B 260 RI Bp - Priemyselný umývací stroj Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma B 260 RI Bp Kärcher vo formáte PDF.
| Typ produktu | Samohybná priemyselná čistiaca podlahová umývačka |
| Značka | Kärcher |
| Model | B 260 RI Bp |
| Rozmery (D × Š × V) | 1925 × 1040 × 1565 mm (bez strechy) / 2560 × 1340 × 2200 mm (Combo so strechou) |
| Hmotnosť pripravená na prevádzku (s batériami a plnými nádržami) | 1641 až 1845 kg podľa verzie |
| Objem nádrže na čistú / špinavú vodu | 260 l / 260 l |
| Batéria | 36 V, 630 Ah, čas nabíjania 10 h |
| Pracovná šírka | 1000 mm (R100), 1200 mm (R120) alebo 1000 mm (D100) |
| Maximálna rýchlosť jazdy | 10 km/h vpred, 6 km/h vzad |
| Maximálny sklon pri prevádzke | 15 % (verzie RI) / 10 % (verzie RI Combo) |
| Čistiace programy | Preprava, Eco, Automatické umývanie, Drhnutie, Odsávanie, Leštenie |
| Sací výkon | Podtlak 14 kPa (140 mbar), prietok vzduchu 28 l/s × 2 |
| Výkon trakčného motora | 2200 W |
| Výkon sacieho motora | 2 × 840 W |
| Výkon kefového motora | 2 × 1100 W |
| Bezpečnostné zariadenia | Bezpečnostný spínač, spínač sedadla, tepelná ochrana, parkovacia brzda |
| Hladina hluku | L_pA 73 dB(A), L_WA 94 dB(A) |
| Trieda ochrany | IPX3 |
Často kladené otázky - B 260 RI Bp Kärcher
Otázky používateľov k B 260 RI Bp Kärcher
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Priemyselný umývací stroj vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod B 260 RI Bp - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. B 260 RI Bp značky Kärcher.
NÁVOD NA OBSLUHU B 260 RI Bp Kärcher
Oldalsó súrolóelem (opció)
Symboly na prístroji

Vytlačte prístroj z palety
Upozornění
Odstavení prístroje:
Nastavená hodnota bliká.
Nastavená hodnota bliká.
Z prístroje zcela vypustle vodu.
② Šroub ložiska kyvného ramene
③Kryt
④ Kyvné rameno
⑤ Šrouby krytu
Používanie v súlade s účelom 189
Ochrana životného prostredia.... 189
Záruka 189
Príslušenstvo a náhradné diely.... 189
Rozsah dodávky 189
Popis prístroja.... 190
Montáž 191
Prevádzka....192
Ukončenie prevádzky.... 193
Sivý inteligentný klúč 193
Žlty inteligentný klúč 194
Biely inteligentný klúč 194
Preprava 194
Skladovanie 195
EÚ vyhlásenie o zhode 199
Všeobecné upozornenia

Pred prvým použitím prístroja si prečítajte tento originálny návod na obsluhu a priložené bezpečnostné pokyny. Riad'te
sa informáciami a pokynmi, ktoré sú v nich uvedené. Obidva dokumenty si uschovajte pre neskoršie použitie alebo pre nasledujúceho majitela.
Funkcia
Tento umývací automat sa používa na mokré čistenie alebo leštenie rovných podláh.
V prípade variantu Combo sa volné nečistoty pred čistením odstránia zametacím zariadením.
Prístroj možno nastavením množstva vody, prítlaku, počtu otáčok kief, množstva čistiaceho prostriedku a rýchlosti jazdy prispôsobit' príslušnej čistiacej úlohe.
Pracovná šírka 1 000 mm alebo 1 200 mm a nádrž na čistů vodu a nádrž na znečistenú vodu (každá s objemom 260 l) umožňujú efektívne čistenie pri dlhej dobe používania.
Prístroj disponuje jazdným pohonom, ktorého motor je napájaný trakčnou batériou. Batérie možno nabíjať pomocou nabíjačky pripojenej k 230 V zásuvke.
Batéria a nabíjačka sú v prípade variantov Package už súčastou balenia.
Upozornenie
V súlade s príslušným čistiacim úkonom možno prístroj vybavit’ rôznym prislušenstvom. Vyžiadajte si náš kata- lóg alebo nás navštivte na internetovej stránke www.kaercher.com.
Používanie v súlade s účelom
Tento prístroj je vhodný pre komerčné a priemyselné používanie, napr. pre logistické haly, továrne, priemy-selné zariadenia, parkovacie garáže, veľtrhy a maloobchod. Tento prístroj používajte výlučne na úlohy uvedené v tomto návode na obsluhu.
- Prístroj sa smie používat' len na čistenie podláh, ktoré sa môžu čistit' namokro a leštit'.
- Prístroj je určený na čistenie podláh v interiéroch, resp. na čistenie krytých plôch. V prípade iných oblastí používania je nutné preverit' použitie alternativnych kief, resp. použitie zametacieho zariadenia.
- Rozsah používanej teploty je v rozmedzí +5 °C a +40 °C.
- Prístroj nie je vhodný na čistenie zamrznutých podláh (napr. v chladiarnach).
- V prípade variantu Combo: Prístroj smie prekonávať schody s maximálnou výškou 2 cm.
- Prístroj sa nesmie prevádzkovat' bez filtra na žmolky v nádrži na znečistenú vodu.
- Prístroj nie je určený na čistenie verejných dopravných ciest.
- Prístroj sa nesmie používať na podlahy citlivé na tlak. Zohľadnite prípustné plošné zaťaženie podlahy. Plošné zaťaženie prístrojom je uvedené v časti Technické údaje.
- Prístroj smie byť vybavený len originálnym príslušenstvom a originálnymi náhradnými dielmi.
- Prístroj nie je vhodný na používanie prostredí ohrozenom explóziou.
- Prístroj sa nesmie používať na vysávanie horľavých plynov, nezriedených kyselín alebo rozpůšťadiel. Medzi takéto materiály patria benzín, riedidlo farieb alebo vykurovací olej, ktoré môžu pri rozvírení s nasávaným vzduchom vytvárat’ výbušné zmesi. ďalšími zakázanými látkami sú acetón, nezriedené kyseliny a rozpůšťadlá, pretože napádajú materiály použité v prístroji.
Ochrana životného prostredia

Obalové materiály sú recyklovateľné. Obaly zlik-vidujte ekologickým spôsobom.
Elektrické a elektronické prístroje obsahujú cenné recyklovateľné materiály a často aj komponenty, akými sú napr. batérie, akumulátory alebo olej, ktoré môžu pri nesprávnej manipulácii alebo
likvidácii predstavovať potenciálne nebezpečenstvo preľudské zdravie a životně prostredie. Tieto komponenty sú však potrebné pre správnu prevádzku prístroja. Prístroje označené týmto symbolom nesmů byť likvidované spolu s domovým odpadom.
Informácie o obsiahnutých látkach (REACH)
Aktuálne informácie o obsiahnutých látkach sú uvedené na: www.kaercher.de/REACH
Záruka
V každej krajine platia záručné podmienky vydané našou príslušnou distribučnou spoločnost'ou. Prípadné poruchy vášho prístroja odstránime v rámci záručnej doby zadarmo, pokiaľ ich príčinou boli materiálové alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe obrátte na svojho predajcu alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko. (adresa je uvedená na zadnej strane)
Príslušenstvo a náhradné diely
Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku zariadenia. Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa nachádzajú na stránke www.kaercher.com.
Rozsah dodávky
Pri rozbaľovaní skontrolujte, či je obsah kompletný. V prípade chýbajúceho príslušenstva alebo pri výskyte poškodení spôsobených prepravou informujte Vášho predajcu.
Bezpečnostné pokyny
Pred prvým použitím prístroja si prečítajte
a dodržiavajte tento návod na obsluhu a priloženú brožúru Bezpečnostné pokyny pre prístroje s čistiacimi kefami, č. 5.956-251.0 a riad'te sa informáciami a pokynmi, ktoré sú v nich uvedené.
Prístroj je schválený na prevádzku na plochách s obmedženým stúpaním (pozri kapitolu „Technické údaje“).
△VÝSTRAHA
Prístroj sa môže prevrátit'.
Nebezpečenstvo poranenia
Prístroj prevádzkujte iba na plochách, ktoré neprekračujú schválené stúpanie (pozri kapitolu „Technické údaje“).
ΔVÝSTRAHA
Nebezpečenstvo úrazu v dôsledku nesprávnej obsluhy
Môže dôjst'k zraneniu osób.
Obsluhu je nutné primerane inštruovat' o použivaní toh-to pristroja.
Prístroj sa smie používať len vtedy, ked’ je zatvorený kryt a všetky veká.
Bezpečnostné zariadenia
⚠UPOZORNENIE
Chýbajúce alebo zmenené bezpečnostné zariadenia!
Bezpečnostné zariadenia služia na vašu ochranu.
Bezpečnostné zariadenia neobchádzajte, neodstraňujte ani nevypínajte.
Bezpečnostný spínač
Na okamžilé vyradenie všetkých funkcií z prevádzky: Bezpečnostný spínač prepnite do polohy „0“.
- Po vypnutí bezpečnostného spínača sa prístroj prudko zabrzdí.
- Bezpečnostný spínač pôsobí bezprostredne na všetky funkcie prístroja.
Spínač sedadla
Ak prevádzkovatel' počas pracovnej prevádzky, resp. počas jazdy opustí sedadlo, spínač sedadla po krátkom oneskorení vypne motor pojazdu.
Pri manipulácii s batériami dodržiavajte nasledujúce výstražné upozornenia:

Dodržiavajte upozornenia uvedené v návode na použitie batérie a na batérii, ako aj v tomto návode na obsluhu.

Deti sa nesmú nachádzať v blízkosti kyselín a balérie.

