžu spôsobit' skrat. Skrat môže viest' k vzniku požiaru alebo k výbuchu.

d Za istých okolností môže zo súpravy akumulátorov vytekat' kvapalina. Zabráňte kontaktu s touto kvapalinou. Ak prídete do kontaktu s takouto kvapalinou, dôkladne ju opláchnite vodou. Ak sa kvapalina dostane do vášho oka, tak okamžite vyhl'adajte lekársku pomoc. Kvapalina z akumulátora môže na pokožke spôsobit' vyrážky a pálenie.

e Nepoužívajte akumulátory alebo náradie, ktoré sú poškodené alebo upravené. Poškodené alebo upravené akumulátory môžu vykazovat' nepredvídatelné správanie, ktoré môže mať za následok požiar, výbuch alebo nebezpečenstvo vzniku zranení.

f Súpravu akumulátorov alebo náradie nevystavujte nadmerným teplotám alebo ohňu. Pri kontakte s ohňom alebo pri teplotami vyšších ako 130 °C môže dôjst k výbuchu.

g Dodržiavajte všetky pokyny týkajúce sa nabíjania a náradie ani súpravu akumulátorov ne-nabíjajte mimo teplotného rozsahu uvedeného v návode. Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie pri teplotách mimo uvedeného teplotného rozsahu môže poškodit' súpravu akumulátorov a zvýšit' riziko požiaru.

6 Servis

a Opravu vášho elektrického náradia smie vykonávať iba kvalifikovaný odborný personál a len s originálnymi náhradnými dielmi. Týmto je zabezpečené zachovanie bezpečnosti pristroja.
b Nikdy nevykonávajte opravu poškodených súprav akumulátorov. Údržbu a opravu súprav akumulátorov smie vykonávať iba výrobca alebo autorizovaní poskytovatelia služieb.

  • Ak vykonávate práce, pri których sa rezné príslušenstvo môže dostať do kontaktu so skrytými elektrickými káblami, tak elektrické náradie držte za izolované uchopovacie plochy. Kontakt pilového listu s vedením pod napätím môže spôsobit', že kovové súčasti prístroja budú pod napätím, pričom môže dôjst' k zásahu elektrickým prúdom.
  • Na zaistenie a podopretie obrobku na stabilnej plošine použite svorky. Ak budete obrobok držat' rukou alebo proti vášmu telu, tak nie je zaručená stabilita a môže dôjst' k strate kontroly.
  • Elektrické náradie držte len za izolované časti rukoväte, pretože sa pílový list môže dostat' do kontaktu so skrytými elektrickými vedeniami. Kontakt pílového listu s vedením pod napätím môže spôsobit', že kovové súčasti prístroja budú pod napätím a môže dôjst' k zásahu elektrickým prúdom.

  • Na vyhl'adávanie skrytých elektrických vedení použite vhodné detektory. Ak je to potrebné, požiadajte o pomoc príslušný energetický distribučný podnik. Kontakt s elektrickými vedeniami môže viesťk požiaru a zásahu elektrickým prúdom. Poškodenie plynového potrubia môže spôsobit' výbuch. Prienik do vodovodného potrubia spôsobí vecné škody.

  • Držte ruky mimo dosahu pílového listu. Nesia-hajte na spodnú stranu obrobku. Kontakt s pílovým listom môže spôsobit' poranenia.
  • Držte ruky mimo dosahu zdvíhacej tyče a rýchkloupínacieho zariadenia pre pílový list. Kontakt s pílovým listom môže spôsobit' poranenia.
  • Prístroj priložte k obrobku len vtedy, keď je zapnutý. Ked' sa pílový list zasekne v obrobku, hrozí nebezpečenstvo spätného rázu.
  • Po dokončení rezu prístroj vypnite. Pílový list vytiahnite z obrobku až po zastavení. Týmto spôsobom sa môžete vyhnúť spätným rázom a bezpečne odložit' prístroj.
  • Používajte len nepoškodené pilové listy, ktoré sú v bezchybnom stave. Ohnuté alebo tupé pilové listy sa môžu zlomit', nepriaznivo ovplyvnit'rez alebo spôsobit' spätný ráz.
  • Po vypnutí nespomal'ujte pílový list do zastavenia pôsobením tlakom zboku. Pílový list sa môže poškodit', zlomiť alebo spôsobit' spätný ráz.
  • Materiál dobre upnite. Nepodopierajte obrobok rukou ani nohou. Počas chodu píly sa pílou nedotýkajte predmetov ani podlahy. Hrozí nebezpečenstvo spätného rázu.
  • Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý v upínacom prípravku alebo vo zveráku je držaný bezpeč nejšie, ako ked'ho držíte rukou.
  • Pred odložením prístroja vždy počkajte, kým sa nezastaví. Vložka nástroja sa môže zaseknúť a spôsobit’ stratu kontroly nad prístrojom.
  • Pred akoukoľvek prácou na prístroji (napr. údržba, výmena nástroja atď.), ako aj počas pre-pravy a skladovania musí byť zapínač/vypínač vo vypnutej polohe. Pri neúmyselnom stlačení zapínača/vypínača hrozí nebezpečenstvo vzniku poranení.
  • Chráňte prístroj pred teplom, napr. pred trvalým intenzívnym slnečným žiarením, ako aj pred ohňom, vodou a vlhkost'ou. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu.

Doplňujúce bezpečnostné pokyny

VÝSTRAHA

- Nebezpečenstvo popálenia.

Počas používania sa pílový list zahrieva. Nedotýkajte sa pílového listu.

NEBEZPEČENSTVO

Zabráňte neúmyselnému spusteniu prístroja.

Pri vkladaní súpravy akumulátorov sa uistite, že zapínač/vypínač nie je stlačený.

Ak sa prístroj z dôvodu preťaženia samočinne vypne, tak okamžite uvo/nite zapínač/vypínač. Pred opätovným uvedením do prevádzky počkajte na to, kým budú prístroj alebo súprava akumulátorov znovu pripravené na prevádzku.

NEBEZPEČENSTVO

Používanie v rozpore s účelom

Ohrozenie života spôsobené reznými poraneniami Prístroj používajte len v súlade s účelom.

  • Prístroj je určený iba na súkromné používanie.
  • Prístroj je určený len na rezanie dreva.
  • Prístroj je vhodný na hrubé rezy, rovné alebo zakrivené rezy a súvislé povrchové rezy.
  • Pri použití s nadstavcom na konáre je prístroj vhodný na rezanie konárov.

Akékol'vek iné použitie alebo upravovanie prístroja je zakázané. Za ohrozenia, ktoré vznikajú v dôsledku ne-prípustného použitia, je zodpovedný používatel'.

Obalové materiály sú recyklovateľné. Obaly zlik-vidujte ekologickým spôsobom.

Elektrické a elektronické prístroje obsahujú cenné recyklovateľné materiály a často aj komponenty, akými sú napr. batérie, akumulátory alebo olej, ktoré môžu pri nesprávnej manipulácii alebo likvidácii predstavovať potenciálne nebezpečenstvo pre l'udské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty sú však potrebné pre správnu prevádzku prístroja. Prístroje označené týmto symbolom nesmú byť likvidované spolu s domovým odpadom.

Informácie o obsiahnutých látkach (REACH)

Aktuálne informácie o obsiahnutých látkach sú uvedené na: www.kaercher.de/REACH

Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku zariadenia.

Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa nachádzajú na stránke www.kaercher.com.

Rozsah dodávky zariadenia je znázornený na obale. Pri rozbaľovaní skontrolujte, či je obsah kompletný. V prípade chýbajúceho príslušenstva alebo pri výskyte poškodení spôsobených prepravou informujte Vášho predajcu.

UPOZORNENIE

Chýbajúce alebo zmenené bezpečnostné zariadenia

Bezpečnostné zariadenia slúžia na vašu ochranu.

Nikdy nemeňte ani neobchádzajte bezpečnostné zariadenia.

Tlačidlo na odblokovanie

Tlačidlo na odblokovanie zablokuje spínač prístroja a zabráni tak nekontrolovanému spusteniu prístroja.

Obrázok B

1 Tlačidlo na odblokovanie zapínača/vypínača
2 Zapínač/vypínač

Pre uvedenie prístroja do prevádzky najprv stlačte tlačidlo na odblokovanie a potom zapínač/vypínač prístroja.