Na batériu, t.j. na koncové póly a spojky článkov, neukladajte žiadne náradie alebo podobné predmety.
ΔNEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo zranenia!
Olovo nikdy nesmie príst' do kontaktu s ranami.
Nebezpečenstvo požiaru
Sieľovú zástrčku skontrolujte z hľadiska čistoty a správneho stavu.
⚠UPOZORNENIE
Prístroj nepoužívajte spolu s d'alšími zariadeniami cez predlžovacie káble s viacerými zásuvkami.
Popis prístroja
Prehl'ad prístroja - predná čast'
Obrázok B
①Volant
Prehl'ad prístroja - zadná čast'
Obrázok A
①Ochranná strieška*
② Maják*
④ Nasávací nadstavec pre dávkovanie čistiaceho prostriedku DOSE*
⑤ Veko nádrže na znečistenú vodu
⑥ Vypúštacia hadica čistej vody
⑦ Vypúšťacia hadica na znečistenú vodu
⑧ Rozprašovacia pištol' pre manuálne čistenie nádrže
⑨Sacia hadica
⑩Ochrana sacej lišty pred nárazom*
⑪ Revízny otvor nádrže na znečistenú vodu
Prehl'ad prístroja - sedadlo
Obrázok C
① Vaňa pre čistiaci prostriedok pre dávkovanie čistia-ceho prostriedku DOSE*
② Sedadlo
③ Hlavica na volante
⑤ Páčka na prestavovanie dĺžky sedadla
* VoliteIné
Prehl'ad pristroja - nádrž na znečistenú vodu Obrázok D
① Podpera nádrže na znečistenú vodu
②Plavák
③ Ochrana nádrže na znečistenú vodu pred nárazom
④ Veko nádrže na znečistenú vodu
⑤Kôš pre hrubé nečistoty
⑥Predradeny filter turbiny
⑦ Nádrž na znečistenú vodu
Prehľad pristroja - pedále
Obrázok AP
Prehl'ad prístroja - predzametacia jednotka
Obrázok E
①Prepínač programov
②Displej
③QR kód s odkazom na instruktážne video
④ Informačné tlačidlo pre navigáciu v menu na displeji
⑤Spínač smeru jazdy
⑥ 2-stupňová húkačka
⑦ Zapnutie/vypnutie aplikácie čistiaceho roztoku
⑧ Zapnutie/vypnutie bočných metiel/odklápacích hlavíc na drhnutie (voliteľné vybavenie - bočné metly v prípade variantu Combo)
⑨Inteligentný klúč
⑩Maximálne povolené stúpanie
⑪ Bezpečnostný spínač
Prepínač programov
Obrázok G
①0
Prístroj je vypnutý.
②Prepravná jazda
Chod'te na miesto použitia.
③ Program Eco
④Vysávanie pri drhnutí
Vyčistite podlahu na mokro a vysajte znečistenú vo- du.
⑤ Zvýšená prítlačná sila kefy
Čistenie podlahy na mokro (so zvýšeným prítlakom kefy a zvýšeným množstvom vody) a odsatie znečistenej vody.
⑥ Drhnutie/nanesenie bez vysávania
Vyčistite podlahu na mokro a nechajte pôsobit' čistiaci prostriedok.
⑦Vysávanie
Vysajte znečistený kúpel.
⑧Leštenie
Symboly na prístroji

Výpust čistej vody

Výpust znečistenej vody

čistej vody.

Zariadenie na automatické plnenie nádrže na čistú vodu

Odobratie koša pre hrubé nečistoty

Uväzovací bod
* Volitel'né
Piktogramy na displeji
Plná batéria

Vybitá batéria

Aktivovaná brzda

Aktivovaný preventívny systém

Voda vypnutá

Aktivovaný čistiaci prostriedok

Chýba čistiaci prostriedok

Čistá voda 100 %

Čistá voda 0 %
Montáž
Batérie
* Minimálny objem priestoru na nabíjanie batérie
** Minimálne prúdenie vzduchu medzi priestorom na nabíjanie batérie a okolím
Batérie a nabíjačky sú k dispozícii v špecializovaných predajniach.
Maximálne rozmery batérie
Pri vkladaní mokrých batérií je nutné dbat' na nasledovné:
- Je nutné dodržiavať maximálne rozmery batérie.
- Pri nabíjaní mokrých batérií musí byť sedadlo vyklo-pené smerom nahor.
- Pri nabíjaní mokrých batérií je nutné dodržiavat predpisy výrobcu batérií.
Vloženie a pripojenie batérií
V prípade variantu Bp sú balérie už zabudované. Ak ste nedostali variant Bp, tak balérie boli dodatočne namontované v príslušnej dcérskej spoločnosti alebo u predajcu, ktorému dôverujete. K tejto situácii môže vo váš prospech dôjst' z časových, nákladových, importných, servisných, prepravných dôvodov, z dôvodov dostupnosti alebo z podobných dôvodov.
POZOR
Nebezpečenstvo poškodenia riadiacej elektroniky! Riadiaca elektronika sa môže pri prepólovaní prípojok batérií zničit'.
- Volant nastavte do maximálnej prednej polohy.
- Sedadlo vyklopte smerom dopredu
- Odstráňte skrutku dorazu sedadla
- Odpojte zástrčku kontaktného spínača sedadla a prestrčte ju spät' cez otvor.
Obrázok AO
① Zástrčka kontaktného spínača sedadla
- Odistite sedadlo a vytiahnite ho smerom nahor.
- Zástrčku kontaktného spínača sedadla odmontujte z držiaka.
-
Zveste podperu pre konzolu sedadla a zatvorte konzolu sedadla.
-
Odskrutkujte závesy konzoly sedadla.
- Konzolu sedadla umiestnite do priestoru pre nohy.
- V prípade variantu Dose: Odmontujte vaňu pre nádobu na čistiaci prostriedok.
- V prípade variantu Fleet: Odmontujte káble.
- Nadvihnite kryt batérie.
- Odmontujte nádrž na čistú vodu vpravo.
- Odmontujte bočný plech schránky batérie vpravo.
- Vložte batériu. Prípojky batérie v smere jazdy vpredu.
- Dodané pripájacie káble pripojte k ešte vol'ným pó- lom batérie (+) a (-). Kábel umiestnite tak, aby ne- mohlo dôjst' k jeho pricviknutiu sedadlom.
- V prípade variantu Fleet: Namontujte káble.
- Namontujte bočný plech schránky batérie vpravo.
- Namontujte nádrž na čistú vodu vpravo.
- Nasad'te kryt batérie.
- Zastrčte zástrčku batérie.
- Nasadte konzolu sedadla
- Priskrutkujte závesy konzoly sedadla
- Otvorte konzolu sedadla a zaveste podperu pre konzolu sedadla.
- Zástrčku kontaktného spínača sedadla namontujte na držiak.
- Umiestnite sedadlo.
- Zasuňte zástrčku kontaktného spínača sedadla.
- Namontujte skrutku dorazu sedadla.
- Sedadlo sklopte smerom nadol
- Nastavte volant.
△VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo ohrozenia života ohňom alebo výbuchom dôsledku hiboko vybitých batérií!
Pri chybnom nabíjani hlboko vybitých batérií môže
vzniknút požiar.
Prístroj neuvádzajte do prevádzky, ked'je batéria hlbo- ko vybitá.
Pred uvedenim systému do prevádzky zabezpečte, aby bola batéria nabílá.
Nabijanie batérie
Upozornenie
Prístroj je vybavený ochranou proti hlbkovému vybítlu, to znamená, že ak bude dosiahnutá ešte prípustná minimálna hodnota kapacity, pristroj možno použit’ iba na jazdu. Na displeji sa zobrazí hlásenie “Vybitá batéria - nabite ju”.
Pri použití iných batérií (napr. od iných výrobcov) musí zákaznícky servis Kärcher pre príslušnú batériu nanovo nastavit ochranu pred híbkovým vybitím.
ΔNEBEZPEČENSTVO
Dbajte na sieľové napätie a zaistenie na typovom štitku prístroja.
Nabíjačku používajte iba v suchých priestoroch s dostatočným vetraním.
Nebezpečenstvo výbuchu pri nabíjaní batérie! Pri nabíjaní batérie vznikajú horľavé plyny.
Batérie nabíjajte iba vo vhodnom priestore. Priestor musi mať minimálny objem v závislosti od typu batérie a vykazovat’ výmenu vzduchu s minimálnym prúdením vzduchu (pozrite si časť „odporůčané batérie“).
Mokré batérie nabijajte len pri sedadle vyklopenom smerom nahor.
Upozornenie
Priemerná doba nabíjania je približne 10-12 hodín hodin.
Odporúčané nabijačky (vhodné pre prislušné použité batérie) sú elektronicky regulované a proces nabijania automaticky ukončia.
Prístroj sa počas nabíjania nesmie používať.
- Prístroj presuňte priamo k nabíjačke, vyhnite sa pritom stúpaniam.
- Sedadlo sklopte smerom nahor.
- Odpojte zástrčku batérie a spojte ju s nabíjacím káblom.
- Nabíjačku pripojte k elektrickej sieti a zapnite ju.
Po nabití
-
Vypnite nabíjačku a odpojte ju od elektrickej siete.
-
Kábel batérie odpojte od nabíjacieho kábla a pripojte ho k prístroju.
Upozornenie
Doplnenie vody vo vybitom stave batérie
Nebezpečenstvo poleptania unikajúcou kyselinou, zničenie odevu
Pri manipulácii s kyselinou v batériách používajte ochranné okuliare, ochranný odev a ochranné rukavice. Dodržiavajte predpisy.
Prípadné striekance kyseliny na pokožke alebo odeve okamžite opláchníte veľkým množstvom vody.
POZOR
Použitie vody s prisadami
Na doplnenie batérii použivajte len destilovanú alebo odsolenú vodu (EN 50272-T3).
Nepoužívajte cudzie prisady, takzvané vylepšovacie prostriedky, v opačnom prípade zanikne záruka.
- Hodinu pred ukončením nabíjania pridajte destilo- vanú vodu. Pritom dbajte na správny pomer kyseliny podľa označenia na batérii.
Na konci nabíjania sa na všetkých článkoch musí tvorit' plyn.
- Odstráňte rozliatu vodu. Pritom postupuje, ako je opísané v kapitole Ošetrovanie a údržba v odseku „Čistenie batérií“.
Indikátor batérie
Pre okamžité vyradenie všetkých funkcii z prevádzky uvedte bezpečnostný spinač do polohy "0".
- Odstráňte obalovú fóliu
- Odstráňte upínací pás.
- Z palety odskrutkujte nájazdové dosky a drevené hranoly.
Obrázok H
- Pred paletu umiestnite drevené hranoly.
- Zjazdové dosky umiestnite na drevené hranoly.
- Priskrutkujte zjazdové dosky.
- Hranol priložený v balení zasuňte na účely podopretia pod rampu.
- Odstráňte drevené lišty pred kolesami.
Obrázok I
Zosunutie prístroja z palety
Upozornenie
- Pomocou páky uvoľnite parkovaciu brzdu (pozrite si kapitolu Presúvanie prístroja).
- Osoba musí sediet na sedadle a v prípade nebezpečenstva počas presúvania stlačit' brzdový pedál.
- Prístroj prostredníctvom rampy presuňte z palety.
- Pomocou páky zatiahnite parkovaciu brzdu
Odjazd z palety
Aby bolo možné z palety zíst, musia byt' vložené a nabité batérie.
Upozornenie
Saciu lištu namontujte až po vyloženi.
1. Zastrčte inteligentný klúč na ovládacom paneli.
2. Pomocou spínača Easy-Operation zapnite prístroj.
3. Programový spínač prepnite na prepravnú jazdu.
4. Spínač smeru jazdy nastavte na „dopredu
5. Stlačte plynový pedál.
6. Prístrojom pomaly zíd'te z palety.
7. Pomocou spínača Easy-Operation vypnite prístroj
Montáž kief
Variant BD
Pred uvedením do prevádzky je nutné namontovať kotúčové kefy (pozrite si kapitolu Údržbové práce).
Variant BR
Kefy sú namontované
Montáž sacej lišty
- Otočte obe upínacie páky smerom nahor. Obrázok M
① Sacia hadica
②Upevnenie sacej lišty
③Upínacia páka
④ Sacia lišta
⑤ Odsávacia stierka s upínacím pásom
2. Saciu listu vložte do upevnenia sacej lišty
3. Otočte obe upínacie páky smerom nadol.
Prevádzka
⚠NEBEZPEČENSTVO
Padajúce predmety
Nebezpečenstvo poranenia
V oblastiach, v których hrozí možnosť zasiahnutia personálu obsluhy padajúcimi predmetmi, prístroj nikdy nepoužívajte bez ochrannej striešky proti padajúcim predmetom.
POZOR
Nebezpečná situácia v prevádzke
Nebezpečenstvo poranenia
-
Stlačte informačné tlačidlo.
-
Resetujte počítadlo príslušnej údržby (pozri „Sivý inteligentný klůč/reset počítadla údržby“).
Upozornenie
Ak sa počítadlo neresetuje, po každom zapnutí prístroja sa znova zobrazi indikátor údržby.
Kontrola parkovacej brzdy
⚠NEBEZPEČENSTVO
Ak parkovacia brzda nefunguje správne, tak prístroj sa môže nekontrolovane samovofne pohybovat.
Pred každou prevádzkou skontrolujte na rovine funkciu parkovacej brzdy.
- Zapnite prístroj.
- Spínač smeru jazdy nastavte na „dopredu“.
- Programový spínač prepnite na prepravnú jazdu.
- Zl'ahka stlačte plynový pedál.
Brzda sa musí počutel'ne odblokovat'. Prístroj sa po rovine musí začat' mierne pohybovat'.
Brzda sa musí počuteľne zablokovat'
Ak sa parkovacia brzda nedá zatiahnuť, tak prístroj odstavte z prevádzky, zaistite ho proti samovoľnému pohybu a upovedomte zákaznícky servis.
Kontrola nožnej brzdy
⚠NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo nehody v dôsledku chybnej nožnej brzdy!
Ak nožná brzda nefunguje správne, tak prístroj sa môže nekontrolovane samovolne pohybovat'.
Pred každou prevádzkou skontrolujte funkciu nožnej brzdy.
- Zapnite prístroj.
- Spínač smeru jazdy nastavte na „dopredu“.
- Programový spínač prepnite na prepravnú jazdu.
- Stlačte plynový pedál.
- Počas jazdy zložte nohu z plynového pedála a stlačte nožnú brzdu.
Musí dôjst' k cite'nému spomaleniu prístroja.
Ak sa tak nestane, tak prístroj odstavte z prevádzky a zavolajte zákaznícky servis.
Jazda
⚠NEBEZPEČENSTVO
Chýbajúci brzdný účinok
Nebezpečenstvo nehody