Symboly na prístroji

Kärcher PGS 418 - Obrázok B - 1Všeobecná výstražná značka
Kärcher PGS 418 - Obrázok B - 2Pred uvedením do prevádzky si prečítaj-te návod na prevádzku a všetky bezpeč-nostné pokyny.
Kärcher PGS 418 - Obrázok B - 3Pri vykonávaní prác s prístrojom použí-vajte vhodnú ochranu očí a sluchu.
Kärcher PGS 418 - Obrázok B - 4Pri vykonávaní prác s prístrojom použí-vajte protišmykové a odolné ochranné rukavice.
Kärcher PGS 418 - Obrázok B - 5Prípadné d’alšie osoby sa musia nachá-dzať v bezpečnej vzdialenosti od elek-trického náradia.
Kärcher PGS 418 - Obrázok B - 6Prístroj nevystavujte dažďu ani vlhkému prostrediu.

Popis prístroja

V tomto návode na obsluhu je popísané maximálne vybavenie. V závislosti od modelu existujú rozdiely v rozsahu dodávky (pozrite si obal).

Obrázok je uvedený na stranách s grafikami Obrázok A

① Odistovacie tlačidlo súpravy akumulátorov
② Držiak akumulátora
③ Odist'ovacie tlačidlo súpravy držiak akumulátora
④ Rukovät'
⑤ Tlačidlo na odblokovanie zapínača/vypínača
⑥ Zapínač/vypínač
⑦ Tlačidlo na odblokovanie nadstavca na konáre
⑧ Nadstavec na konáre
⑨ Predná ochrana
⑩ Rýchloupínacie zariadenie pre pílový list
⑪Pílový list na drevo
12*Súprava akumulátorov

* volitel'né

Montáž

Montáž držiaka súpravy akumulátorov

  1. Držiak súpravy akumulátorov zasuňte do držiaka šabľovej píly tak, aby došlo k jeho počuteľnému za-cvaknutiu.

Obrázok C

Upozornenie

Dbajte na správne nasadenie!

Nebezpečenstvo vzniku poranení spôsobených ostrými zubmi píly

Pri akýchkolívek prácach na prístroji používajte ochranné okuliare a ochranné rukavice.

Obrázok F

  1. Rýchloupínacie zariadenie otočte v protismere cho- du hodinových ručičiek a podržte ho.
  2. Vložte pílový list.
  3. Rýchloupínacie zariadenie v smere chodu hodinových ručičiek znovu otočte do východiskovej polohy.

Upozornenie

Po namontovaní pílového listu skontrolujte správne nasadenie.

Montáž nadstavca na konáre

⚠UPOZORNENIE

Nebezpečenstvo vzniku poranení spôsobených ostrými zubmi píly

Pri akýchkolívek prácach na prístroji používajte ochranné okuliare a ochranné rukavice.

Obrázok E

  1. Stlačte tlačidlo na odblokovanie nadstavca na konáre.
  2. Zatlačte nadstavec na konáre do vedenia tak, aby došlo k jeho počutelnému zacvaknutiu.

Montáž súpravy akumulátorov

  1. Súpravu akumulátorov zasuňte do uchytenia. Obrázok G

Prevádzka

Zapnutie prístroja

  1. Stlačte tlačidlo na odblokovanie.
    Obrázok H
  2. Pomocou zapínača/vypínača zapnite prístroj.

Vypnutie prístroja

  1. Uvol'nite zapínač/vypínač.

Obrázok H

Technika pílenia

⚠UPOZORNENIE

Nebezpečenstvo vzniku poranení spôsobených ostrými pílovými listami

Pri akýchkolívek prácach na prístroji používajte ochranné okuliare a ochranné rukavice.

Plynulé rezy bez nadstavca na konáre

Upozornenie

Pri pílení hrubších konárov a dosiek pracujte BEZ nadstavca na konáre. Rezaný kus sa musí dotýkat' prednej ochrany. Pri pílení okrúhlych kusov používajte kolísavý pohyb.

  1. Zapnite prístroj.
  2. Pílenie vykonávajte s rovnomerným tlakom. Obrázok I

Zanorenie bez nadstavca na konáre

Upozornenie

Pri pílení hrubších konárov a dosiek pracujte BEZ nadstavca na konáre. Rezaný kus sa musí dotýkat' prednej ochrany. Pri pílení okrúhlych kusov používajte kolísavý pohyb.