Chýbajúci brzdný účinok počas prevádzky
Ak pristroj už počas prevádzky nemá brzdný účinok, postupujte takto:
Ak sa prístroj po uvoľnení plynového pedála nezastaví na svahu so sklonom viac ako 2 %, z bezpečnostných dôvodov môžete bezpečnostný spínač nastavit do polohy „0“ iba v pripade, že ste pred uvedením pristroja do
prevádzky skontrolovali správnu mechanickú funkciu parkovacej brzdy.
Prístroj po zastavení odstavte z prevádzky a zavolajte zákaznícky servis.
Nebezpečenstvo prevrátenia
V smere jazdy prekonávajte len stúpania dosahujúce maximálne 15 % (variant RI) a 10 % (variant RI Combo). Priečne vzhľadom na smer jazdy sú povolené stúpania dosahujúce maximálne 15 %.
Neotáčajte sa na stúpaniach alebo spádoch.
S prístrojom jazdite výlučne na spevnenom podklade.
Vychyl'ujúce sa zametacie zariadenie v prípade variantu Combo
Pri zatáčani dbajte na vychyľovanie zametacieho zariadenia.
Upozornenie
Smer jazdy sa môže počas jazdy zmenit'. Tak možno napriklad viacnásobnou jazdou dopredu a dozadu vyleštit' veľmi matné miesta.
V prípade pret'aženia sa motor pojazdu vypne. Na displeji sa zobrazi poruchové hlásenie. V prípade prehriatia riadenia sa odpojí príslušný agregát.
-
Prístroj nechajte vychladnút minimálne 15 minút.
-
Prepínač programov uveďte do polohy „0“, chvíľu počkajte a potom ho nastavte na požadovaný program.
Nastavenie sedadla vodiča
Obrázok J
① 3-stupňové prestavenie hmotnosti 60-120 kg
② Prestavenie sklonu operadla o 3° dopredu a o 13° dozadu
③ Prestavenie dížky sedadla
- Stlačte páčku na prestavenie sedadla.
- Sedadlo presuňte do požadovanej polohy.
- Uvol'nite páčku na prestavenie sedadla.
Nastavenie volantu
- Uvoľnite krídlové matice na prestavenie volantu.
- Nastavte volant do príslušnej polohy.
- Utiahnite krídlové matice.
Prevádzka bez filtra na žmolky vlákna môže poškodit' saciu turbínu.
-
Pred uvedením prístroja do prevádzky je nutné v súvislosti s filtrom na žmolky skontrolovať nasledovné:
-
Je prítomný?
- Je v použitel'nom stave?
- Je správne namontovaný?
Obrázok AL
①Filter na žmolky
- Vymeňte poškodený filter na žmolky.
Presúvanie prístroja
- Potiahnutím páky uvoľnite parkovaciu brzdu.
Upozornenie
Páku je nutné t'ahat' kontinuálne.
⚠NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo vzniku zranení spôsobených sa- movol'ným presunom prístroja!
Parkovaciu brzdu možno uvoľnit’ len v zohnutej polohe a pri zdržiavani sa v nebezpečnej oblasti.
Na udržanie páky v trvalo zatiahnutej polohe použite predmet a po uvoľnení parkovacej brzdy sa bezodkladne presuňte mimo nebezpečnú oblast.
Obrázok AK
①Páka parkovacej brzdy
2. Presuňte prístroj.
3. Uvoľnením páky znovu zatiahnite parkovaciu brzdu.
Plnenie čistej vody
Plnenie čistou vodou
Pred prvým uvedením do prevádzky nádrž na čistú vodu úplne naplňte, aby ste mohli odvzdušníť vodovodné potrubie.
- Zatvorte veko nádrže na čistú vodu.
Naplnenie čistou vodou pomocou zariadenia na automatické plnenie nádrže na čistú vodu (voliteľné vybavenie)
Upozornenie
- Vodnú hadicu spojte so zariadením na automatické plnenie.
- Otvorte prívod vody (max. 60 °C, max. 10 bar).
- Monitorujte proces plnenia. Zariadenie na automatické plnenie preruší prívod vody v momentu, keď bude nádrž na čistú vodu plná.
- Zatvorte prívod vody.
- Odstráňte hadicu na vodu.
Naplnenie čistiaceho prostriedku
Upozornenia týkajúce sa čistiacich prostriedkov
ΔVÝSTRAHA
Nevhodné čistíace prostriedky
Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia, poškodenie prístroja
Použivajte len odporúčané čistiace prostriedky. Za iné čistiace prostriedky z hl'adiska prevádzkovej bezpečnosti a nebezpečenstva poranenia zvýšené riziko znáša prevádzkovatel'.
Používajte len čistiace prostriedky, ktoré neobsahujú rozpůšťadlá, kyselinu soľnú a kyselinu fluórovodikovů. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny uvedené na čistiacich prostriedkoch.
Upozornenie
Nepoužívajte žiadne silne peniace čistiace prostriedky. Odporúčané čistiace prostriedky
| Použitie Čistiaci prostrie- | dok |
| Čistenie všetkých podláh s odolnos-tou voči vode | CA 50 CRM 756 |
| Udržiavacie čistenie pomocou ošet-rovacích komponentov | RM 746RM 780 |
| Udržiavacie a híbkové čistenie priemyselných podlahových krytín | RM 69 |
| Udržiavacie čistenie lesklých podla-hových krytín | RM 755 |
| Udržiavacie a híbkové čistenie dlaž-díc z jemnej kameniny | RM 753 |
| Udržiavacie a híbkové čistenie podlahových krytín odolných vočikyselinám | RM 751 |
| Čistenie a dezinfekcia RM 732 | |
| Híbkové čistenie všetkých alkalicky odolných podlahových krytín | RM 752 |
| Híbkové čistenie a odstraňovanienáterov z alkalicky citlivých podláh | RM 754 |
Plnenie čistlaceho prostriedku do nádrže na čistú vodu
Upozornenie
Do nádrže na čistiaci prostriedok najprv nalejte vodu a potom pridajte príslušné množstvo čistíaceho prostriedku. Ak najprv nalejete čistiaci prostriedok, tak to môže viest' k intenzívnej tvorbe peny.
POZOR
Nebezpečenstvo upchatia
V prípade pridania čistiaceho prostriedku do nádrže na čistů vodu môže čistiaci prostriedok zaschnúť a narušit funkciu dávkovacieho zariadenia.
Po pridaní čistiaceho prostriedku do nádrže na čistú vodu opláchnite prístroj čistou vodou: Zvoľte čistiaci program s aplikáciou vody, množstvo vody nastavte na najvyššiu hodnotu a dávkovanie čistiaceho prostriedku nastavte na "0".
Plnenie čistiacim prostriedkom pomocou dávkovacieho zariadenia (voliteľné vybavenie)
Do čistej vody sa na ceste do čistiacej hlavy prostredníctvom dávkovacieho zariadenia pridáva čistiaci prostriedok.
Upozornenie
Pomocou dávkovacieho zariadenia sa dá pridat' maximálne 3% čistíaceho prostriedku. V prípade vyššieho dávkovania sa musi čistíaci prostriedok pridat' do nádrže na čistú vodu.
POZOR
Nebezpečenstvo upchatia
V prípade pridania čistiaceho prostriedku do nádrže na čistú vodu môže čistiaci prostriedok zaschnút a narušit funkciu dávkovacieho zariadenia.
Po pridaní čistiaceho prostriedku do nádrže na čistů vodu opláchníte prístroj čistou vodou: Zvoľte čistiaci program s aplikáciou vody, množstvo vody nastavte na najvyššiu hodnotu, dávkovanie čistiaceho prostriedku nastavte na 0.
- Kanister s čistiacim prostriedkom umiestnite do vane pre čistiaci prostriedok za sedadlom.
- Odskrutkujte veko kanistra.
- Nasávací nadstavec čistiaceho prostriedku dávkovacieho zariadenia zasuňte do kanistra.
Upozornenie
- Pristroj má na displeji indikátor hladiny čistej vody. V prípade prázdnej nádrže na čistú vodu sa tiež preruši dávkovanie čistiaceho prostriedku. Čistiaca hlava pokračuje v práci bez privodu kvapaliny.
- V prípade prázdneho kanistra na čistiaci prostriedok sa tiež preruší dávkovanie čistíaceho prostriedku. Na displeji sa zobrazi upozorňujúci symbol. Do čistíacej hlavy sa privádza už len čistá voda.
Nastavenie parametrov (žltý inteligentný klúč)
V prístroji sú prednastavené parametre pre rôzne čistia- ce programy.
V závislosti od autorizácie žltého inteligentného klúča sa dajú zmenit jednotlivé parametre.
Zmena parametrov je účinná len dovtedy, kým pomocou programového spínača nezvolite iný čistiaci program. Ak sa majú parametre natralvo zmenit, musí sa na nastavenie použit sivý inteligentný klůč. Nastavenie je opísané v časti „Sivý inteligentný klůč”.
Upozornenie
Platí len pre čistiacu hlavu R: Takmer všetky displejové texty týkajúce sa nastavovania parametrov sú spravidla samovysvetlujúce. Ak potrebujete podrobnejšie informácie o parametroch, tak sa obrátte na zákaznicky servis.
- Fine Clean: Nízke oláčky kefy na odstránenie sivého povlaku na jemnej kamenine.
- Whisper Clean: Stredné otáčky kefy na udržiavacie čistenie so zniženou hladinou hluku.
- Power Clean: Vysoké otáčky kefy na leštenie, krystalizáciu a zametanie.
- Programový spínač nastavte na požadovaný čistiaci program.
- Stlačte informačné tlačidlo.
- Otáčajte informačné tlačidlo, až kým sa nezobrazí požadovaný parameter.
- Stlačte informačné tlačidlo. Nastavená hodnota bliká.
- Otáčaním informačného tlačidla nastavte požadovanú hodnotu.
- Zmenené nastavenie potvrďte stlačením informačného tlačidla, alebo počkajte 10 sekúnd na automatické prevzatie nastavenej hodnoty.
Nastavenie sacej lišty
Nastavenie sacej lišty je potrebné upraviť iba v špeciálnych prípadoch. Výrobné nastavenie je vhodné pre väčšinu aplikácií.
Nastavenie sklonu sacej lišty
Sklon musí byť nastavený tak, aby boli odsávacie stierky sacej lišty po celej dĺžke rovnomerne pritláčané k podlahe.
- Prístroj odstavte na ploche bez spádu.
- Zvol'te program „Odsávanie“.
- Prístrojom prejdite trocha dopredu. Dôjde k spusteniu sacej lišty smerom nadol.
- Odčítajte vodováhu. Obrázok N
① Skrutka
② Matica
③Vodováha
-
Uvoľnite maticu M 12, pričom pomocou vidlicového klúča pevne držte skrutku M 10 so šesthrannou hla-vou.
-
Skrutku nastavte tak, aby sa ukazovatel' vodováhy nachádzal medzi oboma čiarkami.
- Utiahnite maticu M 12, pričom pomocou vidlicového klůča pevne držte skrutku M 10 so šesthrannou hlavou.
- Pre kontrolu nového nastavenia presuňte prístroj so sacou lištou spustenou nadol v prevádzke nasávania o krátku vzdialenost smerom dopredu a pozorujte vodováhu. V prípade potreby zopakujte proces nastavenia.
Zametanie (len variant Combo)
Zametacie zariadenie odstráni volné nečistoty pred čistením podlahy.
ΔVÝSTRAHA
Pohyblivé diely
Dbajte na to, že sacia turbína, bočné metly a čistenie filtra po vypnutí ešte určitú dobu bežia.
POZOR
Nesprávne používanie prístroja pri zametaní
Nebezpečenstvo poškodenia zametacieho zariadenia Zametanim neodstraňujte baliace pásky, drôty alebo podobné predmety.
Dôjde k aktivácii zametacieho zariadenia.
Na pozametanie väčších predmetov (s výškou do cca 6 cm) možno nadvihnút' klapku pre hrubé nečistoty.
ΔNEBEZPEČENSTVO
V dôsledku otvorenia klapky pre hrubé nečistoty môže dôjst'k vymršteniu zametaných nečistôt.
Klapku pre hrubé nečistoty nadvihnite len vtedy, keď sa v blízkosti nenachádzajú žiadne osoby.
Upozornenie
Pri nadvihnutej klapke pre hrubé nečistoty dôjde k zhoršeniu účinnosti zametania a odsávania prachu. Klapku pre hrubé nečistoty nadvihnite len vtedy, keď je to potrebné.
- Stlačte pedál na zdvihnutie klapky pre hrubé nečistoty.
Ukončenie zametania
- Spínač "zametanie" uveďte do polohy "0". Dôjde k deaktivácii zametacieho zariadenia. Po ukončení zametacej prevádzky sa vykoná čistenie prachového filtra trvajúce cca 15 sekúnd.
Odklápacle hlavice na drhnutie (vollteľné vybavenie)
Odklápacie hlavice na drhnutie ul'ahčujú prácu v blízkosti okraja.
Obrázok AS
Dôjde k zapnutiu/vypnutiu odklápacích hlavíc na drhnutie.
Odklápacie hlavice na drhnutie sa zasunú/vysunú.
Ukončenie prevádzky
Ukončenie čistenia
- Prepínač programov uved'te do polohy "jazda".
- Prejdite krátku vzdialenost'.
Zvyšková voda sa odsáva. - Prépínač programov otočte do polohy "0".
- Vytiahnite inteligentný klúč.
- V prípade potreby nabite batériu.
Vyprázdnenie nádrže na znečistenú vodu
ΔVÝSTRAHA
Neodborná likvidácia odpadovej vody
Znečistenie životného prostredia
Dodržiavajte miestne predpisy o úprave odpadovej vody.
Upozornenie
Pri plnej nádrži na znečistenú vodu dôjde k vypnutiu sa- cej turbíny, pričom na displeji sa zobrazí hlásenie "plná nádrž na znečistenú vodu".
- Vypúšťaciu hadicu znečistenej vody vyberte z držiaka.
- Koniec hadice spustite nad zariadenie na likvidáciu. Obrázok P
- Otvorením veka na vypúšťacej hadici vypustite znečistenú vodu.
- Striekaciu pištol' vyberte z držiaka.
- Prepínač programov uvedte do polohy "preprava".
- Na displeji zvolte "Vypláchnutie nádrže".
a Stlačte informačné tlačidlo.
b Z v o l'te menu "Vypláchnutie nádrže". - Otvorte uzatvárací ventil nachádzajúci sa na zadnej strane nádrže na znečistenú vodu.
- Nádrž na znečistenú vodu vypláchnite striekacou dýzou.
- Striekaciu dýzu zaveste do držiaka.
- Zatvorte veko na vypúštacej hadici.
- Hadicu na znečistenú vody zatlačte do držiaka na prístroji.
- Zatvorte uzatvárací ventil nachádzajúci sa na zadnej strane nádrže na znečistenú vodu.
- Na displeji zvolte "Vypláchnutie nádrže"
Vyprázdnenie nádoby na nečistoty
Upozornenie
Nádobu na nečistoty možno vybrat'len zo strany vodiča
a je pritomná len na čistiacich hlavách R.
1. Potiahnite sponu.
2. Držiak stierky vyklopte nahor.
3. Odoberte nádobu na nečistoty.
Obrázok Al
① Spona
②Držiak stierky
Odstavenie prístroja
- Programový spínač otočte do polohy „OFF“.
- Vytiahnite inteligentný klúč.
- Prístroj zaistite proti pohybu.
- V prípade potreby nabite batériu.
Sivý inteligentný kl'úč
Sivý inteligentný klúč udefuje dozornému personálu rozšírené oprávnenia a možnosti nastavenia.
- Zasuňte inteligentný klúč.
- Otočením informačného tlačidla zvol'te požadovanú funkciu.
Prepravná jazda
- Programový splnač prepnite na „Prepravná jazda“.
- Stlačte informačné tlačidlo.
V menu „Prepravná jazda“ sa môžu vykonat nasledujúce nastavenia:
- Reset počítadla údržby
- Reset počítadla dní
- Správa klúčov
• Vol'ba tvaru kefy
• Doby dobehu
• Základné nastavenie
• Nastavenie jazyka - Menu spínačov
• Rýchlost’ jazdy
• Výrobné nastavenie - Aktivácia manuálnej pištole na preplachovanie nádrže
Po vykonaní údržbovej práce zobrazenej na displeji sa následne musl resetovať príslušné počítadlo údržby.
- Otáčajte informačné tlačidlo, kým sa nezobrazí „Počítadlo údržby“.
- Stlačte informačné tlačidlo.
Zobrazia sa stavy počítadla. - Otáčajte informačným tlačidlom, kým sa nezvýrazní počítadlo, ktoré sa má vymazať.
- Stlačte informačné tlačidlo.
- Otočením informač ného tlačidla zvolte „Yes“.
- Stlačte informačné tlačidlo.
Počítadlo sa vymaže.
Upozornenie
Servisné počítadlo môže vynulovat' iba zákaznícky servis.
Na servisnom počítadle sa zobrazuje čas do lehoty nasledujúcej servisnej činnosti vykonávanej zákazníckym servisom.
Reset počitadla
- Otáčajte informačné tlačidlo, až kým sa nezobrazí „Počítadlo”. V tomto menu sa zobrazujú celkové prevádzkové hodiny a počítadlo dní.
- Stlačte informačné tlačidlo.
Zobrazí sa menu "Vymazať počítadlo".
V bode menu „Menu klůčov“ sú pridelené oprávnenia pre každý použitý žlty inteligentný klůč a pre tento inteligentný klůč je nastavený jazyk indikátora displeja.
-
Zasuňte sivý inteligentný klůč.
-
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým sa na displeji nezobrazí položka menu „Menu klúčov“.
-
Stlačte informačné tlačidlo.
-
Vytiahnite sivý inteligentný klúč a zasuňte žltý alebo biely inteligentný klúč, ktorý sa má personalizovať.
-
Otáčaním informačného tlačidla zvolte položku menu, ktorú chcete zmenit'.
-
Stlačte informačné tlačidlo.
-
Otáčaním informačného tlačidla zvolte nastavenie položky menu.
-
Nastavenie potvrďte stlačením položky menu.
-
Otáčaním informačného tlačidla zvolte nasledujúcu položku menu, ktorú chcete zmenit.
-
Po vykonaní všetkých nastavení otočením informačného tlačidla vyvolajte menu „Uložit?“.
-
Stlačte informačné tlačidlo. Oprávnenia sú uložené.
Zobrazí sa indikátor displeja „Pokračovat’ v menu klúčov“.
- Yes: naprogramovanie d'alšieho inteligentného klúča
• No: opustenie menu klúčov
- Stlačte informačné tlačidlo.
Vol'ba tvaru kefy
Táto funkcia je potrebná pri výmene čistiacej hlavy.
-
Otáčajte informačné tlačidlo, kým sa nezobrazí bod menu „OFF“.
-
Stlačte informačné tlačidlo. Dôjde k opusteniu menu. Riadenie vykoná reštart.
Doby dobehu
-
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým sa na displeji nezobrazí bod menu „Doby dobehu“.
-
Stlačte informa čné tlačidlo.
-
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým nebude označená požadovaná funkcia.
-
Stlačte informačné tlačidlo.
-
Otáčajte informačným tlačidlom, kým sa nezobrazí požadovaná doba dobehu.
-
Stlačte informačné tlačidlo.
Základné nastavenie
-
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým sa na displeji nezobrazí bod menu „Základné nastavenie“.
-
Stlačte informačné tlačidlo.
-
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým nebude označené požadované príslušenstvo.
-
Stlačením informačného tlačidla potvrdte zapnutie/vypnutie.
-
Pre opustenie menu stlačte informačné tlačidlo.
-
Pre prevzatie nastavenia vypnite a znovu zapnite prístroj.
Nastavenie jazyka
-
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým sa na displeji nezobrazí bod menu „Jazyk“.
-
Stlačte informačné tlačidlo.
-
Otáčajte informačným tlačidlom, kým nebude označený požadovaný jazyk.
-
Stlačte informačné tlačidlo.
Menu spínačov
Prostredníctvom "Menu spínačov" sa zapínajú a vypínajú nasledujúce funkcie:
• Dávkovanie čistiaceho prostriedku*
- Rozprašovacie dýzy bočných metiel*
• Rozprašovanie s odsávaním
"Menu spínačov" je k dispozícii vo všetkých polohách prepínača programov okrem polohy „OFF“.
- Stlačte informačné tlačidlo.
- Stlačte informačné tlačidlo.
Zobrazí sa zoznam funkcíl, ktoré sú v prístroji k dispozícii.
-
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým nebude zvýraznená požadovaná funkcia.
-
Pre zmenu spínacieho stavu stlačte informačné tlačidlo.
-
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým sa nezobrazí „Opustit’ menu?“.
-
Stlačte informačné tlačidlo.
* Volitefiné
Nastavenie maximálnej rýchlosti jazdy
-
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým sa na displeji nezobrazí bod menu „Rýchlost’ jazdy“.
-
Stlačte informačné tlačidlo.
-
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým nebude označená požadovaná maximálna rýchlost.
-
Stlačte informačné tlačidlo.
Výrobné nastavenie
Dôjde k obnoveniu výrobných nastavení všetkých parametrov (okrem rýchlosti prepravnej jazdy).
Všetky parametre pre čistiace programy zostanú zachované, kým nedôjde k zvoleniu iného nastavenia alebo k vypnutiu prístroja.
- Stlačte informačné tlačidlo.
Nastavená hodnota bliká.
-
Otáčaním informačného tlačidla nastavte požadovanú hodnotu.
-
Zmenené nastavenie potvrdte stlačením informačného tlačidla, alebo počkajte 10 sekúnd na automatické prevzatie nastavenej hodnoty.
-
Otáčaním informačného tlačidla zvol'te další parameter.
-
Po zmene všetkých požadovaných parametrov otáčajte informačné tlačidlo, až kým sa nezobrazí bod menu „Opustit’ menu?“.
-
Stlačte informačné tlačidlo.
Dôjde k opusteniu menu.
Základné nastavenie
Zmeny parametrov jednotlivých čistiacich programov vykonané počas prevádzky sa po vypnutí prístroja obnovia na základné nastavenie.
-