  1. Dolnú hranu prednej ochrany nasad'te na obrobok.

  2. Zapnite prístroj.

  3. Nakloňte pílu dopredu a zanorte pílový list do obrobku.

  4. Vyrovnajte pílu do vertikálnej polohy a píl'te pozdlž línie rezu.

Obrázok J

Plynulé rezy s nadstavcom na konáre

  1. Pílu s nadstavcom na konáre priložte na obrobok s l'ahkým tlakom.
  2. Zapnite prístroj.
  3. Pílenie vykonávajte s rovnomerným tlakom.

Obrázok K

Pílenie s teleskopickou predlžovacou tyčou

Upozornenie

Teleskopická predlžovacia tyč predstavuje volitel'né príslušenstvo na rezanie porastov a konárov vo výške do 3,5 m.

Upozornenie

Pred použitím teleskopickej predlžovacej tyče si prečítajte príslušný návod na obsluhu.

Ukončenie prevádzky

  1. Súpravu akumulátorov vyberte z prístroja (pozrite si kapitolu Odobratie súpravy akumulátorov).
  2. Vyčistite prístroj (pozrite si kapitolu Čistenie prístroja).

Odobratie súpravy akumulátorov

Upozornenie

Pri dlhšom prerušení práce z prístroja odstráňte súpravu akumulátorov a zaistite proti neoprávnenému použitiu.

  1. Vyberte súpravu akumulátorov z držiaka.

Obrázok L

Demontáž nadstavca na konáre

⚠UPOZORNENIE

Pri akýchkol'vek prácach na prístroji používajte ochranné okuliare a ochranné rukavice.

Obrázok N

  1. Stlačte tlačidlo na odblokovanie nadstavca na konáre.
  2. Vytiahnite nadstavec na konáre smerom dopredu.

Pri akýchkol'vek prácach na prístroji používajte ochranné okuliare a ochranné rukavice.

Obrázok M

Pri skladovaní a preprave dbajte na hmotnost' prístroja.

⚠UPOZORNENIE

Nekontrolované spustenie

Pred prepravou vyberte akumulátor z prístroja.

  1. Pri preprave vo vozidlách prístroj zaistite proti zo- šmyknutiu a prevráteniu v zmysle platných smerníc.

Skladovanie

⚠UPOZORNENIE

Pri skladovaní dbajte na hmotnost' prístroja.

⚠UPOZORNENIE

Nekontrolované spustenie

Pred uskladnením vyberte akumulátor z prístroja.

  1. Vyčistite prístroj, pozrite si kapitolu Čistenie prístroja.
  2. Prístroj uskladnite na suchom a dobre vetranom mieste. Látky spôsobujúce koróziu, ako napríklad záhradné chemikálie a rozmrazovacie soli sa nesmú nachádzat' v blízkosti prístroja. Prístroj neskladujte vonku.

Pred všetkými činnosťami na prístroji z prístroja vyberte súpravu akumulátorov.

Upozornenie

Prístroj a vetracie štrbiny vždy udržiavajte čisté, aby ste zaistili bezpečnú a správnu prácu.

Upozornenie

Držiak pílového listu prednostne čistite stlačeným vzdu- chom alebo mäkkou kefou.

Upozornenie

Prístroj nečistite pomocou vody.

Obrázok O

Pomoc pri poruchách

Poruchy majú často jednoduchú príčinu, ktorú dokážete odstránit sami pomocou nasledujúceho prehl'adu. V prípade pochybností alebo pri poruchách, ktoré tu nie sú uvedené, sa obrátte na autorizovaný zákaznícky servis.

S narastajúcim vekom sa kapacita súpravy akumulátorov aj pri dobrej starostlivosti znižuje, takže ani v celkom nabitom stave už nie je možné dosiahnuť celkovú dobu chodu. Toto nepredstavuje nedostatok.

ChybaPríčinaOdstránenie
Prístroj sa nespustí Súprava akumulátorov nie je správne vložená.● Súpravu akumulátorov zasuňte do upevnenia tak, aby došlo k jej počuteľnému za-cvaknutiu.
Prístroj sa zastaví počas prevádzkyMotor je prehriaty● Prerušte prácu a motor nechajte vychladnúť.
Súprava akumulátorov je vybitá.● Nabite súpravu akumulátorov.
Pílový list sa nedá vložit' ani odstránit'Upínač pílového listu nie je v správnej polohe● Dajte upínač pílového listu do správnej polohy.