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým sa na displeji nezobrazí bod menu „Základné nastavenie“.
-
Stlačte informačné tlačidlo.
-
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým nebude označený požadovaný čistiaci program.
-
Stlačte informačné tlačidlo.
-
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým sa neoznačí požadovaný parameter.
-
Stlačte informačné tlačidlo.
Nastavená hodnota bliká.
-
Otočením informačného tlačidla nastavte požadovanú hodnotu.
-
Stlačte informačné tlačidlo.
Žltý inteligentný klúč
Žltý inteligentný klúč oprávňuje používať funkcie, ktoré sú potrebné pri úlohe čistenia.
V prístroji sú prednastavené parametre pre rôzne čistia-ce programy. V závislosti od autorizácie žltého inteligentného klůča sa dajů zmeníť jednotlivé parametre. Displejové texty pre nastavenie parametrov sú prevažne samovysvetľujúce.
Parameter „FACT“ (k dispozícii iba pri čistiacej hlave R):
- "Fine Clean": Nízke otáčky kefy na odstránenie sivého povlaku na jemnej kamenine.
- Všeobecný prístup prostredníctvom inteligentného klůča
• Pracovná rýchlost'
- Otáčky kefy
- Odsávanie
- Prítlak
• Množstvo vody
• Dávkovanie čistiaceho prostriedku
- RAB/Blue-Spot
• Rozprašovanie s odsávaním
-
Pomocou informačného tlačidla zvolte „Menu klúčov“.
-
Stlačením informačného tlačidla potvrdte „Prístup“.
-
Nastavte d'alšie prístupy a informačným tlačidlom ich aktivujte a potvrdte.
-
Pomocou informačného tlačidla stlačte „Uložit?“, a tým potvrdte a uložte vykonané nastavenia.
Biely inteligentný kl'úč
Zasunutím bieleho inteligentného klúča dôjde k odomknutiu prístroja a k umožneniu jeho používania s vopred nastavenými parametrami.
Biele inteligentné klúče možno používať tak, že pre každú čistiacu úlohu je možné vytvorit inteligentný klúč s prispôsobenými parametrami.
Personál obsluhy nemôže menit' parametre. Parametre sú navyše nezávislé od výberu čistiaceho programu na prepínači programov (funkcie „0“, preprava a odsávanie zostávajú nezmenené).
Pomocou sivého inteligentného klúča možno pre biely inteligentný klúč zadefinovat' nasledujúce parametre:
• Rýchlost jazdy
• Pracovná rýchlost'
• Vodný ventil sacej lišty
- Jazyk
Naprogramovanie bieleho inteligentného klúča
-
Zasuňte sivý inteligentný klůč.
-
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým sa na displeji nezobrazí bod menu „Menu klúčov“.
-
Stlačte informačné tlačidlo.
-
Vytiahnite sivý inteligentný klúč a zasuňte biely inteligentný klúč, ktorý sa má personalizovať.
-
Otáčaním informačného tlačidla zvolte bod menu, ktorý chcete zmenit.
-
Stlačte informačné tlačidlo.
-
Otáčaním informačného tlačidla zvolte nastavenie bodu menu.
-
Nastavenie potvrďte stlačením položky menu.
-
Otačaním informačného tlačidla zvolte nasledujúci bod menu, ktorý chcete zmenit'.
-
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým sa nezobrazí bod menu „Uložit?“.
-
Stlačte informačné tla čidlo. Dôjde k uloženiu nastavení
-
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým sa nezobrazí bod menu „Opustit’ menu?“.
-
Stlačte informačné tlačidlo.
Ovládanie pomocou bieleho inteligentného klúča
- Zasuňte biely inteligentný klúč.
- Funkcie „OFF“, jazda a odsávanie sú vykonávané ako obvykle.
- Vo všetkých ostatných polohách prepínača programov sú aktívne parametre, ktoré sú naprogramované na bielom inteligentnom klúči. Už viac nie je možné zvolit' rôzne programy čistenia.
Preprava
ΔNEBEZPEČENSTVO
Prechod cez stúpania
Pristroj použivajte na nakladanie a vykladanie len na stúpaniach do maximálnej hodnoty (pozřite si kapitolu „Technické údaje“).
Pri preprave dbajte na hmotnosť prístroja.
-
V prípade namontovanej čistiacej hlavy D odstráňte kotúčové kefy z kefovej hlavy.
-
Pri preprave vo vozidlách prístroj zaistite proti zo- šmyknutiu a prevráteniu v zmysle platných smerníc.
Skladovanie
⚠UPOZORNENIE
Zničenie prístroja v dôsledku zamrznutej vody Vyprázdnite všetku vodu z prístroja.
Prístroj uchovávajte na mieste zaistenom proti mrazu.
Pri výbere parkovacieho miesta berte do úvahy prípustnú celkovú hmotnosť prístroja, aby nedošlo k zníženiu jeho stability.
- Tento prístroj sa smie skladovat' iba vo vnútorných priestoroch.
- Pred dlhodobým skladovaním batérie úplne nabite
- Počas skladovania batérie najmenej raz mesačne úplne nabite.
Nebezpečenstvo vzniku zranení spôsobených prístrojom!
Zásah elektrickým prúdom v dôsledku neúmyselne spusteného prístroja
Prepínač programov otočte do polohy "0".
Sacia turbina, bočné metly a čistenie filtra po vypnuti ešte určitú dobu bežia.
Práce na prístroji vykonávajte až po zastavení kon- štrukčných dielov.
- Vypustite a zlikvidujte znečistenú a čistú vodu.
Intervaly údržby
Po každej prevádzke
POZOR
Nebezpečenstvo poškodenia prístroja v dôsledku ne- odborného čistenia.
Nepostrekujte prístroj vodou a nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky.
Kefové valce sú opotrebované, ked' majú žité indikačné štetiny rovnakú dĺžku ako ostatné štetiny.
- Nabite batériu.
- Ak je stav nabitia pod 50 %, batériu nabite kompletne a bez prerušenia.
- Ak je stav nabitia nad 50 %, batériu nabite až vtedy, ak je pri nasledujúcom použití potrebná plná doba prevádzky.
- V prípade výrazného znečistenia vyčistite nádrž na znečistenú vodu.
Navyše v prípade variantu Combo: - Skontrolujte, či zametací valec a bočné metly nie sú opotrebované a či neobsahujú cudzie telesá a navinuté pásy.
- Vytiahnite, vyprázdnite a vyčistite kôš pre hrubé nečistoty.
Týždenne
- Pri pravidelnom použití batériu minimálne raz týždenne celkom a bez prerušenia nabite.
Raz mesačne
- V prípade dočasne odstaveného prístroja (uskladnenie): Vykonajte vyrovnávacie nabitie batérie.
- Póly batérie skontrolujte z hl'adiska oxidácie, v prípade potreby ich očistite kefou. Dbajte na pevné uloženie spojovacích káblov.
- Vyčistite tesnenia medzi nádržou na znečistenú vodu a vekom a skontrolujte ich z hľadiska tesnosti, v prípade potreby ich vymeňte.
- V prípade batérií vyžadujúcich údržbu skontrolujte hustotu kyseliny v článkoch.
- Iba čistiaca hlava R: Vyčistite tunel kefy.
- Pri dlhšom prestoji prístroj odstavte len s kompletne nabitou batériou. Batériu kompletne nabite minimálne raz do mesiaca.
Navyše v prípade variantu Combo:
- Skontrolujte l'ahkost' chodu bowdenových laniek a pohyblivých častí.
- Skontrolujte nastavenie a mieru opotrebovania tesniacich lišt zametacieho zariadenia.
Raz za štvrt'rok
Len v prípade variantu Combo:
- Skontrolujte napnutie, opotrebenie a funkciu hna-cích remeňov v zametacom zariadení (klinové re-mene a remene s kruhovým prierezom).
Ročne
- Zabezpečte vykonanie predpísanej inšpekcie zákazníckym servisom.
S Vašim predajcom môžete dohodnúť pravidelnú bezpečnostnú inšpekciu alebo zmluvu o údržbe. Nechajte si poradit.
Údržbové práce
Čistenie nádrže na znečistenú vodu
- Prostredníctvom displeja nastavte pomocou informačného tlačidla program Vypláchnutie nádrže.
- Otvorte veko čistiaceho otvoru nádrže na znečistenú vodu.
- Nádrž na znečistenú vodu vypláchnite čistou vodou.
- Vyčistite okraj čistiaceho otvoru.
- Znovu zatvorte veko čistiaceho otvoru nádrže na znečistenú vodu.
Upozornenie
Čistenie možno vykonávať aj prostredníctvom iných vodných zdrojov.
Otočenie alebo výmena odsávacích stierok
Ak sú odsávacie stierky opotrebované, musia sa otočit' alebo vymenit'.
Upozornenie
Odsávacie stierky možno otočit' 3x, kým nie sú opotre- bované všetky 4 hrany.
-
Uvol'nite excentrickú páčku (2x).
-
Odoberte saciu lištu.
Obrázok V
① Stierka
②Upínací pás
③ Excentrická páčka (2x)
④ St'ahovací uzáver
3. Otvorte st'ahovací uzáver.
4. Odoberte upínací pás.
5. Odoberte stierku
6. Otočené alebo nové odsávacie stierky zatlačte na výstupky vnútornej časti sacej lišty.
Obrázok W
①Upínací pás
2 Stierka
- Bočné dvierka stierky vyklopte nahor.
①Bočné dvierka stierky - Žltú závoru otočte smerom nahor.
Obrázok AA
Dbajte na to, že kefový valec je nutné pri jeho vkladani nasunút na čap nachádzajúci sa v kefovom tuneli.
Obrázok AB
①PIN
- Znovu nasadte pridržiavací plech kefy.
- Zatvorte poistnú klapku.
- Závoru otočte smerom nadol do háku.
- Bočné dvierka stierky sklopte nadol.
Zopakujte proces na opačnej strane.
Výmena stierok
Obrázok AG
① Spona
② Bočné dvierka stierky
- Potiahnite sponu.
- Bočné dvierka stierky vyklopte nahor.
- Odskrutkujte skrutky (6x).
Obrázok AH
- Vymeňte stierku.
- Znovu namontujte skrutky (6x).
- Držiak stierky znovu sklopte nadol
Výmena kotúčových kief
- Potiahnite sponu na bočných dvierkach. Obrázok AF
1 Strmeň
2. Bočné dvierka stierky vyklopte nahor.
3. Strmeň zatlačte smerom nadol.
4. Kotúčovú kefu vytiahnite bočne zospodu čistiacej hlavy.
5. Novú kotúčovú kefu podržte pod čistiacou hlavou, zatlačte nahor a zaistite.
6. Bočné dvierka stierky znovu sklopte nadol.
- Skontrolujte, či sa na kefe nenachádzajú cudzie telesá (napr. baliaca páska alebo fólia).
- Kefu očistite pod tečúcou vodou.
- Roztiahnite pružinu upevnenia kefy a vložte kefu.
Kontrola opotrebovania kefy
Kefa je opotrebovaná, ked' dĺžka štetín zodpovedá dĺžke žltých indikačných štetín.
1. Vymeňte kefu (pozrite si Výmena kefy).
Výmena kefy
- Vyskrutkujte skrutku M6 x 12 (6x). Obrázok AR
① Skrutka M6 x 12
② Pridržiavací plech
- Odoberte pridržiavací plech a stierku.
- Novú stierku umiestnite na pridržiavací plech.
- Pridržiavací plech zafixujte pomocou skrutky M6 x 12 (6x).
Nebezpečenstvo pomliaždenia a porezania bežiacimi remeňovými pohonmi.
Skôr, než budete môč' prístroj po údržbových prácach znovu uviesť do prevádzky, je bezpodmienečne nutné zatvorit' a zaistít' kryt zametacieho zariadenia.
Kontrola hnacieho remeňa
- Kryt predzametacieho zariadenia sklopte smerom dopredu.
Obrázok K
-
Z ochranného plechu odstráňte 4 skrutky.
-
Odoberte ochranný plech.
-
Skontrolujte opotrebenie a správne osadenie remeňa sacej turbíny.
Obrázok L
① Remeň sacej turbíny predzametacieho zariadenia
② Remeň pohonu zametacieho valca (pod plechovým obložením)
- Skontrolujte opotrebenie a správne osadenie remeňa pohonu zametacieho valca.
Kontrola tesniacich lišt zametacieho zariadenia
-
Prístroj odložte na rovný podklad.
-
Prepínač programov nastavte na "0".
-
Prístroj pomocou klinu zaistite proti samovoľnému pohybu.
-
Odoberte nádobu na nečistoty na oboch stranách.
Predná tesniaca lišta
-
Uvol'nite matice (5x). Obrázok R
-
Tesniacu lištu zarovnajte tak, aby sa s previsom 35-40 mm preložila smerom dozadu.
Obrázok T
① Matica
- Utiahnite matice (5x).
Zadná tesniaca lišta
Vzdialenost' zadnej tesniacej lišty od podlahy je dimenzovaná tak, aby sa tesniaca lišta s previsom 5-10 mm preložila smerom dozadu.
Obrázok S
-
V prípade jej opotrebovania vymeňte tesniacu lištu.
-
Odmontujte zametací valec (pozrite si kapitolu Výmena zametacieho valca).
-
Uvolnite matice (7x).
Obrázok R
① Matica
-
Vložte novú tesniacu lištu.
-
Utiahnite matice (7x).
Bočné tesniace lišty
- Uvoľnite upevňovacie matice.
Obrázok U
-
Zaskrutkovaním uvoľnite zaistenie krytu zametacieho zariadenia.
-
Kryt zametacieho zariadenia vyklopte nahor.
-
Odoberte veko schránky prachového filtra.
-
Odoberte skrutku (2x).
-
Prírubu otočte v protismeru chodu hodinových ručičiek a vyberte uloženie prachového filtra.
-
Vyberte prachový filter.
-
Nový prachový filter vložte tak, aby otvory na čelnej strane smerovali k unášaču.
-
Znovu vložte uloženie prachového filtra, pootočte ho v smere chodu hodinových ručičiek a následne ho pevne zaskrutkujte.
-
Nasad'te veko a pritlačte ho.
-
Zatvorte kryt zametacieho zariadenia
-
Vyskrutkovaním zaaretujte zaistenie krytu.
Výmena bočných metiel
-
Odoberte bočnú metlu.
-
Nasuňte novú bočnú metlu.
-
Zaskrutkujte a utiahnite 3 skrutky.
Výmena zametacieho valca
Obrázok X
① Plechový kryt
② Skrutka
③Nádoba na nečistoty
-
Vytiahnite nádobu na nečistoty.
-
Vyskrutkujte skrutku.
-
Plechový kryt vyklopte nahor a odoberte ho.
Obrázok Y
①Bowdenové lanko
② Skrutka uloženia kyvného ramena
③Kryt
④ Kyvné rameno
⑤ Skrutky krytu
-
Zveste bowdenové lanko.
-
Odskrutkujte skrutku uloženia kyvného ramena.
-
Stiahnite kyvné rameno.
-
Odskrutkujte obe skrutky krytu a odoberte kryt.
-
Vyberte zametací valec.
-
Vložte nový zametací valec.
-
Zmontovanie zametacieho zariadenia vykonajte v opačnom poradí krokov ako pri jeho demontáži.
-
Nastavte bowdenové lanko.
Ochrana proti mrazu
V prípade nebezpečenstva mrazu:
-
Vyprázdnite nádrž na čistú vodu a nádrž na znečistenú vodu.
-
Prístroj uchovávajte v miestnosti chránenej pred mrazom.
Pomoc pri poruchách
⚠NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo vzniku zranení spôsobených ne- úmyselným spustením prístroja!
V dôsledku neúmyselného spustenia pristroja môže dôjst' k poraneniu osób pracujúcich na pristroji. Pred akýmikoľvek prácami na pristroji vytiahnite inte gentný klůč.
Nebezpečenstvo vzniku zranení spôsobených po- hyblivými prvkami!
Sacia turbina, bočné metly a čistenie filtra po vypnutí ešte určitú dobu bežia.
Práce na pristroji vykonávajte až po zastaveni kon- štrukčných dielov.
Ak sa porucha nedá odstránit pomocou nasledujúcich upozornení, kontaktujte zákaznícky servis.
Výmena poistiek
Operátor smie vykonávať len výmenu automobilových plochých zásuvných poistiek s nasledujúcimi hodnotami:
- 5 A: napájanie riadiacim a núdzovým prúdom
- 20 A: pre každé napájanie zdvihového modulu/ modulu príslušenstva
Nesprávna výmena poistiek môže viest'k poškodeniam riadenia.
Výmenou chybných pólových poistiek poverte výlučne zákaznicky servis. Ak sů pólové poistky chybné, tak zákaznicky servis musi skontrolovať podmienky použitia a celé riadenie.
Riadenie sa nachádza pod ovládacím panelom. Pre získanie prístupu k poistkám je nutné odstránit' kryt na ľavej strane priestoru pre nohy.
Upozornenie
Informácie o priradení jednotlivých poistiek sú uvedené na vnútornej strane krytu.
Obrázok AD
①Kryt
-
Vyskrutkujte skrutku (3x).
-
Odoberte kryt.
-
Vymeňte poistku.
-
Nasad'te kryt.
V prípade porúch, ktoré sa zobrazujú na displeji, postupuite takto:
● Zobrazenie poruchy ako číselný kód
V prípade zobrazenia poruchy s číselným kódom
najskôr resetujte chybu (prístroj):
a Preplna č programov nastavte na "0".
c P r e p í n a č programov nastavte na predchádzajúci program.
Iba v prípade, že sa chyba vyskytne znova, vykonajte príslušné nápravné opatrenia v uvedenom poradí. Prepínač programov pritom musí byť v polohe „0“ a inteligentný klůč musí byť vytiahnu-tý.
kaznícky servis s uvedením chybového hlásenia.
Zobrazenie poruchy ako text
a Postupujte podľa pokynov na displeji.
Chybové hlásenia, ktoré nie sů uvedené v nasledujúcej tabul'ke, označujů chyby, ktoré operátor nemôže odstránit'. V tomto prípade kontaktujte zákaznícky servis.
| Spínač sedadla je otvorený! | 1. Uvoľnite plynový pedál.2. Sedadlo vodiča nastavte na správnu telesnú hmotnosť.3. Krátko odfahčite sedadlo vodiča, aby riadenie mohlo skontrolovať funkciu spínača sedadla.4. Úplne zaťažte sedadlo vodiča. |
| Uvoľnite plynový pedál! | 1. Uvoľnite plynový pedál. |
| Žladny smer jazdy! 1. Upovedomte zákaznícky servis. | |
| Batéria je vybitál | 1. Nabíte batériu. |
| Napätie batérie je neprípustné! | 1. Upovedomte zákaznícky servis |
| Nádrž na čistů vodu je prázdna! | 1. Doplňte nádrž na čistů vodu. |
| Tlak kefy nie je doslahnutý! | 1. Kefy skontrolujte z hľadiska opotrebovania, v prípade potreby ich vymeňte.2. Skontrolujte funkčnosť čistiacej hlavy: spustite, zdvihnite. |
| Plná nádrž na znečistenú vodu! | 1. Vyprázdnite nádrž na znečistenú vodu. |
| Brzda je poškodená! | 1. Ukončite jazdu prístroja.2. Upovedomte zákaznícky servis |
| Motor pojazdu je horúci! Fáza chlade-nia | 1. Bezpečnostný spínač prepnite do polohy „0“.2. Prístroj nechajte vychladnút’ minimálne 15 minút.3. Pri opakovanom výskyte upovedomte zákaznícky servis |
| Porucha húkačky! | 1. Upovedomte zákaznícky servis. |
| CPU hlavy príliš horúce! Fáza chlade-nia | 1. Bezpečnostný spínač prepnite do polohy „0".2. Riadenie nechajte vychladnút minimálne 5 minút.3. Výrazne znížte tlak kefy na nerovnom povrchu.4. Pri opakovanom výskyte upovedomte zákaznícky servis. |
| Pohon kefy je pret'ažený! | 1. Znížte prítlak kefy.2. Skontrolujte, či kefy nie sú blokované cudzími predmetmi (napr. baliaca páska, kusy dreva). |
| Žiadny smer jazdy! 1. Vypnite prístroj. | 2. Spínač smeru jazdy niekoľkokrát potlačte tam a spät'.3. Zapnite prístroj.4. Ak chyba pretrváva, obrát'te sa na zákaznícky servis. |
| Spustenie pristroja nie je možné | 1. Zastrčte zástrčku batérie.2. Bezpečnostný spínač nastavte na „1“.3. Zasuňte inteligentný klůč.4. Skontrolujte poistku F1 a v prípade potreby ju vymeňte. Pozrite si kapitolu Výmena poistiek).5. Skontrolujte, v prípade potreby nabite batériu. |
| Nedostatočné množstvo vody | 1. Skontrolujte stav naplnenia čistej vody, príp. úplne napiňte nádrž, aby sa vytlacil vzduch.2. Hadice skontrolujte z hľadiska upchatia, v prípade potreby ich vyčistite.3. Vyberte filter na čistů vodu a vyčistite ho.4. Otvorte guľový ventil čistej vody. |
| Sací výkon je príliš nízky | 1. Zatvorte veko na vypúšťacej hadici znečistenej vody.2. Vyčistite tesnenia medzi nádržou na znečistenů vodu a vekom a skontrolujte ich z hľadiska tesnosti, v prípade potreby ich vymeňte.3. Vyčistite filter turbíny.4. Očistite a v prípade potreby vymeňte odsávacie stierky na sacej lište.5. Saciu hadicu skontrolujte z hľadiska upchatia, príp. ju vyčistite.6. Nasávaciu hadicu skontrolujte z hľadiska tesnosti, príp. ju vymeňte.7. Skontrolujte nastavenie sacej lišty. |
| Výsledok čistenia je nedostatočný | 1. Pre úlohu čistenia nastavte vhodný čistiaci program.2. Na úlohu čistenia použite vhodné kefy.3. Na úlohu čistenia použite vhodný čistiaci prostriedok.4. Znížte rýchlost’.5. Nastavte prítlak.6. Nastavte stierky.7. Kefu skontrolujte z hľadiska opotrebovania, príp. ju vymeňte.8. Skontrolujte aplikáciu vody. |
| Kefy sa neotáčajú | 1. Znížte prítlak.2. Skontrolujte, či kefy neblokuje cudzie teleso, v prípade potreby cudzie teleso odstráňte. |
| Voliteľný maják a/alebo pracovné svetlo nesvietla | 1. Skontrolujte poistku F3 a v prípade potreby ju vymeňte. Pozrite si kapitolu Výmena poistiek). |
| Chyba K1/109 1. Vypnite prístroj. | 2. Počkajte jednu minútu.3. Prístroj znovu zapnite. |
Đalšie poruchy v prípade variantu Combo