Záruka

V každej krajine platia záručné podmienky vydané našou príslušnou distribučnou spoločnosťou. Prípadné poruchy vášho prístroja odstránime v rámci záručnej doby zadarmo, pokial’ ich príčinou boli materiálové alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe obrátte na svojho predajcu alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko. (adresa je uvedená na zadnej strane)

Technické údaje

PGS 4-18
Výkonové údaje prístroja
Menovité napätie V 18
Počet zdvihov /min 0-2500
DÍžka zdvihu mm 20
Priemer objektu rezania (max.) bez nadstavca na konáremm 80
Priemer objektu rezania (max.) s nadstavcom na konáremm 50
Rozmery a hmotnosti
Hmotnosť (bez súpravy akumulá- torov)kg 1,4
DÍžka x šírka x výška mm 475 x 89x 174

Technické zmeny vyhradené.

Informácie týkajúce hluku a vibrácií

Celkové hodnoty vibrácií a_h (vektorový súčet troch smerov) a neistota K stanovené v súlade s EN 62841-2-11: pílenie drevotrieskovej dosky: a_h,B = 6,2 m/s^2 , K = 1,5 m/s^2 , pílenie drevených nosníkov: a_h,WB = 8,1 m/s^2 , K = 1,5 m/s^2

Hodnoty emisií zvuku stanovené podľa EN 62841-2-11. Hladina akustického tlaku A produktu je zvyčajne 94 dB(A) a hladina akustického výkonu 83 dB(A), K = 3 dB. V kombinácii s predlžením (2.445-247.0) je hladina akustického výkonu A zvyčajne 91 db(A) a hladina akustického tlaku 82 dB(A), K = 3 dB. Používajte ochranu sluchu!

.V kombinácii s rozšírením (2.445-247.0): ah = 5,6 m/s², K = 1,5 m/s². Hladina vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná v súlade s metódou merania štandardizovanou v norme EN 62841 a možno ju použit na vzájomné porovnanie elektrického náradia. Táto hodnota je tiež vhodná na predbežné posúdenie zaťaženia vibráciami.

⚠VÝSTRAHA

Emisie vibrácií a hluku sa môžu počas skutočného používania elektrického náradia líšit' od uvedených hodnôt, a to v závislosti toho, ako sa elektrické náradie používa, a najmä od typu obrábaného obrobku.

Upozornenie

Hlučnost' obmedzte na minimum!

  • Používajte iba bezchybné prístroje.
  • Pravidelne vykonávajte čistenie a údržbu prístroja.
    • Váš spôsob práce prispôsobte prístroju.
  • Prístroj nepret'ažujte.
  • Prístroj v prípade potreby nechajte skontrolovať.
  • Ak prístroj nepoužívate, tak ho vypnite.
  • Noste rukavice.

⚠UPOZORNENIE

Zvyškové riziká

Aj pri obsluhe tohto elektrického náradia v súlade s predpismi sú stále prítomné zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou a vyhotovením tohto elektrického náradia sa môžu vyskytnút' nasledujúce nebezpečenstvá:

  • Poškodenia plúc pri nepouživaní vhodnej protiprachovej masky.
  • Poškodenia sluchu pri nepoužívaní vhodnej ochrany sluchu.
  • Poškodenia zdravia spôsobené vibráciami v oblasti ruky a ramena pri dlhšom používaní prístroja, resp. pri nesprávnom vedení a údržbe prístroja.

EÚ vyhlásenie o zhode

Týmto prehlasujeme, že nižšie označený stroj zodpovedá na základe svojej koncepcie a konštrukčného vyhotovenia, ako aj od vyhotovení, ktoré sme uviedli do prevádzky, príslušným základným bezpečnostným a zdravotným požiadavkám smerníc ES. V prípade zmeny, ktorú neschválime, stráca toto prehlásenie platnosť. Výrobok: PGS (akumulátorová teleskopická píla) Typ: PGS 4-18 („PGS“ znamená akumulátorová teleskopická píla)

Príslušné smernice EÚ

Podpísané osoby konajú z poverenia a s plnou mocou vedenia spoločnosti.

Osoba zodpovedná za dokumentáciu:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Kärcher

Model : PGS 418

Kategória : Píla