| Zariadenie nezametá správne | 1. Skontrolujte opotrebovanie zametacích valcov a bočných metiel a v prípade potreby ich vymeňte.2. Ak sa zametací valec neotáča, tak skontrolujte a v prípade potreby vymeňte hnací remeň.3. Skontrolujte funkčnosť klapky pre hrubé nečistoty.4. Skontrolujte opotrebovanie tesniacich lišt a v prípade potreby ich nastavte alebo vymeňte. |
| Zametacie zariadenie vytvára oblak prachu | 1. Vyprázdníte nádobu na nečistoty.2. Skontrolujte hnacie remene pre saciu turbínu zametacieho zariadenia.3. Skontrolujte tesniacu manžetu na nasávacom ventilátore.4. Skontrolujte prachový filter a v prípade potreby ho vyčistůte alebo vymeňte.5. Skontrolujte tesnenie schránky filtra.6. Skontrolujte opotrebovanie tesniacej lišty a v prípade potreby ich nastavte alebo vymeňte. |
| Výsledok čistenia pri zametani v oblastí okrajov je nedostatočný | 1. Skontrolujte výškové nastavenie bočných metiel a v prípade potreby ho upravte.2. Vymeňte bočné metly. |
Technické údaje
| B 260 RI(R100) | B 260 RICombo (R100) | B 260 RI(R 120) | B 260 RICombo (R 120) | B 260 RI(D100) | B 260 RICombo (D100) | ||
| Všeobecne | |||||||
| Rýchlosť jazdy (max.) | km/h | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 |
| Prepravná rýchlosť | km/h | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 |
| Rýchlosť cúvania | km/h | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 |
| Povolená brzdná dráha na rovine pri max. rýchlosti jazdy 10 km/h | m | 1,9 | 1,9 | 1,9 | 1,9 | 1,9 | 1,9 |
| Doba používania v závislosti od kefovej hlavy, prítlaku kefy a drsnosti podkladu | h | 5 | 4,5 | 5 | 4,5 | 5 | 4,5 |
| Teoretický plošný výkon | m^2/h | 10000 | 10000 | 12000 | 12000 | 10000 | 10000 |
| Teoretický plošný výkon s odklápacími hlavicami na drhnutie | m^2/h | 11200 | --- --- --- 11200 | --- | |||
| Teoretický plošný výkon s 2 bočnými metlami | m^2/h | 11500 | 11500 | 13400 | 13400 | 11500 | 11500 |
| Praktický plošný výkon s kefovou hlavou | m^2/h | 7000 | 7000 | 8400 | 8400 | 7000 | 7000 |
| Objem nádrže na čistú vodu/nádrže na znečistenú vo- du | I | 260 | 260 | 260 | 260 | 260 | 260 |
| Objem nádoby na hrubé nečistoty | I | 26 | 26 | 32 | 32 | --- | --- |
| Nádrž na čistiaci prostriedok (volitel'né vybavenie Do- se) | I | 1 | 0 | 10 | 1 | 0 | 1 |
| B 260 RI(R100) | B 260 RICombo (R100) | B 260 RI(R 120) | B 260 RICombo (R 120) | B 260 RI(D100) | B 260 RICombo (D100) | |||
| Rozsah dávkovania čistiaceho prostriedku (od - do) | % | 0-3 | 0-3 | 0-3 | 0-3 | 0-3 | 0-3 | |
| Minimálne dávkované množstvo vody l/min 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 | ||||||||
| M | a | x | m | á | l | n | e | d |
| Max. plošný tlak (vrátane vodiča, vody) | N/mm ^2 | 1,33 1,33 1,33 | 1,33 1,33 1,33 | |||||
| Výkonové údaje prístroja | ||||||||
| Menovité napätie V 36 36 36 36 36 | ||||||||
| Kapacita batérie | Ah | 630 | 630 | 630 | 630 | 630 | 630 | |
| Priemerný príkon | W | 7500 | 8900 | 7500 | 8900 | 7500 | 8900 | |
| Výkon pojazdového motora | W | 2200 | 2200 | 2200 | 2200 | 2200 | 2200 | |
| Výkon sacieho motora | W | 2x840 | 2x840 | 2x840 | 2x840 | 2x840 | 2x840 | |
| Výkon kefového motora | W | 2x 1100 | 2x 1100 | 2x 1100 | 2x 1100 | 2x 1100 | 2x 1100 | |
| Doba nabljania pri vybitej batérii | h 10 10 10 10 10 10 | |||||||
| Výkon pohonu zametacieho valca | W | --- | 600 | --- | 600 | --- | 600 | |
| Výkon bočných metiel (voliteľné vybavenie) | W | 110 | 110 | 110 | 110 | 110 | 110 | |
| Výkon sacej turbíny zametacieho zariadenia | W | --- | 600 | --- | 600 | --- | 600 | |
| Vysávanie | ||||||||
| Sací výkon, množstvo vzduchu | l/s | 28 x 2 | 28 x 2 | 28 x 2 | 28 x 2 | 28 x 2 | 28 x 2 | |
| Sací výkon, podtlak | kPa (mbar) | 14 (140) | 14 (140) | 14 (140) | 14 (140) | 14 (140) | 14 (140) | |
| Filtračná plocha prachového filtra | m ^2 | --- | 4 | --- | 4 | --- | 4 | |
| Podtlak turbíny/sacej lišty | kPa (mbar) | 22/11 (220/110) | 22/11 (220/110) | 22/11 (220/110) | 22/11 (220/110) | 22/11 (220/110) | 22/11 (220/110) | |
| Čistiace kefy | ||||||||
| Priemer kefy | mm | 160 | 160 | 160 | 160 | 510 | 510 | |
| Dĺžka kefy | mm | 914 | 914 | 1118 | 1118 | --- | --- | |
| Otáčky kefy | l/min | 1250 | 1250 | 1250 | 1250 | 140 | 140 | |
| Otáčky kefy odklápacích hlavíc na drhnutie | l/min | 140 | --- | --- | --- | 140 | --- | |
| Priemer kefy odklápacích hlavíc na drhnutie | mm | 300 | --- | --- | --- | 300 | --- | |
| Priemer zametacieho valca | mm | --- | 285 | --- | 285 | --- | 285 | |
| Širka zametacieho valca | mm | --- | 710 | --- | 710 | --- | 710 | |
| Otáčky zametacieho valca | l/min | --- | 610 | --- | 610 | --- | 610 | |
| Priemer bočnej metly | mm | 450 | 450 | 450 | 450 | 450 | 450 | |
| Rozmery | ||||||||
| Dĺžka | mm | 1925 | 2560 | 1925 | 2560 | 1925 | 2560 | |
| Širka (bez sacej lišty) | mm | 1040 | 1040 | 1040 | 1040 | 1040 | 1040 | |
| Širka (so sacou lištou) | mm | 1140 | 1140 | 1340 | 1340 | 1140 | 1140 | |
| Výška | mm | 1565 | 1565 | 1565 | 1565 | 1565 | 1565 | |
| Výška (s ochrannou strieškou a majákom) | mm | 2200 | 2200 | 2200 | 2200 | 2200 | 2200 | |
| Pracovná širka s odklápacími hlavicami na drhnutie | mm | 1120 | 1120 | 1120 | 1120 | 1120 | 1120 | |
| Pracovná širka s bočnými metiami | mm | 1150 | 1180 | 1340 | 1340 | 1150 | 1180 | |
| Polomer otáčania pri najmenšej výbave (180°) | mm | 2120 | 2950 | 2120 | 2950 | 2120 | 2950 | |
| Veľkost' priečinka pre batérie (D x Š x V) | mm | 840 x 625 x 520 | 840 x 625 x 520 | 840 x 625 x 520 | 840 x 625 x 520 | 840 x 625 x 520 | 840 x 625 x 520 | |
| Predné koleso, širka | mm | 132 | 132 | 132 | 132 | 132 | 132 | |
| Predné koleso, priemer (vonkajší) | mm | 300 | 300 | 300 | 300 | 300 | 300 | |
| Zadné koleso, širka | mm | 108 | 108 | 108 | 108 | 108 | 108 | |
| Zadné koleso, priemer (vonkajší) | mm | 375 | 375 | 375 | 375 | 375 | 375 | |
| Hmotnost' | ||||||||
| Prípustná celková hmotnosť | kg | 1840 | 2020 | 1840 | 2020 | 1840 | 2020 | |
| Prepravná hmotnosť (s batériou s kapacitou 630 Ah,vodičom s hmotnosťou 75 kg vodičom a priemernoukefovou hlavou) | kg | 1460 | 1944 | 1460 | 1944 | 1460 | 1944 | |
| Prevádzková hmotnosť (s batériami a plnou nádržou) | kg | 1641 | 1845 | 1641 | 1845 | 1641 | 1845 | |
| Pritlačná sila kefy | kg | 150 | 150 | 150 | 150 | 130 | 130 | |
| Pritlačná sila kefy | g/cm ^2 | 210 | 210 | 168 | 168 | 42 | 42 | |
| Plošné zaťaženie (s vodičom a pinou nádržou na čistů vodu) | ||||||||
| Plošné zaťaženie kolesa zametacieho zariadenia | N/cm ^2 | --- | --- | --- | --- | --- | --- | |
| Plošné zaťaženie, predné koleso | N/cm ^2 | 207 | 207 | 207 | 207 | 207 | 207 | |
| Plošné zaťaženie, zadné koleso | N/cm ^2 | 60 60 60 60 60 60 | ||||||
| Nabíjačka offboard z výroby | ||||||||
| Dĺžka kábla | mm | 3000 | 3000 | 3000 | 3000 | 3000 | 3000 | |
| Napätie | V | 230 | 230 | 230 | 230 | 230 | 230 | |
| Frekvenčný rozsah | Hz | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 | |
| Rozmery | mm | 420 x 260 x 115 | 420 x 260 x 115 | 420 x 260 x 115 | 420 x 260 x 115 | 420 x 260 x 115 | 420 x 260 x 115 | |
| Hmotnosť | kg | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |
| Trieda ochrany | IP 21 | IP 21 | IP 21 | IP 21 | IP 21 | IP 21 | ||
| Typ zástrčky | Schuko | Schuko | Schuko | Schuko | Schuko | Schuko | ||
| Nabíjací prúd | A | 65 | 65 | 65 | 65 | 65 | 65 | |
| Podmienky prostredia | ||||||||
| Maximálna teplota prostredia | °C | 40 40 40 40 40 40 | ||||||
| Minimálna teplota prostredia | °C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |
| B 260 RI(R100) | B 260 RICombo (R100) | B 260 RI(R 120) | B 260 RICombo (R 120) | B 260 RI(D100) | B 260 RICombo (D100) |
Maximálna teplota vody °C 60 60 60 60 60 60
Stúpanle
Maximálne stúpanie (pri prepravnej jazde) % 15 10 15 10 15 10
Maximálne stúpanie (v režime drhnutia) % 15 10 15 10 15 10
Maximálne krátkodobé stúpanie (max. 10 m) % 25 25 25 25 25 25
Technické zmeny vyhradené.
EÚ vyhlásenie o zhode
Týmto prehlasujeme, že nižšie označený stroj zodpovedá na základe svojej koncepcie a konštrukčného vyhotovenia, ako aj od vyhotovení, ktoré sme uviedli do prevádzky, príslušným základným bezpečnostným a zdravotným požiadavkám smerníc ES. V prípade zmeny, ktorů neschválime, stráca toto prehlásenie platnosť. Výrobok: Stroj na čistenie podlahy so sediacou obsluhou
Príslušné smernice EÚ
Aplikované vnútroštátne normy
Podpísané osoby konajú z poverenia a s plnou mocou vedenia spoločnosti.
Osoba zodpovedná za dokumentáciu:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
⑤Pokrov rezervoarja za umazano vodo
⑦Rezervoar za umazano vodo
Pregled naprav pedala
Slika AP
① Pedal lopute za grobo umazanijo
② Zavorni pedal
③ Vozni pedal
Pregled naprave za pometanje od spredaj Slika E
①Pokrov ohišja filtra
②Pokrov naprave za pometanje od spredaj***
③ Stranske metle***
④ Ohišje filtra
rezervoarja za svežo vodo (opcija)
Napotek
- Aktivacija ročne pištole za izpiranje rezervoarja
⑦Rezervoar za prljavu vodu
U rezervoar za svežu vodu sipajte deterdžent
Napomena
Prvo sipajte vodu u rezervoar za deterdžent, a zatim u rezervoar dodajte deterdžent u odgovarajućoj dozi. Ako se prvo sipa deterdžent, to može dovesti do nekontrolisanog formiranja pene.